@@@Native language nameСрпскиNative language country name (empty if this language is for all countries)Language name, in EnglishSerbianLanguage country name, in English (empty if native country name is empty)--Comma-separated list of translatorsОzzii.translate@gmail.comAttachmentsModelДупли клик за додавање новог прикључкаТврди дискСлотQApplicationДатотеци <b>%1</b> потребно Qt %2.x, нађено Qt %3.Некомпатибилна Qt библиотекаVirtualBox - Грешка у %1<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Поново инсталирати VirtualBox.Грешка пошто драјвер језгра није могао да допуни меморију или је имало грешке у мапирању.<br/><br/>Ово су познате грешке са Linux 2.6.29. Ако користите то језгро, уредити /usr/src/vboxdrv-*/Makefile и упалити <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i>. После тога, поново компулујте језгро са <br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>као root.VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) или није учитан или нема довољно права са /dev/vboxdrv. Поново инсталирати модул са<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>као root. Корисници Ubuntu, Fedora или Mandriva требају да прво инсталирају DKMS пакет. Пакет компилује vboxdrv ако потребно према промене језгра.Проверити да модул језгра је успешно учитан.VirtualBox - Грешка рада<b>Не може да се приступи драјву језгра!</b><br/><br/>Непозната грешка %2 при иницијализовања 'Runtime'Кернел VirtualBox-а није исти као у овој верзији. Можда је инсталација програма погрешна. Може помоћи да се уклони и поново инсталира програм.Кернел VirtualBox-а није исти као у овој верзији. Можда је инсталација програма погрешна. Покретање<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>требало би да поправи проблем. Проверите да не промешате верзију OSE и PUEL „VirtualBox-а“.Кернел није доступанГрешка знаћи да или кернел ноије успео да алоцира довољно меморије или да је нека мапажа погрешна.QIArrowSplitterНазадДаљеQIFileDialogОдабрати фасциклуОдабрати датотекуQIHelpButton&ПомоћQIHttpТајмаут везеНе може да се наже датотека на серверу (одговор: %1)QILabelКопирајQILabelPrivateКопирајQIMessageBoxУ редуДаНеПоништиИгноришиДетаљиДетаљи (%1 одf %2)Копирати све грешке у оставиКопирајQIWidgetValidatorvalue stateне завршеноvalue stateпогрешно<qt>Вредност поља <b>%1</b> на лист <b>%2</b> је %3.</qt><qt>Једна вредност са листа <b>%1</b> је %2.</qt>QIWizardPageКористи дугме <b>%1</b> за даљи лист асистента и <b>%2</b> дугме да би се вратили назад. Можете исто стиснути <b>%3</b> ако желите да поништите асистент.</p>UIActionPool&Машина&Цео екранПређи на цео екран&Интегрисан бироПрећи на моду интегрисаног бироа површинеАуто-величина дисплеја гостаАутоматско мењати величину дисплеја госта на промену величине прозора (потрбни 'додатци госта')&Подеси величину прозораПодеси величину и смештај прозора за најбоље пуњење дисплеја гостаОнемогучи интегрисање ми&шаПривремено онемогучи хост интеграција мишаОмогучи инте&грисање мишаОмогучи привремено онемогучена хост интеграција миша&Пошаљи Ctrl-Alt-DelПошаљи Ctrl-Alt-Del виртуелној машини&Пошаљи Ctrl-Alt-BackspaceПошаљи Ctrl-Alt-Backspace виртуелној машиниУзми Снимак...Узми снимак виртуелне машинеИнформација сесијеПокажи информације сесије&РисетРисетуј виртуелну машинуACPI &гашењеПошаљи виртуелној машини ACPI стискање дугмета за гашење&Затвори...Затвори виртуелну машинуИзглед&УређајиCD/DVD УређајиФлопи уређајиUSB уре&ђајиМрежни адаптери...Промени поставке мрежних адаптера&Дељене фасцикле...креирај или промени дељене фасциклеудаљен дисплејОмогучи или не привезивање удаљене површине (RDP) на ову машинуИнсталирај 'додатци госта'...Монтирај слику 'додатака госта'Де&багdebug action&Статистике...debug action&Командна линије...debug actionЖурнал...