MAC_APPLICATION_MENUУслугиСкриване на %1Скриване на другитеПоказване на всичкиПредпочитания...Затваряне на %1Относно %1AudioOutput<html>Устройството за изпълнение на звук <b>%1</b> не работи.<br/>Връщане към <b>%2</b>.</html><html>Превключване към устройството за изпълнение на звук <b>%1</b>,<br/>което стана достъпно и има по-висок приоритет.</html>Връщане към устройство '%1'Phonon::ИзвестяванияМузикаВидеоКомуникацияИгриДостъпностPhonon::Gstreamer::BackendПредупреждение: Изглежда нямате инсталиран пакета gstreamer0.10-plugins-good.
Някои видео функции са забранени.Предупреждение: Изглежда нямате инсталирана основната добавка GStreamer.
Всички звукови и видео поддръжки са изключениPhonon::Gstreamer::MediaObjectНе може да се започне изпълнение.
Проверете инсталацията на GStreamer и се уверете,
че libgstreamer-plugins-base е инсталиран.Липсва необходим кодек. Нужно е да инсталирате следния кодек, за да изпълните това съдържание: %0Липсват необходими кодеци. Нужно е да инсталирате следните кодеци, за да изпълните това съдържание: %0Не може да се отвори източникът.Невалиден тип на източника.Не може да се намери източникът.Не може да се отвори звуковото устройство. Устройството вече се използва.Не може да се декодира източникът.Phonon::VolumeSliderСила на звука: %1%Използвайте плъзгача, за да нагласите силата на звука. Най-лявата позиция е 0%, най-дясната е %1%Q3Accel%1, %2 не е указаноДвусмисленият %1 не е прихванатQ3DataTableВярноГрешноВмъкванеОбновяванеИзтриванеQ3FileDialogКопиране или преместване на файлЧетене: %1Запис: %1ОтказВсички файлове (*)ИмеРазмерТипДатаАтрибути&ДобреПреглед &в:&Име на файла:&Тип на файла:НазадПо-горна папкаСъздаване на нова папкаСписъчен изгледДетайлен изгледПреглед на файловата информацияПреглед съдържанието на файлаЧетене и записСамо за четенеСамо за записНедостъпенСимволична връзка до файлСимволична връзка до папкаСимволична връзка до специаленФайлПапкаСпециаленОтварянеЗапазване като&Отваряне&Запазване&Преименуване&ИзтриванеП&резарежданеПодреждане по &имеПодреждане по &размерПодреждане по &дата&Без подредбаПодредбаПоказване на &скритите файловефайлапапкатасимволичната връзкаИзтриване на %1<qt>Сигурни ли сте, че искате да изтриете %1 "%2"?</qt>&Да&НеНова папка 1Нова папкаНова папка %1Търсене на папкаПапкиПапка:Грешка%1
Файлът не е намерен.
