AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>Ljuduppspelningsenheten <b>%1</b> fungerar inte.<br/>Faller tillbaka på <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> <html>Växlar till ljuduppspelningsenheten <b>%1</b><br/>som precis blev tillgänglig och har högre prioritet.</html> Revert back to device '%1' Återgå tillbaka till enheten '%1' Phonon:: Notifications Notifieringar Music Musik Video Video Communication Kommunikation Games Spel Accessibility Hjälpmedel Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. Varning: Du verkar inte ha paketet gstreamer0.10-plugins-good installerat. Vissa videofunktioner har inaktiverats. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled Varning: Du verkar inte ha grundläggande GStreamer-insticksmoduler installerade. Allt stöd för ljud och video har inaktiverats Phonon::Gstreamer::MediaObject Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. Kan inte starta uppspelning. Kontrollera din Gstreamer-installation och försäkra dig om att du har libgstreamer-plugins-base installerat. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 En nödvändig kodek saknas. Du behöver installera följande kodek(ar) för att spela upp detta innehåll: %0 Could not open media source. Kunde inte öppna mediakällan. Invalid source type. Ogiltig källtyp. Could not locate media source. Kunde inte hitta mediakällan. Could not open audio device. The device is already in use. Kunde inte öppna ljudenheten. Enheten används redan. Could not decode media source. Kunde inte avkoda mediakällan. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% Volym: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Använd denna draglist för att justera volymen. Längst till vänster är 0% och till höger är %1% Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 är inte definierad Ambiguous %1 not handled Tvetydigt %1 hanteras inte Q3DataTable True Sant False Falskt Insert Infoga Update Uppdatera Delete Ta bort Q3FileDialog Copy or Move a File Kopiera eller ta bort en fil Read: %1 Läs: %1 Write: %1 Skriv: %1 Cancel Avbryt All Files (*) Alla filer (*) Name Namn Size Storlek Type Typ Date Datum Attributes Attribut &OK &OK Look &in: Leta &i: File &name: Fil&namn: File &type: Fil&typ: Back Tillbaka One directory up En katalog uppåt Create New Folder Skapa ny mapp List View Listvy Detail View Detaljvy Preview File Info Förhandsgranska filinformation Preview File Contents Förhandsgranska filinnehåll Read-write Läs-skriv Read-only Skrivskyddad Write-only Lässkyddad Inaccessible Otillgänglig Symlink to File Symbolisk länk till fil Symlink to Directory Symbolisk länk till katalog Symlink to Special Symbolisk länk till special File Fil Dir Katalog Special Special Open Öppna Save As Spara som &Open &Öppna &Save &Spara &Rename &Byt namn &Delete &Ta bort R&eload Uppdat&era Sort by &Name Sortera efter &namn Sort by &Size Sortera efter &storlek Sort by &Date Sortera efter &datum &Unsorted &Osorterad Sort Sortera Show &hidden files Visa &dolda filer the file filen the directory katalogen the symlink symboliska länken Delete %1 Ta bort %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Är du säker på att du vill ta bort %1 "%2"?</qt> &Yes &Ja &No &Nej New Folder 1 Ny mapp 1 New Folder Ny mapp New Folder %1 Ny mapp %1 Find Directory Hitta katalog Directories Kataloger Directory: Katalog: Error Fel %1 File not found. Check path and filename. %1 Filen hittades inte. Kontrollera sökväg och filnamn. Q3LocalFs Could not read directory %1 Kunde inte läsa katalogen %1 Could not create directory %1 Kunde inte skapa katalogen %1 Could not remove file or directory %1 Kunde inte ta bort filen eller katalogen %1 Could not rename %1 to %2 Kunde inte byta namn på %1 till %2 Could not open %1 Kunde inte öppna %1 Could not write %1 Kunde inte skriva till %1 Q3MainWindow Line up Rada upp Customize... Anpassa... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Åtgärden stoppades av användaren Q3ProgressDialog Cancel Avbryt Q3TabDialog OK OK Apply Verkställ Help Hjälp Defaults Standardvärden Cancel Avbryt Q3TextEdit &Undo &Ångra &Redo &Gör om Cu&t Klipp u&t &Copy &Kopiera &Paste Klistra &in Clear Töm Select All Markera alla Q3TitleBar System System Restore up Återställ uppåt Minimize Minimera Restore down Återställ nedåt Maximize Maximera Close Stäng Contains commands to manipulate the window Innehåller kommandon för att manipulera fönstret Puts a minimized back to normal Återställer ett minimerat till normalt Moves the window out of the way Flyttar fönstret ur vägen Puts a maximized window back to normal Återställer ett maximerat fönster tillbaka till normalt Makes the window full screen Gör fönstret till helskärm Closes the window Stänger fönstret Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Visar namnet på fönstret och innehåller kontroller för att manipulera det Q3ToolBar More... Mer... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported Protokollet \"%1\" stöds inte The protocol `%1' does not support listing directories Protokollet \"%1\" har inte stöd för att lista kataloger The protocol `%1' does not support creating new directories Protokollet \"%1\" har inte stöd för att skapa nya kataloger The protocol `%1' does not support removing files or directories Protokollet \"%1\" har inte stöd för att ta bort filer eller kataloger The protocol `%1' does not support renaming files or directories Protokollet \"%1\" har inte stöd för att byta namn på filer eller kataloger The protocol `%1' does not support getting files Protokollet \"%1\" har inte stöd för att hämta filer The protocol `%1' does not support putting files Protokollet \"%1\" har inte stöd för att lämna filer The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Protokollet \"%1\" har inte stöd för att kopiera eller flytta filer eller kataloger (unknown) (okänt) Q3Wizard &Cancel &Avbryt < &Back < Till&baka &Next > &Nästa > &Finish &Färdig &Help &Hjälp QAbstractSocket Host not found Värden hittades inte Connection refused Anslutningen nekades Socket operation timed out Tidsgräns för uttagsåtgärd överstegs Socket is not connected Uttaget är inte anslutet QAbstractSpinBox &Step up &Stega uppåt Step &down Stega &nedåt &Select All &Markera allt QApplication Activate Aktivera Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Binären \"%1\" kräver Qt %2, hittade Qt %3. Incompatible Qt Library Error Inkompatibelt Qt-biblioteksfel QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Activates the program's main window Aktiverar programmets huvudfönster QCheckBox Uncheck Avkryssa Check Kryssa Toggle Växla QColorDialog Hu&e: Nya&ns: &Sat: &Mättnad: &Val: &Ljushet: &Red: &Röd: &Green: &Grön: Bl&ue: Bl&å: A&lpha channel: Alfa&kanal: &Basic colors &Basfärger &Custom colors &Anpassade färger &Add to Custom Colors &Lägg till i anpassade färger Select color Välj färg QComboBox Open Öppna False Falskt True Sant Close Stäng QCoreApplication %1: permission denied QSystemSemaphore %1: åtkomst nekas %1: already exists QSystemSemaphore %1: finns redan %1: doesn't exists QSystemSemaphore %1: finns inte %1: out of resources QSystemSemaphore %1: slut på resurser %1: unknown error %2 QSystemSemaphore %1: okänt fel %2 %1: key is empty QSystemSemaphore %1: nyckeln är tom %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: kunde inte skapa nyckel %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: ftok misslyckades QDB2Driver Unable to connect Kunde inte ansluta Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion Unable to set autocommit Kunde inte ställa in automatisk verkställning QDB2Result Unable to execute statement Kunde inte köra frågesats Unable to prepare statement Kunde inte förbereda frågesats Unable to bind variable Kunde inte binda variabel Unable to fetch record %1 Kunde inte hämta posten %1 Unable to fetch next Kunde inte hämta nästa Unable to fetch first Kunde inte hämta första QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDial QDial QDial SpeedoMeter Hastighetsmätare SliderHandle Draglisthandtag QDialog What's This? Vad är det här? Done Färdig QDialogButtonBox OK OK Save Spara Open Öppna Cancel Avbryt Close Stäng Apply Verkställ Reset Återställ Help Hjälp Don't Save Spara inte Discard Förkasta &Yes &Ja Yes to &All Ja till &alla &No &Nej N&o to All N&ej till alla Save All Spara alla Abort Avbryt Retry Försök igen Ignore Ignorera Restore Defaults Återställ standardvärden Close without Saving Stäng utan att spara &OK &OK QDirModel Name Namn Size Storlek Kind Match OS X Finder Sort Type All other platforms Typ Date Modified Ändringsdatum QDockWidget Close Stäng Dock Docka Float Flyta QDoubleSpinBox More Mer Less Mindre QErrorMessage Debug Message: Felsökningsmeddelande: Warning: Varning: Fatal Error: Ödesdigert fel: &Show this message again &Visa detta meddelande igen &OK &OK QFileDialog All Files (*) Alla filer (*) Directories Kataloger &Open &Öppna &Save &Spara Open Öppna %1 already exists. Do you want to replace it? %1 finns redan. Vill du ersätta den? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Filen hittades inte. Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs. My Computer Min dator &Rename &Byt namn &Delete &Ta bort Show &hidden files Visa &dolda filer Back Tillbaka Parent Directory Föräldrakatalog List View Listvy Detail View Detaljerad vy Files of type: Filer av typen: Directory: Katalog: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Katalogen hittades inte. Kontrollera att det korrekta katalognamnet angavs. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? \"%1\" är skrivskyddad. Vill du ta bort den ändå? Are sure you want to delete '%1'? Är du säker på att du vill ta bort \"%1\"? Could not delete directory. Kunde inte ta bort katalogen. Save As Spara som Drive Enhet File Fil Unknown Okänt Find Directory Hitta katalog Show Visa Forward Framåt New Folder Ny mapp &New Folder &Ny mapp &Choose &Välj Remove Ta bort File &name: Fil&namn: Look in: Leta i: Create New Folder Skapa ny mapp QFileSystemModel %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 byte Invalid filename Ogiltigt filnamn <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Namnet \"%1" kan inte användas.</b><p>Prova med ett annat namn med mindre antal tecken eller inga skiljetecken. Name Namn Size Storlek Kind Match OS X Finder Sort Type All other platforms Typ Date Modified Ändringsdatum My Computer Min dator Computer Dator QFontDatabase Normal Normal Bold Fet Demi Bold Halvfet Black Svart Demi Halv Light Ljus Italic Kursiv Oblique Oblik Any Valfri Latin Latinska Greek Grekiska Cyrillic Kyrilliska Armenian Armeniska Hebrew Hebreiska Arabic Arabiska Syriac Syriska Thaana Thaana Devanagari Devanagari Bengali Bengali Gurmukhi Gurmukhi Gujarati Gujarati Oriya Oriya Tamil Tamil Telugu Telugu Kannada Kannada Malayalam Malayalam Sinhala Sinhala Thai Thai Lao Lao Tibetan Tibetanska Myanmar Myanmar Georgian Georgiska Khmer Khmer Simplified Chinese Förenklad kinesiska Traditional Chinese Traditionell kinesiska Japanese Japanska Korean Koreanska Vietnamese Vietnamesiska Symbol Symbol Ogham Ogham Runic Runskrift QFontDialog &Font &Typsnitt Font st&yle T&ypsnittsstil &Size &Storlek Effects Effekter Stri&keout Genomstru&ken &Underline &Understruken Sample Test Wr&iting