&ПомоћDock иконаПрикажи преглед монитораПокажи икону апликацијеУпали удаљене веже (RDP) на овој машиниdebug actionУпали извештај...Пређи на Пун ЕкранПребаци нормални/пун екранПређи интегрисан модПребаци нормални/нтегрисан модПређи на зумиран модПребаци нормални/зумиран модУпали удаљен дисплејПараметри...Уреди подешавања машинеИнформација сесије...Покажи зурнал одабране виртуелне машинеСадржаји...Отвори претраживач и иди на сајту VirtualBox-аПокажи све скинуте поруке и пажњеПроверити за нову верзију VirtualBox-а&О VirtualBox-у...Покажи дијалог са информација производаMac OS X versionNon Mac OS X versionМенаджер виртуелног медија...Покажи дијалог менаджера виртуелног медијаУвоз средства...Увоз средства у VirtualBoxИзвоз средства...Извоз једне или више ВМ као средствоglobal settings&Параметри...Покажи дијалог глобалних параметриИ&злазЗатвори програмКреирај нову виртуелну машинуДодај постојећу машину&СтартПокрени одабрану виртуелну машину&ПокажиПребаци се на прозор одабране виртуелне машинеОсвежи статус приступа одабране виртуелне машинеПокажи у налазачПокажи опис машину у налазач.Прикажи у ExplorerПокажи опис машине у Explorer.Прикажи у Менаџер датотекеПрикажи опис машине у Менаџеру датотеке&Ново...Клонирај...Клонирај одабрану машинуУклони машинуОдбациОдбаци сачуван статус одабране виртуелне машинеКреирај „звани“ на декстопуКреирај „звану датотеку“ машине на десктопу.Креирај пречицу на десктопуКреирај пречицу од описа машине на десктопу.ЗатвориПо&кажи журнал...Сајт &VirtualBox-а...&Рисетуј све пажњеПроверити ажурирања...UIApplianceEditorWidgetВиртуелни систем %1ИмеПроизводУРЛ производаПродавачУРЛ продавачаВерзијаОписЛиценцаТип ОС гостаПроцесорРАМКонтролер хард диска (IDE)Контролер хард диска (SATA)Контролер хард диска (SCSI)ДВДФлопиМрежни адаптерUSB контролерЗвучна картицаСлика виртуелног дискаНепознат хардверМБ<b>Оригинално:</b> %1КонфигурацијаПажње:size suffix MBytes=1024 KBytesМБsize suffix MBytes=1024KBytesМБКонтролер хард диска (SAS)Када одабрано, јединствена MAC адреса ће бити постављена за све мрежне каре.Иницијализација MAC адресе за ве мређне картеUIApplianceImportEditorWidgetУвоз средства...Читање средства...UICloneVMWizardКлонирај машинуКлонирајЛинкована база за %1 и %2UICloneVMWizardPage1<p>Асистент Вам помаже у креирање клона Ваше виртуалне машине.</p><p>Одабрати име за нову машину:</p>Када одабрано, јединствена MAC адреса ће бити постављена за све мрежне каре.Иницијализација MAC адресе за ве мређне картеДобродошли у асистенту виртуале машине%1 клонАко унето, нова MAC адреса ће бити постављена свим картицама.UICloneVMWizardPage2Актуелни статус машинеСтатус актуелне машине и децеСви статусиПодешавање клонирањаОдаберите шта треба да се клонира.Ако одаберете <b>Актуелни статус машине</b>, само ће актуелни статус да буде клониран.Ако одаберете <b>Статус актуелне машине и деце</b> клонирано је актуелни статус машине и статус снимака деце.Ако одаберете <b>Сви статуси</b>,актуелна машина и све слике су клониране.Цео клонЛинкован клон<p>Одабрати тип клона.</p><p>Ако изаберете <b>Цео клон</b> додатна копија (и вируалне слике) оригиналне машине ће бити креирана. Ако одаберете <b>Линкован клон</b>, нова машина ће бити креирана, али виртуалне слике ће показивати на слике оригиналне машине.</p><p>Нова слика у изворној машини ће бити креирана ако одаберете <b>Линкован клон</b>.</p>UICloneVMWizardPage3Актуелни статус машинеСтатус актуелне машине и децеСви статусиПодешавање клонирањаОдаберите шта треба да се клонира.Ако одаберете <b>Актуелни статус машине</b>, само ће актуелни статус да буде клониран.Ако одаберете <b>Статус актуелне машине и деце</b> клонирано је актуелни статус машине и статус снимака деце.