Проверете пътя и името на файла.Q3LocalFsПапката не може да бъде прочетена
%1Папката не може да бъде създадена
%1Файлът или папката не може да бъде премахнат(а)
%1Не може да се преименува
%1
към
%2Не може да се отвори
%1Не може да се запише
%1Q3MainWindowЛиния нагореПерсонализиране...Q3NetworkProtocolОперацията е спряна от потребителяQ3ProgressDialogОтказQ3TabDialogДобреПрилаганеПомощПо подразбиранеОтказQ3TextEdit&НазадН&апред&Изрязване&Копиране&ПоставянеИзчистванеИзбор на всичкоQ3TitleBarСистемаВъзстановяване нагореМинимизиранеВъзстановяване надолуМаксимизиранеЗатварянеСъдържа команди за управление на прозорецаЗадава минимизиран обратно към нормаленПремества прозореца извън пътяЗадава максимизиран прозорец обратно към нормаленПрави прозореца на цял екранЗатваря прозорецаПоказва името на прозореца и съдържа контроли за управлението муQ3ToolBarПовече...Q3UrlOperatorПротоколът `%1' не се поддържаПротоколът `%1' не поддържа извеждане на папкиПротоколът `%1' не поддържа създаване на нови папкиПротоколът `%1' не поддържа премахване на файлове и папкиПротоколът `%1' не поддържа преименуване на файлове и папкиПротоколът `%1' не поддържа изтегляне на файловеПротоколът `%1' не поддържа качване на файловеПротоколът `%1' не поддържа копиране или местене на файлове и папки(непознат)Q3Wizard&Отказ< &НазадН&апред >&Край&ПомощQAbstractSocketХостът не е намеренВръзката прекъснаСокет операцията просрочи времетоСокетът не е свързанQAbstractSpinBox&Стъпка нагореСтъпка &надолу&Избор на всичкоQApplicationАцтивиранеИзпълнението на '%1' изисква Qt %2, налично Qt %3.Грешка с несъвместима Qt библиотекаTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRАктивиране на основния прозорец на програматаQCheckBoxДемаркиранеМаркиранеПрикрепянеQColorDialogН&юанс:&Наситеност:&Стойност:&Червено:&Зелено:С&иньо:Проз&разчност:&Основни цветове&Потребителски цветове&Добавяне към потребителските цветовеИзбор на цвятQComboBoxОтварянеВярноГрешноЗатварянеQCoreApplicationQSystemSemaphore%1: отказан достъпQSystemSemaphore%1: вече съществуваQSystemSemaphore%1: не съществуваQSystemSemaphore%1: недостиг на ресурсиQSystemSemaphore%1: непозната грешка %2QSystemSemaphore%1: ключът е празенQSystemSemaphore%1: Не може да се създаде ключQSystemSemaphore%1: неуспешен ftokQDB2DriverНевъзможност за връзкаНевъзможност за извършване на транзакциятаНевъзможност за връщане на транзакциятаНевъзможност за задаване на автоизпълнениеQDB2ResultНевъзможност за изпълнение на заявкатаНевъзможност за подготовка на заявкатаНевъзможност за задаване на променливаНевъзможност за извличане на запис %1Невъзможност за извличане на следващотоНевъзможност за извличане на първотоQDateTimeEditAMamPMpmQDialQDialSpeedoMeterSliderHandleQDialogКакво е това?ЗавършеноQDialogButtonBoxДобреЗапазванеОтварянеОтказЗатварянеПрилаганеВъзстановяванеПомощБез запазванеИзчистване&ДаДа за &всички&НеН&е за всичкиЗапазване на всичкиПрекратяванеНов опитИгнориранеВъзстановяване по подразбиранеЗатваряне без запазване&ДобреQDirModelИмеРазмерMatch OS X FinderВидAll other platformsТипДата на промянаQDockWidgetЗатварянеПанелПлаващQDoubleSpinBoxПовечеПо-малкоQErrorMessageСъобщение за дебъг:Предупреждение:Фатална грешка:&Показване на това съобщение отново&ДобреQFileDialogВсички файлове (*)Папки&Отваряне&ЗапазванеОтваряне%1 вече съществува.
Искате ли да го замените?%1
Файлът не е намерен.
Моля, проверете верността на зададеното име на файла.Моят компютър&Преименуване&ИзтриванеПоказване на &скритите файловеНазадРодителска папкаСписъчен изгледДетайлен изгледФайлове от тип:Папка:%1
Папката не е намерена.
Моля, проверете верността на зададеното име на папката.'%1' е защитен срещу запис.