System Skr&ivsystem Select Font Välj typsnitt QFtp Not connected Inte ansluten Host %1 not found Värden %1 hittades inte Connection refused to host %1 Anslutningen till värden %1 vägrades Connected to host %1 Ansluten till värden %1 Connection refused for data connection Anslutning vägrades för dataanslutning Unknown error Okänt fel Connecting to host failed: %1 Anslutning till värden misslyckades: %1 Login failed: %1 Inloggning misslyckades: %1 Listing directory failed: %1 Listning av katalogen misslyckades: %1 Changing directory failed: %1 Byte av katalog misslyckades: %1 Downloading file failed: %1 Nedladdningen av filen misslyckades: %1 Uploading file failed: %1 Uppladdningen av filen misslyckades: %1 Removing file failed: %1 Borttagning av filen misslyckades: %1 Creating directory failed: %1 Skapandet av katalogen misslyckades: %1 Removing directory failed: %1 Borttagning av katalogen misslyckades: %1 Connection closed Anslutningen stängd Host %1 found Värden %1 hittades Connection to %1 closed Anslutningen till %1 stängdes Host found Värden hittades Connected to host Ansluten till värden QHostInfo Unknown error Okänt fel QHostInfoAgent Host not found Värden hittades inte Unknown address type Okänd adresstyp Unknown error Okänt fel QHttp Unknown error Okänt fel Request aborted Begäran avbröts No server set to connect to Ingen server inställd att ansluta till Wrong content length Fel innehållslängd Server closed connection unexpectedly Servern stängde oväntat anslutningen Connection refused Anslutningen nekades Host %1 not found Värden %1 hittades inte HTTP request failed HTTP-begäran misslyckades Invalid HTTP response header Ogiltig HTTP-svarshuvud Invalid HTTP chunked body Ogiltig HTTP chunked body Host %1 found Värden %1 hittades Connected to host %1 Ansluten till värden %1 Connection to %1 closed Anslutningen till %1 stängdes Host found Värden hittades Connected to host Ansluten till värd Connection closed Anslutningen stängd Proxy authentication required Proxyautentisering krävs Authentication required Autentisering krävs HTTPS connection requested but SSL support not compiled in HTTPS-anslutning begärdes men SSL-stöd är inte inkompilerat Connection refused (or timed out) Anslutningen nekades (eller översteg tidsgränsen) Proxy requires authentication Proxyservern kräver autentisering Host requires authentication Värden kräver autentisering Data corrupted Unknown protocol specified SSL handshake failed SSL-handskakning misslyckades QHttpSocketEngine Authentication required Autentisering krävs QIBaseDriver Error opening database Fel vid öppning av databas Could not start transaction Kunde inte starta transaktion Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion QIBaseResult Unable to create BLOB Kunde inte skapa BLOB Unable to write BLOB Kunde inte skriva BLOB Unable to open BLOB Kunde inte öppna BLOB Unable to read BLOB Kunde inte läsa BLOB Could not find array Kunde inte hitta kedja Could not get array data Kunde inte få kedjedata Could not get query info Kunde inte gå frågesatsinformation Could not start transaction Kunde inte starta transaktion Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Could not allocate statement Kunde inte allokera frågesats Could not prepare statement Kunde inte förbereda frågesats Could not describe input statement Kunde inte beskriva inmatningsfrågesats Could not describe statement Kunde inte beskriva frågesats Unable to close statement Kunde inte stänga frågesats Unable to execute query Kunde inte köra frågesats Could not fetch next item Kunde inte hämta nästa post Could not get statement info Kunde inte få frågesatsinformation QIODevice Permission denied Åtkomst nekad Too many open files För många öppna filer No such file or directory Ingen sådan fil eller katalog No space left on device Inget ledigt utrymme på enheten Unknown error Okänt fel QInputContext XIM XIM XIM input method XIM-inmatningsmetod Windows input method Windows-inmatningsmetod Mac OS X input method Mac OS X-inmatningsmetod QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: Kan inte läsa in %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Kan inte läsa ur %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: Symbolen "%1" är inte definierad i %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 Kunde inte mmap \"%1\": %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Dataverifiering av insticksmodul misslyckades i \"%1\" Could not unmap '%1': %2 Kunde inte unmap \"%1\": %2 The shared library was not found. Det delade biblioteket hittades inte. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Filen \"%1\" är inte en giltig insticksmodul för Qt. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Insticksmodulen \"%1\" använder ett inkompatibelt Qt-bibliotek. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Insticksmodulen \"%1\" använder ett inkompatibelt Qt-bibliotek. Förväntade byggnyckel \"%2", fick "%3" The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Insticksmodulen \"%1\" använder ett inkompatibelt Qt-bibliotek. (Kan inte blanda bibliotek för \"debug\" och \"release\".) Unknown error Okänt fel QLineEdit &Undo &Ångra &Redo &Gör om Cu&t Klipp &ut &Copy &Kopiera &Paste Klistra &in Delete Ta bort Select All Markera alla QLocalServer %1: Name error %1: Namnfel %1: Permission denied %1: Åtkomst nekas %1: Address in use %1: Adressen används redan %1: Unknown error %2 %1: Okänt fel %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: Anslutning nekades %1: Remote closed %1: Invalid name %1: Ogiltigt namn %1: Socket access error %1: Socket resource error %1: Socket operation timed out %1: Datagram too large %1: Connection error %1: Anslutningsfel %1: The socket operation is not supported %1: Unknown error %2 %1: Okänt fel %2 QMYSQLDriver Unable to open database ' Kunde inte öppna databasen \" Unable to connect Kunde inte ansluta Unable to begin transaction Kunde inte påbörja transaktion Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion QMYSQLResult Unable to fetch data Kunde inte hämta data Unable to execute query Kunde inte köra frågesats Unable to store result Kunde inte lagra resultat Unable to prepare statement Kunde inte förbereda frågesats Unable to reset statement Kunde inte återställa frågesats Unable to bind value Kunde inte binda värde Unable to execute statement Kunde inte köra frågesats Unable to bind outvalues Kunde inte binda utvärden Unable to store statement results Kunde inte lagra resultat från frågesats Unable to execute next query Kunde inte köra nästa frågesats Unable to store next result Kunde inte lagra nästa resultat QMdiArea (Untitled) (Namnlös) QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Stäng Minimize Minimera Restore Down Återställ nedåt &Restore Åte&rställ &Move &Flytta &Size &Storlek Mi&nimize Mi&nimera Ma&ximize Ma&ximera Stay on &Top Placera övers&t &Close &Stäng - [%1] - [%1] Maximize Maximera Unshade Rulla ned Shade Rulla upp Restore Återställ Help Hjälp Menu Meny QMenu Close Stäng Open Öppna Execute Kör QMessageBox Help Hjälp OK OK About Qt Om Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Detta program använder Qt version %1.</p> Show Details... Visa detaljer... Hide Details... Dölj detaljer... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Detta program använder Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition är tänkt för utveckling av program med öppen källkod. Du behöver en kommersiell Qt-licens för utveckling av proprietära (stängd källkod) program.</p><p>Se <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> för information om licensiering av Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> <h3>Om Qt</h3>%1<p>Qt är ett C++-verktygssamling för utveckling av krossplattformsprogram.</p><p>Qt tillhandahåller portabilitet för samma källkod mellan MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux och alla andra stora kommersiella Unix-varianter. Qt finns också tillgängligt för inbäddade enheter som Qt for Embedded Linux och Qt for Windows CE.</p><p>Qt är en produkt från Nokia. Se <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> för mer information.</p> QMultiInputContext Select IM Välj inmatningsmetod QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Växlare för flera inmatningsmetoder Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Växlare för flera inmatningsmetoder som använder sammanhangsmenyn för textwidgar QNativeSocketEngine The remote host closed the connection Fjärrvärden stängde anslutningen Network operation timed out Tidsgräns för nätverksåtgärd överstegs Out of resources Slut på resurser Unsupported socket operation Uttagsåtgärden stöds inte Protocol type not supported Protokolltypen stöds inte Invalid socket descriptor Ogiltig uttagsbeskrivare Network unreachable Nätverket är inte nåbart Permission denied Åtkomst nekad Connection timed out Tidsgränsen för anslutning överstegs Connection refused Anslutningen vägrades The bound address is already in use Bindningsadress används redan The address is not available Adressen är inte tillgänglig The address is protected Adressen är skyddad Unable to send a message Kunde inte skicka ett meddelande Unable to receive a message Kunde inte ta emot ett meddelande Unable to write Kunde inte skriva Network error Nätverksfel Another socket is already listening on the same port Ett annat uttag lyssnar redan på samma port Unable to initialize non-blocking socket Kunde inte initiera icke-blockerande uttag Unable to initialize broadcast socket Kunde inte initiera uttag för broadcast Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Försök att använda IPv6-uttag på en plattform som saknar IPv6-stöd Host unreachable Värden är inte nåbar Datagram was too large to send Datagram för för stor för att skicka Operation on non-socket Åtgärd på icke-uttag Unknown error Okänt fel The proxy type is invalid for this operation Proxytypen är ogiltig för denna åtgärd QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Error opening %1: %2 Fel vid öppning av %1: %2 Write error writing to %1: %2 Skrivfel vid skrivning till %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory Kan inte öppna %1: Sökvägen är en katalog Read error reading from %1: %2 Läsfel vid läsning från %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory Kan inte öppna %1: är en katalog Logging in to %1 failed: authentication required Inloggning mot %1 misslyckades: autentisering krävs Error while downloading %1: %2 Fel vid hämtning av %1: %2 Error while uploading %1: %2 Fel vid sändning av %1: %2 QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Fel vid hämtning av %1 - servern svarade: %2 Protocol "%1" is unknown Protokollet "%1" är okänt QNetworkReplyImpl Operation canceled Åtgärden avbröts QOCIDriver Unable to logon Kunde inte logga in Unable to initialize QOCIDriver Kunde inte initiera Unable to begin transaction Kunde inte påbörja transaktion Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion QOCIResult Unable to bind column for batch execute Kunde inte binda kolumn för satskörning Unable to execute batch statement Kunde inte köra satsfråga Unable to goto next Kunde inte gå till nästa Unable to alloc statement Kunde inte allokera frågesats Unable to prepare statement