AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> Revert back to device '%1' Phonon:: Notifications Music Video Communication Games Accessibility Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled Phonon::Gstreamer::MediaObject Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 Could not open media source. Invalid source type. Could not locate media source. Could not open audio device. The device is already in use. Could not decode media source. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Q3Accel %1, %2 not defined La secuencia %1, %2 no está definida Ambiguous %1 not handled Secuencia ambigua %1 no tratada Q3DataTable True Verdadero False Falso Insert Insertar Update Actualizar Delete Borrar Q3FileDialog Copy or Move a File Copiar o mover un fichero Read: %1 Lectura: %1 Write: %1 Escritura: %1 Cancel Cancelar All Files (*) Todos los ficheros (*) Name Nombre Size Tamaño Type Tipo Date Fecha Attributes Atributos &OK &Aceptar Look &in: Buscar &en: File &name: &Nombre de fichero: File &type: &Tipo de fichero: Back Precedente (histórico) One directory up Ir al directorio superior Create New Folder Crear una nueva carpeta List View Vista de lista Detail View Vista detallada Preview File Info Información del fichero previsualizado Preview File Contents Contenido del fichero previsualizado Read-write Lectura-escritura Read-only Sólo lectura Write-only Sólo escritura Inaccessible Inaccesible Symlink to File Enlace simbólico a un fichero Symlink to Directory Enlace simbólico a un directorio Symlink to Special Enlace simbólico a un fichero especial File Fichero Dir Directorio Special Fichero especial Open Abrir Save As Guardar como &Open &Abrir &Save &Guardar &Rename Cambia&r de nombre &Delete &Borrar R&eload R&ecargar Sort by &Name Ordenar por &nombre Sort by &Size Ordenar por &tamaño Sort by &Date Ordenar por &fecha &Unsorted &Sin ordenar Sort Ordenar Show &hidden files Mostrar los fic&heros ocultos the file el fichero the directory el directorio the symlink el enlace simbólico Delete %1 Borrar %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>¿Seguro que desea borrar %1 «%2»?</qt> &Yes &Sí &No &No New Folder 1 Nueva carpeta 1 New Folder Nueva carpeta New Folder %1 Nueva carpeta %1 Find Directory Buscar en el directorio Directories Directorios Directory: Directorio: Error Error %1 File not found. Check path and filename. %1 Fichero no encontrado. Compruebe la ruta y el nombre del fichero. Q3LocalFs Could not read directory %1 No fue posible leer el directorio %1 Could not create directory %1 No fue posible crear el directorio %1 Could not remove file or directory %1 No fue posible eliminar el fichero o directorio %1 Could not rename %1 to %2 No fue posible cambiar el nombre %1 a %2 Could not open %1 No fue posible abrir %1 Could not write %1 No fue posible escribir %1 Q3MainWindow Line up Alinear Customize... Personalizar... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Operación detenida por el usuario Q3ProgressDialog Cancel Cancelar Q3TabDialog OK Aceptar Apply Aplicar Help Ayuda Defaults Valores por omisión Cancel Cancelar Q3TextEdit &Undo &Deshacer &Redo &Rehacer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar &Paste &Pegar Clear Limpiar Select All Seleccionar todo Q3TitleBar System Sistema Restore up Restaurar arriba Minimize Minimizar Restore down Restaurar abajo Maximize Maximizar Close Cerrar Contains commands to manipulate the window Contiene órdenes para manipular la ventana Puts a minimized back to normal Devuelve una ventana minimizada a su aspecto normal Moves the window out of the way Aparta la ventana Puts a maximized window back to normal Devuelve una ventana maximizada a su aspecto normal Makes the window full screen Muestra la ventana en pantalla completa Closes the window Cierra la ventana Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Muestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularla Q3ToolBar More... Más... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported El protocolo «%1» no está contemplado The protocol `%1' does not support listing directories El protocolo «%1» no permite listar los ficheros de un directorio The protocol `%1' does not support creating new directories El protocolo «%1» no permite crear nuevos directorios The protocol `%1' does not support removing files or directories El protocolo «%1» no permite eliminar ficheros o directorios The protocol `%1' does not support renaming files or directories El protocolo «%1» no permite cambiar de nombre ficheros o directorios The protocol `%1' does not support getting files El protocolo «%1» no permite recibir ficheros The protocol `%1' does not support putting files El protocolo «%1» no permite enviar ficheros The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories El protocolo «%1» no permite copiar o mover ficheros o directorios (unknown) (desconocido) Q3Wizard &Cancel &Cancelar < &Back < &Anterior &Next > Siguie&nte > &Finish &Terminar &Help &Ayuda QAbstractSocket Host not found Equipo no encontrado Connection refused Conexión rechazada Socket operation timed out Operación socket expirada Socket is not connected El socket no está conectado QAbstractSpinBox &Step up &Aumentar Step &down Re&ducir &Select All &Seleccionar todo QApplication Activate Activar Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. El