Искате ли да го изтриете все пак?Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1'?Папката не може да бъде изтрита.Запазване катоУстройствоФайлНепознатТърсене на папкаПоказванеНапредНова папка&Нова папка&ИзборПремахване&Име на файла:Преглед в:Създаване на нова папкаQFileSystemModelНеправилно име на файла<b>Името "%1" не може да бъде използвано.</b><p>Опитайте с друго име, с по-малко символи или без пунктуационни знаци.ИмеРазмерMatch OS X FinderВидAll other platformsТипДата на промянаМоят компютърКомпютър%1 ТБ%1 ГБ%1 МБ%1 КБ%1 байтаQFontDatabaseНормаленУдебеленПолуудебеленЧеренПолуИзтъненНаклоненНаклоненВсякакъвЛатиницаГръцкаКирилицаАрменскаИвритАрабскаСирийскаМалдивскаДеванагарскаБенгалскаПенджабиГуджаратиОрияТамилскаТелугуКанадскаМалайзийскаСинхалаТаиЛаоТибетскаМианмарскаГрузинскаКхмерскаОпростена китайскаТрадиционна китайскаЯпонскаКорейскаВиетнамскаСимволиОгамРуниQFontDialog&Шрифт&Стил на шрифта&РазмерЕфекти&Задраскване&ПодчертаванеПримерЗап&исваща системаИзбор на шрифтQFtpНяма връзкаХостът %1 не е намеренВръзката до хоста %1 е отказанаСвързан към хост %1Връзката е прекъсната за връзка с данниНепозната грешкаВръзката с хоста е неуспешна:
%1Входът е неуспешен:
%1Извеждането на папката е неуспешно:
%1Смяната на папката е неуспешно:
%1Изтеглянето на файла е неуспешно:
%1Качването на файла е неуспешно:
%1Премахването на файла е неуспешно:
%1Създаването на папката е неуспешно:
%1Премахването на папката е неуспешно:
%1Връзката е затворенаНамерен хост %1Връзката до %1 е затворенаНамерен хостСвързан към хостQHostInfoНепозната грешкаQHostInfoAgentХостът не е намеренНепознат тип на адресаНепозната грешкаQHttpНепозната грешкаЗаявката е прекратенаНе е зададен сървър за връзкаГрешна дължина на съдържаниетоСървърът затвори връзката неочакваноВръзката прекъснаХостът %1 не е намеренHTTP заявката е неуспешнаНевалиден HTTP хедър в отговораНевалиден пасаж в HTTP тялотоХостът %1 е намеренСвързан към хост %1Връзката до %1 е затворенаНамерен хостСвързан към хостВръзката е затворенаНужна е прокси автентикацияНужна е автентикацияЗаявена е HTTPS връзка, но не е компилирана SSL поддръжка вВръзката е отказана (или изтекло време)Проксито изисква автентикацияХостът изисква автентикацияПовредени данниУказан е непознат протоколНеуспешен SSL поздравQHttpSocketEngineНужна е автентикацияQIBaseDriverГрешка при отварянето на базата данниНевъзможност за започване на транзакциятаНевъзможност за извършване на транзакциятаНевъзможност за връщане на транзакциятаQIBaseResultНевъзможност за създаване на BLOBНевъзможност за запис на BLOBНевъзможност за отваряне на BLOBНевъзможност за четене на BLOBНе може да се открие масивНе могат да се извлекат данни от масивНе може да се извлече информация за заявкатаНевъзможност за започване на транзакциятаНевъзможност за извършване на транзакциятаНевъзможност за откриване на заявкатаНевъзможност за подготовка на заявкатаНевъзможност да се опише входящата заявкаНевъзможност да се опише заявкатаНевъзможност за затваряне на заявкатаНевъзможност за изпълнение на заявкатаНе може да се извлече следващият елементНе може да се извлече информация за заявкатаQIODeviceОтказан достъпПрекалено много отворени файловеНяма такъв файл или папкаНе е останало място на устройствотоНепозната грешкаQInputContextXIMXIM метод за въвежданеWindows метод за въвежданеMac OS X метод за въвежданеQLibraryQLibrary::load_sys: Не може да се зареди %1 (%2)QLibrary::unload_sys: Не може да се премахне %1 (%2)QLibrary::resolve_sys: Символът "%1" не е дефиниран в %2 (%3)Could not mmap '%1': %2Несъответствие в удостоверителни данни на добавката в '%1'Could not unmap '%1': %2Добавката '%1' използва несъвместима Qt библиотека. (%2.