Kunde inte förbereda frågesats Unable to bind value Kunde inte binda värde Unable to execute select statement Kunde inte köra \"select\"-frågesats Unable to execute statement Kunde inte köra frågesats QODBCDriver Unable to connect Kunde inte ansluta Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Kunde inte ansluta - Drivrutinen har inte stöd för all nödvändig funktionalitet Unable to disable autocommit Kunde inte inaktivera automatisk verkställning Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion Unable to enable autocommit Kunde inte aktivera automatisk verkställning QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Kunde inte ställa in \"SQL_CURSOR_STATIC\" som frågesatsattribut. Kontrollera konfigurationen för din ODBC-drivrutin Unable to execute statement Kunde inte köra frågesats Unable to fetch next Kunde inte hämta nästa Unable to prepare statement Kunde inte förbereda frågesats Unable to bind variable Kunde inte binda variabel Unable to fetch last Kunde inte hämta senaste Unable to fetch Kunde inte hämta Unable to fetch first Kunde inte hämta första Unable to fetch previous Kunde inte hämta föregående QObject Operation not supported on %1 Invalid URI: %1 Ogiltig URI: %1 Write error writing to %1: %2 Read error reading from %1: %2 Socket error on %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Protocol error: packet of size 0 received QPPDOptionsModel Name Namn Value Värde QPSQLDriver Unable to connect Kunde inte ansluta Could not begin transaction Kunde inte påbörja transaktion Could not commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Could not rollback transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion Unable to subscribe Unable to unsubscribe QPSQLResult Unable to create query Kunde inte skapa fråga Unable to prepare statement Kunde inte förbereda frågesats QPageSetupWidget Centimeters (cm) Centimeter (cm) Millimeters (mm) Millimeter (mm) Inches (in) Tum (in) Points (pt) Punkter (pt) Form Format Paper Papper Page size: Sidstorlek: Width: Bredd: Height: Höjd: Paper source: Papperskälla: Orientation Orientering Portrait Stående Landscape Liggande Reverse landscape Omvänt liggande Reverse portrait Omvänt stående Margins Marginaler top margin övre marginal left margin vänstermarginal right margin högermarginal bottom margin nedre marginal QPluginLoader The plugin was not loaded. Insticksmodulen lästes inte in. Unknown error Okänt fel QPrintDialog locally connected lokalt ansluten Aliases: %1 Alias: %1 unknown okänt Print To File ... Skriv ut till fil ... File %1 is not writable. Please choose a different file name. Filen %1 är inte skrivbar. Välj ett annat filnamn. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 finns redan. Vill du skriva över den? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 är en katalog. Välj ett annat filnamn. A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 C5E C5E DLE DLE Executive Executive Folio Folio Ledger Ledger Legal Legal Letter Letter Tabloid Tabloid US Common #10 Envelope US Common #10 Envelope Custom Anpassad &Options >> A&lternativ >> &Print Skriv &ut &Options << A&lternativ << Print to File (PDF) Skriv ut till fil (PDF) Print to File (Postscript) Skriv ut till fil (Postscript) Local file Lokal fil Write %1 file QPrintPreviewDialog Page Setup Sidinställningar Print Preview Förhandsgranska Next page Nästa sida Previous page Föregående sida First page Första sidan Last page Sista sidan Fit width Anpassa efter bredd Fit page Anpassa efter sida Zoom in Zooma in Zoom out Zooma ut Portrait Stående Landscape Liggande Show single page Visa en sida Show facing pages Visa motsatta sidor Show overview of all pages Visa översikt över alla sidor Print Skriv ut Page setup Sidinställningar Close Stäng QPrintPropertiesWidget Form Format Page Sida Advanced Avancerat QPrintSettingsOutput Form Format Copies Kopior Print range Skriv ut intervall Print all Skriv ut alla Pages from Sidor från to till Selection Val Output Settings Utmatningsinställningar Copies: Kopior: Collate Sortera Reverse Omvänt Options Alternativ Color Mode Färgläge Color Färg Grayscale Gråskala Duplex Printing Dubbelsidig utskrift None Ingen Long side Långsida Short side Kortsida QPrintWidget Form Format Printer Skrivare &Name: &Namn: P&roperties E&genskaper Location: Plats: Preview Förhandsgranska Type: Typ: Output &file: Utmatnings&fil: ... ... QProgressDialog Cancel Avbryt QPushButton Open Öppna QRadioButton Check Kryssa QRegExp no error occurred inga fel inträffade disabled feature used inaktiverad funktion används bad char class syntax felaktig teckenklasssyntax bad lookahead syntax felaktig seframåtsyntax bad repetition syntax felaktig upprepningssyntax invalid octal value ogiltigt oktalt värde missing left delim saknar vänster avgränsare unexpected end oväntat slut met internal limit nådde intern gräns QSQLite2Driver Error to open database Fel vid öppning av databas Unable to begin transaction Kunde inte påbörja transaktion Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback Transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion QSQLite2Result Unable to fetch results Kunde inte hämta resultat Unable to execute statement Kunde inte köra frågesats QSQLiteDriver Error opening database Fel vid öppning av databas Error closing database Fel vid stängning av databas Unable to begin transaction Kunde inte påbörja transaktion Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion QSQLiteResult Unable to fetch row Kunde inte hämta rad Unable to execute statement Kunde inte köra frågesats Unable to reset statement Kunde inte återställa frågesats Unable to