MAC_APPLICATION_MENUServicesServicesHide %1Verberg %1Hide OthersOverige verbergenShow AllAlles weergevenPreferences...Voorkeuren...Quit %1Stoppen %1About %1Over %1AudioOutput<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html><html>Het apparaat <b>%1</b> dat geluid zou moeten afspelen werkt niet.<br/>Teruggevallen wordt op <b>%2</b>.</html><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html><html>Switchen naar geluidafspeelapparaat <b>%1</b><br/> die net beschikbaar is gekomen en de voorkeur verdient.</html>Revert back to device '%1'Terugkeren naar apparaat '%1'Phonon::NotificationsMededelingenMusicMuziekVideoVideoCommunicationCommunicatieGamesGamesAccessibilityToegankelijkheidPhonon::Gstreamer::BackendWarning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.RL - gstreamer0.10 plugins-good zijn aanvullende codecs voor gstreamerWaarschuwing: Het pakket "gstreamer0.10 plugins-good" is niet geïnstalleerd.
Sommige videomogelijkheden zijn gedeactiveerd.Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabledRL - basis GStreamer plugins leveren de basis codecs om mediabestanden te kunnen afspelenWaarschuwing: De basis GStreamer plugins blijken niet geïnstalleerd.
Alle audio en video ondersteuning is gedeactiveerdPhonon::Gstreamer::MediaObjectCannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.Kan het afspelen niet starten.
Controleer de installatie van Gstreamer en zorg ervoor
dat libgstreamer-plugins-base is geïnstalleerd.A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0RL - kan nog niet goed vertaald worden omdat %n als single/plural place marker niet in source is opgenomen. Ticket #10400 aangemaakt bij virtualbox, afwachten tot bug hersteld is. RL - Ticket gesloten - is string van derde (Phonon) in Qt source, geen VirtualBox issue.Een noodzakelijke codec ontbreekt. U moet de volgende codec installeren om dit bestand af te kunnen spelen: %0Noodzakelijke codecs ontbreken. U moet de volgende codecs installeren om dit bestand af te kunnen spelen: %0Could not open media source.Kan de mediabron niet openen.Invalid source type.Bron type ongeldig.Could not locate media source.Kan mediabron niet vinden.Could not open audio device. The device is already in use.Kan het audio-apparaat niet openen. Het apparaat wordt al gebruikt.Could not decode media source.Kan de mediabron niet decoderen.Phonon::VolumeSliderVolume: %1%Volume: %1%Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Gebruik deze schuif om het geluid aan te passen. De meest linkse positie is 0%, de meest rechtse positie is %1%Q3Accel%1, %2 not defined%1, %2 niet gedefinieerdAmbiguous %1 not handledDubbelzinnig %1 niet uitgevoerdQ3DataTableTrueWaarFalseOnwaarInsertInvoegenUpdateBijwerkenDeleteVerwijderenQ3FileDialogCopy or Move a FileBestand kopiëren of verplaatsenRead: %1Lees: %1Write: %1Schrijven: %1CancelAnnulerenAll Files (*)Alle bestanden (*)NameNaamSizeFormaatTypeSoortDateDatumAttributesAttribuut&OK&OKLook &in:&Kijk bij:File &name:Bestands&naam:File &type:&Bestandstype:BackTerugOne directory upEen map omhoogCreate New FolderMaak een nieuwe map aanList ViewLijst weergaveDetail ViewDetail weergavePreview File InfoVoorbeeldweergave bestandsinformatiePreview File ContentsVoorbeeldweergave bestandsinhoudRead-writeLezen/schrijvenRead-onlyAlleen-lezenWrite-onlyAlleen-schrijvenInaccessibleNiet toegankelijkSymlink to FileSnelkoppeling naar bestandSymlink to DirectorySnelkoppeling naar mapSymlink to SpecialRL - naar de map 'Speciaal', als die map van naam verandert, deze string ook aanpassenSnelkoppeling naar SpeciaalFileBestandDirMapSpecialSpeciaalOpenOpenSave AsOpslaan als&Open&Openen&SaveOp&slaan&Rename&Hernoemen&Delete&VerwijderenR&eload&Opnieuw ladenSort by &NameOp &Naam sorterenSort by &SizeEG - size kan ook zijn omvang RL - verschil?Op grootte &sorterenSort by &DateOp &datum sorteren&Unsorted&OngesorteerdSortSorterenShow &hidden filesVerbo&rgen bestanden tonenthe fileRL - kleine 'h' bij 'het' (deze string is %1 bij andere string)het bestandthe directoryRL - kleine 'd' bij 'de' (deze string is %1 bij andere string)de mapthe symlinkRL - kleine 'd' bij 'de' (deze string is %1 bij andere string)de snelkoppelingDelete %1%1 verwijderen<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt><qt>Weet u zeker dat u %1 "%2" wilt verwijderen?</qt>&Yes&Ja&No&NeeNew Folder 1Nieuwe map 1New FolderNieuwe mapNew Folder %1Nieuwe map %1Find DirectoryZoek een mapDirectoriesMappenDirectory:Map:ErrorFout%1
File not found.
Check path and filename.%1
Bestand niet gevonden.
Controleer pad en bestandsnaam.Q3LocalFsCould not read directory
%1Kon deze map niet lezen
%1Could not create directory
%1Kan de map niet aanmaken
%1Could not remove file or directory
%1Kan het bestand of de map niet verwijderen
%1Could not rename
%1
to
%2Kan:
%1
niet hernoemen naar
%2Could not open
%1Kan niet openen:
%1Could not write
%1Kan niet schrijven:
%1Q3MainWindowLine upRangschikkenCustomize...Aanpassen...Q3NetworkProtocolOperation stopped by the userActie gestopt door gebruikerQ3ProgressDialogCancelAnnulerenQ3TabDialogOKOKApplyToepassenHelpRL - eng 'Help' wordt bij Moz/KDe/GNOME/Ubuntu/Fedora/Windows/Mac standaard vertaald in Nederlands als 'Hulp'HulpDefaultsStandaardsCancelAnnulerenQ3TextEdit&Undo&Ongedaan maken&RedoOp&nieuwCu&tK&nippen&Copy&Kopiëren&Paste&PlakkenClearWissenSelect AllAlles selecterenQ3TitleBarSystemSysteemRestore upOmhoog terugzettenMinimizeMinimaliserenRestore downOmlaag terugzettenMaximizeMaximaliserenCloseSluitenContains commands to manipulate the windowBevat opdrachten om het venster te bewerkenPuts a minimized back to normalZet geminimaliseerd terug naar normaalMoves the window out of the wayVerplaatst het venster uit de wegPuts a maximized window back to normalZet gemaximaliseerd terug naar normaalMakes the window full screenMaak het venster beeldvullendCloses the windowSluit het vensterDisplays the name of the window and contains controls to manipulate itGeeft de naam van venster weer en bevat knoppen om deze te bewerkenQ3ToolBarMore...Meer...Q3UrlOperatorThe protocol `%1' is not supportedHet protocol `%1' wordt niet ondersteundThe protocol `%1' does not support listing directoriesHet protocol `%1' ondersteunt geen opsomming van mappenThe protocol `%1' does not support creating new directoriesHet protocol `%1' ondersteunt niet het aanmaken van nieuwe mappenThe protocol `%1' does not support removing files or directoriesHet protocol `%1' ondersteunt niet het verwijderen van bestanden of mappenThe protocol `%1' does not support renaming files or directoriesHet protocol `%1' ondersteunt niet het herbenoemen van bestanden of mappenThe protocol `%1' does not support getting filesHet protocol `%1' ondersteunt niet het ophalen van bestandenThe protocol `%1' does not support putting filesHet protocol `%1' ondersteunt niet het wegzetten van bestandenThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directoriesHet protocol `%1' ondersteunt niet het kopiëren van bestanden of mappen(unknown)(onbekend)Q3Wizard&Cancel&Annuleren< &Back< &Terug&Next >&Volgende >&Finish&Klaar&HelpRL - eng 'Help' wordt bij Moz/KDe/GNOME/Ubuntu/Fedora/Windows/Mac standaard vertaald in Nederlands als 'Hulp'&HulpQAbstractSocketHost not foundHost niet gevondenConnection refusedVerbinding geweigerdSocket operation timed outTijdslimiet voor actie op socket verstrekenSocket is not connectedSocket is niet verbondenQAbstractSpinBox&Step upEG - nakijken RL - tja....