%3.%4) [%5]Добавката '%1' използва несъвместима Qt библиотека. Очакван изграждащ ключ "%2", а е засечен "%3"Непозната грешкаСподелената библиотека не е намерена.Файлът '%1' не е валидна Qt добавка.Добавката '%1' използва несъместима Qt библиотека. (Не могат да се смесват дебъгващи и издаващи библиотеки.)QLineEdit&Назад&Напред&Изрязване&Копиране&ПоставянеИзтриванеИзбиране на всичкоQLocalServer%1: Грешка в името%1: Отказан достъп%1: Адресът се използва%1: Непозната грешка %2QLocalSocket%1: Отказана връзка%1: Отдалечено затваряне%1: Невалидно име%1: Грешка в достъпа до сокета%1: Грешка в ресурса на сокета%1: Изтекло време за сокет операция%1: Твърде голяма графика с данни%1: Грешка във връзката%1: Сокет операцията не се поддържа%1: Непозната грешка %2QMYSQLDriverНе може да се отвори базата данни 'Невъзможност за връзкаНевъзможност за започване на транзакциятаНевъзможност за извършване на транзакциятаНевъзможност за връщане на транзакциятаQMYSQLResultНевъзможност за извличане на данниНевъзможност за изпълнение на заявкатаНевъзможност за запис на резултатаНевъзможност за подготовка на заявкатаНевъзможност за нулиране на заявкатаНевъзможност за задаване на променливаНевъзможност за изпълнение на заявкатаНевъзможност за задаване на външна променливаНевъзможност за запис на резултата от заявкатаНевъзможност за изпълнение на следващата заявкаНевъзможност за запис на следващия резултатQMdiArea(без име)QMdiSubWindow%1 - [%2]ЗатварянеМинимизиранеВъзстановяване надолу&Възстановяване&Преместване&РазмерМи&нимизиранеМа&ксимизиранеВинаги &отгоре&Затваряне- [%1]МаксимизиранеОсветяванеЗасенчванеВъзстановяванеПомощМенюQMenuЗатварянеОтварянеИзпълнениеQMessageBoxПомощДобреЗа Qt<p>Тази програма използва Qt версия %1.</p>Показване на детайли...Скриване на детайли...<p>Тази програма използва Qt Open Source Edition версия %1.</p><p>Qt Open Source Edition е предназначен за разработка на приложения с отворен код. Нуждаете се от комерсиален Qt лиценз, за да разработвате собственически (затворен код) приложения.</p><p>Моля, разгледайте <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> за представяне на Qt лицензирането.</p><h3>За Qt</h3>%1<p>Qt е C++ инструментариум за разработка на многоплатформени приложения.</p><p>Qt предоставя едносорсова съвместимост в MS Windows, Mac OS X, Linux и всички основни комерсиални Unix варианти. Qt е достъпен и за преносими устройства като Qt за Embedded Linux и Qt за Windows CE.</p><p>Qt е продукт на Nokia. Разгледайте <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> за повече информация.