Ако одаберете <b>Сви статуси</b>,актуелна машина и све слике су клониране.UIDescriptionPagePrivateНема описа. Стиснути „Уреди“ да се дода једно.УредиУреди (Ctrl+E)UIDetailsBlockdetails reportИмеdetails reportТип ОЅ-аdetails reportОсновна меморијаdetails report<nobr>%1 МБ</nobr>details reportПроцесориdetails report<nobr>%1</nobr>details report<nobr>%1%</nobr>details reportРед бутаdetails reportACPIdetails reportI/O APICdetails reportBIOSdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportПодметнуто записивањеdetails reportPAE/NXdetails reportУбрзањеdetails reportВидео меморијаdetails reportЕкраниdetails report2D видеоdetails report3Ddetails report (VRDE Server)Порт сервера удаљеног бироаdetails report (VRDE Server)Сервер удаљеног бироа(CD/DVD)details report (Storage)Није привезаноdetails report (audio)Хост драјверdetails report (audio)Контролерdetails report (network)Мост адаптер, %1details report (network)Интерна мрежа, %1details report (network)Само хост адаптер, '%1'details report (network)Општи драјвер, '%1'details report (network)Општи драјвер, '%1' { %2 }details report (network)Адаптер %1details report (serial ports)Порт %1details report (parallel ports)Порт %1details report (USB)Филтери уређајаdetails report (USB)%1 (%2 активно)details report (shared folders)Дељене фасциклеdetails report (shared folders)Ништаdetails report (description)НиштаUIDetailsPagePrivatedetails reportИмеdetails reportТип ОЅ-аdetails reportОсновна меморијаdetails report<nobr>%1 МБ</nobr>details reportПроцесориdetails report<nobr>%1</nobr>details reportРед бутаdetails reportACPIdetails reportI/O APICdetails reportBIOSdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportПодметнуто записивањеdetails reportPAE/NXdetails reportУбрзањеdetails reportВидео меморијаdetails reportЕкраниdetails report2D видеоdetails report3Ddetails report (VRDE Server)Порт сервера удаљеног бироаdetails report (VRDE Server)Сервер удаљеног бироаdetails report (VRDE Server)Онемогућено(CD/DVD)details report (Storage)Није привезаноdetails report (audio)Хост драјверdetails report (audio)Контролерdetails report (audio)Онемогућеноdetails report (network)Мост адаптер, %1details report (network)Интерна мрежа, %1details report (network)Само хост адаптер, '%1'details report (network)Адаптер %1details report (network)Онемогућеноdetails report (serial ports)Порт %1details report (serial ports)Онемогућеноdetails report (parallel ports)Порт %1details report (parallel ports)Онемогућеноdetails report (USB)Филтери уређајаdetails report (USB)%1 (%2 активно)details report (USB)Онемогућеноdetails report (shared folders)Дељене фасциклеdetails report (shared folders)Ништаdetails report (description)НиштаОдабрана машина <i>није доступна</i>. Проверити поруку показану испод и стиснути <b>Освежи</b> ако желите да поновите проверу приступа:details reportОпштеdetails reportСистемdetails reportПрегледdetails reportДисплејdetails reportСтовариштеdetails reportАудиоdetails reportМрежаdetails reportСеријски портовиdetails reportПаралелни портовиdetails reportУСБdetails reportДељене фасциклеdetails reportОписdetails reportИзвршење Капаdetails report<nobr>%1%</nobr>details report (network)Општи драјвер, '%1'details report (network)Општи драјвер, '%1' { %2 }UIDnDHandlerUIDnDMimeDataUIDownloaderКорисник је зауставио преузимање.Корисник је зауставио преузимање.UIDownloaderAdditionsПоништиПреузимање VirtualBox 'додатка госта' са <nobr><b>%1</b>...</nobr>Поништи преузимање VirtualBox 'додатка госта'<p>Неуспешно сачувавање датотеке као <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Одабрати фасциклу за сачувавање 'додатка госта'UIDownloaderExtensionPackОдабрати фасциклу где да се сачува %1UIDownloaderUserManualОдабрати фасциклу где да се сачува приручникUIExportApplianceWzdОдабрати датотеку за извозОтвори Virtualization Format (%1)СредстваИзвоз средства...