ejecutable «%1» requiere Qt %2 (se encontró Qt %3). Incompatible Qt Library Error Error: biblioteca Qt incompatible QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Activates the program's main window Activa la ventana principal del programa QCheckBox Uncheck Desmarcar Check Marcar Toggle Conmutar QColorDialog Hu&e: &Tono: &Sat: &Saturación: &Val: &Valor: &Red: &Rojo: &Green: &Verde: Bl&ue: Az&ul: A&lpha channel: Canal a&lfa: &Basic colors Colores &básicos &Custom colors &Colores personalizados &Add to Custom Colors &Añadir a los colores personalizados Select color Seleccionar color QComboBox Open Abrir False Falso True Verdadero Close Cerrar QCoreApplication %1: permission denied QSystemSemaphore %1: already exists QSystemSemaphore %1: doesn't exists QSystemSemaphore %1: out of resources QSystemSemaphore %1: unknown error %2 QSystemSemaphore %1: key is empty QSystemSemaphore %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: ftok failed QSystemSemaphore QDB2Driver Unable to connect Imposible establecer una conexión Unable to commit transaction Incapaz de enviar la transacción Unable to rollback transaction Incapaz de anular la transacción Unable to set autocommit Incapaz de activar el envío automático QDB2Result Unable to execute statement Imposible ejecutar la instrucción Unable to prepare statement Imposible preparar la instrucción Unable to bind variable No es posible ligar la variable Unable to fetch record %1 Imposible obtener el registro %1 Unable to fetch next Imposible recuperar el siguiente Unable to fetch first Imposible recuperar el primero QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDial QDial QDial SpeedoMeter Velocímetro SliderHandle Asa del deslizador QDialog What's This? ¿Qué es esto? Done Terminar QDialogButtonBox OK Aceptar Save Guardar Open Abrir Cancel Cancelar Close Cerrar Apply Aplicar Reset Reinicializar Help Ayuda Don't Save No guardar Discard Descartar &Yes &Sí Yes to &All Sí a &todo &No &No N&o to All N&o a todo Save All Guardar todo Abort Interrumpir Retry Reintentar Ignore Ignorar Restore Defaults Restaurar los valores predeterminados Close without Saving Cerrar sin guardar &OK &Aceptar QDirModel Name Nombre Size Tamaño Type All other platforms Tipo Date Modified Última modificación Kind Match OS X Finder Clase QDockWidget Close Cerrar Dock Anclada Float Flotante QDoubleSpinBox More Más Less Menos QErrorMessage Debug Message: Mensaje de depuración: Warning: Aviso: Fatal Error: Error fatal: &Show this message again Mo&strar este mensaje de nuevo &OK &Aceptar QFileDialog All Files (*) Todos los ficheros (*) Directories Directorios &Open &Abrir &Save &Guardar Open Abrir %1 already exists. Do you want to replace it? El fichero %1 ya existe. ¿Desea reemplazarlo? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Fichero no encontrado. Verifique que el nombre del fichero es correcto. My Computer Mi equipo &Rename Cambia&r de nombre &Delete &Borrar Show &hidden files Mostrar los fic&heros ocultos Back Anterior (histórico) Parent Directory Directorio superior List View Vista de lista Detail View Vista detallada Files of type: Ficheros de tipo: Directory: Directorio: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Directorio no encontrado. Verique que el nombre del directorio es correcto. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? «%1» está protegido contra escritura. ¿Desea borrarlo de todas formas? Are sure you want to delete '%1'? ¿Seguro que desea borrar «%1»? Could not delete directory. No fue posible borrar el directorio. Save As Guardar como Drive Unidad File Fichero Unknown Desconocido Find Directory Buscar en el directorio Show Mostrar Forward Siguiente (histórico) New Folder Nueva carpeta &New Folder &Nueva carpeta &Choose &Seleccionar Remove Eliminar File &name: &Nombre de fichero: Look in: Ver en: Create New Folder Crear una nueva carpeta QFileSystemModel %1 TB %1 TiB %1 GB %1 GiB %1 MB %1 MiB %1 KB %1 KiB %1 bytes %1 bytes Invalid filename Nombre de fichero no válido <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>No se puede utilizar el nombre «%1».</b><p>Intente usar otro nombre con menos caracteres o sin signos de puntuación. Name Nombre Size Tamaño Kind Match OS X Finder Clase Date Modified Última modificación My Computer Mi equipo Computer Equipo Type All other platforms Tipo QFontDatabase Normal Bold Demi Bold Black Demi Light Italic Oblique Any Latin Greek Cyrillic Armenian Hebrew Arabic Syriac Thaana Devanagari Bengali Gurmukhi Gujarati Oriya Tamil Telugu Kannada Malayalam Sinhala Thai Lao Tibetan Myanmar Georgian Khmer Simplified Chinese Traditional Chinese Japanese Korean Vietnamese Symbol Ogham Runic QFontDialog &Font &Tipo de letra Font st&yle &Estilo del tipo de letra &Size &Tamaño Effects Efectos Stri&keout &Tachado &Underline S&ubrayado Sample Muestra Wr&iting System Sistema de escr&itura Select Font Seleccionar un tipo de letra QFtp Not connected No conectado Host %1 not found Equipo %1 no encontrado Connection refused to host %1 Conexión rechazada al equipo %1 Connected to host %1 Conectado al equipo %1 Connection refused for data connection Conexión para conexión de datos rechazada Unknown error Error desconocido Connecting to host failed: %1 La conexión con el equipo ha fallado: %1 Login failed: %1 Identificación