&Stap omhoogStep &downEG - Nakijken RL - tja..&Stap omlaag&Select AllAlles &selecterenQApplicationActivateActiverenExecutable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.Programma '%1' vereist Qt %2; maar Qt %3 gevonden.Incompatible Qt Library ErrorQt bibliotheek is niet compatibelQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRActivates the program's main windowActiveert het hoofd venster van het programmaQCheckBoxUncheckUitgummenCheckAfvinkenToggleOmschakelenQColorDialogHu&e:&Tint:&Sat:&Verzadiging:&Val:&Helderheid:&Red:&Rood:&Green:&Groen:Bl&ue:Bla&uw:A&lpha channel:A&lpha kanaal:&Basic colors&Basiskleuren&Custom colors&Aangepaste kleuren&Add to Custom Colors&Toevoegen aan aangepaste kleurenSelect colorSelecteer een kleurQComboBoxOpenOpenenFalseOnwaarTrueWaarCloseSluitenQCoreApplication%1: permission deniedQSystemSemaphore%1: toestemming geweigerd%1: already existsQSystemSemaphore%1: bestaat al%1: doesn't existsQSystemSemaphore%1: bestaat niet%1: out of resourcesQSystemSemaphore%1: geen hulpbronnen meer%1: unknown error %2QSystemSemaphore%1: onbekende fout %2%1: key is emptyQSystemSemaphore%1:Ongeldige sleutel (leeg)%1: unable to make keyQSystemSemaphore%1: Kan geen sleutel aanmaken%1: ftok failedQSystemSemaphore%1: ftok vaaltQDB2DriverUnable to connectKan geen verbinding makenUnable to commit transactionKan de transactie niet toepassenUnable to rollback transactionKan de transactie niet terugdraaienUnable to set autocommitRL - autocommit is techtermKan automatisch toepassen (autocommit) niet instellenQDB2ResultUnable to execute statementKan de instructie niet uitvoerenUnable to prepare statementKan de instructie niet voorbereidenUnable to bind variableKan geen variabele bindenUnable to fetch record %1Kan record %1 niet ophalenUnable to fetch nextKan de volgende niet ophalenUnable to fetch firstKan de eerste niet ophalenQDateTimeEditAMVMamvmPMNMpmnmQDialQDialQDialSpeedoMeterSpeedoMeterSliderHandleSchuifhandelQDialogWhat's This?Wat is dit?DoneKlaarQDialogButtonBoxOKOKSaveOpslaanOpenOpenenCancelAnnulerenCloseSluitenApplyToepassenResetTerugzettenHelpRL - eng 'Help' wordt bij Moz/KDe/GNOME/Ubuntu/Fedora/Windows/Mac standaard vertaald in Nederlands als 'Hulp'HulpDon't SaveNiet opslaanDiscardVerwerpen&Yes&JaYes to &AllJa op &alles&No&NeeN&o to AllNee op &allesSave AllAlles opslaanAbortAfbrekenRetryNogmaalsIgnoreNegerenRestore DefaultsStandaards terugplaatsenClose without SavingSluiten zonder op te slaan&OK&OKQDirModelNameNaamSizeGrootteKindMatch OS X FinderAardTypeAll other platformsTypeDate ModifiedDatum gewijzigdQDockWidgetCloseSluitenDockKoppelenFloatDrijvenQDoubleSpinBoxMoreMeerLessMinderQErrorMessageDebug Message:RL - debug als bekende term laten staanDebug bericht:Warning:Waarschuwing:Fatal Error:Fatale fout:&Show this message again&Geef dit bericht opnieuw weer&OK&OKQFileDialogAll Files (*)Alle bestanden (*)DirectoriesMappen&Open&Openen&Save&OpslaanOpenOpenen%1 already exists.
Do you want to replace it?%1 Bestaat al.
Wilt u deze vervangen?%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.%1
Bestand niet gevonden.
Controleer of de juiste bestandnaam is opgegeven.My ComputerMijn computer&Rename&Hernoemen&Delete&VerwijderenShow &hidden files&Geef verborgen bestanden weerBackTerugParent DirectoryBovenliggende mapList ViewLijst weergaveDetail ViewDetail weergaveFiles of type:Bestanden van het type:Directory:Map:%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.%1
Map niet gevonden.
Controleer of de juiste naam van de map is opgegeven.'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?'%1' is beschermd tegen overschrijven.
Wilt u het toch verwijderen?Are sure you want to delete '%1'?Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen?Could not delete directory.Kan de map niet verwijderen.Save AsOpslaan alsDriveStationFileBestandUnknownOnbekendFind DirectoryZoek een mapShow ToonForwardVooruitNew FolderNieuwe map&New Folder&Nieuwe map&Choose&KiezenRemoveVerwijderFile &name:Bestands&naam:Look in:Kijk bij:Create New FolderMaak een nieuwe map aanQFileSystemModelInvalid filenameOngeldige bestandsnaam<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.<b>De naam "%1" kan niet worden gebruikt.</b><p>Geef een andere naam op met minder tekens of zonder leestekens.NameNaamSizeGrootteKindMatch OS X FinderAardTypeAll other platformsTypeDate ModifiedDatum gewijzigdMy ComputerMijn computerComputerComputer%1 TB%1 TB%1 GB%1 GB%1 MB%1 MB%1 KB%1 KB%1 bytes%1 bytesQFontDatabaseNormalNormaalBoldVetDemi Boldhalf vetBlackZwartDemiHalfLightLichtItalicCursiefObliqueSchuinAnyAlleLatinLatijnGreekGrieksCyrillicCyrillischArmenianArmeensHebrewHebreewsArabicArabischSyriacSyrischThaanaThaanaDevanagariDevanagariBengaliBengaalsGurmukhiGurmukhiGujaratiGujaratiOriyaOriyaTamilTamilTeluguTeluguKannadaKannadaMalayalamMalayalamSinhalaSinhalaThaiThaisLaoLaoTibetanTibetaansMyanmarMyanmarGeorgianGeorgischKhmerKhmerSimplified ChineseEenvoudig ChineesTraditional ChineseTraditioneel ChineesJapaneseJapansKoreanKoreaansVietnameseVietnameesSymbolSymboolOghamOghamRunicRunenQFontDialog&Font&LettertypeFont st&yle&Soort lettertype&Size&GrootteEffectsEffectenStri&keoutDoor&halen&Underline&OnderstrepenSampleVoorbeeldWr&iting System&SchrijfsysteemSelect FontSelecteer lettertypeQFtpNot connectedGeen verbindingHost %1 not foundHost %1 niet gevondenConnection refused to host %1Verbinding met host %1 geweigerdConnected to host %1Verbonden met host %1Connection refused for data connectionVerbinding geweigerd voor dataconnectieUnknown errorOnbekende foutConnecting to host failed:
%1Verbinding met host mislukt:
%1Login failed:
%1Aanmelding mislukt:
%1Listing directory failed:
%1Weergeven van de mappen is mislukt:
%1Changing directory failed:
%1Veranderen van map is misluktl:
%1Downloading file failed:
%1Downloaden van bestand is mislukt:
%1Uploading file failed:
%1Uploaden van bestand is mislukt:
%1Removing file failed:
%1Verwijderen van bestand is mislukt:
%1Creating directory failed:
%1Aanmaken van map is mislukt:
%1Removing directory failed:
%1Verwijderen van map is mislukt:
%1Connection closedVerbinding afgeslotenHost %1 foundHost %1 gevondenConnection to %1 closedVerbinding met %1 afgeslotenHost foundRL - 'host' als host vertalen, voorkomt 'gast' en 'gastheer' verwarring in VirtualBox (gebruikerswens)Host gevondenConnected to hostVerbonden met hostQHostInfoUnknown errorOnbekende foutQHostInfoAgentHost not foundHost niet gevondenUnknown address typeOnbekend adrestypeUnknown errorOnbekende foutQHttpUnknown errorOnbekende foutRequest abortedVerzoek afgebrokenNo server set to connect toGeen server aangewezen om mee te verbindenWrong content lengthLengte van de inhoud is verkeerdServer closed connection unexpectedlyServer heeft de verbinding onverwacht verbrokenConnection refusedVerbinding geweigerdHost %1 not foundHost %1 niet gevondenHTTP request failedHTTP verzoek is misluktInvalid HTTP response headerOngeldige HTTP antwoord (header)Invalid HTTP chunked bodyOngeldige HTTP afgebroken bodyHost %1 foundHost %1 gevondenConnected to host %1Verbonden met host %1Connection to %1 closedVerbinding met %1 afgeslotenHost foundHost gevondenConnected to hostVerbonden met hostConnection closedVerbinding afgeslotenProxy authentication requiredProxy authentcatie vereistAuthentication requiredAuthenticatie vereistConnection refused (or timed out)Verbinding geweigerd (tijdslimiet verstreken)Proxy requires authenticationDe proxy vereist authenticatieHost requires authenticationHost vereist authenticatieData corruptedData gecorrumpeerdUnknown protocol specifiedOnbekend protocol gespecificeerdSSL handshake failedSSL handdruk is misluktHTTPS connection requested but SSL support not compiled inHTTPS verbinding vereist maar SSL ondersteuning niet meegecompileerdQHttpSocketEngineAuthentication requiredAuthenticatie vereistQIBaseDriverError opening databaseKan de database niet openenCould not start transactionKan de transactie niet startenUnable to commit transactionKan de transactie niet toepassenUnable to rollback transactionKan de transactie niet terugdraaienQIBaseResultUnable to create BLOBKan geen BLOB aanmakenUnable to write BLOBKan geen BLOB wegschrijvenUnable to open BLOBKan geen BLOB openenUnable to read BLOBKan geen BLOB lezenCould not find arrayKan geen array vindenCould not get array dataKan geen array gegevens ophalenCould not get query infoKan geen array informatie ophalenCould not start transactionKan de transactie niet startenUnable to commit transactionKan de transactie niet toepassenCould not allocate statementKan de instructie niet toewijzenCould not prepare statementKan de instructie niet voorbereidenCould not describe input statementKan de invoerinstructie niet beschrijvenCould not describe statementKan de instructie niet beschrijvenUnable to close statementKan de instructie niet afsluitenUnable to execute queryKan de zoekvraag niet uitvoerenCould not fetch next itemKan het volgende item niet ophalenCould not get statement infoKan geen informatie over de instructie krijgenQIODevicePermission deniedToestemming geweigerdToo many open filesTe veel bestanden openNo such file or directoryBestand of map bestaat nietNo space left on deviceGeen ruimte meer op het apparaatUnknown errorOnbekende foutQInputContextXIMXIMXIM input methodXIM invoermethodeWindows input methodWindows invoermethodeMac OS X input methodMac OS X invoermethodeQLibraryQLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)QLibrary::load_sys: %1 kan niet worden geladen (%2)QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)QLibrary::unload_sys: %1 kan niet worden ontladen (%2)QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)QLibrary::resolve_sys: Het symbool "%1" is niet in %2 gedefinieerd (%3)Could not mmap '%1': %2EG - wat is mmap RL - mmap is (op unix en -----x familie) een system call dat bestanden of apparaten mapt naar het geheugen (map/unmap), dus gewoon vertalen als 'mmappen'Kan '%1': %2 niet mmappenPlugin verification data mismatch in '%1'Plugin controle-gegevens komen niet overeen in '%1Could not unmap '%1': %2EG - wat is unmap...RL - mmap is (op unix en -----x familie) een system call dat bestanden of apparaten mapt naar het geheugen (map/unmap), dus gewoon vertalen als 'unmappen'kan '%1': %2 niet unmappenThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]Plugin '%1' gebruikt een Qt bibliotheek, (%2.%3.%4) [%5], die niet compatibel isThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"RL - build key onvertaald latenPlugin '%1' gebruikt een Qt bibliotheek die niet compatibel is. Verwacht build key "%2" maar kreeg "%3"Unknown errorOnbekende foutThe shared library was not found.De dynamische bibliotheek is niet gevonden.The file '%1' is not a valid Qt plugin.Bestand '%1' is geen geldige Qt plugin.The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)Plugin '%1' gebruikt een Qt bibliotheek die niet compatibel is. (een test en productie bibliotheek kunnen niet door elkaar gebruikt worden.)QLineEdit&Undo&Ongedaan maken&RedoOp&nieuwCu&tK&nippen&Copy&Kopiëren&Paste&PlakkenDeleteVerwijderenSelect AllAlles selecterenQLocalServer%1: Name error%1: Fout in de naam%1: Permission denied%1: Toestemming geweigerd%1: Address in use%1: Adres in gebruik%1: Unknown error %2%1: Onbekende fout %2QLocalSocket%1: Connection refused%1: Verbinding geweigerd%1: Remote closed%1: De verbinding vanuit andere kant afgesloten%1: Invalid name%1: Ongeldige naam%1: Socket access error%1:fout in de toegang naar de socket%1: Socket resource error%1:fout in de toegang naar de bron van de socket%1: Socket operation timed out%1: Tijdslimiet verstreken voor de socket actie%1: Datagram too large%1: Het datagram is te groot%1: Connection error%1: Verbindingsfout%1: The socket operation is not supported%1: Deze socket actie wordt niet ondersteund%1: Unknown error %2%1: Onbekende fout %2QMYSQLDriverUnable to open database 'Kan de database niet openen 'Unable to connectKan geen verbinding makenUnable to begin transactionKan niet beginnen met de transactieUnable to commit transactionKan de transactie niet toepassenUnable to rollback transactionKan de transactie niet terugdraaienQMYSQLResultUnable to fetch dataKan de gegevens niet ophalenUnable to execute queryKan de zoekvraag niet uitvoerenUnable to store resultKan het resultaat niet opslaanUnable to prepare statementKan de opdracht niet voorbereidenUnable to reset statementKan de opdracht niet terugzettenUnable to bind valueKan geen waarde bindenUnable to execute statementKan de opdracht niet uitvoerenUnable to bind outvaluesRL - was vertaald 'overwaarde', maar betekent 'een hogere waarde hebbende dan' Wordt door bv Microsoft in Nederlands nooit vertaaldKan geen outvalues bindenUnable to store statement resultsKan het resultaat van de opdracht niet opslaanUnable to execute next queryKan de volgende zoekvraag niet uitvoerenUnable to store next resultKan het volgende resultaat niet opslaanQMdiArea(Untitled)RL - opmaak, niet vertalen Zie virtualbox.org wikki translating(Untitled)QMdiSubWindow%1 - [%2]%1 - [%2]CloseSluitenMinimizeMinimaliserenRestore DownOmlaag terugzetten&Restore&Terugzetten&Move&Verplaatsen&Size&OmvangMi&nimizeMi&nimaliserenMa&ximizeMa&ximaliserenStay on &TopOp &Voorgrond blijven&CloseSl&uiten- [%1]- [%1]MaximizeMaximaliserenUnshadeArcering opheffenShadeArcerenRestoreTerugzettenHelpRL - eng 'Help' wordt bij Moz/KDe/GNOME/Ubuntu/Fedora/Windows/Mac standaard vertaald in Nederlands als 'Hulp'HulpMenuMenuQMenuCloseSluitenOpenOpenenExecuteUitvoerenQMessageBoxHelpRL - eng 'Help' wordt bij Moz/KDe/GNOME/Ubuntu/Fedora/Windows/Mac standaard vertaald in Nederlands als 'Hulp'HulpOKOKAbout QtInfo over Qt<p>This program uses Qt version %1.</p><p>Dit programma gebruikt Qt versie %1.</p>Show Details...Details weergeven...Hide Details...Details verbergen...<p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Dit programma gebruikt Qt Open Source editie versie %1.</p><p>Qt Open Source editie is bedoeld voor het ontwikkelen van Open Source applicaties. U hebt een commerciële Qt license nodig voor het ontwikkelen van proprietary (closed source) applicaties.</p><p>Kijk bij <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> voor een overzicht van Qt licenties.</p><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p><h3>Info over Qt</h3>%1<p>Qt is een C++ gereedschapskist voor applicatie-ontwikkeling over platformen heen.