AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>Naprava za predvajanje zvoka <b>%1</b> ne deluje.<br/>Povratek na <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> <html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>, ki je pravkar postala na voljo in ima višjo prednost.</html> Revert back to device '%1' Povrni se nazaj na napravo '%1' CloseButton Close Tab Zapri zavihek FakeReply Fake error ! Lažna napaka. Invalid URL Neveljaven URL MAC_APPLICATION_MENU Services Storitve Hide %1 Skrij %1 Hide Others Skrij druge Show All Prikaži vse Preferences... Nastavitve … Quit %1 Končaj %1 About %1 O %1 Phonon:: Notifications Obvestila Music Glasba Video Video posnetki Communication Komunikacija Games Igre Accessibility Dostopnost Phonon::AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>Naprava za predvajanje zvoka <b>%1</b> ne deluje.<br/>Preklapljanje na <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> <html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>,<br/>ki je ravnokar postala dostopna in ima višjo preferenco.</html> Revert back to device '%1' Povrni nazaj na napravo »%1« <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> <html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>,<br/>ki ima višjo preferenco ali pa je posebej nastavljena za ta tok.</html> Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. Opozorilo: videti je, da nimate nameščenega paketa gstreamer0.10-plugins-good. Nekatere značilnosti video posnetkov so bile onemogočene. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled Opozorilo: videti je, da nimate nameščenih osnovnih vstavkov GStreamer. Vse značilnosti zvoka in video posnetkov so bile onemogočene. Phonon::Gstreamer::MediaObject Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. Predvajanja ni mogoče začeti. Preverite namestitev Gstreamerja in se prepričajte, da imate nameščen libgstreamer-plugins-base. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 Zahtevani kodek manjka. Namestiti morate naslednji kodek za predvajanje te vsebine: %0 Zahtevani kodek manjka. Namestiti morate naslednja kodeka za predvajanje te vsebine: %0 Zahtevani kodek manjka. Namestiti morate naslednje kodeke za predvajanje te vsebine: %0 Zahtevani kodek manjka. Namestiti morate naslednje kodeke za predvajanje te vsebine: %0 Could not open media source. Vira predstavnosti ni bilo mogoče odpreti. Invalid source type. Neveljavna vrsta vira. Could not locate media source. Vira predstavnosti ni bilo mogoče najti. Could not open audio device. The device is already in use. Zvočne naprave ni bilo mogoče odpreti. Ta naprava je že v uporabi. Could not decode media source. Vira predstavnosti ni bilo mogoče odkodirati. Cannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. Ni moč začeti predvajanja. Preverite namestitev GStreamerja in se prepričajte, da je nameščen paket libgstreamer-plugins-base. Missing codec helper script assistant. Manjka pomožni skript pomočnika za kodeke. Plugin codec installation failed for codec: %0 Namesitev vstavka s kodekom ni uspela: %0 Phonon::MMF Audio Output Predvajanje zvoka The audio output device Naprava za predvajanje zvoka No error Brez napake Not found Ni najdeno Out of memory Zmanjkalo pomnilnika Not supported Ni podprto Overflow Prekoračitev zgornje meje Underflow Prekoračitev spodnje meje Already exists Že obstaja Path not found Pot ni najdena In use V uporabi Not ready Ni pripravljeno Access denied Dostop zavrnjen Could not connect Povezava ni mogoča Disconnected Povezava prekinjena Permission denied Ni dovoljenja Insufficient bandwidth Pasovna širina ni zadostna Network unavailable Omrežje ni na voljo Network communication error Napaka komunikacije prek omrežja Streaming not supported Pretakanje ni podprto Server alert Opozorilo strežnika Invalid protocol Neveljaven protokol Invalid URL Neveljaven URL Multicast error Napaka oddajanja večim Proxy server error Napaka posredniškega strežnika Proxy server not supported Posredniški strežnik ni podprt Audio output error Napaka predvajanja zvoka Video output error Napaka prevajanja videa Decoder error Napaka dekodirnika Audio or video components could not be played Zvočne ali video komponente ni bilo moč predvajati DRM error Napaka upravljanja z omejitvami Unknown error (%1) Neznana napaka (%1) Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer Not ready to play Ni pripravljen na predvajanje Error opening file Napaka pri odpiranju datoteke Error opening URL Napaka pri odpiranju URL-ja Error opening resource Napaka pri odpiranju vira Error opening source: resource not opened Napaka pri odporanju vira: vir ni bil odprt Setting volume failed Nastavljanje glasnosti ni uspelo Loading clip failed Nalaganje posnetka ni uspelo Playback complete Predvajanje je zaključeno Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer Pause failed Prekinitev ni uspela Seek failed Pomik ni uspel Getting position failed Pridobivanje položaja ni uspelo Opening clip failed Odpiranje posnetka ni uspelo Phonon::MMF::AudioEqualizer %1 Hz %1 Hz Phonon::MMF::AudioPlayer Getting position failed Pridobivanje položaja ni uspelo Phonon::MMF::DsaVideoPlayer Video display error Napaka prikaza videa Phonon::MMF::EffectFactory Enabled Omogočeno Phonon::MMF::EnvironmentalReverb Decay HF ratio (%) DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. VF razmerje zamrtja (%) Decay time (ms) DecayTime: Time over which reverberation is diminished. Čas zamrtja (ms) Density (%) Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. Gostota (%) Diffusion (%) Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. Razpršitev (%) Reflections delay (ms) ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection. Zamik odbojev (ms) Reflections level (mB) ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. Glasnost odbojev (mB) Reverb delay (ms) ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. Zamik odmeva (ms) Reverb level (mB) ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. Glasnost odmeva (ms) Room HF level RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. VF glasnost prostora Room level (mB) RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. Glasnost prostora (mB) Phonon::MMF::MediaObject Error opening source: type not supported Napaka pri odpiranju vira: vrsta ni podprta Error opening source: resource is compressed Napaka pri odporanju vira: vir je stisnjen Error opening source: resource not valid Napaka pri odporanju vira: vir ni veljaven Error opening source: media type could not be determined Napaka pri odpiranju vira: ni bilo moč ugotoviti vrste večpredstavnostne datoteke Phonon::MMF::StereoWidening Level (%) Stopnja (%) Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer Video display error Napaka prikaza videa Phonon::VolumeSlider Volume: %1% Glasnost: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Uporabite ta drsnik za prilagoditev glasnosti. Skrajni levi položaj je 0%, skrajno desni %1% Muted Utišan Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 ni določen Ambiguous %1 not handled Nejasen %1 ni obdelan Q3DataTable True Prav False Napak Insert Vstavi Update Posodobi Delete Izbriši Q3FileDialog Copy or Move a File Kopiraj ali Premakni datoteko Read: %1 Beri: %1 Write: %1 Zapiši: %1 Cancel Prekliči All Files (*) Vse datoteke (*) Name Ime Size Velikost Type Vrsta Date Datum Attributes Lastnosti &OK &V redu Look &in: &Išči v: File &name: I&me datoteke: File &type: &Vrsta datoteke: Back Nazaj One directory up Eno mapo gor Create New Folder Ustvari novo mapo List View Seznamski pogled Detail View Podrobni pogled Preview File Info Predogled podatkov datoteke Preview File Contents Predogled vsebine datoteke Read-write Branje in pisanje Read-only Samo za branje Write-only Samo za pisanje Inaccessible Nedostopno Symlink to File Simbolna povezava do datoteke Symlink to Directory Simbolna povezava do mape Symlink to Special Simbolna povezava do posebne File Datoteka Dir Mapa Special Posebna Open Odpri Save As Shrani kot &Open &Odpri &Save &Shrani &Rename &Preimenuj &Delete Iz&briši R&eload &Ponovno naloži Sort by &Name Razvrsti po i&menu Sort by &Size Razvrsti po &velikosti Sort by &Date Razvrsti po &datumu &Unsorted &Nerazvrščeno Sort Razvrsti Show &hidden files Prikaži &skrite datoteke the file datoteka the directory mapa the symlink simbolna povezava Delete %1 Izbriši %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Ali res želite izbrisati %1 "%2"?</qt> &Yes &Da &No &Ne New Folder 1 Nova mapa 1 New Folder Nova mapa New Folder %1 Nova mapa %1 Find Directory Poišči mapo Directories Mape Directory: Mapa: Error Napaka %1 File not found. Check path and filename. %1 Datoteka ni bila najdena. Preverite pot in ime. All Files (*.*) Vse datoteke (*.*) Open Odpri Select a Directory Izberite mapo Q3LocalFs Could not read directory %1 Ni bilo mogočle brati mape %1 Could not create directory %1 Ni bilo mogočle ustvariti mape %1 Could not remove file or directory %1 Ni bilo mogoče odstraniti datoteke ali mape %1 Could not rename %1 to %2 Ni bilo mogoče preimenovati %1 v %2 Could not open %1 Ni bilo mogoče odpreti %1 Could not write %1 Ni bilo mogoče zapisati %1 Q3MainWindow Line up Vrstica gor Customize... Prilagodi … Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Opravilo je ustavil uporabnik Q3ProgressDialog Cancel Prekliči Q3TabDialog OK V redu Apply Uporabi Help Pomoč Defaults Privzete Cancel Prekliči Q3TextEdit &Undo &Razveljavi &Redo &Uveljavi Cu&t I&zreži &Copy &Kopiraj &Paste &Prilepi Clear Počisti Select All Izberi vse Q3TitleBar System Sistem Restore up Obnovi gor Minimize Skrči Restore down Obnovi dol Maximize Razpni Close Zapri Contains commands to manipulate the window Vsebuje ukaze za upravljanje z oknom Puts a minimized back to normal Postavi skrčeno nazaj na običajno Moves the window out of the way Premakne okno na stran Puts a maximized window back to normal Postavi razpeto okno nazaj na običajno Makes the window full screen Preklopi okno v celozaslonski način Closes the window Zapre okno Holds the name of the window and contains controls to manipulate it Vsebuje ime okna in krmilnike za upravljanje Puts a minimized window back to normal Obnovi pomanjšano okno na običajno velikost Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Prikazuje ime okna in vsebuje gumbe za nadzor okna Q3ToolBar More... Več … Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported Protokol %1 ni podprt The protocol `%1' does not support listing directories Protokol '%1' ne podpira navajanja map The protocol `%1' does not support creating new directories Protokol '%1' ne podpira ustvarjanja novih map The protocol `%1' does not support removing files or directories Protokol '%1' ne podpira odstranjevanja map ali datotek The protocol `%1' does not support renaming files or directories Protokol '%1' ne podpira preimenovanja map ali datotek The protocol `%1' does not support getting files Protokol '%1' ne podpira pridobivanja map The protocol `%1' does not support putting files Protokol '%1' ne podpira vstavljanja map The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Protokol '%1' ne podpira kopiranja ali premikanja map ali datotek (unknown) (neznano) Q3Wizard &Cancel &Prekliči < &Back < Na&zaj &Next > &Naprej > &Finish &Končaj &Help &Pomoč QAbstractSocket Host not found Gostitelj ni bil najden Connection refused Povezava zavrnjena Socket operation timed out Opravilo vtiča je poteklo Socket is not connected Vtič ni povezan Connection timed out Čas za povezavo je potekel Operation on socket is not supported Dejanje na vtičnici ni podprto Network unreachable Omrežje ni dosegljivo Trying to connect while connection is in progress QAbstractSpinBox &Step up &Nastavitev Step &down Korak g&or &Select All I&zberi vse QAccessibleActionInterface Press Pritisni Increase Decrease ShowMenu SetFocus Toggle Preklopi Scroll Left Premakni levo Scroll Right Premakni desno Scroll Up Scroll Down Previous Page Next Page Triggers the action Increase the value Decrease the value Shows the menu Sets the focus Toggles the state Scrolls to the left Scrolls to the right Scrolls up Scrolls down Goes back a page Goes to the next page QAccessibleButton Press Pritisni QAndroidPlatformTheme Yes Da Yes to All No Ne No to All QApplication Activate Omogoči Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Izvedljiva datoteka '%1' zahteva Qt %2, najden Qt %3. Incompatible Qt Library Error Napaka nezdružljive knjižnice Qt QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Activates the program's main window Omogoči glavno okno programa QAxSelect Select ActiveX Control Izberite kontrolnik ActiveX OK V redu &Cancel &Prekliči COM &Object: &Objekt COM: QCheckBox Uncheck Odznači Check Označi Toggle Preklopi QCocoaMenuItem About Qt O Qt About Config Preference Options Možnosti Setting Setup Quit Končaj Exit Končaj Cut Izreži Copy Skopiraj Paste Prilepi Select All Izberi vse QCocoaTheme Don't Save Ne shrani QColorDialog Hu&e: &Odtenek: &Sat: &Nasičenost: &Val: &Vrednost: &Red: &Rdeča: &Green: &Zelena: Bl&ue: &Modra: A&lpha channel: &Kanal alfa: &Basic colors &Osnovne barve &Custom colors &Barve po meri &Add to Custom Colors &Dodaj k barvam po meri Select color Izberi barvo Select Color Izberite barvo &HTML: Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel &Pick Screen Color QComboBox Open Odpri False Napak True Prav Close Zapri Open the combo box selection popup QCommandLineParser Displays version information. Displays this help. Unknown option '%1'. Unknown options: %1. Missing value after '%1'. Unexpected value after '%1'. [options] Usage: %1 Options: Arguments: QCoreApplication %1: permission denied QSystemSemaphore %1: dovoljenje zavrnjeno %1: already exists QSystemSemaphore %1: že obstaja %1: doesn't exists QSystemSemaphore %1: ne obstaja %1: out of resources QSystemSemaphore %1: zmanjkalo virov %1: unknown error %2 QSystemSemaphore %1: neznana napaka %2 %1: key is empty QSystemSemaphore %1: ključ je prazen %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: ustvarjanje ključa ni mogoče %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: ftok je spodletel %1: does not exist QSystemSemaphore %1: ne obstaja QCupsJobWidget Job Job Control Scheduled printing: Billing information: Job priority: Banner Pages End: Banner page at end Start: Banner page at start Print Immediately Hold Indefinitely Day (06:00 to 17:59) Night (18:00 to 05:59) Second Shift (16:00 to 23:59) Third Shift (00:00 to 07:59) Weekend (Saturday to Sunday) Specific Time None CUPS Banner page Brez Standard CUPS Banner page Unclassified CUPS Banner page Confidential CUPS Banner page Classified CUPS Banner page Secret CUPS Banner page Top Secret CUPS Banner page QDB2Driver Unable to connect Povezava ni mogoča Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback transaction Izvršitve ni mogoče povrniti Unable to set autocommit Nastavljanje samodejne potrditve ni mogoče QDB2Result Unable to execute statement Izvedba stavka ni mogoča Unable to prepare statement Priprava stavka ni mogoča Unable to bind variable Vezava spremenljivke ni mogoča Unable to fetch record %1 Pridobivanje zapisa %1 ni mogoče Unable to fetch next Pridobivanje naslednjega ni mogoče Unable to fetch first Pridobivanje prvega ni mogoče QDBusTrayIcon OK V redu QDateTimeEdit AM DOP. am dop. PM POP. pm pop. QDateTimeParser AM dop. am dop. PM pop. pm pop. QDeclarativeAbstractAnimation Cannot animate non-existent property "%1" Neobstoječe lastnosti »%1« ni moč animirati Cannot animate read-only property "%1" Lastnosti »%1«, ki je samo za branje, ni moč animirati Animation is an abstract class Animacija je abstrakten razred QDeclarativeAnchorAnimation Cannot set a duration of < 0 Trajanja, ki je krajše od 0, ni moč nastaviti QDeclarativeAnchors Possible anchor loop detected on fill. Ob zapolnjevanju je bila zaznana možna zanka sidra. Possible anchor loop detected on centerIn. Ob usrediščanju je bila zaznana možna zanka sidra. Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. Na objekt, ki ni nadrejen ali enakovreden, se ni moč zasidrati. Possible anchor loop detected on vertical anchor. Ob navpičnem sidru je bila zaznana možna zanka sidra. Possible anchor loop detected on horizontal anchor. Ob vodoravnem sidru je bila zaznana možna zanka sidra. Cannot specify left, right, and hcenter anchors. Levih, desnih in vodoravno sredinskih sider ni moč določiti. Cannot anchor to a null item. Na neobstoječ objekt se ni moč zasidrati. Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. Vodoravnega roba ni moč zasidrati na navpični rob. Cannot anchor item to self. Objekta ni moč zasidrati samega nase. Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. Vrhnjih, spodnjih in navpično sredinskih sider ni moč določiti. Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. Sidra na osnovnici ni moč uporabiti skupaj z vrhnjimi, spodnjimi ali navpično sredinskimi sidri. Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. Navpičnega roba ni moč zasidrati na vodoravni rob. QDeclarativeAnimatedImage Qt was built without support for QMovie Qt je bil zgrajen brez podpore za QMovie QDeclarativeBehavior Cannot change the animation assigned to a Behavior. Animacije, ki je prirejena obnašanju, ni moč spremeniti. QDeclarativeBinding Binding loop detected for property "%1" Za lastnost »%1« je bila zaznana zanka vezave QDeclarativeCompiledBindings Binding loop detected for property "%1" Za lastnost »%1« je bila zaznana zanka vezave QDeclarativeCompiler Invalid property assignment: "%1" is a read-only property Neveljavna prireditev lastnosti: »%1« je lastnost, ki je samo za branje Invalid property assignment: unknown enumeration Neveljavna prireditev lastnosti: neznano oštevilčenje Invalid property assignment: string expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je niz Invalid property assignment: url expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je URL Invalid property assignment: unsigned int expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovano je nepredznačeno celo število Invalid property assignment: int expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovano je celo število Invalid property assignment: number expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovano je število Invalid property assignment: color expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je barva Invalid property assignment: date expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je datum Invalid property assignment: time expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je čas Invalid property assignment: datetime expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana sta datum in čas Invalid property assignment: point expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je točka Invalid property assignment: size expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je velikost Invalid property assignment: rect expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je pravokotnik Invalid property assignment: boolean expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je logična vrednost Invalid property assignment: 3D vector expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je 3D vektor Invalid property assignment: unsupported type "%1" Neveljavna prireditev lastnosti: nepodprta vrsta »%1« Element is not creatable. Elementa ni moč ustvariti. Component elements may not contain properties other than id Elementi komponent ne smejo vsebovati drugih lastnosti kot ID Invalid component id specification Neveljavno določen ID komponente id is not unique ID ni edinstven Invalid component body specification Neveljavno določeno telo komponente Component objects cannot declare new properties. Objekti komponent ne morejo deklarirati novih lastnosti. Component objects cannot declare new signals. Objekti komponent ne morejo deklarirati novih signalov. Component objects cannot declare new functions. Objekti komponent ne morejo deklarirati novih funkcij. Cannot create empty component specification Prazne specifikacije komponente ni moč ustvariti Incorrectly specified signal assignment Napačno določena prireditev signalu Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) Signalu ni moč prirediti vrednosti (pričakovan je skript, ki bo zagnan) Empty signal assignment Prazna prireditev signalu Empty property assignment Prazna prireditev lastnosti Attached properties cannot be used here Pripete lastnosti tu ne morejo biti uporabljene Non-existent attached object Neobstoječ pripet objekt Invalid attached object assignment Neveljavna prireditev pripetega objekta Cannot assign to non-existent default property Neobstoječi privzeti lastnosti ni moč prirediti Cannot assign to non-existent property "%1" Neobstoječi lastnosti »%1« ni moč prirediti Invalid use of namespace Napačna raba imenskega prostora Not an attached property name Ni ime pripete lastnosti Invalid use of id property Napačna raba lastnosti ID Property has already been assigned a value Lastnosti je že bila prirejena vrednost Invalid grouped property access Neveljaven dostop do skupinske lastnosti Cannot assign a value directly to a grouped property Skupinski lastnosti ni moč neposredno prirediti vrednosti Invalid property use Neveljavna raba lastnosti Property assignment expected Pričakovana je prireditev lastnosti Single property assignment expected Pričakovana je enojna prireditev lastnosti Unexpected object assignment Nepričakovana prireditev objekta Cannot assign object to list Objekta ni moč prirediti seznamu Can only assign one binding to lists Seznamom je moč prirediti le eno vezavo Cannot assign primitives to lists Seznamom ni moč prirediti osnovnih tipov Cannot assign multiple values to a script property Lastnosti »script« ni moč prirediti več vrednosti Invalid property assignment: script expected Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je skript Cannot assign object to property Objekta ni moč prirediti lastnosti "%1" cannot operate on "%2" »%1« ne more delovati na »%2« Duplicate default property Podvojena privzeta lastnost Duplicate property name Podvojeno ime lastnosti Property names cannot begin with an upper case letter Imena lastnosti se ne smejo začeti z veliko črko Illegal property name Neveljavno ime lastnosti Duplicate signal name Podvojeno ime signala Signal names cannot begin with an upper case letter Imena signalov se ne smejo začeti z veliko črko Illegal signal name Neveljavno ime signala Duplicate method name Podvojeno ime metode Method names cannot begin with an upper case letter Imena metod se ne smejo začeti z veliko črko Illegal method name Neveljavno ime metode Property value set multiple times Vrednost lastnosti je bila nastavljena večkrat Invalid property nesting Neveljavno gnezdenje lastnosti Cannot override FINAL property Lastnosti FINAL ni moč povoziti Invalid property type Neveljavna vrsta lastnosti Invalid empty ID Neveljaven prazen ID IDs cannot start with an uppercase letter ID-ji se ne smejo začeti z veliko črko IDs must start with a letter or underscore ID-ji se morajo začeti s črko ali podčrtajem IDs must contain only letters, numbers, and underscores ID-ji lahko vsebujejo le črke, števke in podčrtaje ID illegally masks global JavaScript property ID neveljavno zakriva globalno lastnost JavaScripta No property alias location Brez lokacije aliasa lastnosti Invalid alias location Neveljavna lokacija aliasa Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property> Neveljavna referenca aliasa. Referenca aliasa mora biti določena kot <id> ali <id>.<lastnost> Invalid alias reference. Unable to find id "%1" Neveljavna referenca aliasa. ID-ja »%1« ni moč najti QDeclarativeComponent Invalid empty URL Neveljaven prazen URL QDeclarativeCompositeTypeManager Resource %1 unavailable Vir %1 ni na voljo Namespace %1 cannot be used as a type Imenskega prostora %1 ni moč uporabiti kot vrste %1 %2 %1 %2 Type %1 unavailable Vrsta %1 ni na voljo QDeclarativeConnections Cannot assign to non-existent property "%1" Neobstoječi lastnosti »%1« ni moč prirediti Connections: nested objects not allowed Povezave: gnezdeni objekti niso dovoljeni Connections: syntax error Povezave: napaka v skladnji Connections: script expected Povezave: pričakovan je skript QDeclarativeEngine executeSql called outside transaction() executeSql je bil klican izven transaction() Read-only Transaction Transakcija samo za branje Version mismatch: expected %1, found %2 Neujemanje različic: pričakovana %1, najdena %2 SQL transaction failed Transakcija SQL ni uspela transaction: missing callback transaction: manjka povratni klic SQL: database version mismatch SQL: neujemanje različice podatkovne zbirke QDeclarativeFlipable front is a write-once property front je lastnost, ki se jo lahko zapiše samo enkrat back is a write-once property back je lastnost, ki se jo lahko zapiše samo enkrat QDeclarativeImportDatabase module "%1" definition "%2" not readable definicije »%2« modula »%1« ni moč brati plugin cannot be loaded for module "%1": %2 vstavka za modul »%1« ni moč naložiti: %2 module "%1" plugin "%2" not found vstavek »%2« modula »%1« ni bil najden module "%1" version %2.%3 is not installed modul »%1« različice %2.%3 ni nameščen module "%1" is not installed modul »%1« ni nameščen "%1": no such directory »%1«: mapa ne obstaja import "%1" has no qmldir and no namespace uvoz »%1« nima niti qmldir-a niti imenskega prostora - %1 is not a namespace – %1 ni imenski prostor - nested namespaces not allowed – gnezdeni imenski prostori niso dovoljeni local directory krajevna mapa is ambiguous. Found in %1 and in %2 je dvoumno. Najdeno v %1 in %2 is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 je dvoumno. Najdeno v %1 v različicah %2.%3 in %4.%5 is instantiated recursively je instanciran rekurzivno is not a type ni vrsta QDeclarativeKeyNavigationAttached KeyNavigation is only available via attached properties KeyNavigation je na voljo samo s pripetimi lastnostmi QDeclarativeKeysAttached Keys is only available via attached properties Keys je na voljo samo s pripetimi lastnostmi QDeclarativeListModel remove: index %1 out of range remove: indeks %1 je izven obsega insert: value is not an object insert: vrednost ni objekt insert: index %1 out of range insert: indeks %1 je izven obsega move: out of range move: izven obsega append: value is not an object append: vrednost ni objekt set: value is not an object set: vrednost ni objekt set: index %1 out of range set: indeks %1 je izven obsega ListElement: cannot contain nested elements ListElement: ni moč vsebovati gnezdenih elementov ListElement: cannot use reserved "id" property ListElement: ne more uporabiti rezervirane lastnosti »id« ListElement: cannot use script for property value ListElement: ne more uporabiti skripta za vrednost lastnosti ListModel: undefined property '%1' ListModel: nedoločena lastnost »%1« QDeclarativeLoader Loader does not support loading non-visual elements. Loader ne podpira nalaganja elementov, ki niso vidni. QDeclarativeParentAnimation Unable to preserve appearance under complex transform Pod kompleksnim preoblikovanjem ni moč obdržati videza Unable to preserve appearance under non-uniform scale Pod ne-enakovrednim povečevanjem ni moč obdržati videza Unable to preserve appearance under scale of 0 Pod povečavo 0 ni moč obdržati videza QDeclarativeParentChange Unable to preserve appearance under complex transform Pod kompleksnim preoblikovanjem ni moč obdržati videza Unable to preserve appearance under non-uniform scale Pod ne-enakovrednim povečevanjem ni moč obdržati videza Unable to preserve appearance under scale of 0 Pod povečavo 0 ni moč obdržati videza QDeclarativeParser Illegal unicode escape sequence Neveljavno ubežno zaporedje Unicode Illegal character Neveljaven znak Unclosed string at end of line Nezaprt niz na koncu vrstice Illegal escape sequence Neveljavno ubežno zaporedje Unclosed comment at end of file Nezaprt komentar na koncu datoteke Illegal syntax for exponential number Neveljavna skladnja za eksponentno število Identifier cannot start with numeric literal Identifikator se ne sme začeti s številskim literalom Unterminated regular expression literal Nezaključen literal regularnega izraza Invalid regular expression flag '%0' Neveljavna zastavica »%0« regularnega izraza Unterminated regular expression backslash sequence Nezaključeno zaporedij poševnic nazaj v regularnem izrazu Unterminated regular expression class Nezaključen razred regularnega izraza Syntax error Skladenjska napaka Unexpected token `%1' Nepričakovan žeton »%1« Expected token `%1' Pričakovan žeton »%1« Property value set multiple times Vrednost lastnosti je bila nastavljena večkrat Expected type name Pričakovano ime vrste Invalid import qualifier ID Neveljaven ID kvalifikatorja uvoza Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier Rezerviranega imena »Qt« ni moč uporabiti kot kvalifikatorja Script import qualifiers must be unique. Kvalifikatorji uvozov skriptov morajo biti edinstveni. Script import requires a qualifier Uvozi skriptov potrebujejo kvalifikator Library import requires a version Uvozi knjižnic potrebujejo različico Expected parameter type Pričakovana vrsta parametra Invalid property type modifier Neveljaven modifikator vrste lastnosti Unexpected property type modifier Nepričakovan modifikator vrste lastnosti Expected property type Pričakovana vrsta lastnosti Readonly not yet supported Tisti, ki so samo za branje, še niso podprti JavaScript declaration outside Script element Deklaracija JavaScripta izven elementa Script QDeclarativePauseAnimation Cannot set a duration of < 0 Trajanja, ki je krajše od 0, ni moč nastaviti QDeclarativePixmap Error decoding: %1: %2 Napaka dekodiranja: %1: %2 Failed to get image from provider: %1 Od ponudnika ni bilo moč dobiti slike: %1 Cannot open: %1 Ni moč odpreti %1: QDeclarativePropertyAnimation Cannot set a duration of < 0 Trajanja, ki je krajše od 0, ni moč nastaviti QDeclarativePropertyChanges PropertyChanges does not support creating state-specific objects. PropertyChanges ne podpira ustvarjanja objektov sprecifičnih za stanje. Cannot assign to non-existent property "%1" Neobstoječi lastnosti »%1« ni moč prirediti Cannot assign to read-only property "%1" Ni moč prirediti lastnosti »%1«, ki je samo za branje QDeclarativeTextInput Could not load cursor delegate Ni bilo moč naložiti delegata za kazalec Could not instantiate cursor delegate Ni bilo moč instancirati delegata za kazalec QDeclarativeTypeData Script %1 unavailable Skript %1 ni na voljo Type %1 unavailable Vrsta %1 ni na voljo Namespace %1 cannot be used as a type Imenskega prostora %1 ni moč uporabiti kot vrste %1 %2 %1 %2 QDeclarativeVME Unable to create object of type %1 Ni moč ustvariti objekta vrste %1 Cannot assign value %1 to property %2 Lastnosti %2 ni moč prirediti vrednosti %1 Cannot assign object type %1 with no default method Ni moč prirediti objekta vrste %1 brez privzete metode Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 Ni moč povezati neujemajočih signalov in rež: %1 in %2 Cannot assign an object to signal property %1 Objekta ni moč prirediti lastnosi signala %1 Cannot assign object to list Objekta ni moč prirediti seznamu Cannot assign object to interface property Objekta ni moč prirediti lastnosti vmesnika Unable to create attached object Ni moč ustvariti pripetega objekta Cannot set properties on %1 as it is null Ni moč nastaviti lastnosti za %1, saj ne obstaja QDeclarativeVisualDataModel Delegate component must be Item type. Komponenta delegata mora biti vrste Item. QDeclarativeXmlListModel Qt was built without support for xmlpatterns Qt je bil zgrajen brez podpore za xmlpatterns QDeclarativeXmlListModelRole An XmlRole query must not start with '/' Poizvedba XmlRole se ne sme začeti z »/« QDeclarativeXmlRoleList An XmlListModel query must start with '/' or "//" Poizvedba XmlListModel se mora začeti z »/« ali »//« QDial QDial QDial SpeedoMeter Merilec hitrosti SliderHandle Ročnik drsnika QDialog What's This? Kaj je to? Done Končano QDialogButtonBox OK V redu Save Shrani Open Odpri Cancel Prekliči Close Zapri Apply Uporabi Reset Ponastavi Help Pomoč Don't Save Ne shrani Discard Zavrzi &Yes &Da Yes to &All Da za &vse &No &Ne N&o to All Ne za v&se Save All Shrani vse Abort Prekini Retry Ponovno poizkusi Ignore Prezri Restore Defaults Obnovi privzeto Close without Saving Zapri brez shranjevanja &OK &V redu &Save &Shrani &Cancel &Prekliči &Close &Zapri QDirModel Name Ime Size Velikost Kind Match OS X Finder Zvrst Type All other platforms Vrsta Date Modified Datum spremembe QDnsLookup Operation cancelled QDnsLookupRunnable IPv6 addresses for nameservers are currently not supported Invalid domain name Not yet supported on Android Resolver functions not found Resolver initialization failed Server could not process query Server failure Non existent domain Server refused to answer Invalid reply received Could not expand domain name Invalid IPv4 address record Invalid IPv6 address record Invalid canonical name record Invalid name server record Invalid pointer record Invalid mail exchange record Invalid service record Invalid text record Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support No hostname given Invalid hostname Neveljavno ime gostitelja Host %1 could not be found. Unknown error Neznana napaka QDockWidget Close Zapri Dock Dock Float Lebdeče Undocks and re-attaches the dock widget Closes the dock widget QDoubleSpinBox More Več Less Manj QErrorMessage Debug Message: Sporočilo razhroščevanja: Warning: Opozorilo: Fatal Error: Usodna napaka: &Show this message again &Zopet prikaži to sporočilo &OK &V redu QFile Destination file exists Ciljna datoteka obstaja Will not rename sequential file using block copy Sekvenčna datoteka ne bo preimenovana z uporabo kopiranja blokov Cannot remove source file Ni moč odstraniti izvorne datoteke Cannot open %1 for input Ni moč odpreti %1 za vhod Cannot open for output Ni moč odpreti za izhod Failure to write block Neuspeh pri zapisovanju bloka Cannot create %1 for output Ni moč ustvariti %1 za izhod Destination file is the same file. Source file does not exist. Error while renaming. Unable to restore from %1: %2 QFileDevice No file engine available or engine does not support UnMapExtension QFileDialog All Files (*) Vse datoteke (*) Directories Mape &Open &Odpri &Save &Shrani Open Odpri %1 already exists. Do you want to replace it? %1 že obstaja. Ali jo želite nadomestiti? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Datoteka ni najdena. Preverite, ali je bilo datoteki dano pravilno ime. My Computer Moj računalnik &Rename &Preimenuj &Delete Iz&briši Show &hidden files Prikaži &skrite datoteke Back Nazaj Parent Directory Nadrejena mapa List View Seznamski pogled Detail View Podrobni pogled Files of type: Vrste datotek: Directory: Mapa: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Mapa ni najdena. Preverite, ali je bilo mapi dano pravilno ime. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' je začitena pred pisanjem. Ali jo želite vseeno izbrisati? Are sure you want to delete '%1'? Ali res želite izbrisati '%1'? Could not delete directory. Datoteke ni bilo mogoče izbrisati. Save As Shrani kot Drive Pogon File Datoteka Unknown Neznano Find Directory Poišči mapo Show Prikaži Forward Naprej New Folder Nova mapa &New Folder &Nova mapa &Choose I&zberi Remove Odstrani File &name: I&me datoteke: Look in: Išči v: Create New Folder Ustvari novo mapo Recent Places Nedavna mesta All Files (*.*) Vse datoteke (*.*) File Folder Match Windows Explorer Mapa z datotekami Folder All other platforms Mapa Alias Mac OS X Finder Drugo ime Shortcut All other platforms Bližnjica Go back Vrni se nazaj Go forward Napreduj naprej Go to the parent directory Pojdi v matično mapo Create a New Folder Ustvari novo mapo Change to list view mode Preklopi v način prikaza seznama Change to detail view mode Preklopi v način prikaza podrobnosti Alt+Left Alt+Right Alt+Up Sidebar List of places and bookmarks Files All files (*) Delete Izbriši Are you sure you want to delete '%1'? %1 File %1 is a file name suffix, for example txt Alias OS X Finder Drugo ime QFileSystemModel Invalid filename Neveljavna datoteka <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Imena "%1" ni mogoče uporabiti.</b><p>Poizkusite z drugim z manj znaki ali brez ločil. Name Ime Size Velikost Kind Match OS X Finder Zvrst Type All other platforms Vrsta Date Modified Datum spremembe My Computer Moj računalnik Computer Računalnik %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 kB %1 bytes %1 B %1 byte(s) %1 B QFontDatabase Normal Običajno Bold Krepko Demi Bold Polkrepko Black Črno Demi Pol Light Svetlo Italic Ležeče Oblique Poševno Any Katerokoli Latin Latinska Greek Grška Cyrillic Cirilica Armenian Armenska Hebrew Hebrejska Arabic Arabska Syriac Sirska Thaana Tanajska Devanagari Devanagarska Bengali Bengalska Gurmukhi Gurmuki Gujarati Gujaratska Oriya Orijska Tamil Tamilska Telugu Telugijska Kannada Kanadska Malayalam Malajalamska Sinhala Sinhalska Thai Tajska Lao Laoška Tibetan Tibetanska Myanmar Mjanmarska Georgian Gruzijska Khmer Kmerska Simplified Chinese Poenostavljena kitajska Traditional Chinese Tradicionalna kitajska Japanese Japonska Korean Korejska Vietnamese Vietnamska Symbol Simbolna Ogham Ogamska Runic Runska N'Ko N'Ko Normal The Normal or Regular font weight Običajno Medium The Medium font weight Thin Extra Light Extra Bold Extra The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches QFontDialog &Font &Pisava Font st&yle &Slog pisave &Size &Velikost Effects Učinki Stri&keout &Prečrtano &Underline &Podčrtano Sample Vzorec Wr&iting System &Sistem pisanja Select Font Izberite pisavo QFtp Not connected Ni povezan Host %1 not found Gostitelj %1 ni najden Connection refused to host %1 Povezava z gostiteljem %1 zavrnjena Connected to host %1 Povezan z gostiteljem %1 Connection refused for data connection Povezava zavrnjena za podatkovno povezavo Unknown error Neznana napaka Connecting to host failed: %1 Povezava z gostiteljem spodeltela: %1 Login failed: %1 Prijava spodletela: %1 Listing directory failed: %1 Navajanje mape spodletelo: %1 Changing directory failed: %1 Spreminjanje mape spodletelo: %1 Downloading file failed: %1 %1 Uploading file failed: %1 Pošiljanje datoteke spodletelo: %1 Removing file failed: %1 Odstranjevanje datoteke spodletelo: %1 Creating directory failed: %1 Ustvarjanje mape spodletelo: %1 Removing directory failed: %1 Odstranjevanje mape spodletelo: %1 Connection closed Povezava zaprta Host %1 found Gostitelj %1 najden Connection to %1 closed Povezava s/z %1 zaprta Host found Gostitelj najden Connected to host Povezan z gostiteljem Connection timed out to host %1 Čas za povezavo z gostiteljem %1 je potekel Data Connection refused QGnomeTheme &OK &V redu &Save &Shrani &Cancel &Prekliči &Close &Zapri Close without Saving Zapri brez shranjevanja QGuiApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR QHostInfo Unknown error Neznana napaka No host name given Podano ni bilo nobeno ime gostitelja QHostInfoAgent Host not found Gostitelj ni najden Unknown address type Neznana vrsta naslova Unknown error Neznana napaka No host name given Podano ni bilo nobeno ime gostitelja Invalid hostname Neveljavno ime gostitelja Unknown error (%1) Neznana napaka (%1) QHttp Unknown error Neznana napaka Request aborted Zahteva prekinjena No server set to connect to Strežnik za povezavo ni nastavljen Wrong content length Napačna dolžina vsebine Server closed connection unexpectedly Strežnik je nepričakovano zaprl povezavo Connection refused Povezava zavrnjena Host %1 not found Gostitelj %1 ni najden HTTP request failed Zahteva HTTP spodletela Invalid HTTP response header Neveljavna glava odziva HTTP Invalid HTTP chunked body Neveljavno razdeljeno telo HTTP Host %1 found Gostitelj %1 najden Connected to host %1 Povezan z gostiteljem %1 Connection to %1 closed Povezava s/z %1 zaprta Host found Gostitelj najden Connected to host Povezan z gostiteljem Connection closed Povezava zaprta Proxy authentication required Zahtvana overitev posredniškega strežnika Authentication required Zahtevana overitev Connection refused (or timed out) Povezava zavrnjena (ali potekla) Proxy requires authentication Posredniški strežnik zahteva overitev Host requires authentication Gostitelj zahteva overitev Data corrupted Podatki pokvarjeni Unknown protocol specified Naveden neznan protokol SSL handshake failed Izmenjava signalov SSL spodletela HTTPS connection requested but SSL support not compiled in Povezava HTTPS zahtevana, vendar podpora za SSL ni vgrajena Unknown authentication method Neznan način overjanja Error writing response to device Napaka pri pisanju odziva na napravo Too many redirects Insecure redirect QHttpSocketEngine Authentication required Zahtevana overitev Did not receive HTTP response from proxy Od posrednika ni bil prejet odgovor HTTP Error parsing authentication request from proxy Napaka pri razčlenjevanju overitvenega zahtevka od posrednika Proxy denied connection Posrednik je zavrnil povezavo Error communicating with HTTP proxy Napaka pri komunikaciji s posrednikom HTTP Proxy server not found Posredniški strežnik ni bil najden Proxy connection refused Povezava s posrednikom je bila zavrnjena Proxy server connection timed out Čas za povezavo s posredniškim strežnikom je potekel Proxy connection closed prematurely Povezava s posrednikom je bila prekinjena predčasno QIBaseDriver Error opening database Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke Could not start transaction Izvršitve ni mogoče začeti Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback transaction Izvršitve ni mogoče povrniti QIBaseResult Unable to create BLOB Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče ustvariti Unable to write BLOB Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče zapisati Unable to open BLOB Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče odpreti Unable to read BLOB Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče brati Could not find array Polja ni bilo mogoče najti Could not get array data Podatkov polja ni bilo mogoče dobiti Could not get query info Podatkov poizvedbe ni bilo mogoče dobiti Could not start transaction Izvršitve ni bilo mogoče začeti Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Could not allocate statement Stavka ni bilo mogoče dodeliti Could not prepare statement Stavka ni bilo mogoče pripraviti Could not describe input statement Vhodnega stavka ni bilo mogoče opisati Could not describe statement Stavka ni bilo mogoče opisati Unable to close statement Zapiranje stavka ni mogoče Unable to execute query Izvedba poizvedbe ni mogoča Could not fetch next item Naslednjega predmeta ni bilo mogoče pridobiti Could not get statement info Podatkov stavka ni bilo mogoče dobiti QIODevice Permission denied Dovoljenje zavrnjeno Too many open files Preveč odprtih datotek No such file or directory Datoteka ali mapa ne obstaja No space left on device Na napravi ni dovolj prostora Unknown error Neznana napaka file to open is a directory QImageReader Invalid device File not found Unsupported image format Unable to read image data Unknown error Neznana napaka QImageWriter Unknown error Neznana napaka Device is not set Device not writable Unsupported image format QInputContext XIM XIM XIM input method Način vnosa XIM Windows input method Način vnosa Windows Mac OS X input method Način vnosa Mac OS X FEP FEP S60 FEP input method Način za vnašanje S60 FEP QInputDialog Enter a value: Vnesite vrednost: QJsonParseError no error occurred ni nobene napake unterminated object missing name separator unterminated array missing value separator illegal value invalid termination by number illegal number invalid escape sequence invalid UTF8 string unterminated string object is missing after a comma too deeply nested document too large document garbage at the end of the document QKeySequenceEdit Press shortcut %1, ... This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: %1 (%2) ni mogoče naložiti QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: %1 (%2) ni mogoče odložiti QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: simbol "%1" nedoločen v %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 V pomnilnik ni bilo mogoče preslikati '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Neujemanje podatkov preverjanja vstavka v '%1' Could not unmap '%1': %2 Ni mogoče odstraniti preslikave '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. Pričakovan ključ izgradnje "%2", dobljen "%3" Unknown error Neznana napaka The shared library was not found. Deljena knjižnica ni bila najdena. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Datoteka '%1' ni veljaven vstavek Qt. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt (knjižnic za razhroščevanje in izdajo ni mogoče mešati). Cannot load library %1: %2 Ni moč naložiti knjižnice %1: %2 Cannot unload library %1: %2 Ni moč odstraniti knjižnice %1: %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 Ni moč razrešiti simbola »%1« v %2: %3 '%1' is not an ELF object (%2) '%1' is not an ELF object '%1' is an invalid ELF object (%2) Failed to extract plugin meta data from '%1' '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) file is corrupt file too small no suitable architecture in fat binary invalid magic %1 wrong architecture not a dynamic library '%1' is not a Qt plugin QLineEdit &Undo &Razveljavi &Redo &Uveljavi Cu&t I&zreži &Copy &Kopiraj &Paste &Prilepi Delete Izbriši Select All Izberi vse QLocalServer %1: Name error %1: napaka imena %1: Permission denied %1: dovoljenje zavrnjeno %1: Address in use %1: naslov v uporabi %1: Unknown error %2 %1: neznana napaka %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: povezava zavrnjena %1: Remote closed %1: oddaljena povezava zavrnjena %1: Invalid name %1: neveljavno ime %1: Socket access error %1: napaka dostopa do vtiča %1: Socket resource error %1: napaka vira vtiča %1: Socket operation timed out %1: opravilo vtiča je poteklo %1: Datagram too large %1: podatkovni paket prevelik %1: Connection error %1: napaka povezave %1: The socket operation is not supported %1: opravilo vtiča ni podprto %1: Unknown error %2 %1: neznana napaka %2 %1: Unknown error %1: neznana napaka %1: Operation not permitted when socket is in this state Trying to connect while connection is in progress %1: Access denied QMYSQLDriver Unable to open database ' Podatkovne zbirke ni mogoče odpreti Unable to connect Povezava ni mogoča Unable to begin transaction Izvršitve ni mogoče začeti Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback transaction Izvršitve ni mogoče povrniti Unable to allocate a MYSQL object Unable to open database '%1' QMYSQLResult Unable to fetch data Pridobivanje podatkov ni mogoča Unable to execute query Izvedba poizvedbe ni mogoča Unable to store result Shranjevanje rezultata ni mogoče Unable to prepare statement Priprava stavka ni mogoča Unable to reset statement Ponastavitev stavka ni mogoča Unable to bind value Vezava vrednosti ni mogoča Unable to execute statement Izvedba stavka ni mogoča Unable to bind outvalues Vezava izhodnih vrednosti ni mogoča Unable to store statement results Shranjevanje rezultatov stavka ni mogoče Unable to execute next query Izvedba naslednje poizvedbe ni mogoča Unable to store next result Shranjevanje naslednjega rezultata ni mogoče QMdiArea (Untitled) (brez naziva) QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Zapri Minimize Skrči Restore Down Obnovi dol &Restore &Obnovi &Move &Premakni &Size &Velikost Mi&nimize &Skrči Ma&ximize &Razpni Stay on &Top &Ostani na vrhu &Close &Zapri - [%1] - [%1] Maximize Razpni Unshade Odsenči Shade Zasenči Restore Obnovi Help Pomoč Menu Meni QMenu Close Zapri Open Odpri Execute Izvedi QMenuBar Actions Dejanja QMessageBox Help Pomoč OK V redu About Qt O Qt-ju <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Ta program uporablja Qt različice %1.</p> Show Details... Prikaži podrobnosti … Hide Details... Skrij podrobnosti … <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Ta program uporablja odprtokodno izdajo Qt-ja različice %1.</p><p>Odprtokodna izdajaQt-ja je namenjena razvoju odprtokodnih programov. Za razvoj lastniških (zaprtokodnih) programov potrebujete dovoljenje Qt.