</p>QMultiInputContextИзбор на IMQMultiInputContextPluginМулти-превключвач на метода за въвежданеМулти-превключвач на метода за въвеждане, който използва контекстното меню на текстовите джаджиQNativeSocketEngineОтдалеченият хост затвори връзкатаМрежовата операция просрочи времетоНедостиг на ресурсиНеподдържана сокет операцияТипът на протокола не се поддържаНевалиден сокет дескрипторМрежата е недостъпнаОтказан достъпВръзката просрочи времетоВръзката прекъснаОтправният адрес вече се използваАдресът не е достъпенАдресът е защитенНевъзможност за изпращане на съобщениеНевъзможност за получаване на съобщениеНевъзможност за записМрежова грешкаДруг сокет вече слуша на същия портНе може да се инициализира неблокиращ сокетНе може да се инициализира broadcast socketОпит за използване на IPv6 сокет на платформа без поддръжка на IPv6Хостът е недостъпенДейтаграмата беше твърде голяма за изпращанеОперация без сокетНепозната грешкаТипът на проксито е невалиден за тази операцияQNetworkAccessFileBackendЗаявка за отваряне на нелокален файл %1Грешка при отварянето на %1: %2Грешка при писането в %1: %2Не може да се отвори %1: Пътят е папкаГрешка при четенето от %1: %2QNetworkAccessFtpBackendНе може да се отвори %1: това е папкаВлизането в %1 е неуспешно: нужна е автентикацияГрешка при изтеглянето на %1: %2Грешка при качването на %1: %2QNetworkReplyГрешка при изтеглянето на %1 - сървърът отговори: %2Протоколът "%1" е непознатQNetworkReplyImplДействието е прекъснатоQOCIDriverНевъзможност за входQOCIDriverНевъзможност за инициализиранеНевъзможност за започване на транзакциятаНевъзможност за извършване на транзакциятаНевъзможност за връщане на транзакциятаQOCIResultНевъзможност за задаване на колона за batch изпълнениеНевъзможност за изпълнение на batch заявкатаНевъзможност за отиване към следващотоНевъзможност за задаване на заявкатаНевъзможност за подготовка на заявкатаНевъзможност за задаване на променливаНевъзможност за изпълнение на избраната заявкаНевъзможност за изпълнение на заявкатаQODBCDriverНевъзможност за връзкаНевъзможност за връзка - Драйверът не поддържа цялата необходима функционалностНевъзможност за забраняване на автоизпълнениеНевъзможност за извършване на транзакциятаНевъзможност за връщане на транзакциятаНевъзможност за позволяване на автоизпълнениеQODBCResultНевъзможност за изпълнение на заявкатаНевъзможност за извличане на следващотоНевъзможност за подготовка на заявкатаНевъзможност за задаване на променливаНевъзможност за извличане на последнотоНевъзможност за извличанеНевъзможност за извличане на първотоНевъзможност за извличане на предишнотоQObjectДействието не се поддържа %1Невалиден URI: %1Грешка при писането в %1: %2Грешка при четенето от %1: %2Грешка в сокета на %1: %2Отдалеченият хост затвори връзката неочаквано при %1Протоколна грешка: получен е пакет с големина 0QPPDOptionsModelИмеСтойностQPSQLDriverНевъзможност за връзкаНевъзможност за започване на транзакциятаНевъзможност за извършване на транзакциятаНевъзможност за връщане на транзакциятаНевъзможност за вписванеНевъзможност за отписванеQPSQLResultНевъзможност за създаване на заявкатаНевъзможност за подготовка на заявкатаQPageSetupWidgetСантиметри (см)Милиметри (мм)Инчове (инч)Точки (pt)ФормаХартияРазмер на страницата:Ширина:Височина:Източник на хартия:ОриентацияПортретноПейзажноОбърнато пейзажноОбърнато портретноГраницигорна границалява границадясна границадолна границаQPluginLoaderНепозната грешкаДобавката не е заредена.QPrintDialogлокално свързанПрякори: %1непознатПринтиране към файл...Файлът %1 не е за запис.
Моля, изберете друго име на файла.%1 вече съществува.
Искате ли да го заместите?%1 е папка.