</p><p>Qt levert één enkele bron overdraagbaarheid met MS Windows, Mac OS X, Linux en alle belangrijke commerciële Unix varianten. Qt is ook beschikbaar voor ingebouwde apparaten zoals Qt Embedded Linux en Qt voor Windows CE.</p><p>Qt is een Nokia product. Kijk bij <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> voor meer informatie.</p>QMultiInputContextSelect IMEG - wat is IM RL - Ik weet het ook niet zeker, maar het zou zomaar kunnen dat hier -gezien de context- 'Input Method' wordt afgekortSelecteer IMQMultiInputContextPluginMultiple input method switcherSchakelaar tussen invoermethodesMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsSchakelaar tussen invoermethodes die gebruik maakt van het context menu of de tekst-widgetsQNativeSocketEngineThe remote host closed the connectionHost op afstand heeft de verbinding verbrokenNetwork operation timed outTijdslimiet van de netwerk operatie is verlopenOut of resourcesGeen hulpbronnen meerUnsupported socket operationNiet ondersteunde socket operatieProtocol type not supportedSoort protocol niet ondersteundInvalid socket descriptorEG - Wat is een descriptor RL - Heel kort door de bocht: een beschrijver (zoals sockfd) hoe de socket moet worden benaderd. Techterm, onvertaald latenOngeldige socket descriptorNetwork unreachableNetwerk onbereikbaarPermission deniedToestemming geweigerdConnection timed outVerbinding heeft de tijdslimiet overschredenConnection refusedVerbinding geweigerdThe bound address is already in useHet opgegeven adres is al in gebruikThe address is not availableHet adres is niet beschikbaarThe address is protectedHet adres is beschermdUnable to send a messageKan het bericht niet verzendenUnable to receive a messageKan het bericht niet ontvangenUnable to writeKan niet wegschrijvenNetwork errorNetwerk foutAnother socket is already listening on the same portEenn andere socket luistert al op dezelfde poortUnable to initialize non-blocking socketRL - non blocking socket: techterm, niet vertalenKan non-blocking-socket niet initialiserenUnable to initialize broadcast socketRL - broadcast socket: techterm, niet vertalenKan broadcast socket niet initialiserenAttempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportPoging IPv6 socket te gebruiken op een platform dat IPv6 niet ondersteundHost unreachableHost onbereikbaarDatagram was too large to sendDatagram was te groot om te verzendenOperation on non-socketOperatie op een non-socketUnknown errorOnbekende foutThe proxy type is invalid for this operationHet proxytype is ongeldig voor deze operatieQNetworkAccessFileBackendRequest for opening non-local file %1Verzoek om niet lokaal bestand %1 te openenError opening %1: %2Fout bij openen van %1: %2Write error writing to %1: %2Schrijffout bij het schrijven naar %1: %2Cannot open %1: Path is a directoryKan %1 niet openen: Het pad is een mapRead error reading from %1: %2Leesfout bij het lezen van %1: %2QNetworkAccessFtpBackendCannot open %1: is a directoryKan %1 niet openen: is een mapLogging in to %1 failed: authentication requiredLogboek bij houden in %1 is mislukt: authenticatie is vereistError while downloading %1: %2Fout tijdens het downloaden %1: %2Error while uploading %1: %2Fout tijdens het uploaden %1: %2QNetworkReplyError downloading %1 - server replied: %2Fout tijdens het downloaden %1 - server antwoordde: %2Protocol "%1" is unknownProtocol "%1" is onbekendQNetworkReplyImplOperation canceledOperatie geanulleerdQOCIDriverUnable to logonNiet in staat in te loggenUnable to initializeQOCIDriverKan niet initialiserenUnable to begin transactionKan niet met transactie beginnenUnable to commit transactionKan de transactie niet toepassenUnable to rollback transactionKan de transactie niet terugdraaienQOCIResultUnable to bind column for batch executeKan kolom niet binden voor een batch uitvoeringUnable to execute batch statementKan de batch instructie niet uitvoerenUnable to goto nextKan niet naar de volgende gaanUnable to alloc statementKan de instructie niet toewijzenUnable to prepare statementKan de instructie niet voorbereidenUnable to bind valueKan geen waarde bindenUnable to execute select statementKan de select-instructie niet uitvoerenUnable to execute statementKan de instructie niet uitvoerenQODBCDriverUnable to connectKan geen verbinding makenUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityKan geen verbinding maken - Stuurprogramma ondersteunt niet alle benodigde functionaliteitenUnable to disable autocommitKan automatisch toepassen (autocommit) niet deactiverenUnable to commit transactionKan de transactie niet toepassenUnable to rollback transactionKan de transactie niet terugdraaienUnable to enable autocommitKan het automatisch toepassen (autocommit) niet activerenQODBCResultQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult::terugzetten: kan 'SQL_CURSOR_STATIC' niet als instructie-attribuut meegeven. Controleer configuratie ODBC-stuurprogrammaUnable to execute statementKan de instructie niet uitvoerenUnable to fetch nextKan de volgende niet ophalenUnable to prepare statementKan de instructie niet voorbereidenUnable to bind variableKan de variabele niet bindenUnable to fetch lastKan de laatste niet ophalenUnable to fetchKan niet ophalenUnable to fetch firstKan de eerste niet ophalenUnable to fetch previousKan de vorige niet ophalenQObjectOperation not supported on %1Operatie op %1 niet ondersteundInvalid URI: %1Ongeldige URI: %1Write error writing to %1: %2Schrijffout bij het schrijven naar %1: %2Read error reading from %1: %2Leesfout bij het lezen van %1: %2Socket error on %1: %2Socket fout op %1: %2Remote host closed the connection prematurely on %1Host op afstand heeft de verbinding voortijdig verbroken op %1Protocol error: packet of size 0 receivedProtocolfout:pakket met grootte van 0 ontvangenQPPDOptionsModelNameNaamValueWaardeQPSQLDriverUnable to connectKan geen verbinding makenCould not begin transactionKan de transactie niet startenCould not commit transactionKan de transactie niet toepassenCould not rollback transactionKan de transactie niet terugdraaienUnable to subscribeInschrijven niet mogelijkUnable to unsubscribeUitschrijven niet mogelijkQPSQLResultUnable to create queryKan geen zoekvraag aanmakenUnable to prepare statementKan de instructie niet voorbereidenQPageSetupWidgetCentimeters (cm)Centimeters (cm)Millimeters (mm)Millimeters (mm)Inches (in)Inches (in)Points (pt)Punten (pt)FormFormulierPaperPapierPage size:Papierformaat:Width:Breedte:Height:Hoogte:Paper source:Papierlade:OrientationOriëntatiePortraitStaandLandscapeLiggendReverse landscapeLiggend omgekeerdReverse portraitStaand omgekeerdMarginsKantlijnentop marginbovenmargeleft marginlinkermargeright marginrechtermargebottom marginondermargeQPluginLoaderUnknown errorOnbekende foutThe plugin was not loaded.De plugin was niet geladen.QPrintDialoglocally connectedLocaal verbondenAliases: %1Aliases: %1unknownonbekendPrint To File ...Afdrukken naar bestand ...File %1 is not writable.
Please choose a different file name.Het bestand %1 kan niet worden beschreven.
Kies een andere bestandsnaam.%1 already exists.
Do you want to overwrite it?%1 bestaat al.
Wilt u deze overschrijven?%1 is a directory.
Please choose a different file name.%1 is een map.