</p><p>Za pregled dovoljenj Qt glejte<a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> <h3>O Qt-ju</h3>%1<p>Qt je nabor orodij C++ za razvoj programov za več okolij.</p><p>Qt dobavi prenosljivost v enem viru za MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux in vse glavne različice tržnega Unixa. Qt je na voljo tudi za vdelane naprave, kot sta Qt za vdelan Linux in Qt za Windows CE.</p><p>Qt je Nokiin izdelek. Za več podatkov glejte <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a>.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <h3>O Qt</h3><p>Ta program uporablja Qt različice %1.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> <p>Qt je skupek gradnikov C++ za razvoj programov, ki tečejo na več platformah.</p><p>Qt omogoča isto kodo prenašati med platformami Linux, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Windows in vsemi večjimi variantami UNIX-a. Qt je na voljo tudi za vgrajene naprave in sicer kot Qt for Embedded Linux in Qt for Windows CE.</p><p>Qt je na voljo pod tremi možnimi licenčnimi pogoji, ki ustrezajo različnim željam uporabnikov.</p><p>Qt pod licenco GNU General Public License različice 3.0 (<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3.0</a>) je primeren za razvoj programov Qt, ki so povsem <a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">prosti in odprto-kodni</a>. S to licenco se uporabnikom programa zagotovijo vse pravice in svoboščine, kot jih je imel izdelovalec programa.</p><p>Qt pod licenco GNU Lesser General Public License različice 2.1 (<a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html">LGPLv2.1</a>) omogoča tudi razvoj programov, ki uporabnikom ne zagotavljajo vseh pravic in svoboščin, kot jih je imel izdelovalec. Omogoča na primer tudi razvoj zaprto-kodnih programov.</p><p>Qt pod posebno komercialno licenco je namenjen razvoju lastniških in zaprto-kodnih programov, kjer izdelovalec z uporabniki noče deliti nič izvorne kode ter pravic in svoboščin, ali pa ne more ustreči pogojem licenc GPLv3.0 ali LGPLv2.1.</p><p>Za pregled licenčnih možnosti si oglejte spletno stran <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a>.</p><p>Avtorske pravice © 2012 Nokia Corporation in/ali podružnice ter zunanji prispevajoči.</p><p>Qt je proizvod podjetja Nokia. Za dodatne podatke si oglejte <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>.</p><p>Prevedel: <a href="mailto:jlp@holodeck1.com">Jure Repinc</a>, <a href="http://www.lugos.si/">LUGOS</a></p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> QMultiInputContext Select IM Izberi IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Preklopnik več načinov vnosa Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Preklopnik več načinov vnosa, ki uporablja vsebinski meni pripomočkov za besedilo QNativeSocketEngine The remote host closed the connection Oddaljeni gostitelj je zaprl povezavo Network operation timed out Omrežno opravilo je poteklo Out of resources Zmanjkalo virov Unsupported socket operation Nepodprto opravilo vtiča Protocol type not supported Vrsta protokola ni podprta Invalid socket descriptor Neveljaven opisnik vtiča Network unreachable Omrežje nedosegljivo Permission denied Dovoljenje zavrnjeno Connection timed out Povezava je potekla Connection refused Povezava zavrnjena The bound address is already in use Vezan naslov je že v uporabi The address is not available Naslov ni na voljo The address is protected Naslov je zaščiten Unable to send a message Pošiljanje sporočila ni mogoče Unable to receive a message Prejemanje sporočila ni mogoče Unable to write Pisanje ni mogoče Network error Omrežna napaka Another socket is already listening on the same port Drug vtič že posluša na istih vratih Unable to initialize non-blocking socket Neblokirnega vtiča ni mogoče začeti Unable to initialize broadcast socket Oddajnega vtiča ni mogoče začeti Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Poizkusi uporabiti vtič IPv6 v okolju brez podpore za IPv6 Host unreachable Gostitelj nedosegljiv Datagram was too large to send Podatkovni paket je bil prevelik za pošiljanje Operation on non-socket Opravilo na neveljavnem vtiču Unknown error Neznana napaka The proxy type is invalid for this operation Vrsta posredniškega strežnika je za to opravilo neveljavno Temporary error Network dropped connection on reset Connection reset by peer QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 Napaka pri odpiranju %1 QNetworkAccessDataBackend Operation not supported on %1 Dejanje na %1 ni podprto Invalid URI: %1 Neveljaven URI: %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 Napaka pri zapisovanju v %1: %2 Socket error on %1: %2 Napaka vtičnice na %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Oddaljen gostitelj je predčasno prekinil povezavo na %1 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Zahteva za odpiranje oddaljene datoteke %1 Error opening %1: %2 Napaka pri odpiranju %1: %2 Write error writing to %1: %2 Napaka pri pisanju v %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory %1 ni mogoče odpreti: pot je mapa Read error reading from %1: %2 Napaka pri branju iz %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory Ni mogoče odpreti %1: je mapa Logging in to %1 failed: authentication required Prijava v %1 je spodletela: zahtevana overitev Error while downloading %1: %2 Napaka med prejemanjem %1: %2 Error while uploading %1: %2 Napaka med pošiljanjem %1: %2 No suitable proxy found Najden ni bil noben primeren posrednik QNetworkAccessHttpBackend No suitable proxy found Najden ni bil noben primeren posrednik QNetworkAccessManager Network access is disabled. Omrežni dostop je onemogočen. QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Napaka pri prejemanju %1 - strežnik je odgovoril: %2 Protocol "%1" is unknown Protokol "%1" ni znan Network session error. Napaka omrežne seje. Temporary network failure. Začasna omrežna napaka. Error transferring %1 - server replied: %2 Background request not allowed. backend start error. QNetworkReplyHttpImpl Operation canceled Postopek je bil preklican No suitable proxy found Najden ni bil noben primeren posrednik QNetworkReplyImpl Operation canceled Opravilo preklicano QNetworkSession Invalid configuration. Neveljavna nastavitev. QNetworkSessionPrivateImpl Roaming error Napaka potovanja Session aborted by user or system Sejo je preklical uporabnik ali pa sistem Unidentified Error Neznana napaka Unknown session error. Neznana napaka seje. The session was aborted by the user or system. Sejo je preklical uporabnik ali pa sistem. The requested operation is not supported by the system. Sistem ne podpira zahtevanega dejanja. The specified configuration cannot be used. Navedenih nastavitev ni moč uporabiti. Roaming was aborted or is not possible. Potovanje je bilo preklicano ali pa ni možno. QOCIDriver Unable to logon Prijava ni mogoča Unable to initialize QOCIDriver Začenjanje ni mogoče Unable to begin transaction Izvršitve ni mogoče začeti Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback transaction Izvršitve ni mogoče povrniti QOCIResult Unable to bind column for batch execute Stolpca za paketno izvajanje ni mogoče vezati Unable to execute batch statement Paketnega stavka ni mogoče začeti Unable to goto next Na naslednjega ni mogoče iti Unable to alloc statement Stavka ni mogoče dodeliti Unable to prepare statement Priprava stavka ni mogoča Unable to bind value Vezava vrednosti ni mogoča Unable to execute select statement Izbranega stavka ni mogoče začeti Unable to execute statement Izvedba stavka ni mogoča Unable to get statement type Ni moč pridobiti vrste izjave QODBCDriver Unable to connect Povezava ni mogoča Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Povezava ni mogoča - gonilnik ne podpira vsega potrebnega delovanja Unable to disable autocommit Onemogočanje samodejne potrditve ni mogoče Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback transaction Izvršitve ni mogoče povrniti Unable to enable autocommit Omogočanje samodejne potrditve ni mogoče Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required Ni se moč povezati - gonilnik ne podpira vseh potrebnih zmožnosti QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' ni mogoče nastaviti kot lastnost stavka. Preverite nastavitve gonilnika ODBC. Unable to execute statement Izvedba stavka ni mogoča Unable to fetch next Pridobivanje naslednjega ni mogoče Unable to prepare statement Priprava stavka ni mogoča Unable to bind variable Vezava spremenljivke ni mogoča Unable to fetch last Pridobivanje zadnjega ni mogoče Unable to fetch Pridobivanje ni mogoče Unable to fetch first Pridobivanje prvega ni mogoče Unable to fetch previous Pridobivanje prejšnjega ni mogoče QObject Operation not supported on %1 Opravilo ni podprto na %1 Invalid URI: %1 Neveljaven URI: %1 Write error writing to %1: %2 Napaka pisanja pri pisanju v %1: %2 Read error reading from %1: %2 Napaka branja pri branju iz %1: %2 Socket error on %1: %2 Napaka vtiča na %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Oddaljeni gostitelj je prezgodaj zaprl povezavo na %1 Protocol error: packet of size 0 received Napaka protokola: prejet paket velikosti 0 PulseAudio Sound Server Zvočni strežnik PulseAudio "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. »%1« podvaja obstoječe ime vloge in bo onemogočena. invalid query: "%1" neveljavna poizvedba: »%1« QPPDOptionsModel Name Ime Value Vrednost QPSQLDriver Unable to connect Povezava ni mogoča Could not begin transaction Izvršitve ni bilo mogoče začeti Could not commit transaction Izvršitve ni bilo mogoče potrditi Could not rollback transaction Izvršitve ni bilo mogoče povrniti Unable to subscribe Naročnina ni mogoča Unable to unsubscribe Odjava od naročnine ni mogoča QPSQLResult Unable to create query Ustvarjanje poizvedbe ni mogoče Unable to prepare statement Priprava stavka ni mogoča QPageSetupWidget Centimeters (cm) Centimetri (cm) Millimeters (mm) Milimetri (mm) Inches (in) Palci (") Points (pt) Točke Form Oblika Paper Papir Page size: Velikost strani: Width: Širina: Height: Višina: Paper source: Vir papirja: Orientation Usmerjenost Portrait Pokončno Landscape Ležeče Reverse landscape Obratno ležeče Reverse portrait Obratno pokončno Margins Odmiki top margin Zgornji odmik left margin Levi odmik right margin Desni odmik bottom margin Spodnji odmik Page Layout Page order: Pages per sheet: Pica (P̸) Didot (DD) Cicero (CC) Custom Po meri mm Unit 'Millimeter' pt Unit 'Points' in Unit 'Inch' Unit 'Pica' DD Unit 'Didot' CC Unit 'Cicero' QPageSize Custom (%1mm x %2mm) Custom size name in millimeters Custom (%1pt x %2pt) Custom size name in points Custom (%1in x %2in) Custom size name in inches Custom (%1pc x %2pc) Custom size name in picas Custom (%1DD x %2DD) Custom size name in didots Custom (%1CC x %2CC) Custom size name in ciceros %1 x %2 in Page size in 'Inch'. A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 A10 A10 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 Executive (7.5 x 10 in) Executive (7.25 x 10.5 in) Folio (8.27 x 13 in) Legal Legal Letter / ANSI A Tabloid / ANSI B Ledger / ANSI B Custom Po meri A3 Extra A4 Extra A4 Plus A4 Small A5 Extra B5 Extra JIS B0 JIS B1 JIS B2 JIS B3 JIS B4 JIS B5 JIS B6 JIS B7 JIS B8 JIS B9 JIS B10 ANSI C ANSI D ANSI E Legal Extra Letter Extra Letter Plus Letter Small Tabloid Extra Architect A Architect B Architect C Architect D Architect E Note Quarto Statement Super A Super B Postcard Double Postcard PRC 16K PRC 32K PRC 32K Big Fan-fold US (14.875 x 11 in) Fan-fold German (8.5 x 12 in) Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) Envelope B4 Envelope B5 Envelope B6 Envelope C0 Envelope C1 Envelope C2 Envelope C3 Envelope C4 Envelope C5 Envelope C6 Envelope C65 Envelope C7 Envelope DL Envelope US 9 Envelope US 10 Envelope US 11 Envelope US 12 Envelope US 14 Envelope Monarch Envelope Personal Envelope Chou 3 Envelope Chou 4 Envelope Invite Envelope Italian Envelope Kaku 2 Envelope Kaku 3 Envelope PRC 1 Envelope PRC 2 Envelope PRC 3 Envelope PRC 4 Envelope PRC 5 Envelope PRC 6 Envelope PRC 7 Envelope PRC 8 Envelope PRC 9 Envelope PRC 10 Envelope You 4 QPlatformTheme OK V redu Save Shrani Save All Shrani vse Open Odpri &Yes &Da Yes to &All Da za &vse &No &Ne N&o to All N&e za vse Abort Prekini Retry Poskusi znova Ignore Close Zapri Cancel Prekliči Discard Zavrzi Help Pomoč Apply Uveljavi Reset Ponastavi Restore Defaults Obnovi privzete vrednosti QPluginLoader Unknown error Neznana napaka The plugin was not loaded. Vstavek ni bil naložen. QPrintDialog locally connected Krajevno povezan Aliases: %1 Bližnjice: %1 unknown Neznano Print To File ... Natisni v datoteko … File %1 is not writable. Please choose a different file name. Datoteka %1 ni zapisljiva. Izberite drugo ime datoteke. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 že obstaja. Ali jo želite preprisati? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 je mapa. Izberite drugo ime datoeteke. A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 C5E C5E DLE DLE Executive Executive Folio Folio Ledger Ledger Legal Legal Letter Letter Tabloid Tabloid US Common #10 Envelope US Common #10 Envelope Custom Po meri &Options >> &Možnosti >> &Print &Natisni &Options << &Možnosti << Print to File (PDF) Natisni v datoteko (PDF) Print to File (Postscript) Natisni v datoteko (postscript) Local file Krajevna datoteka Write %1 file Zapiši datoteko %1 A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 palcev) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 palcev) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Executive (7,5 x 10 palcev, 191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Legal (8,5 x 14 palcev, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Letter (8,5 x 11 palcev, 216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloid (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) Print current page Natisni trenutno stran OK V redu Print Natisni Print range Natisni obseg Print all Natisni vse File exists Datoteka obstaja <qt>Do you want to overwrite it?</qt> <qt>Ali jo želite nadomestiti?</qt> Print selection Natisni izbor The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. Vrednost »Od« ne more biti večja od vrednosti »Do«. Left to Right, Top to Bottom Left to Right, Bottom to Top Right to Left, Bottom to Top Right to Left, Top to Bottom Bottom to Top, Left to Right Bottom to Top, Right to Left Top to Bottom, Left to Right Top to Bottom, Right to Left 1 (1x1) 2 (2x1) 4 (2x2) 6 (2x3) 9 (3x3) 16 (4x4) All Pages Odd Pages Even Pages Write PDF file Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. Automatic QPrintPreviewDialog Page Setup Priprava strani Print Preview Predogled tiskanja Next page Naslednja stran Previous page Prejšnja stran First page Prva stran Last page Zadnja stran Fit width Prilagodi širini Fit page Prilagodi strani Zoom in Povečaj Zoom out Pomanjšaj Portrait Pokončno Landscape Ležeče Show single page Prikaži eno stran Show facing pages Prikaži nasprotni strani Show overview of all pages Prikaži pregled vseh strani Print Natisni Page setup Priprava strani Close Zapri %1% %1 % Export to PDF Izvozi v PDF Export to PostScript Izvozi v PostScript QPrintPropertiesDialog Printer Properties Job Options QPrintPropertiesWidget Form Oblika Page Stran Advanced Napredno QPrintSettingsOutput Form Oblika Copies Kopije Print range Obseg tiskanja Print all Natisni vse Pages from Strani od to do Selection Izbira Output Settings Izhodne nastavitve Copies: Kopije: Collate Zberi Reverse Obratno Options Možnosti Color Mode Barvni način Color Barva Grayscale Sivina Duplex Printing Dvostransko tiskanje None Brez Long side Po dolgem robu Short side Po kratkem robu Current Page Trenutna stran Page Set: QPrintWidget Form Oblika Printer Tiskalnik &Name: I&me: P&roperties &Lastnosti Location: Mesto: Preview Predogled Type: Vrsta: Output &file: Iz&hodna datoteka: ... QProcess Could not open input redirection for reading Preusmeritve vhoda ni bilo moč odpreti za branje Could not open output redirection for writing Preusmeritve izhoda ni bilo moč odpreti za pisanje Resource error (fork failure): %1 Napaka vira (spodletela odcepitev): %1 Process operation timed out Čas za dejanje procesa je potekel Error reading from process Napaka pri branju iz procesa Error writing to process Napak pri pisanju v proces Process crashed Program se je sesul No program defined Določenega ni nobenega programa Process failed to start: %1 Proces se ni uspel zagnati: %1 Process failed to start QProgressDialog Cancel Prekliči QPushButton Open Odpri QQnxFileDialogHelper All files (*.