fallida: %1 Listing directory failed: %1 El listado del directorio ha fallado: %1 Changing directory failed: %1 Fallo del cambio de directorio: %1 Downloading file failed: %1 Fallo de la descarga del fichero: %1 Uploading file failed: %1 El envío del fichero ha fallado: %1 Removing file failed: %1 Eliminación de fichero fallida: %1 Creating directory failed: %1 Fallo de la creación de un directorio: %1 Removing directory failed: %1 Eliminación de directorio fallida: %1 Connection closed Conexión cerrada Host %1 found Equipo %1 encontrado Connection to %1 closed Conexión a %1 cerrada Host found Equipo encontrado Connected to host Conectado al equipo QHostInfo Unknown error Error desconocido QHostInfoAgent Host not found Equipo no encontrado Unknown address type Dirección de tipo desconocido Unknown error Error desconocido QHttp Unknown error Error desconocido Request aborted Solicitud interrumpida No server set to connect to No se ha indicado ningún servidor al que conectarse Wrong content length Longitud del contenido errónea Server closed connection unexpectedly El servidor cerró la conexión inesperadamente Connection refused Conexión rechazada Host %1 not found Equipo %1 no encontrado HTTP request failed Solicitud HTTP fallida Invalid HTTP response header Cabecera de respuesta HTTP no válida Invalid HTTP chunked body Fragmento HTTP no válido Host %1 found Equipo %1 encontrado Connected to host %1 Conectado al equipo %1 Connection to %1 closed Conexión a %1 cerrada Host found Equipo encontrado Connected to host Conectado al equipo Connection closed Conexión cerrada Proxy authentication required El proxy requiere autenticación Authentication required Se precisa autenticación Connection refused (or timed out) Proxy requires authentication Host requires authentication Data corrupted Unknown protocol specified SSL handshake failed HTTPS connection requested but SSL support not compiled in QHttpSocketEngine Authentication required Se precisa autenticación QIBaseDriver Error opening database Error al abrir la base de datos Could not start transaction No fue posible iniciar la transacción Unable to commit transaction Incapaz de enviar la transacción Unable to rollback transaction Incapaz de anular la transacción QIBaseResult Unable to create BLOB Imposible crear un BLOB Unable to write BLOB Imposible escribir el BLOB Unable to open BLOB Imposible abrir el BLOB Unable to read BLOB Imposible leer el BLOB Could not find array No fue posible encontrar la tabla Could not get array data No fue posible obtener los datos de la tabla Could not get query info No fue posible obtener información sobre la consulta Could not start transaction No fue posible iniciar la transacción Unable to commit transaction Incapaz de enviar la transacción Could not allocate statement No fue posible asignar la instrucción Could not prepare statement No fue posible preparar la instrucción Could not describe input statement No fue posible describir la instrucción de entrada Could not describe statement No fue posible describir la instrucción Unable to close statement No fue posible cerrar la instrucción Unable to execute query No fue posible ejecutar la consulta Could not fetch next item No fue posible obtener el elemento siguiente Could not get statement info No fue posible obtener información sobre la instrucción QIODevice Permission denied Permiso denegado Too many open files Demasiados ficheros abiertos simultáneamente No such file or directory No hay ningún fichero o directorio con ese nombre No space left on device No queda espacio en el dispositivo Unknown error Error desconocido QInputContext XIM XIM XIM input method Método de entrada XIM Windows input method Método de entrada Windows Mac OS X input method Método de entrada Mac OS X QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: No se puede cargar %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: No se puede cargar %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: Símbolo «%1» no definido en %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 No fu posible establecer la proyección en memoria de «%1»: %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Los datos de verificación del complemento no coinciden en «%1» Could not unmap '%1': %2 No fue posible suprimir la proyección en memoria de «%1»: %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. Se esperaba la clave «%2», pero se ha recibido «%3» Unknown error Error desconocido The shared library was not found. No se ha encontrado la biblioteca compartida. The file '%1' is not a valid Qt plugin. El fichero «%1» no es un complemento de Qt válido. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (No se pueden mezclar las bibliotecas «debug» y «release».) QLineEdit &Undo &Deshacer &Redo &Rehacer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar &Paste &Pegar Delete Borrar Select All Seleccionar todo QLocalServer %1: Name error %1: Permission denied %1: Address in use %1: Unknown error %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: Remote closed %1: Invalid name %1: Socket access error %1: Socket resource error %1: Socket operation timed out %1: Datagram too large %1: Connection error %1: The socket operation is not supported %1: Unknown error %2 QMYSQLDriver Unable to open database ' Imposible abrir la base de datos ' Unable to connect No es posible establecer una conexión Unable to begin transaction No es posible iniciar la transacción Unable to commit transaction No es posible enviar la transacción Unable to rollback transaction No es posible anular la transacción QMYSQLResult Unable to fetch data No es posible obtener los datos Unable to execute query No es posible ejecutar la consulta Unable to store result No es posible almacenar el resultado Unable to prepare statement No es posible preparar la instrucción Unable to reset statement No es posible reinicializar la instrucción Unable to bind value No es posible ligar el valor Unable to execute statement No es posible ejecutar la instrucción Unable to bind outvalues No es posible ligar los valores de salida Unable to store statement results No es posible almacenar los resultados de la instrucción Unable to execute next query Unable to store next result QMdiArea (Untitled) QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Cerrar Minimize Minimizar Restore Down Restaurar abajo &Restore &Restaurar &Move &Mover &Size Redimen&sionar Mi&nimize Mi&nimizar Ma&ximize Ma&ximizar Stay on &Top Permanecer en &primer plano &Close &Cerrar - [%1] Maximize Maximizar Unshade Shade Restore Help Ayuda Menu Menú QMenu Close Cerrar Open Abrir Execute Ejecutar QMessageBox Help Ayuda OK Aceptar About Qt Acerca de Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Este programa utiliza la versión %1 de Qt.</p> Show Details... Mostrar los detalles... Hide Details... Ocultar los detalles... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> QMultiInputContext Select IM Seleccionar IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Seleccionador de varios métodos de entrada Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Seleccionador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los elementos de texto QNativeSocketEngine The remote host closed the connection El equipo remoto ha cerrado la conexión Network operation timed out La operación de red ha expirado Out of resources Insuficientes recursos Unsupported socket operation Operación socket no admitida Protocol type not supported Tipo de protocolo no admitido Invalid socket descriptor Descriptor de socket no válido Network unreachable Red inalcanzable Permission denied Permiso denegado Connection timed out Conexión expirada Connection refused Conexión rechazada The bound address is already in use La dirección enlazada ya está en uso The address is not available La dirección no está disponible The address is protected La dirección está protegida Unable to send a message Imposible enviar un mensaje Unable to receive a message Imposible recibir un mensaje Unable to write Imposible escribir Network error Error de red Another socket is already listening on the same port Ya hay otro socket escuchando por el mismo puerto Unable to initialize non-blocking socket Imposible inicializar el socket no bloqueante Unable to initialize broadcast socket Imposible inicializar el socket de difusión Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Intento de usar un socket IPv6 sobre una plataforma que no contempla IPv6 Host unreachable Equipo inaccesible Datagram was too large to send El datagrama era demasiado grande para poder ser enviado Operation on non-socket Operación sobre un no-socket Unknown error Error desconocido The proxy type is invalid for this operation QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Error opening %1: %2 Write error writing to %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory Read error reading from %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory Logging in to %1 failed: authentication required Error while downloading %1: %2 Error while uploading %1: %2 QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Protocol "%1" is unknown QNetworkReplyImpl Operation canceled QOCIDriver Unable to logon No es posible abrir sesión Unable to initialize QOCIDriver La inicialización ha fallado Unable to begin transaction No es posible iniciar la transacción Unable to commit transaction Unable to rollback transaction QOCIResult Unable to bind column for batch execute No es posible ligar la columna para una ejecución por lotes Unable to execute batch statement No es posible ejecutar la instrucción por lotes Unable to goto next No es posible pasar al siguiente Unable to alloc statement No es posible asignar la instrucción Unable to prepare statement No es posible preparar la instrucción Unable to bind value No es posible ligar el valor Unable to execute select statement No es posible ejecutar la instrucción select Unable to execute statement No es posible ejecutar la instrucción QODBCDriver Unable to connect No es posible establecer una conexión Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality No es posible conectarse - El controlador no ofrece todas las funciones necesarias Unable to disable autocommit No es posible inhabilitar el envío automático Unable to commit transaction No es posible enviar la transacción Unable to rollback transaction No es posible anular la transacción Unable to enable autocommit No es posible habilitar el envío automático QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: No es posible establecer «SQL_CURSOR_STATIC» como atributo de instrucción. Compruebe la configuración