Моля, изберете друго име на файла.A0A1A2A3A4A5A6A7A8A9B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10C5EDLEЛуксозноФолиоСчетоводноДокументПисмоТаблоидUS стандартно #10 писмоПотребителско&Опции >>От&печатване&Опции <<Отпечатване във файл (PDF)Отпечатване във файл (Postscript)Локален файлЗаписване на %1 файлQPrintPreviewDialogНастройки на страницатаПредпечатен прегледСледваща страницаПредишна страницаПърва страницаПоследна страницаНаместване по ширинаНаместване на страницатаПриближаванеОтдалечаванеПортретноПейзажноПоказване на една страницаПоказване на лицеви странициПоказване на всички странициОтпечатванеНастройки на страницатаЗатварянеQPrintPropertiesWidgetФормаСтраницаРазширениQPrintSettingsOutputФормаКопияОбласт на принтиранеПринтиране на всичкоСтраници отдоИзбранотоНастройки на изходаКопия:КолацияОбръщанеОпцииЦветови режимЦветноСивоДуплексно отпечатванеБезДълга странаКъса странаQPrintWidgetФормаПринтер&Име:&ПредпочитанияМестоположение:ПрегледТип:Изходен &файл:...QProgressDialogОтказQPushButtonОтварянеQRadioButtonМаркиранеQRegExpне възникна грешкаизползвана забранена функциялош синтаксис на класа със знацилош lookahead синтаксислош синтакс на повторениеневалидна осмична стойностизпуснат ляв делимитернеочакван крайдостигнат вътрешен лимитQSQLite2DriverГрешка при отварянето на базата данниНевъзможност за започване на транзакциятаНевъзможност за извършване на транзакциятаНевъзможност за връщане на транзакциятаQSQLite2ResultНевъзможност за извличане на резултатиНевъзможност за изпълнение на заявкатаQSQLiteDriverГрешка при отварянето на базата данниГрешка при затварянето на базата данниНевъзможност за започване на транзакциятаНевъзможност за извършване на транзакциятаНевъзможност за връщане на транзакциятаQSQLiteResultНевъзможност за извличане на редНевъзможност за изпълнение на заявкатаНевъзможност за нулиране на заявкатаНевъзможност за задаване на параметритеПропуск в броенето на параметриНяма заявкаQScrollBarСкролиранеЛяв ръбГореДесен ръбДолуСтраница налявоСтраница нагореСтраница надясноСтраница надолуСкролиране налявоСкролиране нагореСкролиране надясноСкролиране надолуЛиния нагореПозицияЛиния надолуQSharedMemory%1: не може да се зададе ключ на заключване%1: размерът на създаване е по-малък от 0%1: невъзможност за заключване%1: невъзможност за отключване%1: отказан достъп%1: вече съществува%1: не съществува%1: недостатъчни ресурси%1: непозната грешка %2%1: ключът е празен%1: файлът с unix ключ не съществува%1: неуспешен ftok%1: не може да се създаде ключ%1: наложени в системата ограничения за размер%1: не е закаченQShortcutИнтервалEscTabBacktabBackspaceReturnEnterInsDelPausePrintSysReqHomeEndЛява стрелкаСтрелка нагореДясна стрелкаСтрелка надолуPgUpPgDownCapsLockNumLockScrollLockМенюПомощНазадНапредСтопОбновяванеНамаляване на звукаСпиране на звукаУвеличаване на звукаДобавка на басУвеличаване на басаНамаляване на басаУвеличаване на пищялкитеНамаляване на пищялкитеИзпълнение на медиятаСпиране на медиятаПредишна медияСледваща медияЗапис на медияЛюбимиТърсенеВ готовностОтваряне на URLВключване на пощаВключване на медияВключване (0)Включване (1)Включване (2)Включване (3)Включване (4)Включване (5)Включване (6)Включване (7)Включване (8)Включване (9)Включване (A)Включване (B)Включване (C)Включване (D)Включване (E)Включване (F)Print ScreenPage UpPage DownCaps LockNum LockNumber LockScroll LockВмъкванеИзтриванеEscapeСистемна заявкаИзборДаНеКонтекст1Контекст2Контекст3Контекст4ОбажданеЗатварянеОбръщанеCtrlShiftAltMeta+F%1Домашна страницаQSliderСтраница налявоСтраница нагореПозицияСтраница надясноСтраница надолуQSocks5SocketEngineГрешка за изтекло време на Socks5 при връзката към Socks сървърМрежовата операция просрочи времетоQSpinBoxПовечеПо-малкоQSqlИзтриванеИзтриване на този запис?ДаНеВмъкванеОбновяванеЗапазване на промените?