bind parameters Kunde inte binda parametrar Parameter count mismatch Parameterantal stämmer inte No query Ingen frågesats QScrollBar Scroll here Rulla här Left edge Vänsterkant Top Överkant Right edge Högerkant Bottom Nederkant Page left Sida vänster Page up Sida uppåt Page right Sida höger Page down Sida nedåt Scroll left Rulla vänster Scroll up Rulla uppåt Scroll right Rulla höger Scroll down Rulla nedåt Line up Rada upp Position Position Line down Rad nedåt QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: create size is less then 0 %1: unable to lock %1: kunde inte låsa %1: unable to unlock %1: kunde inte låsa upp %1: permission denied %1: åtkomst nekas %1: already exists %1: doesn't exists %1: out of resources %1: slut på resurser %1: unknown error %2 %1: okänt fel %2 %1: key is empty %1: unix key file doesn't exists %1: ftok failed %1: unable to make key %1: system-imposed size restrictions %1: not attached QShortcut Space Mellanslag Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backsteg Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Vänster Up Upp Right Höger Down Ned PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Menu Meny Help Hjälp Back Bakåt Forward Framåt Stop Stoppa Refresh Uppdatera Volume Down Sänk volym Volume Mute Volym tyst Volume Up Höj volym Bass Boost Förstärk bas Bass Up Höj bas Bass Down Sänk bas Treble Up Höj diskant Treble Down Sänk diskant Media Play Media spela upp Media Stop Media stopp Media Previous Media föregående Media Next Media nästa Media Record Media spela in Favorites Favoriter Search Sök Standby Avvakta Open URL Öppna url Launch Mail Starta e-post Launch Media Starta media Launch (0) Starta (0) Launch (1) Starta (1) Launch (2) Starta (2) Launch (3) Starta (3) Launch (4) Starta (4) Launch (5) Starta (5) Launch (6) Starta (6) Launch (7) Starta (7) Launch (8) Starta (8) Launch (9) Starta (9) Launch (A) Starta (A) Launch (B) Starta (B) Launch (C) Starta (C) Launch (D) Starta (D) Launch (E) Starta (E) Launch (F) Starta (F) Print Screen Print Screen Page Up Page Up Page Down Page Down Caps Lock Caps Lock Num Lock Num Lock Number Lock Number Lock Scroll Lock Scroll Lock Insert Insert Delete Delete Escape Escape System Request System Request Select Välj Yes Ja No Nej Context1 Sammanhang1 Context2 Sammanhang2 Context3 Sammanhang3 Context4 Sammanhang4 Call Ring upp Hangup Lägg på Flip Vänd Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Hemsida QSlider Page left Sida vänster Page up Sida uppåt Position Position Page right Sida höger Page down Sida nedåt QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Tidsgräns för Socks5 överstigen vid anslutningen till socks-server Network operation timed out Tidsgräns för nätverksåtgärd överstegs QSpinBox More Mer Less Mindre QSql Delete Ta bort Delete this record? Ta bort denna post? Yes Ja No Nej Insert Infoga Update Uppdatera Save edits? Spara redigeringar? Cancel Avbryt Confirm Bekräfta Cancel your edits? Avbryt dina redigeringar? QSslSocket Unable to write data: %1 Kunde inte skriva data: %1 Error while reading: %1 Fel vid läsning: %1 Error during SSL handshake: %1 Fel vid SSL-handskakning: %1 Error creating SSL context (%1) Fel vid skapande av SSL-kontext (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Ogiltig eller tom chifferlista (%1) Error creating SSL session, %1 Fel vid skapande av SSL-session, %1 Error creating SSL session: %1 Fel vid skapande av SSL-session: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Kan inte tillhandahålla ett certifikat utan nyckel, %1 Error loading local certificate, %1 Fel vid inläsning av lokalt certifikat, %1 Error loading private key, %1 Fel vid inläsning av privat nyckel, %1 Private key does not certificate public key, %1 QTDSDriver Unable to open connection Kunde inte öppna anslutning Unable to use database Kunde inte använda databasen QTabBar Scroll Left Rulla vänster Scroll Right Rulla höger QTextControl &Undo &Ångra &Redo &Gör om Cu&t Klipp u&t &Copy &Kopiera Copy &Link Location Kopiera &länkplats &Paste Klistra &in Delete Ta bort Select All Markera allt QToolButton Press Tryck Open Öppna QUdpSocket This platform does not support IPv6 Denna plattform saknar stöd för IPv6 QUndoGroup Undo Ångra Redo Gör om QUndoModel <empty> <tom> QUndoStack Undo Ångra Redo Gör om QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark U+200E RLM Right-to-left mark U+200F ZWJ Zero width joiner U+200D ZWNJ Zero width non-joiner U+200C ZWSP Zero width space U+200B LRE Start of left-to-right embedding U+202A RLE Start of right-to-left embedding U+202B LRO Start of left-to-right override U+202D RLO Start of right-to-left override U+202E PDF Pop directional formatting U+202C Insert Unicode control character Infoga unicode-kontrolltecken QWebFrame Request cancelled Begäran avbröts Request blocked Begäran blockerad Cannot show URL Kan inte visa URL:en Frame load interruped by policy change Cannot show mimetype Kan inte visa mime-typen File does not exist Filen finns inte QWebPage Bad HTTP request Felaktig HTTP-begäran Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Skicka Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Skicka Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Återställ This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' Detta är ett sökbart index. Ange sökord: Choose File title for file button used in HTML forms Välj fil No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Ingen fil vald Open in New Window Open in New Window context menu item Öppna i nytt fönster Save Link... Download Linked File context menu item Spara länk... Copy Link Copy Link context