de su controlador ODBC Unable to execute statement No es posible ejecutar la instrucción Unable to fetch next No es posible obtener el siguiente Unable to prepare statement No es posible preparar la instrucción Unable to bind variable No es posible ligar la variable Unable to fetch last Unable to fetch Unable to fetch first Imposible recuperar el primero Unable to fetch previous QObject Operation not supported on %1 Invalid URI: %1 Write error writing to %1: %2 Read error reading from %1: %2 Socket error on %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Protocol error: packet of size 0 received QPPDOptionsModel Name Nombre Value Valor QPSQLDriver Unable to connect No es posible establecer conexión Could not begin transaction No fue posible iniciar la transacción Could not commit transaction No fue posible enviar la transacción Could not rollback transaction No fue posible anular la transacción Unable to subscribe Unable to unsubscribe QPSQLResult Unable to create query No es posible crear la consulta Unable to prepare statement QPageSetupWidget Centimeters (cm) Millimeters (mm) Inches (in) Points (pt) Form Paper Page size: Tamaño de página: Width: Height: Paper source: Fuente del papel: Orientation Portrait Vertical Landscape Apaisado Reverse landscape Reverse portrait Margins top margin left margin right margin bottom margin QPluginLoader Unknown error Error desconocido The plugin was not loaded. El complemento no fue cargado. QPrintDialog locally connected conectado localmente Aliases: %1 Alias: %1 unknown desconocido Print To File ... Imprimir a fichero... File %1 is not writable. Please choose a different file name. No se puede escribir en el fichero %1. Elija un nombre de fichero diferente. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 ya existe. ¿Desea sobrescribirlo? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 es un directorio. Elija un nombre de fichero diferente. A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 C5E DLE Executive Folio Ledger Legal Letter Tabloid US Common #10 Envelope Custom &Options >> &Print &Options << Print to File (PDF) Print to File (Postscript) Local file Write %1 file QPrintPreviewDialog Page Setup Print Preview Next page Previous page First page Last page Fit width Fit page Zoom in Zoom out Portrait Vertical Landscape Apaisado Show single page Show facing pages Show overview of all pages Print Impr Pant Page setup Close Cerrar QPrintPropertiesWidget Form Page Advanced QPrintSettingsOutput Form Copies Copias Print range Imprimir el intervalo Print all Imprimir todo Pages from Páginas to a Selection Selección Output Settings Copies: Collate Recopilar Reverse Options Opciones Color Mode Color Grayscale Duplex Printing None Long side Short side QPrintWidget Form Printer Impresora &Name: P&roperties Location: Preview Type: Output &file: ... QProgressDialog Cancel Cancelar QPushButton Open Abrir QRadioButton Check Marcar QRegExp no error occurred no se ha producido ningún error disabled feature used se ha usado una característica no habilitada bad char class syntax sintaxis no válida para clase de caracteres bad lookahead syntax sintaxis no válida para lookahead bad repetition syntax sintaxis no válida para repetición invalid octal value valor octal no válido missing left delim falta el delimitador izquierdo unexpected end fin inesperado met internal limit se alcanzó el límite interno QSQLite2Driver Error to open database Error al abrir la base de datos Unable to begin transaction No es posible iniciar la transacción Unable to commit transaction No es posible enviar la transacción Unable to rollback Transaction No es posible anular la transacción QSQLite2Result Unable to fetch results No es posible obtener los resultados Unable to execute statement No es posible ejecutar la instrucción QSQLiteDriver Error opening database Error al abrir la base de datos Error closing database Error al cerrar la base de datos Unable to begin transaction No es posible iniciar la transacción Unable to commit transaction No es posible enviar la transacción Unable to rollback transaction QSQLiteResult Unable to fetch row No es posible obtener la fila Unable to execute statement No es posible ejecutar la instrucción Unable to reset statement No es posible reinicializar la instrucción Unable to bind parameters No es posible ligar los parámetros Parameter count mismatch Número de parámetros incorrecto No query QScrollBar Scroll here Desplazar hasta aquí Left edge Borde izquierdo Top Parte superior Right edge Borde derecho Bottom Parte inferior Page left Una página a la izquierda Page up Una página hacia arriba Page right Una página a la derecha Page down Una página hacia abajo Scroll left Desplazar hacia la izquierda Scroll up Desplazar hacia arriba Scroll right Desplazar hacia la derecha Scroll down Desplazar hacia abajo Line up Alinear Position Posición Line down Alinear por abajo QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: create size is less then 0 %1: unable to lock %1: unable to unlock %1: permission denied %1: already exists %1: doesn't exists %1: out of resources %1: unknown error %2 %1: key is empty %1: unix key file doesn't exists %1: ftok failed %1: unable to make key %1: system-imposed size restrictions %1: not attached QShortcut Space Espacio Esc Esc Tab Tabulador