Помоћник извоза средстваДобродошли у помоћнику извоза средства!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Аистент помаже у процесу извоза средства. </p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Користити <span style=" font-weight:600;">Даље</span> за следећи лист асистента и <span style=" font-weight:600;">Назад</span> за предходни лист.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Одабрати виртуелну машину што треба да се извезе. Можете више да одаберете. Те машине морају да су угашене пре извоза.</p></body></html>< &Назад&Даље >ПоништиПараметри извоза саставаОвде можете да промените додатне вредности виртуелних машина. Можете променити цечину поставке преко дуплог-клика.Врати стандардноУнети датотеку где информације требају да буду писане. За сада VirtualBox подржава 'Open Virtualization Format (OVF)'.Извоз >Писати у OVF 0.9 формат за компатибилност са другим програмима виртуализације.Писати OVF 0.9Одабрати датотеку за извоз OVF-а.Попунити додатна поља као име, лозинка и букет, и унесите датотеку за OVF циљ.Попунити додатна поља као име, лозинка, хост име и букет, и унесите датотеку за OVF циљ.Провера датотека...Уклон датотека...Унети циљ OVF извоза. можете изабрати између локални извоз, слање на OVF „Sun Cloud“ сервис или на S3 стоварни сервер.ЛокалноSun CloudSimple Storage System (S3)Име:Лозинка:Датотека:Bucket:Хост име:ИзвозUIExportApplianceWzdPage1Добродошли у помоћнику извоза средства!<p>Овај асистент Вам помаже за извоз средства.</p><p>%1</p><p>Одаберите машину која треба да се дода у средству. Можете да одаберете више. Машине требају да буду угашене пре него што се извезу.</p>UIExportApplianceWzdPage2Овде можете да промените додатне вредности виртуелних машина. Можете променити цечину поставке преко дуплог-клика.Параметри извоза саставаУнети циљ OVF извоза. Можете изабрати између локални извоз, слање на OVF „Sun Cloud“ сервис или на S3 стоварни сервер.ЛокалноSun CloudSimple Storage System (S3)UIExportApplianceWzdPage3Унети циљ OVF извоза. можете изабрати између локални извоз, слање на OVF „Sun Cloud“ сервис или на S3 стоварни сервер.ЛокалноSun CloudSimple Storage System (S3)Параметри извоза саставаИме:Лозинка:Хост име:Кофа:Датотека:Писати у OVF 0.9 формат за компатибилност са другим програмима виртуализације.Писати OVF 0.9Креирати „Manifest“ датотеку за аутоматску проверу интегритета на увоз.Пиши „Manifest“ датотекуСредстваОдабрати датотеку за извозOpen Virtualization Format Archive (%1)Open Virtualization Format (%1)Одаберите име за извоз у OVF/OVA. Ако користите <i>ova</i> ектензију, онда ће све датотеке да буду комбиноване у једну „Open Virtualization Format“ архиву. Ако користите <i>ovf</i> ектензију, имаћете више датотека. Друге екстензије нису дозвољене.Попунити додатна поља као име, лозинка и букет, и унесите име за OVF циљ.Попунити додатна поља као име, лозинка, име хоста и букет, и унесите име за OVF циљ.UIExportApplianceWzdPage4Име:Лозинка:Хост име:Bucket:Датотека:Писати у OVF 0.9 формат за компатибилност са другим програмима виртуализације.Писати OVF 0.9Параметри извоза саставаСредстваОдабрати датотеку за извозОдабрати датотеку за извоз OVF-а.Попунити додатна поља као име, лозинка и букет, и унесите датотеку за OVF циљ.Попунити додатна поља као име, лозинка, хост име и букет, и унесите датотеку за OVF циљ.Провера датотека...Уклон датотека...Извоз средства...