*) QQnxFilePicker Pick a file QRadioButton Check Preveri QRegExp no error occurred Nobena napaka se ni pojavila disabled feature used Uporabljena onemogočena značilnost bad char class syntax Slaba skladnja razreda znakov bad lookahead syntax Slaba vnaprejšnja skladnja bad repetition syntax Slaba ponovitvena skladnja invalid octal value Slaba osmiška vrednost missing left delim Manjkajoče levo ločilo unexpected end Nepričakovan konec met internal limit Notranja omejitev dosežena invalid interval neveljaven interval invalid category neveljavna kategorija lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 QRegularExpression no error \ at end of pattern \c at end of pattern unrecognized character follows \ numbers out of order in {} quantifier number too big in {} quantifier missing terminating ] for character class invalid escape sequence in character class range out of order in character class nothing to repeat internal error: unexpected repeat unrecognized character after (? or (?- POSIX named classes are supported only within a class missing ) reference to non-existent subpattern erroffset passed as NULL unknown option bit(s) set missing ) after comment regular expression is too large failed to get memory unmatched parentheses internal error: code overflow unrecognized character after (?< lookbehind assertion is not fixed length malformed number or name after (?( conditional group contains more than two branches assertion expected after (?( (?R or (?[+-]digits must be followed by ) unknown POSIX class name POSIX collating elements are not supported this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support character value in \x{...} sequence is too large invalid condition (?(0) \C not allowed in lookbehind assertion PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u number after (?C is > 255 closing ) for (?C expected recursive call could loop indefinitely unrecognized character after (?P syntax error in subpattern name (missing terminator) two named subpatterns have the same name invalid UTF-8 string support for \P, \p, and \X has not been compiled malformed \P or \p sequence unknown property name after \P or \p subpattern name is too long (maximum 32 characters) too many named subpatterns (maximum 10000) octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode) internal error: overran compiling workspace internal error: previously-checked referenced subpattern not found DEFINE group contains more than one branch repeating a DEFINE group is not allowed inconsistent NEWLINE options \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number a numbered reference must not be zero an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) (*VERB) not recognized number is too big subpattern name expected digit expected after (?+ ] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode different names for subpatterns of the same number are not allowed (*MARK) must have an argument this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support \c must be followed by an ASCII character \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name internal error: unknown opcode in find_fixedlength() \N is not supported in a class too many forward references disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) invalid UTF-16 string name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) character value in \u.... sequence is too large invalid UTF-32 string setting UTF is disabled by the application non-hex character in \x{} (closing brace missing?) non-octal character in \o{} (closing brace missing?) missing opening brace after \o parentheses are too deeply nested invalid range in character class group name must start with a non-digit parentheses are too deeply nested (stack check) digits missing in \x{} or \o{} QSQLite2Driver Error to open database Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke Unable to begin transaction Izvršitve ni mogoče začeti Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback Transaction Izvršitve ni mogoče povrniti Error opening database Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke Unable to rollback transaction Ni moč razveljaviti transakcije QSQLite2Result Unable to fetch results Pridobivanje rezultatov ni mogoče Unable to execute statement Izvedba stavka ni mogoča QSQLiteDriver Error opening database Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke Error closing database Napaka pri zapiranju podatkovne zbirke Unable to begin transaction Izvršitve ni mogoče začeti Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback transaction Izvršitve ni mogoče povrniti QSQLiteResult Unable to fetch row Pridobivanje vrstice ni mogoče Unable to execute statement Izvedba stavka ni mogoča Unable to reset statement Ponastavitev stavka ni mogoča Unable to bind parameters Vezava parametrov ni mogoča Parameter count mismatch Število parametrov ne ne ujema No query Ni poizvedbe Unable to execute multiple statements at a time QSaveFile Existing file %1 is not writable Filename refers to a directory Writing canceled by application QScriptBreakpointsModel ID ID Location Lokacija Condition Pogoj Ignore-count Število prezrtij Single-shot Enojen zadetek Hit-count Število zadetkov QScriptBreakpointsWidget New Nova Delete Izbriši QScriptDebugger Go to Line Pojdi v vrstico Line: Vrstica: Interrupt Prekini Shift+F5 Shift+F5 Continue Nadaljuj F5 F5 Step Into Vstopi F11 F11 Step Over Prestopi F10 F10 Step Out Izstopi Shift+F11 Shift+F11 Run to Cursor Zaženi do kazalca Ctrl+F10 Ctrl+F10 Run to New Script Zaženi do novega skripta Toggle Breakpoint Preklopi prekinitveno točko F9 F9 Clear Debug Output Počisti razhroščevalni izhod Clear Error Log Počisti dnevnik napak Clear Console Počisti konzolo &Find in Script... Najdi v &skriptu ... Ctrl+F Ctrl+F Find &Next Najdi &naslednje F3 F3 Find &Previous Najdi &predhodno Shift+F3 Shift+F3 Ctrl+G Ctrl+G Debug Razhrošči QScriptDebuggerCodeFinderWidget Close Zapri Previous Predhodno Next Naslednje Case Sensitive Občutljivo na velikost črk Whole words Cele besede <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Iskanje se nadaljuje na drugem koncu QScriptDebuggerLocalsModel Name Ime Value Vrednost QScriptDebuggerStackModel Level Stopnja Name Ime Location Lokacija QScriptEdit Toggle Breakpoint Preklopi prekinitveno točko Disable Breakpoint Onemogoči prekinitveno točko Enable Breakpoint Omogoči prekinitveno točko Breakpoint Condition: Pogoj za prelomno točko: QScriptEngineDebugger Loaded Scripts Naloženi skripti Breakpoints Prelomne točke Stack Sklad Locals Krajevno Console Konzola Debug Output Razhroščevalni izhod Error Log Dnevnik napak Search Išči View Videz Qt Script Debugger Razhroščevalnik za Qt Script QScriptNewBreakpointWidget Close Zapri QScrollBar Scroll here Pomakni se sem Left edge Levi rob Top Vrh Right edge Desni rob Bottom Dno Page left Stran levo Page up Stran gor Page right Stran desno Page down Stran dol Scroll left Pomakni levo Scroll up Pomakni gor Scroll right Pomakni desno Scroll down Pomakni dol Line up Vrstica gor Position Položaj Line down Vrstica dol QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: nastavitev ključa ob zaklepanju ni mogoča %1: create size is less then 0 %1: ustvarjena velikost je manj od 0 %1: unable to lock %1: zaklepanje ni mogoče %1: unable to unlock %1: odklepanje ni mogoče %1: permission denied %1: dovoljenje zavrnjeno %1: already exists %1: že obstaja %1: doesn't exists %1: ne obstaja %1: out of resources %1: zmanjkalo virov %1: unknown error %2 %1: neznana napaka %2 %1: key is empty %1: ključ je prazen %1: unix key file doesn't exists %1: datoteka ključa Unix ne obstaja %1: ftok failed %1: ftok je spodletel %1: unable to make key %1: ustvarjanje ključa ni mogoče %1: system-imposed size restrictions %1: sistemsko vsiljene omejitve velikosti %1: not attached %1: ni priklopljeno %1: doesn't exist %1: ne obstaja %1: UNIX key file doesn't exist %1: UNIX-ova zaklepna datoteka ne obstaja %1: invalid size %1: neveljavna velikost %1: key error %1: napaka ključa %1: size query failed %1: poizvedba po velikosti ni uspela %1: bad name QShortcut Space Presledek Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Levo Up Gor Right Desno Down Dol PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Menu Meni Help Pomoč Back Nazaj Forward Naprej Stop Ustavi Refresh Osveži Volume Down Glasnost dol Volume Mute Utišaj glasnost Volume Up Glasnost gor Bass Boost Ojačanje nizkih tonov Bass Up Nizki toni gor Bass Down Nizki toni dol Treble Up Visoki toni gor Treble Down Visoki toni dol Media Play Predvaj predstavnost Media Stop Ustavi predstavnost Media Previous Prejšnja predstavnost Media Next Naslednja predstavnost Media Record Snemanje predstavnosti Favorites Priljubljene Search Poišči Standby V pripravljenost Open URL Odpri URL Launch Mail Zaženi pošto Launch Media Zaženi predstavnost Launch (0) Zaženi (0) Launch (1) Zaženi (1) Launch (2) Zaženi (2) Launch (3) Zaženi (3) Launch (4) Zaženi (4) Launch (5) Zaženi (5) Launch (6) Zaženi (6) Launch (7) Zaženi (7) Launch (8) Zaženi (8) Launch (9) Zaženi (9) Launch (A) Zaženi (A) Launch (B) Zaženi (B) Launch (C) Zaženi (C) Launch (D) Zaženi (D) Launch (E) Zaženi (E) Launch (F) Zaženi (F) Print Screen Natisni zaslon Page Up Stran gor Page Down Stran dol Caps Lock Zaklepanje velikih črk Num Lock Zaklepanje števičnice Number Lock Zaklepanje števičnice Scroll Lock Zaklepanje pomikanja Insert Vstavi Delete Brisalka Escape Ubežalka System Request Sistemska zahteva Select Izberi Yes Da No Ne Context1 Vsebina 1 Context2 Vsebina 2 Context3 Vsebina 3 Context4 Vsebina 4 Call Pokliči Hangup Odloži Flip Zrcali Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Domača stran Media Pause Media player pause button Prekini večpredstavnost Toggle Media Play/Pause Media player button to toggle between playing and paused Preklopi predvajanje/prekinitev večpredstavnosti Monitor Brightness Up Povečaj svetlost zaslona Monitor Brightness Down Zmanjšaj svetlost zaslona Keyboard Light On/Off Vklop/izklop lučk na tipkovnici Keyboard Brightness Up Povečaj svetlost tipkovnice Keyboard Brightness Down Zmanjšaj svetlost tipkovnice Power Off Izklopi Wake Up Zbudi Eject Izvrzi Screensaver Ohranjevalnik zaslona WWW Svetovni splet Sleep V pripravljenost LightBulb Žarnica Shop Trgovina History Zgodovina Add Favorite Dodaj priljubljeno Hot Links Vroče povezave Adjust Brightness Prilagodi svetlost Finance Finance Community Skupnost Audio Rewind Previj zvok Back Forward Nazaj naprej Application Left Program levo Application Right Program desno Book Knjiga CD CD Calculator Računalo Clear Počisti Clear Grab Close Zapri Copy Skopiraj Cut Izreži Display Prikaz DOS DOS Documents Dokumenti Spreadsheet Preglednica Browser Brskalnik Game Igra Go Pojdi iTouch iTouch Logoff Odjavi Market Trg Meeting Srečanje Keyboard Menu Meni tipkovnice Menu PB My Sites Moje strani News Novice Home Office Domača pisarna Option Možnost Paste Prilepi Phone Telefon Reply Odgovori Reload Znova naloži Rotate Windows Zavrti okna Rotation PB Rotation KB Save Shrani Send Pošlji Spellchecker Črkovalnik Split Screen Razdeli zaslon Support Podpora Task Panel Opravilna vrstica Terminal Konzola Tools Orodja Travel Potovanje Video Video Word Processor Urejevalnik besedil XFer Zoom In Povečaj Zoom Out Zmanjšaj Away Odsoten Messenger Sporočilnik WebCam Spletna kamera Mail Forward Posreduj sporočilo Pictures Slike Music Glasba Battery Baterija Bluetooth Bluetooth Wireless Brezžično Ultra Wide Band Audio Forward Zvok naprej Audio Repeat Zvok ponavljanje Audio Random Play Zvok naključno Subtitle Podnaslov Audio Cycle Track Time Čas View Prikaz Top Menu Vrhnji meni Suspend Ustavi Hibernate V hibernacijo Toggle Call/Hangup Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. Preklopi pokliči/odloži Voice Dial Button to trigger voice dialing Glasovni klic Last Number Redial Button to redial the last number called Ponovni klic zadnje številke Camera Shutter Button to trigger the camera shutter (take a picture) Camera Focus Button to focus the camera Fokus fotoaparata Kanji Kanji Muhenkan Henkan Romaji Hiragana Hiragana Katakana Katakana Hiragana Katakana Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Touroku Massyo Kana Lock Kana Shift Eisu Shift Eisu toggle Code input Vnos kode Multiple Candidate Previous Candidate Hangul Hangul Start Hangul End Hangul Hanja Hangul Jamo Hangul Jamo Hangul Romaja Hangul Jeonja Hangul Banja Hangul PreHanja Hangul PostHanja Hangul Special Media Rewind Media Fast Forward Power Down Microphone Mute Red Green Yellow Blue Channel Up Channel Down Guide Info Settings Microphone Volume Up Microphone Volume Down New Nova Open Odpri Find Undo Razveljavi Redo Uveljavi Cancel Prekliči Printer Tiskalnik Execute Izvedi Play Zoom Exit Končaj Touchpad Toggle Touchpad On Touchpad Off Num QSlider Page left Stran levo Page up Stran gor Position Položaj Page right Stran desno Page down Stran dol QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Napaka časovne omejitve Socks5 pri povezavi na strežnik socks Network operation timed out Omrežno opravilo poteklo Connection to proxy refused Povezava s posrednikom je bila zavrnjena Connection to proxy closed prematurely Povezava s posrednikom je bila prekinjena predčasno Proxy host not found Ni moč najti gostitelja posrednika Connection to proxy timed out Čas za povezavo s posrednikom je potekel Proxy authentication failed Neuspešno overjanje posrednika Proxy authentication failed: %1 Neuspešno overjanje posrednika: %1 SOCKS version 5 protocol error Napaka protokola SOCKS različice 5 General SOCKSv5 server failure Splošna napaka strežnika SOCKSv5 Connection not allowed by SOCKSv5 server Strežnik SOCKSv5 ne dovoljuje povezave TTL expired TTL je zapadel SOCKSv5 command not supported Ukaz SOCKSv5 ni podprt Address type not supported Vrsta naslova ni podprta Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 Neznana koda napake posrednika SOCKSv5: 0x%1 QSoftKeyManager Ok V redu Select Izbor Done Opravljeno Options Možnosti Cancel Prekliči Exit Končaj QSpiAccessibleBridge invalid role Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed title bar Role of an accessible object menu bar Role of an accessible object scroll bar Role of an accessible object grip Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object sound Role of an accessible object cursor Role of an accessible object text caret Role of an accessible object alert message Role of an accessible object frame Role of an accessible object: a window with frame and title ---------- Role of an accessible object filler Role of an accessible object popup menu Role of an accessible object menu item Role of an accessible object tool tip Role of an accessible object application Role of an accessible object document Role of an accessible object panel Role of an accessible object chart Role of an accessible object dialog Role of an accessible object separator Role of an accessible object tool bar Role of an accessible object status bar Role of an accessible object table Role of an accessible object column header Role of an accessible object - part of a table row header Role of an accessible object - part of a table column Role of an accessible object - part of a table row Role of an accessible object - part of a table cell Role of an accessible object - part of a table link Role of an accessible object help balloon Role of an accessible object assistant Role of an accessible object - a helper dialog list