Backtab Tabulador hacia atrás Backspace Borrar Return Retorno Enter Intro Ins Ins Del Supr Pause Pausa Print Impr Pant SysReq PetSis Home Inicio End Fin Left Izquierda Up Arriba Right Derecha Down Abajo PgUp Re Pág PgDown Av Pág CapsLock Bloq Mayús NumLock Bloq Num ScrollLock Bloq Despl Menu Menú Help Ayuda Back Anterior (histórico) Forward Siguiente (histórico) Stop Detener Refresh Actualizar Volume Down Bajar el volumen Volume Mute Silenciar Volume Up Subir el volumen Bass Boost Potenciar los graves Bass Up Subir los graves Bass Down Bajar los graves Treble Up Subir los agudos Treble Down Bajar los agudos Media Play Reproducir el medio Media Stop Detener el medio Media Previous Medio anterior Media Next Siguiente medio Media Record Grabar medio Favorites Favoritos Search Búsqueda Standby Reposo Open URL Abrir URL Launch Mail Lanzar correo Launch Media Lanzar medio Launch (0) Lanzar (0) Launch (1) Lanzar (1) Launch (2) Lanzar (2) Launch (3) Lanzar (3) Launch (4) Lanzar (4) Launch (5) Lanzar (5) Launch (6) Lanzar (6) Launch (7) Lanzar (7) Launch (8) Lanzar (8) Launch (9) Lanzar (9) Launch (A) Lanzar (A) Launch (B) Lanzar (B) Launch (C) Lanzar (C) Launch (D) Lanzar (D) Launch (E) Lanzar (E) Launch (F) Lanzar (F) Print Screen Imprimir pantalla Page Up Retroceder página Page Down Avanzar página Caps Lock Bloqueo de mayúsculas Num Lock Bloq num Number Lock Bloqueo numérico Scroll Lock Bloqueo del desplazamiento Insert Insertar Delete Borrar Escape Escape System Request Petición del sistema Select Seleccionar Yes No No Context1 Contexto1 Context2 Contexto2 Context3 Contexto3 Context4 Contexto4 Call Llamar Hangup Descolgar Flip Voltear Ctrl Ctrl Shift May Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Página de inicio QSlider Page left Una página a la izquierda Page up Una página hacia arriba Position Posición Page right Una página a la derecha Page down Una página hacia abajo QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Error de expiración socks5 mientras se establecía una conexión al servidor socks Network operation timed out La operación de red ha expirado QSpinBox More Más Less Menos QSql Delete Borrar Delete this record? ¿Borrar este registro? Yes No No Insert Insertar Update Actualizar Save edits? ¿Guardar las modificaciones? Cancel Cancelar Confirm Confirmar Cancel your edits? ¿Cancelar sus modificaciones? QSslSocket Unable to write data: %1 No es posible escribir los datos: %1 Error while reading: %1 Error al leer: %1 Error during SSL handshake: %1 Error durante el saludo SSL: %1 Error creating SSL context (%1) Error al crear el contexto SSL (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Lista de cifras vacía o no válida (%1) Error creating SSL session, %1 Error al crear la sesión SSL, %1 Error creating SSL session: %1 Error al crear la sesión SSL: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 No se puede proporcionar un certificado sin clave, %1 Error loading local certificate, %1 Error al cargar el certificado local, %1 Error loading private key, %1 Error al cargar la clave privada, %1 Private key does not certificate public key, %1 QTDSDriver Unable to open connection No es posible abrir la conexión Unable to use database No es posible utilizar la base de datos QTabBar Scroll Left Desplazar hacia la izquierda Scroll Right Desplazar hacia la derecha QTextControl &Undo &Deshacer &Redo &Rehacer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar Copy &Link Location Copiar la ubicación del en&lace &Paste &Pegar Delete Borrar Select All Seleccionar todo QToolButton Press Pulsar Open Abrir QUdpSocket This platform does not support IPv6 La plataforma no contempla IPv6 QUndoGroup Undo Deshacer Redo Rehacer QUndoModel <empty> <vacío> QUndoStack Undo Deshacer Redo Rehacer QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Left-to-right mark RLM Right-to-left mark RLM Right-to-left mark ZWJ Zero width joiner ZWJ Zero width joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWSP Zero width space ZWSP Zero width space LRE Start of left-to-right embedding LRE Start of left-to-right embedding RLE Start of right-to-left embedding RLE Start of right-to-left embedding LRO Start of left-to-right override LRO Start of left-to-right override RLO Start of right-to-left override RLO Start of right-to-left override PDF Pop directional formatting PDF Pop directional formatting Insert Unicode control character Insertar carácter de control Unicode QWebFrame Request cancelled Request blocked Cannot show URL Frame load interruped by policy change Cannot show mimetype File does not exist QWebPage Bad HTTP request Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Reinicializar This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' Choose File title for file button used in HTML forms No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Open in New Window Open in New Window context menu item Save Link... Download Linked File context menu item Copy Link Copy Link context menu item Open Image Open Image in New Window context menu item Save Image Download Image context menu item Copy Image Copy Link context menu item Open Frame Open Frame in New Window context menu item Copy Copy context menu item Go Back Back context menu item Precedente Go Forward Forward context menu item Stop Stop context menu item Detener Reload