Kies een andere bestandsnaam.A0A0A1A1A2A2A3A3A4A4A5A5A6A6A7A7A8A8A9A9B0B0B1B1B2B2B3B3B4B4B5B5B6B6B7B7B8B8B9B9B10B10C5EC5EDLEDLEExecutiveExecutiveFolioFolioLedgerLedgerLegalLegalLetterLetterTabloidTabloidUS Common #10 EnvelopeUS Common #10 EnvelopeCustomAangepast&Options >>&Opties >>&Print&Printen&Options <<&Opties << Print to File (PDF)Afdrukken naar bestand (PDF)Print to File (Postscript)Afdrukken naar bestand (Postscript)Local fileLocaal bestandWrite %1 fileSchrijf %1 bestandQPrintPreviewDialogPage SetupPagina InstellingPrint PreviewAfdrukvoorbeeldNext pageVolgende paginaPrevious pageVorige paginaFirst pageEerste paginaLast pageLaatste paginaFit widthBreedte passendFit pagePagina passendZoom inInzoomenZoom outUitzoomenPortraitStaandLandscapeLiggendShow single pageGeeft een enkele pagina weerShow facing pagesGeef tegenoverliggende pagina's weerShow overview of all pagesGeef een overzicht met alle pagina'sPrintAfdrukkenPage setupPagina instellingCloseSluitenQPrintPropertiesWidgetFormFormulierPagePaginaAdvancedGeavanceerdQPrintSettingsOutputFormEG - Formulier of Vorm RL - Even gechecked, het moet 'Papierformaat' zijn, A4, Letter, Legal en zo...PapierformaatCopiesKopieënPrint rangeAfdrukbereikPrint allAlles printenPages fromVanaf paginatototSelectionSelectieOutput SettingsUitvoerinstellingenCopies:Kopieën:CollateSorterenReverseOmgedraaidOptionsOptiesColor ModeKleur modusColorKleurGrayscaleGrijswaardenDuplex PrintingDubbelzijdig printenNoneGeenLong sideLange zijdeShort sideKorte zijdeQPrintWidgetFormPapierformaatPrinterPrinter&Name:&Naam:P&roperties&EigenschappenLocation:Locatie:PreviewVoorbeeldType:Type:Output &file:Uitvoer&bestand:......QProgressDialogCancelAnnulerenQPushButtonOpenOpenenQRadioButtonCheckControleerQRegExpno error occurredGeen fout opgetredendisabled feature usedGedeactiveerde optie gebruiktbad char class syntaxVerkeerd teken in zinsbouw klassebad lookahead syntaxVerkeerde zinsbouw voor vooruitkijkenbad repetition syntaxVerkeerde zinsbouw herhalingeninvalid octal valueOngeldige octale waarde missing left delimMist linker begrenzingunexpected endOnverwacht eindemet internal limitInterne limiet bereiktQSQLite2DriverError to open databaseKan de database niet openenUnable to begin transactionKan de transactie niet beginnenUnable to commit transactionKan de transactie niet toepassenUnable to rollback TransactionKan de transactie niet terugdraaienQSQLite2ResultUnable to fetch resultsKan het resultaat niet ophalenUnable to execute statementKan de instructie niet uitvoerenQSQLiteDriverError opening databaseKan de database niet openenError closing databaseKan de database niet sluitenUnable to begin transactionKan niet beginnen met de transactieUnable to commit transactionKan de transactie niet toepassenUnable to rollback transactionKan de transactie niet terugdraaienQSQLiteResultUnable to fetch rowKan de rij niet ophalenUnable to execute statementKan de instructie niet uitvoerenUnable to reset statementKan de opdracht niet terugzettenUnable to bind parametersKan geen parameters bindenParameter count mismatchHet aantal parameters klopt nietNo queryGeen zoekopdrachtQScrollBarScroll hereHier scrollenLeft edgeLinker randTopBovenkantRight edgeRechter randBottomOnderkantPage leftEen pagina naar linksPage upEen pagina omhoogPage rightEen pagina naar rechtsPage downEen pagina naar benedenScroll leftNaar links scrollenScroll upNaar boven scrollenScroll rightNaar rechts scrollenScroll downNaar onder scrollenLine upRegel naar bovenPositionPositieLine downRegel naar benedenQSharedMemory%1: unable to set key on lock%1: kan geen sleutel op het slot zetten%1: create size is less then 0%1: aanmaakgrote is kleiner dan 0%1: unable to lock%1: kan niet vergrendelen%1: unable to unlock%1: kan niet ontgrendelen%1: permission denied%1: toestemming geweigerd%1: already exists%1: bestaat al%1: doesn't exists%1: bestaat niet%1: out of resources%1: geen hulpbronnen meer%1: unknown error %2%1: onbekende fout %2%1: key is empty%1: sleutel is leeg%1: unix key file doesn't exists%1: het unix sleutelbestand bestaat niet%1: ftok failed%1: ftok aanroep mislukt%1: unable to make key%1: kan geen sleutel aanmaken%1: system-imposed size restrictions%1: door systeem afgedwongen limiet op de omvang%1: not attached%1: niet gekoppeldQShortcutSpaceSpatieEscEscTabTabBacktabTab terugBackspaceBackspaceReturnReturnEnterEnterInsInsDelDelPausePausePrintPrintSysReqSysReqHomeHomeEndEndLeftLinksUpOmhoogRightRechtsDownNaar benedenPgUpPgUpPgDownPgDownCapsLockCapsLockNumLockNumLockScrollLockScrollLockMenuMenuHelpRL - eng 'Help' wordt bij Moz/KDe/GNOME/Ubuntu/Fedora/Windows/Mac standaard vertaald in Nederlands als 'Hulp'HulpBackTerugForwardVooruitStopStoppenRefreshVerversenVolume DownVolume <-Volume MuteVolume uitVolume UpVolume ->Bass BoostBass boostBass UpBass ->Bass DownBass <-Treble Uptoon hoogte ->Treble Downtoon hoogte <-Media PlayAfspelenMedia StopStoppenMedia PreviousVorigeMedia NextVolgendeMedia RecordOpnemenFavoritesFavorietenSearchZoekenStandbyStand-byOpen URLOpen URLLaunch MailStart mailLaunch MediaStart media spelerLaunch (0)Start (0)Launch (1)Start (1)Launch (2)Start (2)Launch (3)Start (3)Launch (4)Start (4)Launch (5)Start (5)Launch (6)Start (6)Launch (7)Start (7)Launch (8)Start (8)Launch (9)Start (9)Launch (A)Start (A)Launch (B)Start (B)Launch (C)Start (C)Launch (D)Start (D)Launch (E)Start (E)Launch (F)Start (F)Print ScreenDruk het scherm afPage UpPage UpPage DownPage DownCaps LockCaps LockNum LockNum LockNumber LockNumber LockScroll LockScroll LockInsertInsertDeleteDeleteEscapeEscapeSystem RequestSystem RequestSelectSelecterenYesJaNoNeeContext1Context1Context2Context2Context3Context3Context4Kontext4CallBellenHangupOphangenFlipOmdraaienCtrlCtrlShiftShiftAltAltMetaMeta++F%1F%1Home PageStartpaginaQSliderPage leftEen pagina naar linksPage upEen pagina omhoogPositionPositiePage rightEen pagina naar rechtsPage downEen pagina naar benedenQSocks5SocketEngineSocks5 timeout error connecting to socks serverSocks5 tijdslimiet verlopen tijdens verbinding zoeken met de socks serverNetwork operation timed outTijdslimiet verlopen bij netwerk operatieQSpinBoxMoreMeerLessMinderQSqlDeleteVerwijderenDelete this record?Dit record verwijderen?YesJaNoNeeInsertInvoegenUpdateBijwerkenSave edits?Wijzigingen opslaan?CancelAnnulerenConfirmBevestigenCancel your edits?Wijzigingen annuleren?QSslSocketUnable to write data: %1Kan de gegevens niet wegschrijven: %1Error while reading: %1Fout bij het lezen van: %1Error during SSL handshake: %1Fout tijdens de SSL uitwisseling: %1Error creating SSL context (%1)Fout bij het aanmaken van de SSL context (%1)Invalid or empty cipher list (%1)Ongeldige of lege sleutellijst (%1)Error creating SSL session, %1Fout bij het aanmaken van de SSL sessie, %1Error creating SSL session: %1Fout bij het aanmaken van de SSL sessie: %1Cannot provide a certificate with no key, %1Kan geen certificaat leveren zonder sleutel, %1Error loading local certificate, %1Fout bij het laden van lokaal certificaat, %1Error loading private key, %1Fout bij het laden van de prive sleutel, %1Private key does not certificate public key, %1Prive sleutel certificeert geen publieke sleutel, %1QTDSDriverUnable to open connectionKan verbinding niet openenUnable to use databaseKan de database niet gebruikenQTabBarScroll LeftNaar links scrollenScroll RightNaar rechts scrollenQTextControl&Undo&Ongedaan maken&RedoOp&nieuwCu&t&Knippen&Copy&KopiërenCopy &Link LocationKopiëer &link en locatie&Paste&PlakkenDeleteVerwijderenSelect AllSelecteer AllesQToolButtonPressDruk opOpenOpenenQUdpSocketThis platform does not support IPv6Dit platform ondersteunt geen IPv6QUndoGroupUndoOngedaan makenRedoOpnieuw doenQUndoModel<empty><leeg>QUndoStackUndoOngedaan makenRedoOpnieuw doenQUnicodeControlCharacterMenuLRM Left-to-right markLRM Links-naar-rechts markeringRLM Right-to-left markRLM Rechts-naar-links markeringZWJ Zero width joinerEG nog vertalen RL - TechtermZWJ Zero width joinerZWNJ Zero width non-joinerEG nog vertalen RL - TechtermZWNJ Zero width non-joinerZWSP Zero width spaceEG nog vertalen RL - TechtermZWSP Zero width spaceLRE Start of left-to-right embeddingLRE Start van links-naar-rechts embeddingRLE Start of right-to-left embeddingRLE Start van rechts-naar-links embeddingLRO Start of left-to-right overrideLRO Start van links-naar-rechts tenietdoenRLO Start of right-to-left overrideRLO Start van rechts-naar-links tenietdoenPDF Pop directional formattingEG nog vertalen RL - TechtermPDF Pop directional formattingInsert Unicode control characterVoeg een Unicode controle teken toeQWebFrameRequest cancelledVerzoek geannuleerdRequest blockedVerzoek geblokkeerdCannot show URLKan URL niet tonenFrame load interruped by policy changeLaden van het frame onderbroken door een policywijzigingCannot show mimetypeKan het mime-type niet weergevenFile does not existBestand bestaat nietQWebPageBad HTTP requestOngeldig HTTP verzoekSubmitdefault label for Submit buttons in forms on web pagesIndienenSubmitSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valueIndienenResetdefault label for Reset buttons