Role of an accessible object list item Role of an accessible object tree Role of an accessible object tree item Role of an accessible object page tab Role of an accessible object property page Role of an accessible object indicator Role of an accessible object graphic Role of an accessible object label Role of an accessible object text Role of an accessible object push button Role of an accessible object check box Role of an accessible object radio button Role of an accessible object combo box Role of an accessible object progress bar Role of an accessible object dial Role of an accessible object hotkey field Role of an accessible object slider Role of an accessible object spin box Role of an accessible object canvas Role of an accessible object animation Role of an accessible object equation Role of an accessible object button with drop down Role of an accessible object button menu Role of an accessible object button with drop down grid Role of an accessible object - a button that expands a grid. space Role of an accessible object - blank space between other objects. page tab list Role of an accessible object clock Role of an accessible object splitter Role of an accessible object layered pane Role of an accessible object web document Role of an accessible object paragraph Role of an accessible object section Role of an accessible object color chooser Role of an accessible object footer Role of an accessible object form Role of an accessible object heading Role of an accessible object note Role of an accessible object complementary content Role of an accessible object unknown Role of an accessible object neznano QSpinBox More Več Less Manj QSql Delete Izbriši Delete this record? Izbriši ta zapis? Yes Da No Ne Insert Vstavi Update Posodobi Save edits? Shrani urejanja? Cancel Prekliči Confirm Potrdi Cancel your edits? Prekliči moja urejanja? QSslSocket Unable to write data: %1 Ni mogoče zapisati podatkov: %1 Error while reading: %1 Napaka med branjem: %1 Error during SSL handshake: %1 Napaka med izmenjavo signalov SSL: %1 Error creating SSL context (%1) Napaka pri ustvarjanju vsebine SSL (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Neveljaven ali prazen seznam šifer (%1) Error creating SSL session, %1 Napaka pri ustvarjanju seje SSL, %1 Error creating SSL session: %1 Napaka pri ustvarjanju seje SSL: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Potrdila brez ključa ni mogoče dobaviti, %1 Error loading local certificate, %1 Napaka pri nalaganju krajevnega potrdila, %1 Error loading private key, %1 Napaka pri nalaganju zasebnega potrdila, %1 Private key does not certificate public key, %1 Zasebni ključ ne potrjuje javnega, %1 Unable to decrypt data: %1 Ni moč dešifrirati podatkov: %1 Private key does not certify public key, %1 Zasebni ključ ne potrjuje javnega ključa: %1 No error Brez napake The issuer certificate could not be found Potrdila izdajatelja ni bilo moč najti The certificate signature could not be decrypted Podpisa potrdila ni bilo moč dešifrirati The public key in the certificate could not be read Javnega ključa iz potrdila ni bilo moč prebrati The signature of the certificate is invalid Podpis potrdila ni veljaven The certificate is not yet valid Potrdilo še ni veljavno The certificate has expired Potrdilo je preteklo The certificate's notBefore field contains an invalid time Polje notBefore (ne pred) potrdila vsebuje neveljaven čas The certificate's notAfter field contains an invalid time Polje notAfter (ne po) potrdila vsebuje neveljaven čas The certificate is self-signed, and untrusted Potrdilo je samo-podpisano in nezaupano The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted Vrhnje potrdilo verige potrdil je samo-podpisano in nezaupano The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found Potrdila izdajatelja za krajevno najdeno potrdilo ni bilo moč najti No certificates could be verified Preveriti ni bilo moč nobenega potrdila One of the CA certificates is invalid Eno izmed potrdil avtoritete za potrdila ni veljavno The basicConstraints path length parameter has been exceeded The supplied certificate is unsuitable for this purpose Predloženo potrdilo ni primerno za ta namen The root CA certificate is not trusted for this purpose Potrdilo vrhovne avtoritete za potrdila ni zaupano za ta namen The root CA certificate is marked to reject the specified purpose Potrdilo vrhovne avtoritete za potrdila je označeno za zavrnitev navedenega namena The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate The peer did not present any certificate Vrstnik ni predložil nobenega potrdila The host name did not match any of the valid hosts for this certificate Ime gostitelja se ne ujema z nobenim izmed veljavnih gostiteljev za to potrdilo Unknown error Neznana napaka Error when setting the elliptic curves (%1) unsupported protocol OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 The peer certificate is blacklisted The TLS/SSL connection has been closed Unable to init SSL Context: %1 QStandardPaths Desktop Documents Dokumenti Fonts Pisave Applications Music Glasba Movies Pictures Slike Temporary Directory Home Začetek Cache Shared Data Runtime Configuration Shared Configuration Shared Cache Download Application Data Application Configuration QStateMachine Missing initial state in compound state '%1' V sestavljenem stanju »%1« manjka začetno stanje Missing default state in history state '%1' V zgodovinskem stanju »%1« manjka privzeto stanje No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' Za cilje in začetek prehoda iz stanja »%1« ni skupnega prednika Unknown error Neznana napaka QSystemSemaphore %1: out of resources %1: zmanjkalo je virov %1: permission denied %1: nimate dovoljenja %1: already exists %1: že obstaja %1: does not exist %1: ne obstaja %1: unknown error %2 %1: neznana napaka %2 QTDSDriver Unable to open connection Povezave ni mogoče odpreti Unable to use database Podatkovne zbirke ni mogoče uporabiti QTabBar Scroll Left Pomakni levo Scroll Right Pomakni desno QTcpServer Operation on socket is not supported Dejanje na vtičnici ni podprto QTextControl &Undo &Razveljavi &Redo &Uveljavi Cu&t I&zreži &Copy &Kopiraj Copy &Link Location Kopiraj &mesto povezave &Paste &Prilepi Delete Izbriši Select All Izberi vse QToolButton Press Pritisni Open Odpri QUdpSocket This platform does not support IPv6 To okolje ne podpira IPv6 QUndoGroup Undo Razveljavi Redo Uveljavi Undo %1 Undo Default text for undo action Razveljavi Redo %1 Redo Default text for redo action Uveljavi QUndoModel <empty> <prazno> QUndoStack Undo Razveljavi Redo Uveljavi Undo %1 Undo Default text for undo action Razveljavi Redo %1 Redo Default text for redo action Uveljavi QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Oznaka od leve proti desni RLM Right-to-left mark RLM Oznaka od desne proti levi ZWJ Zero width joiner ZWJ Združevalnik nične širine ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Razdruževalnik nične širine ZWSP Zero width space ZWSP Presledek nične širine LRE Start of left-to-right embedding LRE Začetek vstavljanja od leve proti desni RLE Start of right-to-left embedding RLE Začetek vstavljanja od desne proti levi LRO Start of left-to-right override LRO Začetek preglasitve od leve proti desni RLO Start of right-to-left override LRO Začetek preglasitve od desne proti levi PDF Pop directional formatting PDF Smerno oblikovanje pop Insert Unicode control character Vstavi krmilni znak Unicode LRI Left-to-right isolate RLI Right-to-left isolate FSI First strong isolate PDI Pop directional isolate QWebFrame Request cancelled Zahteva preklicana Request blocked Zahteva blokirana Cannot show URL URL-ja ni mogoče prikazati Frame load interruped by policy change Sprememba pravilnika je prekinila nalaganje okvirja Cannot show mimetype Vrste MIME ni mogoče prikazati File does not exist Datoteka ne obstaja Frame load interrupted by policy change Nalaganje okvirja je bilo prekinjeno zaradi spremembe pravil QWebPage Bad HTTP request Slaba zahteva HTTP Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Pošlji Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Pošlji Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Ponastavi This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' To kazalo je mogoče iskati. Vnesite iskalne kjučne besede: Choose File title for file button used in HTML forms Izberite datoteko No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Ni izbranih datotek Open in New Window Open in New Window context menu item Odpri v novem oknu Save Link... Download Linked File context menu item Shrani povezavo … Copy Link Copy Link context menu item Kopiraj povezavo Open Image Open Image in New Window context menu item Odpri sliko Save Image Download Image context menu item Shrani sliko Copy Image Copy Link context menu item Kopiraj sliko Open Frame Open Frame in New Window context menu item Odpri okvir Copy Copy context menu item Kopiraj Go Back Back context menu item Pojdi nazaj Go Forward Forward context menu item Pojdi naprej Stop Stop context menu item Ustavi Reload Reload context menu item Ponovno naloži Cut Cut context menu item Izreži Paste Paste context menu item Prilepi No Guesses Found No Guesses Found context menu item Ni najdenih ugibanj Ignore Ignore Spelling context menu item Prezri Add To Dictionary Learn Spelling context menu item Dodaj v slovar Search The Web Search The Web context menu item Išči po spletu Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item Poišči v slovarju Open Link Open Link context menu item Odpri povezavo Ignore Ignore Grammar context menu item Prezri Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item Črkovanje Show Spelling and Grammar menu item title Prikaži črkovanje in slovnico Hide Spelling and Grammar menu item title Skriji črkovanje in slovnico Check Spelling Check spelling context menu item Preveri črkovanje Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item Preveri črkovanje med tipkanjem Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item Preveri slovnico s črkovanjem Fonts Font context sub-menu item Pisave Bold Bold context menu item Krepko Italic Italic context menu item Ležeče Underline Underline context menu item Podčrtano Outline Outline context menu item Orisano Direction Writing direction context sub-menu item Smer Default Default writing direction context menu item Privzeto LTR Left to Right context menu item Od leve proti desni RTL Right to Left context menu item Od desne proti levi Inspect Inspect Element context menu item Preglej No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed Ni nedavnih iskanj Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title Nedavna iskanja Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents Počisti nedavna iskanja Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Neznano %1 (%2x%3 pixels) Title string for images %1 (%2x%3 sl. točk) Web Inspector - %2 Spletni pregledovalnik - %2 Redirection limit reached Dosežena je bila omejitev preusmeritev Text Direction Text direction context sub-menu item Smer besedila Left to Right Left to Right context menu item Z leve na desno Right to Left Right to Left context menu item Z desne na levo Missing Plug-in Label text to be used when a plug-in is missing Manjkajoč vstavek Loading... Media controller status message when the media is loading Nalaganje ... Live Broadcast Media controller status message when watching a live broadcast Prenos v živo Audio Element Media controller element Zvočni element Video Element Media controller element Video element Mute Button Media controller element Gumb za utišanje Unmute Button Media controller element Gumb za preklic utišanja Play Button Media controller element Gumb za predvajanje Pause Button Media controller element Gumb za premor Slider Media controller element Drsnik Slider Thumb Media controller element Ročka na drsniku Rewind Button Media controller element Gumb za previjanje Return to Real-time Button Media controller element Gumb za vrnitev na resnični čas Elapsed Time Media controller element Pretečeni čas Remaining Time Media controller element Preostali čas Status Display Media controller element Prikaz stanja Fullscreen Button Media controller element Gumb za cel zaslon Seek Forward Button Media controller element Gumb za pomik naprej Seek Back Button Media controller element Gumb za pomik nazaj Audio element playback controls and status display Media controller element Nadzor in prikaz stanja elementa za predvajanje zvoka Video element playback controls and status display Media controller element Nadzor in prikaz stanja elementa za predvajanje videa Mute audio tracks Media controller element Utišaj zvočne sledi Unmute audio tracks Media controller element Prekliči utišanje zvočnih sledi Begin playback Media controller element Začni predvajanje Pause playback Media controller element Prekini predvajanje Movie time scrubber Media controller element Drsnik za mesto v posnetku Movie time scrubber thumb Media controller element Drsnik za mesto v posnetku Rewind movie Media controller element Previj film Return streaming movie to real-time Media controller element Povrni film na resnični čas Current movie time Media controller element Trenutni čas filma Remaining movie time Media controller element Preostali čas filma Current movie status Media controller element Trenutno stanje filma Play movie in full-screen mode Media controller element Predvajaj film čez ves zaslon Seek quickly back Media controller element Hitro se pomakni nazaj Seek quickly forward Media controller element Hitro se pomakni naprej Indefinite time Media time description Nedoločen čas %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds Media time description %1 dni %2 ur %3 minut %4 sekund %1 hours %2 minutes %3 seconds Media time description %1 ur %2 minut %3 sekund %1 minutes %2 seconds Media time description %1 minut %2 sekund %1 seconds Media time description %1 sekund Scroll here Premakni sem Left edge Levi rob Top Vrh Right edge Desni rob Bottom Dno Page left Za stran levo Page up Za stran gor Page right Za stran desno Page down Za stran dol Scroll left Premakni levo Scroll up Premakni gor Scroll right Premakni desno Scroll down Premakni dol %n file(s) number of chosen file %n datoteka %n datoteki %n datoteke %n datotek JavaScript Alert - %1 Opozorilo JavaScript - %1 JavaScript Confirm - %1 Potrditev JavaScript - %1 JavaScript Prompt - %1 Poziv JavaScript - %1 JavaScript Problem - %1 Težava JavaScript - %1 The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? Kot kaže ima skript na tej strani težavo. Ali želite ustaviti skript? Move the cursor to the next character Premakni kazalec na naslednji znak Move the cursor to the previous character Premakni kazalec na prejšnji znak Move the cursor to the next word Premakni kazalec v naslednjo besedo Move the cursor to the previous word Premakni kazalec v prejšnjo besedo Move the cursor to the next line Premakni kazalec v naslednjo vrstico Move the cursor to the previous line Premakni kazalec v prejšnjo vrstico Move the cursor to the start of the line Premakni kazalec na začetek vrstice Move the cursor to the end of the line Premakni kazalec na konec vrstice Move the cursor to the start of the block Premakni kazalec na začetek bloka Move the cursor to the end of the block Premakni kazalec na konec bloka Move the cursor to the start of the document Premakni kazalec na začetek dokumenta Move the cursor to the end of the document Premakni kazalec na konec dokumenta Select all Izberi vse Select to the next character Izberi do naslednjega znaka Select to the previous character Izberi do prejšnjega znaka Select to the next word Izberi do naslednje besede Select to the previous word Izberi do prejšnje besede Select to the next line Izberi do naslednje vrstice Select to the previous line Izberi do prejšnje vrstice Select to the start of the line Izberi do začetka vrstice Select to the end of the line Izberi do konca vrstice Select to the start of the block Izberi do začetka bloka Select to the end of the block Izberi