ОтказПотвърждениеОтказ на промените?QSslSocketНе могат да се запишат данни: %1Грешка при четене: %1Грешка при SSL здрависване: %1Грешка при създаване на SSL контекст (%1)Невалиден или празен списък с шифри (%1)Грешка при създаване на SSL сесия, %1Грешка при създаване на SSL сесия: %1Не може да се осигури сертифкат без ключ, %1Грешка при зареждане на локален сертификат, %1Грешка при зареждане на частен ключ, %1Частният ключ не сертифицира публичния ключ, %1QTDSDriverНе може да се отвори връзкаНе може да се използва база данниQTabBarПревъртане налявоПревъртане надясноQTextControl&НазадН&апред&Изрязване&КопиранеКопиране на &връзката&ПоставянеИзтриванеИзбор на всичкоQToolButtonНатисканеОтварянеQUdpSocketТази платформа не поддържа IPv6QUndoGroupНазадНапредQUndoModel<празно>QUndoStackНазадНапредQUnicodeControlCharacterMenuQWebFrameQWebPageГрешна HTTP заявкаdefault label for Submit buttons in forms on web pagesПотвърждаванеSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valueПотвърждаванеdefault label for Reset buttons in forms on web pagesВъзстановяванеtext that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'Това е индекс за търсене. Въведете думи за търсене:title for file button used in HTML formsИзбор на файлtext to display in file button used in HTML forms when no file is selectedНе е избран файлOpen in New Window context menu itemОтваряне в нов прозорецDownload Linked File context menu itemЗапазване на връзката...Copy Link context menu itemКопиране на връзкатаOpen Image in New Window context menu itemОтваряне на изображениетоDownload Image context menu itemЗапазване на изображениетоCopy Link context menu itemКопиране на изображениетоOpen Frame in New Window context menu itemОтваряне на рамкатаCopy context menu itemКопиранеBack context menu itemВръщане назадForward context menu itemОтиване напредStop context menu itemСтопReload context menu itemПрезарежданеCut context menu itemОтрязванеPaste context menu itemПоставянеNo Guesses Found context menu itemНе са намерени виртуални машиниIgnore Spelling context menu itemИгнориранеLearn Spelling context menu itemДобавяне към речникаSearch The Web context menu itemТърсене в МрежатаLook Up in Dictionary context menu itemПреглед в речникаOpen Link context menu itemОтваряне на връзкатаIgnore Grammar context menu itemИгнориранеSpelling and Grammar context sub-menu itemПравописmenu item titleПоказване на правописната проверкаmenu item titleСкриване на правописната проверкаCheck spelling context menu itemПроверка на правописаCheck spelling while typing context menu itemПроверка на правописа при писанеCheck grammar with spelling context menu itemПроверка на граматиката с правописаFont context sub-menu itemШрифтовеBold context menu itemУдебеленItalic context menu itemНаклоненUnderline context menu itemПодчертанOutline context menu itemОграденWriting direction context sub-menu itemПосокаDefault writing direction context menu itemПо подразбиранеLeft to Right context menu itemЛнДRight to Left context menu itemДнЛInspect Element context menu itemПроверкаLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performedНяма предишни търсенияlabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu titleПредишни търсенияmenu item in Recent Searches menu that empties menu's contentsИзчистване на предишните търсенияUnknown filesize FTP directory listing itemНепознатTitle string for images%1 (%2x%3 пиксела)QWhatsThisActionКакво е това?QWidget*QWizardВръщане назадПродължаванеИзпълнениеЗавършеноЗатварянеПомощ< &Назад&КрайОтказ&Помощ&НапредН&апред >QWorkspace&Възстановяване&Преместване&РазмерМи&нимизиранеМа&ксимизиране&ЗатварянеВинаги &отгореС&янка%1 - [%2]МинимизиранеВъзстановяване надолуЗатваряне&Без сянкаQXmlне възникна грешкаQXmlStreamQtXmlPatternsVolumeSliderБез звукСила на звука: %1%WebCore::PlatformScrollbarСкролиранеЛяв ръбГореДесен ръбДолуСтраница налявоСтраница нагореСтраница надясноСтраница надолуСкролиране налявоСкролиране нагореСкролиране надясноСкролиране надолу