in forms on web pagesTerugzettenThis is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'Deze index is te doorzoeken. Geef trefwoorden op:Choose Filetitle for file button used in HTML formsKies bestandNo file selectedtext to display in file button used in HTML forms when no file is selectedGeen bestand geselecteerdOpen in New WindowOpen in New Window context menu itemOpenen in een nieuw vensterSave Link...Download Linked File context menu itemLink opslaan...Copy LinkCopy Link context menu itemKopiëer linkOpen ImageOpen Image in New Window context menu itemRL - Liever 'afbeelding' dan 'plaatje'Afbeelding openenSave ImageDownload Image context menu itemAfbeelding opslaanCopy ImageCopy Link context menu itemKopiëer afbeeldingOpen FrameOpen Frame in New Window context menu itemFrame openenCopyCopy context menu itemKopiërenGo BackBack context menu itemGa terugGo ForwardForward context menu itemGa vooruitStopStop context menu itemStopReloadReload context menu itemOpnieuw ladenCutCut context menu itemKnippenPastePaste context menu itemPlakkenNo Guesses FoundNo Guesses Found context menu itemGeen schatting gevondenIgnoreIgnore Spelling context menu itemNegerenAdd To DictionaryLearn Spelling context menu itemAan woordenboek toevoegenSearch The WebSearch The Web context menu itemDoorzoek het WebLook Up In DictionaryLook Up in Dictionary context menu itemIn woordenboek opzoekenOpen LinkOpen Link context menu itemLink openenIgnoreIgnore Grammar context menu itemNegerenSpellingSpelling and Grammar context sub-menu itemSpellingShow Spelling and Grammarmenu item titleGeef spelling en gramatica weerHide Spelling and Grammarmenu item titleVerberg spelling en gramaticaCheck SpellingCheck spelling context menu itemControleer spellingCheck Spelling While TypingCheck spelling while typing context menu itemControleer spelling tijdens het typenCheck Grammar With SpellingCheck grammar with spelling context menu itemControleer gramatica met de spellingFontsFont context sub-menu itemLettertypenBoldBold context menu itemVetItalicItalic context menu itemCursiefUnderlineUnderline context menu itemOnderstrepenOutlineOutline context menu itemOutlineDirectionWriting direction context sub-menu itemRichtingDefaultDefault writing direction context menu itemStandaardLTRLeft to Right context menu itemVan links naar rechtsRTLRight to Left context menu itemVan rechts naar linksInspectInspect Element context menu itemInspecterenNo recent searchesLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performedGeen recente zoekvragenRecent searcheslabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu titleRecente zoekvragenClear recent searchesmenu item in Recent Searches menu that empties menu's contentsRecente zoekvragen opruimenUnknownUnknown filesize FTP directory listing itemOnbekend%1 (%2x%3 pixels)Title string for images%1 (%2x%3 pixels)Web Inspector - %2Web Inspector - %2QWhatsThisActionWhat's This?Wat is dit?QWidget**QWizardGo BackVorigeContinueDoorgaanCommitToepassenDoneKlaarQuitStoppenHelpRL - eng 'Help' wordt bij Moz/KDe/GNOME/Ubuntu/Fedora/Windows/Mac standaard vertaald in Nederlands als 'Hulp'Hulp< &Back< &Terug&Finish&KlaarCancelAnnuleren&HelpRL - eng 'Help' wordt bij Moz/KDe/GNOME/Ubuntu/Fedora/Windows/Mac standaard vertaald in Nederlands als 'Hulp'&Hulp&Next&Volgende&Next >&Volgende >QWorkspace&Restore&Terugzetten&Move&Verplaatsen&Size&GrootteMi&nimizeMi&nimaliserenMa&ximizeMa&ximaliseren&Close&SluitenStay on &TopOp &voorgrond blijvenSh&adeSh&ade%1 - [%2]%1 - [%2]MinimizeMinimaliserenRestore DownEg - nog vertalen RL - Dit is de actie verbonden aan het raam-icoontje rechtsboven op titelbalk van venster (middelste van de drie), bij aanklikken gaat venster naar maximaal, nog eens aanklikken naar oude grootte. Wordt in Fedora vertaald als 'venster herstellen'.Venster herstellenCloseSluiten&Unshade&UnshadeQXmlno error occurredGeen fout opgetredenerror triggered by consumerFout door de consument veroorzaaktunexpected end of fileOnverwacht einde van het bestandmore than one document type definitionMeer dan één document type definitieerror occurred while parsing elementRL - parsen is nl werkwoord, betekent analyseren van info, TechtermFout bij het parsen van elementtag mismatchVerkeerde combinatie met labelserror occurred while parsing contentFout opgetreden bij parsen van inhoudunexpected characterOnverwacht tekeninvalid name for processing instructionOngeldige naam voor procesinstructieversion expected while reading the XML declarationVersie verwacht bij het lezen een XML declaratiewrong value for standalone declarationVerkeerde waarde voor een standalone declaratieencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationBij het lezen van de XML declaratie wordt een coderende declaratie of op zichzelf staande declaratie verwachtstandalone declaration expected while reading the XML declarationop zichzelf staande declaratie verwacht bij het lezen een XML declaratieerror occurred while parsing document type definitionfout opgetreden bij het parsen van document type definitieletter is expectedRL - letter als papierformaat, zoals A4 bvletter wordt verwachterror occurred while parsing commentFout opgetreden bij parsen van commentaarerror occurred while parsing referenceFout bij parsen van referentieinternal general entity reference not allowed in DTDin een DTD is geen interne algemene entity referentie toegestaanexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valuein een attribuut waarde is geen externe entiteit referentie toegestaanexternal parsed general entity reference not allowed in DTDin een DTD is geen externe algemene entity referentie toegestaanunparsed entity reference in wrong contextNiet ontlede entiteit referentie in de verkeerde contextrecursive entitiesrecursive entiteiterror in the text declaration of an external entityFout in de tekst declaratie van een externe entiteitQXmlStreamExtra content at end of document.Extra inhoud aan het einde van het document.Invalid entity value.Ongeldige waarde entiteit.Invalid XML character.Ongeldig XML teken.Sequence ']]>' not allowed in content.De volgorde ']]>' is niet toegestaan in inhoud.Namespace prefix '%1' not declaredgewoon prefixNaamruimte prefix '%1' is niet declareerdAttribute redefined.Attribuut opnieuw gedefinieerd.Unexpected character '%1' in public id literal.Teken '%1' wordt niet verwacht in een publieke identificator literaal.Invalid XML version string.Ongeldige XML versie opgave.Unsupported XML version.Deze XML versie wordt niet ondersteund.%1 is an invalid encoding name.%1 is een ongeldige coderingsnaam.Encoding %1 is unsupportedCoderen van %1 wordt niet ondersteundStandalone accepts only yes or no.Standalone accepteert alleen ja of nee.Invalid attribute in XML declaration.Ongeldig attribuut in de XML declaratie.Premature end of document.Voortijdig einde van het document.Invalid document.Ongeldig document.Expected Verwacht , but got ', maar kreeg 'Unexpected 'Onverwacht 'Expected character data.Verwacht teken als data.Recursive entity detected.Een recursive entiteit ontdekt.Start tag expected.Start tag verwacht.XML declaration not at start of document.De XML declaratie staat niet aan het begin van het document.NDATA in parameter entity declaration.NDATA in parameter entiteit declaratie.%1 is an invalid processing instruction name.%1 is ongeldige naam voor een proces instructie.Invalid processing instruction name.Ongeldige naam voor een proces instructie.Illegal namespace declaration.Ongeldige naamruimte declaratie.Invalid XML name.Ongeldige XML naam.Opening and ending tag mismatch.Openings- en sluittag komen niet overeen.Reference to unparsed entity '%1'.Referentie naar ongeparste entiteit '%1'.Entity '%1' not declared.Entieit '%1' is niet gedeclareerd.Reference to external entity '%1' in attribute value.Verwijzing naar externe entiteit '%1' in de attribuutwaarde.Invalid character reference.Ongeldige verwijzing naar een teken.Encountered incorrectly encoded content.Niet correct gecodeerde inhoud tegengekomen.The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.Standalone pseudo attribuut moet komen na de codering.%1 is an invalid PUBLIC identifier.%1 is een ongeldige PUBLIEKE identificator.QtXmlPatternsAn %1-attribute with value %2 has already been declared.Een %1 attribuut met de waarde %2 is al gedeclareerd.An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.Een %1 attribuut moet een geldige %2 als waarde hebben en dat heeft %3 niet.Network timeout.Netwerk timeout.Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.EG - xml serialization = geserialiseerdElement %1 kan niet geserialiseerd worden omdat buiten het document element voorkomt.Year %1 is invalid because it begins with %2.Jaar %1 is ongeldig omdat het begint met %2.Day %1 is outside the range %2..%3.Dag %1 valt buiten de reeks %2..%3.Month %1 is outside the range %2..%3.De maand %1 valt buiten de reeks %2..%3.Overflow: Can't represent date %1.RL - Foutmelding dus Overflow onvertaald vermelden ivm foutopsporing op internetKan datum %1 niet weergeven (Overflow).Day %1 is invalid for month %2.Dag %1 is ongeldig voor maand %2.Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; 24 uurs tijd:%1:%2.%3 zijn ongeldig. Het uur is 24 maar de minuten, seconden en milliseconden zijn niet allemaal 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid.Tijd %1:%2:%3.%4 is ongeldig.Overflow: Date can't be represented.RL - Foutmelding dus Overflow onvertaald vermelden ivm foutopsporing op internetKan de datum niet weergeven (Overflow).At least one component must be present.Tenminste één component moet aanwezig zijn.At least one time component must appear after the %1-delimiter.Tenminste één tijdscomponent moet voorkomen na de %1 begrenzer.No operand in an integer division, %1, can be %2.Geen operand bij deling %1, van gehele getallen, kan een %2 zijn.The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).De eerste operand in een deling met gehele getallen, %1, kan niet oneindig zijn (%2).The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).De tweede operand in een deling, %1 kan niet nul zijn (%2).%1 is not a valid value of type %2.%1 is een ongeldige waarde van het soort %2.When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.Bij het omzetten naar %1 vanuit %2 kan %3 geen bron zijn.Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.De deling met gehele getallen (%1) door nul (%2) is niet gedefinieerd.Division (%1) by zero (%2) is undefined.Deling (%1) door nul (%2) is niet gedefinieerd.Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.De modulus deling (%1) door nul (%2) is niet gedefinieerd.Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.Delen van een waarde van het soort %1 door %2 (geen getal) is niet toegestaan.Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.Delen van een waarde van het soort %1 door %2 of %3 (plus of min nul) is niet toegestaan.Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.Vermenigvuldigen van een waarde van het soort %1 met %2 of %3 (plus of min oneindig) is niet toegestaan.A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.RL - EBV: Waarde van George Boole, wiskundige. Wordt in Nederland wisselend niet vertaald (Boolean) en wel (Booleaans)Een waarde van het soort %1 kan geen Effectieve Booleaanse Waarde hebben.Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.RL - EBV: Waarde van George Boole, wiskundige. Wordt in Nederland wisselend niet vertaald (Boolean) en wel (Booleaans)
RL - een attribuut is atomair indien het maar één enkele waarde kan bevattenEen Effectieve Booleaanse Waarde kan niet worden berekend voor een serie die twee of meer atomaire waarden bevat.Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).Waarde %1 van het soort %2 overschrijdt het maximum (%3).Value %1 of type %2 is below minimum (%3).Waarde %1 van het soort %2 overschrijdt het minimum (%3).A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.Een waarde van het type %1 moet een even aantal getallen bevatten. De waarde %2 heeft dat niet.%1 is not valid as a value of type %2.%1 is niet geldig als een waarde van het type %2.Operator %1 cannot be used on type %2.Operator %1 kan niet worden gebruikt bij type %2.Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.RL - een attribuut is atomair indien het maar één enkele waarde kan bevattenOperator %1 kan niet gebruikt worden op atomaire waarden van type %2 en %3.The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.De naamruimte URI in de naam voor berekend attribuut kan geen %1 zijn.The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.De naam voor een berekend attribuut kan niet de naamruimte URI %1 hebben met de lokale naam %2.Type error in cast, expected %1, received %2.Typefout bij omzetten, verwachtte %1 maar %2 ontvangen.When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.RL - literaal: constante die in een programmeertaal, als absolute rekengrootheid, vergelijkingswaarde of vast uitvoergegeven wordt weergegevenBij omzetten van %1 of typen daarvan afgeleid moet de bronwaarde van hetzelfde type zijn of moet het een literale reeks zijn. Soort %2 is niet toegestaan.No casting is possible with %1 as the target type.Een omzetting is niet mogelijk met %1 als doeltype.It is not possible to cast from %1 to %2.RL - To cast hier is eigenlijk 'omgieten' bv van SQL-vorm naar Xml of andersomHet is niet mogelijk om %1 om te zetten %2.Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.Omzetten naar %1 is niet mogelijk omdat dit een abstract type is en daarom nooit geconcretiseerd kan worden.It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3Het is niet mogelijk om waarde %1 van soort %2 om te zetten in %3Failure when casting from %1 to %2: %3Omzetting van %1 naar %2 is mislukt: %3A comment cannot contain %1Een commentaar kan geen %1 bevattenA comment cannot end with a %1.Een commentaar kan niet op %1 eindigen.No comparisons can be done involving the type %1.Met type %1 zijn geen vergelijkingen uit te voeren.Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.RL - een attribuut is atomair indien het maar één enkele waarde kan bevattenOperator %1 is niet beschikbaar tussen atomaire waarden van type %2 en %3.An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.Een attribuutnode kan geen kind zijn van een documentnode. Daarom is het attribuut %1 niet op zijn plaats.A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.Een bibliotheekmodule kan niet direct geëvalueerd worden. Deze moet via een hoofdmodule geïmporteerd worden.A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.RL - Waarde van George Boole, wiskundige. Wordt in Nederland wisselend niet vertaald (Boolean) en wel (Booleaans)Een waarde van het soort %1 kan geen predikaat zijn. Een predikaat moet of een numeriek type of een Effectieve Booleaanse Waarde type hebben.A positional predicate must evaluate to a single numeric value.Een positioneel predikaat moet evalueren naar een enkele numerieke waarde.The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.De doelnaam in een procesinstructie kan geen %1 zijn, in welke combinatie van hoofd- of kleine letters dan ook. Daarom is %2 ongeldig.%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.%1 is geen geldige doelnaam in een procesinstructie. Deze moet een %2 waarde zijn, bijvoorbeeld %3.The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.RL - een attribuut is atomair indien het maar één enkele waarde kan bevattenDe laatste stap in een pad moet of nodes of atomaire waarden bevatten. Een combinatie van beide kan niet.The data of a processing instruction cannot contain the string %1De gegevens van een procesinstructie kunnen niet de reeks %1 bevattenNo namespace binding exists for the prefix %1Een naamruimtebinding bestaat niet voor prefix %1No namespace binding exists for the prefix %1 in %2Een naamruimtebinding bestaat niet voor prefix %1 in %2%1 is an invalid %2%1 is een ongeldig %2%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.enkel en meervoud string, nieuwe format%1 accepteert ten hoogste %n argument. %2 is daarom ongeldig.%1 accepteert ten hoogste %n argumenten. %2 is daarom ongeldig.%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.%1 vereist tenminste %n argument %2 is daarom ongeldig.%1 vereist tenminste %n argumenten %2 is daarom ongeldig.The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.Het eerste argument van %1 kan niet van het type %2 zijn. Het moet numeriek, xs:jaarMaandDuur of xs:dagTijdDuur zijn.The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.Het eerste argument van %1 kan niet van het type %2 zijn. Het moet van het type %3, %4 of %5 zijn.The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.Het tweede argument van %1 kan niet van het type %2 zijn. Het moet van het type %3, %4 of %5 zijn.%1 is not a valid XML 1.0 character.%1 is een ongeldig XML 1.0 teken.The first argument to %1 cannot be of type %2.Het eerste argument van %1 kan niet van het type %2 zijn.If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.Hebben beide waarden zone offsets, dan moeten ze dezelfde zone offset hebben. %1 en %2 zijn niet hetzelfde.%1 was called.%1 was aangeroepen.%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.%1 moet gevolgd worden door %2 of %3; maar niet aan het einde van een vervangende reeks.In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.In de vervangende reeks moet %1 gevolgd worden door tenminste één cijfer als deze niet door een escape teken wordt gedekt.In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3In de vervangende reeks kan %1 alleen worden gebruikt om zichzelf in te dekken of %2, maar niet %3%1 matches newline characters%1 komt overeen met tekens voor een nieuwe tekstregel%1 and %2 match the start and end of a line.