do konca bloka Select to the start of the document Izberi do začetka dokumenta Select to the end of the document Izberi do konca dokumenta Delete to the start of the word Izbriši do začetka besede Delete to the end of the word Izbriši do konca besede Insert a new paragraph Vstavi nov odstavek Insert a new line Vstavi novo vrstico Paste and Match Style Prilepi in uskladi slog Remove formatting Odstrani oblikovanje Strikethrough Prečrtano Subscript Podpisano Superscript Nadpisano Insert Bulleted List Vstavi navadni seznam Insert Numbered List Vstavi oštevilčeni seznam Indent Zamakni Outdent Odzamakni Center Sredinsko Justify Obojestransko Align Left Poravnaj levo Align Right Poravnaj desno QWhatsThisAction What's This? Kaj je to? QWidget * * QWidgetTextControl &Undo &Razveljavi &Redo &Uveljavi Cu&t &Izreži &Copy S&kopiraj Copy &Link Location Skopiraj &povezavo do lokacije &Paste Pri&lepi Delete Izbriši Select All Izberi vse QWindowsDirect2DIntegration Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8. Cannot load direct2d platform plugin QWizard Go Back Pojdi nazaj Continue Nadaljuj Commit Potrdi Done Končano Quit Končaj Help Pomoč < &Back < Na&zaj &Finish &Končaj Cancel Prekliči &Help &Pomoč &Next &Naprej &Next > &Naprej > QWorkspace &Restore &Obnovi &Move &Premakni &Size &Velikost Mi&nimize &Skrči Ma&ximize &Razpni &Close &Zapri Stay on &Top &Ostani na vrhu Sh&ade &Zasenči %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Skrči Restore Down Obnovi dol Close Zapri &Unshade &Odsenči QXml no error occurred Nobena napaka se ni pojavila error triggered by consumer Napako sprožil potrošnik unexpected end of file Nepričakovan konec datoteke more than one document type definition Več kot eno določilo vrste dokumenta error occurred while parsing element Med razčlenjevanjem elementa se je pojavila napaka tag mismatch Neujemanje oznak error occurred while parsing content Med razčlenjevanjem vsebine se je pojavila napaka unexpected character Nepričakovan znak invalid name for processing instruction Neveljavno ime ukaza za obdelavo version expected while reading the XML declaration Med branjem najave XML je pričakovana različica wrong value for standalone declaration Napačna vrednost za samodstojno najavo encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration Med branjem najave XML je pričakovana najava kodiranja ali samostojna najava standalone declaration expected while reading the XML declaration Med branjem najave XML je pričakovana samostojna najava error occurred while parsing document type definition Med razčlenjevanjem določila vrste dokumenta se je pojavila napaka letter is expected Pričakovana je črka error occurred while parsing comment Med razčlenjevanjem pripombe se je pojavila napaka error occurred while parsing reference Med razčlenjevanjem sklica se je pojavila napaka internal general entity reference not allowed in DTD V DTD-ju ni dovoljen sklic notranjega splošnega predmeta external parsed general entity reference not allowed in attribute value V vrednosti lastnosti ni dovoljen sklic zunanjega razčlenjenega splošnega predmeta external parsed general entity reference not allowed in DTD V DTD-ju ni dovoljen sklic zunanjega razčlenjenega splošnega predmeta unparsed entity reference in wrong context Sklic nerazčlenjenega predmeta v napačni vsebini recursive entities ponavljajoči se predmeti error in the text declaration of an external entity Napaka pri najavi besedila zunanjega predmeta QXmlPatternistCLI Warning in %1, at line %2, column %3: %4 Opozorilo v %1, vrstica %2, stolpec %3: %4 Warning in %1: %2 Opozorilo v %1: %2 Unknown location Neznana lokacija Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 Napaka %1 v %2, vrstica %3, stolpec %4: %5 Error %1 in %2: %3 Napaka %1 v %2: %3 QXmlStream Extra content at end of document. Dodatna vsebina na koncu dokumenta. Invalid entity value. Neveljavna vrednost predmeta. Invalid XML character. Neveljaven znak XML. Sequence ']]>' not allowed in content. Zaporedje ']]>' ni dovoljeno v vsebini. Namespace prefix '%1' not declared Imenski prostor '%1'ni najavljen. Attribute redefined. Lastnost ponovno določena. Unexpected character '%1' in public id literal. Nepričakovan znak '%1' v črkovnem simbolu javnega ID-ja. Invalid XML version string. Neveljaven niz različice XML. Unsupported XML version. Nepodprta različica XML-a. %1 is an invalid encoding name. %1 je neveljavno ime kodiranja. Encoding %1 is unsupported Kodiranje %1 ni podprto. Standalone accepts only yes or no. Samostojna najava sprejme samo Da ali Ne. Invalid attribute in XML declaration. Neveljavna lastnost v najavi XML. Premature end of document. Prezgodnji konec dokumenta. Invalid document. Neveljaven dokument. Expected Pričakovano , but got ' , vendar dobljeno ' Unexpected ' Nepričakovano ' Expected character data. Pričakovani podatki znakov. Recursive entity detected. Zaznan ponavljajoči se predmet. Start tag expected. Pričakovana začetna oznaka. XML declaration not at start of document. Najava XML ni začetek dokumenta. NDATA in parameter entity declaration. NDATA v najavi predmeta parametra. %1 is an invalid processing instruction name. %1 je neveljavno ime ukaza za obdelavo. Invalid processing instruction name. Neveljavno ime ukaza za obdelavo. Illegal namespace declaration. Nedovoljena najava imenskaga prostora. Invalid XML name. Neveljavno ime XML. Opening and ending tag mismatch. Začetna in končna oznaka se ne ujemata. Reference to unparsed entity '%1'. Sklic na nerazčlenjen predmet '%1'. Entity '%1' not declared. Predmet '%1' ni najavljen. Reference to external entity '%1' in attribute value. Sklic na zunanji predmet '%1' v vrednosti lastnosti. Invalid character reference. Neveljaven sklic znaka. Encountered incorrectly encoded content. Odkrita nepravilno kodirana vsebina. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Po kodiranju se mora pojaviti samostojna psevdo lastnost. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 je neveljavno določilo PUBLIC. Attribute '%1' redefined. QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. Lastnost %1 z vrednostjo %2 je že bila najavljena. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. Lastnost %1 mora kot vrednost imeti veljaven %2, kar %3 ni. Network timeout. Časovna omejitev omrežja. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. Elementa %1 ni mogoče serailizirati, ker se pojavi zunaj elementa dokumenta. Year %1 is invalid because it begins with %2. Leto %1 je neveljavno, ker se začne s/z %2. Day %1 is outside the range %2..%3. Dan %1 je zunaj obdobja %2. %3. Month %1 is outside the range %2..%3. Mesec %1 je zunaj obdobja %2. %3. Overflow: Can't represent date %1. Prekoračitev: datuma %1 ni mogoče predstavljati. Day %1 is invalid for month %2. Dan %1 je neveljaven za mesec %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Čas 24: %1:%2.%3 je neveljaven. Ure so 24, vendar minute, sekunde in milisekunde niso vse 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. Čas %1:%2:%3.%4 ni veljaven. Overflow: Date can't be represented. Prekoračitev: datuma ni mogoče predstavljati. At least one component must be present. Prisoten mora biti vsaj en sestavni del. At least one time component must appear after the %1-delimiter. Po ločilu %1 se mora pojaviti vsaj en sestavni del. No operand in an integer division, %1, can be %2. Ni deljenca ali delitelja pri deljenju celih števil, %1 je lahko %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). Deljenec pri deljenju celih števil %1 ne sme biti neskončnost (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). Delitelj pri deljenju %1 ne sme biti nič (%2). %1 is not a valid value of type %2. %1 ni veljavna vrednost vrste %2. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. Deljenje celih števil (%1) z nič (%2) ni določeno. Division (%1) by zero (%2) is undefined. Deljenje (%1) z nič (%2) ni določeno. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Deljenje z ostankom (%1) z nič (%2) ni določeno. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. Deljenje vrednosti vrste %1 s/z %2 (ni število) ni dovoljeno. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. Deljenje vrednosti vrste %1 s/z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna ničla) ni dovoljeno. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. Množenje vrednosti vrste %1 s/z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna neskončnost) ni dovoljeno. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. Vrednost vrste %1 ne sme imeti dejanske logične vrednosti. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. Dejanska logična vrednost ne sme biti izračunana za zaporedje, ki vsebuje dve ali več atomskih vrednosti. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). Vrednost %1 vrste %2 presega največjo vrednost (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). Vrednost %1 vrste %2 je pod najmanjšo vrednostjo (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. Vrednost vrste %1 mora vsebovati sodo število številk. Vrednost %2 jih ne. %1 is not valid as a value of type %2. %1 ni veljaven kot vrednost vrste %2. Operator %1 cannot be used on type %2. Operatorja %1 se ne sme uporabljati na vrsti %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. Operatorja %1 se ne sme uporabljati na atomskih vrednostih vrste %2 in %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. Imenski prostor URI v imenu za izračunano lastnost ne sme biti %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. Ime za izračunano lastnost ne sme imete imenskega prostora URI %1 s krajevnim imenom %2. No casting is possible with %1 as the target type. S/z %1 kot ciljno vrsto pretvarjanje ni mogoče. It is not possible to cast from %1 to %2. Pretvarjanje iz vrste %1 v %2 ni mogoče. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. Pretvarjanje v %1 ni mogoče, ker je abstraktne vrste in se zatorej iz nje ne da ustvarjati primerkov. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 Vrednosti %1 vrste %2 v %3 ni mogoče pretvoriti. Failure when casting from %1 to %2: %3 Pretvarjanje iz %1 v %2 je spodeltelo: %3 A comment cannot contain %1 Pripomba ne sme vsebovati %1. A comment cannot end with a %1. Pripomba se ne sme končati s/z %1. No comparisons can be done involving the type %1. Z vrstami %1 se ne sme opravljati primerjav. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. Operator %1 med atomskimi vrednostmi vrste %2 in %3 ni na voljo. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. Modula knjižnice ni mogoče neposredno ovrednotiti. Uvožen mora biti iz glavnega modula. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. Ciljno ime ukaza za obdelavo ne sme biti %1 v katerikoli kombinaciji velikih in malih črk. Zatorej je %2 neveljaven. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 Podatki ukaza za obdelavo ne smejo vsebovati niza %1. %1 is an invalid %2 %1 je neveljaven %2. %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 sprejme največ %n argument. %2 je zatorej neveljaven. %1 sprejme največ %n argumenta. %2 je zatorej neveljaven. %1 sprejme največ %n argumente. %2 je zatorej neveljaven. %1 sprejme največ %n argumentov. %2 je zatorej neveljaven. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 zahteva vsaj %n argument. %2 je zatorej neveljaven. %1 zahteva vsaj %n argumenta. %2 je zatorej neveljaven. %1 zahteva vsaj %n argumente. %2 je zatorej neveljaven. %1 zahteva vsaj %n argumentov. %2 je zatorej neveljaven. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora številčne vrste xs:yearMonthDuration ali xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora vrste %3, %4 ali %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. Drugi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora vrste %3, %4 ali %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. %1 ni veljaven znak XML 1.0. The first argument to %1 cannot be of type %2. Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2. %1 was called. %1 je bil klican. %1 matches newline characters %1 se ujema z znaki za novo vrstico. %1 and %2 match the start and end of a line. %1 in %2 se ujemata z začetkom in koncem vrstice. Matches are case insensitive Ujemanja so občutljiva na velikost črk. Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes Presledni znaki so odstranjeni razen, ko se pojavijo v razredih znakov. %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 je neveljaven vzorec običajnega izraza: %2 If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. Če je prvi argument prazno zaporedje ali niz nične dolžine (brez imenskega prostora), predpone ni mogoče navesti. Navedena je bila predpona %1. It will not be possible to retrieve %1. Pridobivanje %1 ne bo mogoče. The default collection is undefined Privzeta zbirka ni določena. %1 cannot be retrieved %1 ni mogoče pridobiti. %1 is not a whole number of minutes. %1 ni celo število minut. The item %1 did not match the required type %2. Predmet %1 se ne ujema z zahtevano vrsto %2. %1 is an unknown schema type. %1 je neznana vrsta sheme. The initialization of variable %1 depends on itself Nastavljanje začetnih vrednosti spremenljivke %1 je odvisno od samega sebe. No variable by name %1 exists Spremenljivka z imenom %1 ne obstaja. The variable %1 is unused Spremenljivka %1 ni uporabljena. Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. Različica %1 ni podprta. Podprta različica XQueryja je 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. Kodiranje %1 ni veljavno. Vsebovati mora samo latinske znake, ne sme vsebovati preslednih znakov in se mora ujemati z običajnim izrazom %2. No function with signature %1 is available Nobena funkcija s podpisom %1 ni na voljo. A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Privzeta najava imenskega prostora se mora pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Najava imenskega prostora se mora pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. Uvozi modulov se morajo pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti. It is not possible to redeclare prefix %1. Predpone %1 ni mogoče ponovno najaviti. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. Za vezavo imenskega prostora %2 se lahko najavi samo predpona %1. Privzeto je že vezana na predpono %1. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. Ime možnosti mora imeti predpono. Za možnosti ni privzetega imenskega prostora. The target namespace of a %1 cannot be empty. Ciljni imenski prostor %1 ne sme biti prazen. The module import feature is not supported Značilnost uvoza modulov ni podprta. A variable by name %1 has already been declared in the prolog. Spremenljivka z imenom %1 je že bila najavljena v uvodu. No value is available for the external variable by name %1. Nobena vrednost ni na voljo za zunanjo spremenljivko z imenom %1. The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. Imenski prostor %1 je pridržan, zatorej ga uporabniško določene funkcije ne smejo uporabljati. Poizkusite z vnaprej določeno predpono %2, ki obstaja za te primere. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 Imenski prostor uporabniško določene funlcije v modulu knjižnice mora biti enakovreden imenskemu prostoru modula. Z drugimi besedami, biti mora %1 namesto %2. A function already exists with the signature %1. Funkcija že obstaja s podpisom %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external Nobena zunanja funkcija ni podprta. Vse podprte funkcije lahko neposredno uporabite, brez da bi jih najprej najavili kot zunanje. An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. Argument z imenom %1 je že bil najavljen. Vsako ime argumenta mora biti edinstveno. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. Ime spremenljivke vezane v izrazu for mora biti drugačna od položajne spremenljivke. Zatorej sta dve spremenljivki z imenom %1 v sporu. The %1-axis is unsupported in XQuery Os %1 ni podprta v XQueryju. No function by name %1 is available. Nobena funkcija z imenom %1 ni na voljo. %1 is an invalid namespace URI. %1 ni veljaven imenski prostor URI. Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Imenski prostor %1 je lahko vezan samo na %2 (in je v vsakem primeru vnaprej najavljen). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Predpona %1 je lahko vezana samo na %2 (in je v vsakem primeru vnaprej najavljena). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. Dve lastnosti najave imenskega prostora imata enako ime: %1. An attribute by name %1 has already appeared on this element. Lastnost z imenom %1 se je že pojavila v tem elementu. The name %1 does not refer to any schema type. Ime %1 se ne nanaša na nobeno vrsto sheme. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. %1 ni veljavno ime ukaza za obdelavo. Zatorej se ta preizkus imena ne bo nikoli ujemal. The name of an extension expression must be in a namespace. Ime izraza razširitve mora biti imenski prostor. empty prazno zero or one nič ali ena exactly one natačno ena one or more ena ali več zero or more nič ali več Required type is %1, but %2 was found. Zahtevana vrsta je %1, vendar je bila najdena %2. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. Napredovanje %1 v %2 lahko povzroči izgubo natančnosti. The focus is undefined. Žarišče ni določeno. An attribute by name %1 has already been created. Lastnost z imenom %1 je že bila ustvarjena. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) Imenski prostor za uporabniško določeno funkcijo ne sme biti prazen (poizkusite z vnaprej določeno predpono %1, ki obstaja za te primere). No template by name %1 exists. Predloga z imenom %1 ne obstaja. In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. V XSL-T vzorcu funkcija %1 ne more imeti tretjega argumenta. %1 is an unsupported encoding. %1 ni podprto kodiranje. Ambiguous rule match. Dvoumno ujemanje s pravilom. The prefix %1 cannot be bound. Predpone %1 ni moč navezati. Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. Na %2 je lahko navezana le predpona %1 in obratno. The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. Potreben je parameter %1, vendar ustrezen %2 ni bil podan. The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. Podan je bil parameter %1, vendar ustrezen %2 ne obstaja. Element %1 is not allowed at this location. Element %1 na tej lokaciji ni dovoljen. Text nodes are not allowed at this location. Besedilna vozlišča na tej lokaciji niso dovoljena. Parse error: %1 Napaka pri razčlenjevanju: %1 The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. Vrednost lastnosti različice XSL-T mora biti vrednost vrste %1, %2 pa to ni. Unknown XSL-T attribute %1. Neznana XSL-T lastnost %1. Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. Lastnosti %1 in %2 sta medsebojno izključujoči. If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. Če element %1 nima lastnosti %2, ne more imeti lastnosti %3 ali %4. Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. Element %1 mora imeti vsaj eno izmed lastnosti %2 in %3. Element %1 must come last. Element %1 mora biti zadnji. Element %1 cannot have children. Element %1 ne more imeti podelementov. The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. Vrednost lastnosti %1 elementa %2 mora biti %3 ali %4 in ne %5. Attribute %1 cannot have the value %2. Lastnost %1 ne more imeti vrednosti %2. The attribute %1 can only appear on the first %2 element. Lastnost %1 se lahko pojavi le pri prvem elementu %2. Attribute group %1 contains attribute %2 twice. Skupina lastnosti %1 dvakrat vsebuje lastnost %2. Complex type %1 contains attribute %2 twice. Kompleksna vrsta %1 dvakrat vsebuje lastnost %2. Element %1 exists twice with different types. Element %1 obstaja dvakrat, z različnima vrstama. Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. Vrsta elementa %1 mora biti preprosta, %2 to ni. Duplicated element names %1 in %2 element. Podvojeni imeni elementov %1 v elementu %2. %1 element is not allowed in this scope Element %1 v tem obsegu ni dovoljen Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. Preproste vrste izpeljanega elementa %1 ni moč veljavno izpeljati iz osnovnega elementa. Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. Kompleksne vrste izpeljanega elementa %1 ni moč veljavno izpeljati iz osnovnega elementa. Element %1 is missing in derived particle. Element %1 v izpeljanem delcu manjka. Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. Vzorec v izpeljanem delcu ni veljavna podmnoživa vzorca iz osnovnega razreda. processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. processContent vzorca v izpeljanem delcu je šibkejši kot vzorec v osnovnem delcu. Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. Izpeljani delec dovoljuje vsebino, ki v osnovnem delcu ni dovoljena. Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. Ni moč obdelati neznanega elementa %1, pričakovani elementi so: %2. Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. Element %1 v tem obsegu ni dovoljen, možni elementi so: %2. Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. V tem obsegu manjka podelement, možni podelementi so: %1. Document is not a XML schema. Dokument ni shema XML. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. Lastnost %1 elementa %2 vsebuje neveljavno vsebino: {%3} ni vrednost vrste %4. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. Lastnost %1 elementa %2 vsebuje neveljavno vsebino: {%3}. %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. Element %1 znotraj elementa %2 ni dovoljen, če je prisotna lastnost %3. %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. Element %1 nima niti lastnosti %2 niti podelementa %3. %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. Element %1 s podelementom %2 ne sme imeti lastnosti %3. %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. Lastnost %1 elementa %2 mora biti %3 ali %4. %1 attribute of %2 element must have a value of %3. Lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3. %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. Lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3 ali %4. %1 element must not have %2 and %3 attribute together. Element %1 hkrati ne sme imeti lastnosti %2 in %3. Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. Vsebina lastnosti %1 elementa %2 ne sme biti iz imenskega prostora %3. %1 attribute of %2 element must not be %3. Lastnost %1 elementa %2 ne sme biti %3. %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. Lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3, ker je nastavljena lastnost %4. Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. Določitev use='prohibited' znotraj skupine lastnosti nima nobenega učinka. %1 element must have either %2 or %3 attribute. Element %1 mora imeti lastnost %2 ali %3. %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. Element %1 mora imeti bodisi lastnost %2 bodisi vsebovati %3 ali %4 kot podelement. %1 element requires either %2 or %3 attribute. Element %1 potrebuje vsaj lastnost %2 ali %3. Text or entity references not allowed inside %1 element Sklici na besedilo ali entiteto znotraj elementa %1 niso dovoljeni. %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. Lastnost %1 elementa %2 mora vsebovati %3, %4 ali pa seznam URI-jev. %1 element is not allowed in this context. Element %1 v tem kontekstu ni dovoljen. %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. Lastnost %1 elementa %2 ima višjo vrednost kot lastnost %3. Prefix of qualified name %1 is not defined. Predpona kvalificiranega imena %1 ni določena. %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. Lastnost %1 elementa %2 mora vsebovati bodisi %3 bodisi druge vrednosti. Component with ID %1 has been defined previously. Komponenta z ID-jem %1 je že bila definirana. Element %1 already defined. Element %1 je že definiran. Attribute %1 already defined. Lastnost %1 je že definirana. Type %1 already defined. Vrsta %1 je že definirana. Attribute group %1 already defined. Skupina lastnosti %1 je že definirana. Element group %1 already defined. Skupina elementov %1 je že definirana. Notation %1 already defined. Zapis %1 je že definiran. Identity constraint %1 already defined. Omejitev identitete %1 je že določena. %1 is not valid according to %2. %1 glede na %2 ni veljaven. Invalid QName content: %1. Neveljavna vsebina QName: %1. Data of type %1 are not allowed to be empty. Podatki vrste %1 ne smejo biti prazni. Element %1 is missing child element. Elementu %1 manjka podelement. There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. Obstaja ena vrednost IDREF brez ustreznega ID-ja: %1 Loaded schema file is invalid. Naložena datoteka s shemo ni veljavna. %1 contains invalid data. %1 vsebuje neveljavne podatke. No schema defined for validation. Določene ni nobene sheme za potrjevanje. No definition for element %1 available. Definicija za element %1 ni na voljo. Specified type %1 is not known to the schema. Določena vrsta %1 shemi ni znana. Element %1 is not defined in this scope. Element %1 v tem obsegu ni definiran. Declaration for element %1 does not exist. Deklaracija elementa %1 ne obstaja. Element %1 contains invalid content. Element %1 vsebuje neveljavno vsebino. Element %1 is declared as abstract. Element %1 je deklariran kot abstrakten. Attribute %1 contains invalid data: %2 Lastnost %1 vsebuje neveljavne podatke: %2 Complex type %1 is not allowed to be abstract. Kompleksna vrsta %1 ne sme biti abstraktna. Element %1 contains not allowed attributes. Element %1 vsebuje nedovoljene lastnosti. Element %1 contains not allowed child element. Element %1 vsebuje nedovoljen podelement. Content of element %1 does not match its type definition: %2. Vsebina elementa %1 ne ustreza zanj določeni vrsti: %2. Content of element %1 does not match defined value constraint. Vsebina elementa %1 ne ustreza določeni omejitvi vrednosti. Element %1 contains not allowed child content. Element %1 vsebuje nedovoljeno vsebino v podelementih. Element %1 contains not allowed text content. Element %1 vsebuje nedovoljeno besedilno vsebino. Element %1 is missing required attribute %2. Elementu %1 manjka obvezna lastnost %2. Attribute %1 does not match the attribute wildcard. Lastnost %1 ne ustreza vzorcu za lastnost. Declaration for attribute %1 does not exist. Deklaracija lastnosti %1 ne obstaja. Element %1 contains two attributes of type %2. Element %1 vsebuje dve lastnosti vrste %2. Attribute %1 contains invalid content. Lastnost %1 vsebuje neveljavno vsebino. Element %1 contains unknown attribute %2. Element %1 vsebuje neznano lastnost %2. Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. Vsebina lastnosti %1 ne ustreza zanjo določeni vrsti: %2. Content of attribute %1 does not match defined value constraint. Vsebina lastnosti %1 ne ustreza zanjo določeni omejitvi vrednosti. Non-unique value found for constraint %1. Za omejitev %1 je bila najdena ne-edinstvena vrednost. Key constraint %1 contains absent fields. Omejitev ključa %1 vsebuje manjkajoča polja. More than one value found for field %1. Za polje %1 je bila najdena več kot ena vrednost. Field %1 has no simple type. Polje %1 nima preproste vrste. ID value '%1' is not unique. Vrednost ID »%1« ni edinstvena. '%1' attribute contains invalid QName content: %2. Lastnost »%1« vsebuje neveljavno vsebino QName: %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. Pri pretvarjanju podatkovne vrste iz %2 v %1 izvorna vrednost ne sme biti %3. Type error in cast, expected %1, received %2. Napaka vrste v pretvarjanju, pričakovano %1, prejeto %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. Ob pretvarjanju v %1 ali iz nje izpeljanih vrst mora biti izvorna vrednost iste vrste ali črkovni simbol. Vrsta %2 ni dovoljena. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. Vozlišče lastnosti ne sme biti podrejeno vozlišču dokumenta. Zatorej je lastnost %1 neprimerna. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. Vrednost vrste %1 ne sme biti povedek. Povedek mora imeti ali številčno vrsto ali vrsto dejanske logične vrednosti. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. Rezultat položajnega povedka mora biti ena številčna vrednost. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. %1 ni veljavno ciljno ime v ukazu za obdelavo. Biti mora vrednost %2, npr. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. Zadnji korak v poti mora vsebovati ali vozlišča ali atomske vrednosti. Ne sme biti mešanica obeh. No namespace binding exists for the prefix %1 Za predpono %1 ne obstaja nobena vezava imenskega prostora. No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 Za predpono %1 v %2 ne obstaja nobena vezava imenskega prostora. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. Če imata obe vrednosti območni zamik, ga morata imeti enakega. %1 in %2 nista enaka. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. %1 mora slediti %2 ali %3, ne na koncu nadomestnega niza. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. V nadomestnem nizu mora %1 slediti vsaj ena številka, ko ne vsebuje ubežnega znaka. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 V nadomestnem nizu se %1 lahko uporabi samo z ubežnim znakom ali %2, ne %3. %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: %1 je neveljavna zastavica za običajne izraze. Veljavne zastavice so: The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. Korensko vozlišče drugega argumenta funkcije %1 mora biti vozlišče dokumenta. %2 ni vozlišče dokumenta. The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). Oblika normalizacije %1 ni podprta. Podprte oblike so %2, %3, %4 in %5, in brez - prazen niz (brez normalizacije). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. Območni zamik mora biti v območju %1, vključno s/z %2. %3 je izven območja. Required cardinality is %1; got cardinality %2. Zahtevana moč množice je %1, dobljena je %2. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. V uvodu poizvedbe se lahko pojavi samo ena najava %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. Predpona %1 je že najavljena v uvodu. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. Značilnost uvoza shem ni podprta in zatorej se najava %1 ne sme pojaviti. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. Značilnost preverjanja veljavnosti sheme ni podprta. Zatorej se izrazov %1 ne sme uporabljati. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present Izrazi pragma niso podprti. Zatorej mora biti prisoten izraz za izhod v sili. %1 is not a valid numeric literal. %1 ni veljaven številčni simbol. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. Imenski prostor URI ne sme biti prazen niz ob vezavi na predpono %1. It is not possible to bind to the prefix %1 Na predpono %1 se ni mogoče vezati. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. Imenski prostor URI mora biti stalnica in ne sme uporabljati ograjenih izrazov. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. Graditelj neposrednega elementa ni dobro oblikovan. %1 se konča s/z %2. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 je zapletene vrste. Pretvarjanje v zapletene vrste ni mogoče. Vendar pretvarjanje v atomske vrste, kot je %2, deluje. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 ni atomske vrste. Pretvarjanje je mogoče samo v atomske vrste. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. %1 ni v najavah lastnosti v obsegu. Upoštevajte, da značilnost uvoza shem ni podprta. It's not possible to add attributes after any other kind of node. Dodajanje lastnosti za kateremkoli vozliščem ni mogoče. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. Podprta je samo primerjava Unicode Codepoint (%1). %2 ni podprta. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. Lastnosti %1 ni mogoče serailizirati, ker se pojavi na vrhnji ravni. VolumeSlider Muted Utišano Volume: %1% Glasnost: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here Pomakni se sem Left edge Levi rob Top Vrh Right edge Desni rob Bottom Dno Page left Stran levo Page up Stran gor Page right Stran desno Page down Stran dol Scroll left Pomakni levo Scroll up Pomakni gor Scroll right Pomakni desno Scroll down Pomakni dol