Reload context menu item Cut Cut context menu item Paste Paste context menu item No Guesses Found No Guesses Found context menu item Ignore Ignore Spelling context menu item Ignorar Add To Dictionary Learn Spelling context menu item Search The Web Search The Web context menu item Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item Open Link Open Link context menu item Ignore Ignore Grammar context menu item Ignorar Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item Show Spelling and Grammar menu item title Hide Spelling and Grammar menu item title Check Spelling Check spelling context menu item Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item Fonts Font context sub-menu item Bold Bold context menu item Italic Italic context menu item Underline Underline context menu item Outline Outline context menu item Direction Writing direction context sub-menu item Default Default writing direction context menu item LTR Left to Right context menu item RTL Right to Left context menu item Inspect Inspect Element context menu item No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Desconocido %1 (%2x%3 pixels) Title string for images Web Inspector - %2 QWhatsThisAction What's This? ¿Qué es esto? QWidget * * QWizard Go Back Precedente Continue Siguiente Commit Enviar Done Terminar Quit Salir Help Ayuda < &Back < &Anterior &Finish &Terminar Cancel Cancelar &Help &Ayuda &Next &Next > Siguie&nte > QWorkspace &Restore &Restaurar &Move &Mover &Size &Tamaño Mi&nimize Mi&nimizar Ma&ximize Ma&ximizar &Close &Cerrar Stay on &Top Permanecer en &primer plano Sh&ade Sombre&ar %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimizar Restore Down Restaurar abajo Close Cerrar &Unshade Q&uitar sombra QXml no error occurred no se ha producido ningún error error triggered by consumer error debido al consumidor unexpected end of file fin de fichero inesperado more than one document type definition más de una definición de tipo de documento error occurred while parsing element se ha producido un error durante el análisis de un elemento tag mismatch etiqueta desequilibrada error occurred while parsing content se ha producido un error durante el análisis del contenido unexpected character carácter inesperado invalid name for processing instruction nombre de instrucción de tratamiento no válido version expected while reading the XML declaration se esperaba la versión al leer la declaración XML wrong value for standalone declaration valor erróneo para la declaración independiente encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration se esperaba una declaración de codificación o declaración autónoma al leer la declaración XML standalone declaration expected while reading the XML declaration se esperaba una declaración independiente al leer la declaración XML error occurred while parsing document type definition se ha producido un error durante el análisis de la definición de tipo de documento letter is expected se esperaba una letra error occurred while parsing comment se ha producido un error durante el análisis de un comentario error occurred while parsing reference se ha producido un error durante el análisis de una referencia internal general entity reference not allowed in DTD no se permiten referencias a entidades internas generales en la DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value no se permiten referencias a entidades externas generales ya analizadas en el valor de un atributo external parsed general entity reference not allowed in DTD no se permiten referencias a entidades externas generales ya analizadas en la DTD unparsed entity reference in wrong context referencia a entidad no analizada en un contexto no válido recursive entities entidades recursivas error in the text declaration of an external entity error en la declaración de texto de una entidad externa QXmlStream Extra content at end of document. Contenido extra al final del documento. Invalid entity value. Valor de la entidad no válido. Invalid XML character. Carácter XML no válido. Sequence ']]>' not allowed in content. Secuencia «]]>» no permitida en el contenido. Namespace prefix '%1' not declared Prefijo de espacio de nombres «%1» no declarado Attribute redefined. Atributo redefinido. Unexpected character '%1' in public id literal. Carácter «%1» inesperado en un literal de identificación público. Invalid XML version string. Cadena de versión XML no válida. Unsupported XML version. Versión XML no admitida. %1 is an invalid encoding name. %1 es un nombre de codificación no válido. Encoding %1 is unsupported No se admite la codificación %1 Standalone accepts only yes or no. «Standalone» sólo acepta «sí» o «no». Invalid attribute in XML declaration. Atributo no válido en la declaración XML. Premature end of document. Final prematuro del documento. Invalid document. Documento no válido. Expected Se esperaba , but got ' , pero se ha recibido ' Unexpected ' No se esperaba ' Expected character data. Se esperaban datos de carácter. Recursive entity detected. Detectada entidad recursiva. Start tag expected. Se esperaba etiqueta de inicio. XML declaration not at start of document. La declaración XML no está al principio del documento. NDATA in parameter entity declaration. NDATA en una declaración de entidad parámetro. %1 is an invalid processing instruction name. %1 es un nombre de instrucción de procesamiento no válido. Invalid processing instruction name. Nombre de instrucción de procesamiento no válido. Illegal namespace declaration. Declaración de espacio de nombres ilegal. Invalid XML name. Nombre XML no válido. Opening and ending tag mismatch. Las etiquetas de apertura y cierre no coinciden. Reference to unparsed entity '%1'. Referencia a una entidad no analizada «%1». Entity '%1' not declared. Entidad «%1» no declarada. Reference to external entity '%1' in attribute value. Referencia a una entidad externa «%1» en el valor del atributo. Invalid character reference. Referencia un carácter no válido. Encountered incorrectly encoded content. Encontrado contenido codificado incorrectamente. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. El pseudoatributo «standalone» debe aparece después de la codificación. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 no es un identificador PUBLIC válido. QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. Network timeout. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. Year %1 is invalid because it begins with %2. Day %1 is outside the range %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. Day %1 is invalid for month %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. Overflow: Date can't be represented. At least one component must be present. At least one time component must appear after the %1-delimiter. No operand in an integer division, %1, can be %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). %1 is not a valid value of type %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. Division (%1) by zero (%2) is undefined. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. %1 is not valid as a value of type %2. Operator %1 cannot be used on type %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. Type error in cast, expected %1, received %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. No casting is possible with %1 as the target type. It is not possible to cast from %1 to %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 A comment cannot contain %1 A comment cannot end with a %1. No comparisons can be done involving the type %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 No namespace binding exists for the prefix %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 %1 is an invalid %2 %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. The first argument to %1 cannot be of type %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. %1 was called. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 %1 matches newline characters %1 and %2 match the start and end of a line. Matches are case insensitive Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. It will not be possible to retrieve %1. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. The default collection is undefined %1 cannot be retrieved The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. %1 is not a whole number of minutes. Required cardinality is %1; got cardinality %2. The item %1 did not match the required type %2. %1 is an unknown schema type. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. The initialization of variable %1 depends on itself No variable by name %1 exists The variable %1 is unused Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. No function with signature %1 is available A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. It is not possible to redeclare prefix %1. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. The target namespace of a %1 cannot be empty. The module import feature is not supported A variable by name %1 has already been declared in the prolog. No value is available for the external variable by name %1. The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 A function already exists with the signature %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present The %1-axis is unsupported in XQuery %1 is not a valid numeric literal. No function by name %1 is available. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. %1 is an invalid namespace URI. It is not possible to bind to the prefix %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. An attribute by name %1 has already appeared on this element. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. The name %1 does not refer to any schema type. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. The name of an extension expression must be in a namespace. empty zero or one exactly one one or more zero or more Required type is %1, but %2 was found. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. The focus is undefined. It's not possible to add attributes after any other kind of node. An attribute by name %1 has already been created. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) VolumeSlider Muted Volume: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here Desplazar hasta aquí Left edge Borde izquierdo Top Parte superior Right edge Borde derecho Bottom Parte inferior Page left Una página a la izquierda Page up Una página hacia arriba Page right Una página a la derecha Page down Una página hacia abajo Scroll left Desplazar hacia la izquierda Scroll up Desplazar hacia arriba Scroll right Desplazar hacia la derecha Scroll down Desplazar hacia abajo