menu item Kopiera länk Open Image Open Image in New Window context menu item Öppna bild Save Image Download Image context menu item Spara bild Copy Image Copy Link context menu item Kopiera bild Open Frame Open Frame in New Window context menu item Öppna ram Copy Copy context menu item Kopiera Go Back Back context menu item Gå bakåt Go Forward Forward context menu item Gå framåt Stop Stop context menu item Stoppa Reload Reload context menu item Uppdatera Cut Cut context menu item Klipp ut Paste Paste context menu item Klistra in No Guesses Found No Guesses Found context menu item Inga gissningar hittades Ignore Ignore Spelling context menu item Ignorera Add To Dictionary Learn Spelling context menu item Lägg till i ordlista Search The Web Search The Web context menu item Sök på webben Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item Slå upp i ordlista Open Link Open Link context menu item Öppna länk Ignore Ignore Grammar context menu item Ignorera Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item Stavning Show Spelling and Grammar menu item title Visa stavning och grammatik Hide Spelling and Grammar menu item title Dölj stavning och grammatik Check Spelling Check spelling context menu item Kontrollera stavning Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item Kontrollera stavning vid inmatning Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item Kontrollera grammatik vid inmatning Fonts Font context sub-menu item Typsnitt Bold Bold context menu item Fet Italic Italic context menu item Kursiv Underline Underline context menu item Understruken Outline Outline context menu item Kontur Direction Writing direction context sub-menu item Riktning Default Default writing direction context menu item Standard LTR Left to Right context menu item Vänster till höger RTL Right to Left context menu item Höger till vänster Inspect Inspect Element context menu item Inspektera No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed Inga tidigare sökningar Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title Tidigare sökningar Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents Töm tidigare sökningar Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Okänt %1 (%2x%3 pixels) Title string for images %1 (%2x%3 bildpunkter) Web Inspector - %2 Webbinspekterare - %2 QWhatsThisAction What's This? Vad är det här? QWidget * * QWizard Go Back Gå tillbaka Continue Fortsätt Commit Verkställ Done Färdig Quit Avsluta Help Hjälp < &Back < Till&baka &Finish &Färdigställ Cancel Avbryt &Help &Hjälp &Next &Nästa &Next > &Nästa > QWorkspace &Restore Åte&rställ &Move &Flytta &Size &Storlek Mi&nimize Mi&nimera Ma&ximize Ma&ximera &Close &Stäng Stay on &Top Stanna kvar övers&t Sh&ade Skugg&a %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimera Restore Down Återställ nedåt Close Stäng &Unshade A&vskugga QXml no error occurred inga fel inträffade error triggered by consumer fel utlöstes av konsument unexpected end of file oväntat slut på filen more than one document type definition fler än en dokumenttypsdefinition error occurred while parsing element fel inträffade vid tolkning av element tag mismatch tagg stämmer inte error occurred while parsing content fel inträffade vid tolkning av innehåll unexpected character oväntat tecken invalid name for processing instruction ogiltigt namn för behandlingsinstruktion version expected while reading the XML declaration version förväntades vid läsning av XML-deklareringen wrong value for standalone declaration fel värde för fristående deklarering encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration kodningsdeklarering eller fristående deklarering förväntades vid läsning av XML-deklareringen standalone declaration expected while reading the XML declaration fristående deklarering förväntades vid läsning av XML-deklarering error occurred while parsing document type definition fel inträffade vid tolkning av dokumenttypsdefinition letter is expected bokstav förväntades error occurred while parsing comment fel inträffade vid tolkning av kommentar error occurred while parsing reference fel inträffade vid tolkning av referens internal general entity reference not allowed in DTD intern allmän entitetsreferens tillåts inte i DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value extern tolkad allmän entitetsreferens tillåts inte i attributvärde external parsed general entity reference not allowed in DTD extern tolkad allmän entitetsreferens tillåts inte i DTD unparsed entity reference in wrong context otolkad entitetsreferens i fel sammanhang recursive entities rekursiva entiteter error in the text declaration of an external entity fel i textdeklareringen av en extern entitet QXmlStream Extra content at end of document. Extra innehåll vid dokumentets slut. Invalid entity value. Ogiltigt värde för entitet. Invalid XML character. Ogiltigt XML-tecken. Sequence ']]>' not allowed in content. Sekvensen \"]]>\" tillåts inte i innehåll. Namespace prefix '%1' not declared Namnrymdsprefixet \"%1\" är inte deklarerat Attribute redefined. Attributet omdefinierat. Unexpected character '%1' in public id literal. Oväntat tecken \"%1\" i publik id-literal. Invalid XML version string. Ogiltig XML-versionssträng. Unsupported XML version. XML-versionen stöds inte. %1 is an invalid encoding name. %1 är ett ogiltigt kodningsnamn. Encoding %1 is unsupported Kodningen %1 stöds inte Standalone accepts only yes or no. Standalone accepterar endast yes eller no. Invalid attribute in XML declaration. Ogiltigt attribut i XML-deklaration. Premature end of document. För tidigt slut på dokumentet. Invalid