%1 en %2 betekenen allebei begin en het einde van een regel.Matches are case insensitiveOvereenkomsten zijn niet hoofdletter gevoeligWhitespace characters are removed, except when they appear in character classesWitruimte-tekens worden verwijderd, behalve wanneer deze voorkomen in tekenklassen%1 is an invalid regular expression pattern: %2%1 is een ongeldige reguliere expressie patroon: %2%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:%1 is een ongeldige vlag voor een reguliere expressie. Geldige vlaggen zijn:If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.Is het eerste argument een lege reeks (empty sequence) of een reeks met lengte nul (geen naamruimte), dan kan geen prefix worden meegegeven. Prefix %1 was meegegeven.It will not be possible to retrieve %1.Het is niet mogelijk om %1 terug te halen.The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.RL - root node is TechtermDe root node van het tweede argument voor functie %1 moet een document node zijn. %2 is geen document node.The default collection is undefinedDe standaardverzameling is niet gedefinieerd%1 cannot be retrieved%1 kan niet terug gehaald wordenThe normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).De normalisatie vorm %1 wordt niet ondersteund. De ondersteunde vormen zijn %2, %3, %4, %5 ,en "geen" d.w.z. de lege reeks (geen normalisatie).A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.Een zone offset moet binnen de reeks %1..%2 (inclusief) vallen. %3 valt buiten het bereik.%1 is not a whole number of minutes.%1 is geen geheel getal in minuten.Required cardinality is %1; got cardinality %2.Het vereiste hoofdtelwoord is %1 maar kreeg %2.The item %1 did not match the required type %2.Het item %1 komt niet overeen met het vereiste type %2.%1 is an unknown schema type.%1 is een onbekend schematype.Only one %1 declaration can occur in the query prolog.Maar één %1 declaratie kan voorkomen in de inleiding van een zoekopdracht.The initialization of variable %1 depends on itselfDe initialisering van variabele %1 hangt van zichzelf afNo variable by name %1 existsEen variabele met naam %1 bestaat nietThe variable %1 is unusedDe variabele %1 wordt niet gebruiktVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.Versie %1 wordt niet ondersteund. De ondersteunde XQuery-versie is 1.0.The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.RL - Latin is karaktertypeDe codering %1 is ongeldig. Deze mag alleen Latin tekens bevatten, geen witruimte en moet overeenkomen met de reguliere expressie %2.No function with signature %1 is availableGeen functie beschikbaar met handtekening %1A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.Een standaard naamruimte declaratie moet aanwezig zijn vóór functie, variabele en optie-declaraties.Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.Naamruimte declaraties moeten aanwezig zijn vóór functie, variabele en optie declaraties.Module imports must occur before function, variable, and option declarations.Module imports moeten aanwezig zijn vóór functie, variabele en optie declaraties.It is not possible to redeclare prefix %1.Het is niet mogelijk om prefix %1 opnieuw te declareren.Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.Alleen prefixl %1 kan gedeclareerd worden om te binden met naamruimte %2. Standaard is deze al gebonden met prefix %1.Prefix %1 is already declared in the prolog.Prefix %1 is al gedeclareerd in de inleiding.The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.De naam van een optie moet een prefix hebben. Er bestaat geen standaardnaamruimte voor opties.The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.De faciliteit Schema Import wordt niet ondersteund en daarom kunnen declaraties %1 niet voorkomen.The target namespace of a %1 cannot be empty.De doelnaamruimte van een %1 kan niet leeg zijn.The module import feature is not supportedDe import-module faciliteit wordt niet ondersteundA variable by name %1 has already been declared in the prolog.Een variabele met de naam %1 is al gedeclareerd in de inleiding.No value is available for the external variable by name %1.Voor de externe variabele met de naam %1 is geen waarde beschikbaar.The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.De naamruimte %1 is gereserveerd. Daarom mogen eigen gedefineerde functies deze niet gebruiken. Probeer het voorgedefinieerde prefix %2, dat al bestaat voor dit soort gevallen.The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2De naamruimte van een zelf gedefinieerde functie in een bibliotheek module moet overeenkomen met de module naamruimte. Met andere woorden: het zou %1 moeten zijn in plaats van %2A function already exists with the signature %1.Een functie met handtekening %1 bestaat al.No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as externalExterne functies worden niet ondersteund. Alle ondersteunde functies kunnen direct worden gebruikt zonder deze als extern te declarerenAn argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.Een argument met de naam %1 is al gedeclareerd. Elke naam van een argument moet uniek zijn.The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.De naam van de variabele gebonden in een "for" expressie moet verschillen van de positionele variabele. Daarom botsen de twee variabelen genaamd %1.The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.Schema Validatie faciliteit wordt niet ondersteund. Daarom mogen %1 expressies niet worden gebruikt. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be presentGeen van de pragmatische expressies wordt ondersteund. Daarom moet een terugval expressie aanwezig zijnThe %1-axis is unsupported in XQueryDe %1 as wordt niet ondersteund in een XQuery%1 is not a valid numeric literal.%1 is geen geldige numerieke literaal.No function by name %1 is available.Een functie met naam %1 is niet beschikbaar.The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.De naamruimte URI kan niet een lege reeks zijn als deze gebonden wordt aan een prefix, %1.%1 is an invalid namespace URI.%1 is een ongeldige naamruimte URI.It is not possible to bind to the prefix %1Het is niet mogelijk om prefix %1 opnieuw te bindenNamespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).Naamruimte %1 kan alleen gebonden worden aan %2 (en is in elk geval voorgedeclareerd).Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).Prefix %1 kan alleen gebonden worden aan %2 (en is in elk geval voorgedeclareerd).Two namespace declaration attributes have the same name: %1.Twee attributen voor een naamruimtedeclaratie hebben dezelfde naam: %1.The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.Een naamruimte URI moet een constante zijn en kan geen ingesloten expressie zijn.An attribute by name %1 has already appeared on this element.Een attribuut met de naam %1 is al voorgekomen op dit element.A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.Een direct element constructor is niet goed opgezet. %1 eindigt met %2.The name %1 does not refer to any schema type.De naam %1 verwijst naar geen enkel schematype.%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.RL - een attribuut is atomair indien het maar één enkele waarde kan bevatten%1 is een complex type. Overgaan naar complexe typen is niet mogelijk. Echter, omzetten naar atomaire typen zoals %2 werkt.%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.RL - een attribuut is atomair indien het maar één enkele waarde kan bevatten%1 is geen atomair type. Overgaan is alleen mogeijk naar atomaire typen.%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.%1 is geen geldige naam voor een procesinstructie. Daarom zal deze naamtest nooit werken.%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.%1 valt niet in het bereik van de attribuutdeclaraties. Weet dat schema-import faciliteit niet wordt ondersteund.The name of an extension expression must be in a namespace.De naam van een aanvullende expressie moet in een naamruimte staan.emptyleegzero or onenul of éénexactly oneprecies éénone or moreéén of meerzero or morenul of meerRequired type is %1, but %2 was found.Het vereiste type is %1 maar %2 is gevonden.Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.Het opwaarderen van %1 maar %2 kan verlies van nauwkeurigheid tot gevolg hebben.The focus is undefined.De focus in niet gedefinieerd.It's not possible to add attributes after any other kind of node.Het is niet mogelijk om attributen toe te voegen na enig ander soort node.An attribute by name %1 has already been created.Een attribuut met de naam %1 is al aangemaakt.Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.RL - Unicode Codepoint Collation niet vertalenAlleen Unicode Codepoint Collation wordt ondersteund (%1). %2 wordt niet ondersteund.Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.Attribuut %1 kan niet geserialiseerd worden omdat deze op het hoogste niveau optreedt.The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)De naamruimte for een eigen gedefinieerde functie kan niet leeg zijn (probeer een voorgedefinieerd prefix %1 dat voor dit soort gevallen bestaat)VolumeSliderMutedGedempdVolume: %1%Volume: %1%WebCore::PlatformScrollbarScroll hereHier scrollenLeft edgeLinker randTopBovenRight edgeRechter randBottomOnderPage leftEen pagina naar linksPage upEen pagina omhoogPage rightEen pagina naar rechtsPage downEen pagina naar benedenScroll leftNaar links scrollenScroll upNaar boven scrollenScroll rightNaar rechts scrollenScroll downNaar onder scrollen