document. Ogiltigt dokument. Expected Förväntade , but got ' , men fick ' Unexpected ' Oväntat ' Expected character data. Förväntade teckendata. Recursive entity detected. Rekursiv entitet upptäcktes. Start tag expected. Starttagg förväntades. XML declaration not at start of document. XML-deklaration inte i början av dokument. NDATA in parameter entity declaration. NDATA i deklaration av parameterentitet. %1 is an invalid processing instruction name. %1 är ett ogiltigt namn för processinstruktion. Invalid processing instruction name. Ogiltigt namn för processinstruktion. Illegal namespace declaration. Ogiltigt deklaration av namnrymd. Invalid XML name. Ogiltigt XML-namn. Opening and ending tag mismatch. Öppning- och slut-tagg stämmer inte. Reference to unparsed entity '%1'. Referens till otolkade entiteten \"%1\". Entity '%1' not declared. Entiteten \"%1\" är inte deklarerad. Reference to external entity '%1' in attribute value. Referens till externa entiteten \"%1\" i attributvärde. Invalid character reference. Ogiltig teckenreferens. Encountered incorrectly encoded content. Påträffade felaktigt kodat innehåll. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Pseudoattributet standalone måste finnas efter kodningen. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 är en ogiltig PUBLIC-identifierare. QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. Network timeout. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. Year %1 is invalid because it begins with %2. Day %1 is outside the range %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. Day %1 is invalid for month %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. Overflow: Date can't be represented. At least one component must be present. At least one time component must appear after the %1-delimiter. No operand in an integer division, %1, can be %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). %1 is not a valid value of type %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. Division (%1) by zero (%2) is undefined. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. %1 is not valid as a value of type %2. Operator %1 cannot be used on type %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. Type error in cast, expected %1, received %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. No casting is possible with %1 as the target type. It is not possible to cast from %1 to %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 A comment cannot contain %1 A comment cannot end with a %1. No comparisons can be done involving the type %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 No namespace binding exists for the prefix %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 %1 is an invalid %2 %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. The first argument to %1 cannot be of type %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. %1 was called. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 %1 matches newline characters %1 and %2 match the start and end of a line. Matches are case insensitive Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. It will not be possible to retrieve %1. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. The default collection is undefined %1 cannot be retrieved The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. %1 is not a whole number of minutes. Required cardinality is %1; got cardinality %2. The item %1 did not match the required type %2. %1 is an unknown schema type. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. The initialization of variable %1 depends on itself No variable by name %1 exists The variable %1 is unused Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. No function with signature %1 is available A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. It is not possible to redeclare prefix %1. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. The target namespace of a %1 cannot be empty. The module import feature is not supported A variable by name %1 has already been declared in the prolog. No value is available for the external variable by name %1. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 A function already exists with the signature %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present The %1-axis is unsupported in XQuery %1 is not a valid numeric literal. No function by name %1 is available. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. %1 is an invalid namespace URI. It is not possible to bind to the prefix %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. An attribute by name %1 has already appeared on this element. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. The name %1 does not refer to any schema type. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. The name of an extension expression must be in a namespace. empty tom zero or one noll eller en exactly one exakt en one or more en eller mer zero or more noll eller mer Required type is %1, but %2 was found. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. The focus is undefined. It's not possible to add attributes after any other kind of node. An attribute by name %1 has already been created. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. VolumeSlider Muted Tyst Volume: %1% Volym: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here Rulla här Left edge Vänsterkant Top Överkant Right edge Högerkant Bottom Nederkant Page left Sida vänster Page up Sida uppåt Page right Sida höger Page down Sida nedåt Scroll left Rulla vänster Scroll up Rulla uppåt Scroll right Rulla höger Scroll down Rulla nedåt