Овде можете да промените додатне вредности виртуелних машина. Можете променити вечину поставке преко дуплог-клика.UIFirstRunWzdПрво покрени асистент<p>Покренули сте, по први пут, нову креирану виртуелну машину. Овај асистент ће вам помоћи у процедури за бут система на виртуелну машину.</p><p>Користити <b>Напред</b> за прелаз на следећи корак асистента и <b>Назад</b> за предходни корак. Можете исто одабрати <b>Поништи</b> ако желите да зауставите овај асистент.</p>Добродошли у асистенту првог покретања!<p>Одабрати тип медије који желите да користите за инсталацију.</p>Тип медиаCD/DVD &уређај&Флопи уређај<p>Одабрати медиј који садржи систем који желите да инсталирате. Медиј треба да буде бут, инаће програм неће моћи да се покрене.</p>Изворни медиј&Хост драјв&СликаОдабрати медиј инсталације<p>Одабрали сте овај медиј за бут:</p>РезимеCD/DVD уређајФлопи уређајХост драјв %1<p>Покренули сте, по први пут, нову креирану виртуелну машину. Овај асистент ће вам помоћи у процедури за бут система на виртуелну машину.</p><p>За сада не можете да инсталирате систем на машину пошто нисте прикачили хард диск. Ако не желите ово, можете поништити овај асистент: одабрати <b>Параметри</b> са менија <b>Машина</b> са главног прозора VirtualBox-а и променити параметре хард диска.</p><p>Користити <b>Напред</b> за прелаз на следећи корак асистента и <b>Назад</b> за предходни корак. Можете исто одабрати <b>Поништи</b> ако желите да зауставите овај асистент.</p><p>Одабрати тип медије који желите да користите за бут система.</p><p>Одабрати медиј који садржи систем са којим желите да радите. Медиј мора да буде бут, или систем неће моћи да стартује.</p><p>Одабрали сте овај медиј за подизање система:</p><p>Ако је ово коректно, стиснути <b>Заврши</b>. После стискања, одабран медиј ће бити монтиран на виртуелну машину и машина ће покренути рад.</p>< &Назад&Даље ><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ако је ово коректно, стиснути <span style=" font-weight:600;">Заврши</span>. После стискања, одабран медиј ће привремено бит монтиран и машина ће бити покренута.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Знајте да када затворите машину, одабран медиј ће аутоматско бити демонтиран и бут ће бити постављен на први хард диск.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">У зависности типе програма, можда ће те требати да ручно демонтирате (избаците) медиј после поновног покретања машине, да инсталација не би поново почела. Можете то урадити одабрањем <span style=" font-weight:600;">Демонтирај...</span> из менија <span style=" font-weight:600;">Уређаји</span><span style=" font-weight:600;">.</span></p></body></html>ЗавршиsummaryТипsummaryИзворПоништи<p>Ако је ово коректно, стиснути <b>Заврши</b> . После тога, одабран медиј ће бити привремено монтиран на машину и машина ће покренути.</p><p>Знајте да када затворите машину, медиј ће аутоматско бити демонтиран и бут ће бити постављен на први хард диск.</p><p>У зависности сетапа програма, можда требате да ручно демонтирате (избацивање) медиј после поновног покретања машине, да инсталација не би се поново покренула. Можете то да урадите преко акције <b>Демонтирај...</b> из менија <b>Уређаји</b> .</p>ПочетакUIFirstRunWzdPage1Добродошли у асистенту првог покретања!<p>Први пут сте покренули нову креирану машину. Овај асистент ће Вам помоћи да инсталирате систем који сте изабрали у овој машину.</p><p>%1</p><p>Први пут сте покренули нову креирану машину. Овај асистент ће Вам помоћи да инсталирате систем који сте изабрали у овој машину.</p><p>Нећете моћи да инсталирате систем одмах пошто нисте прикачили хард диск. Ако није то што желите, можете да поништите асистент, одабрати <b>Подешавања</b> са менија <b>Машина</b> тако да приступите подешавањима машине и да промените конфигурацију хард диска.</p><p>%1</p>UIFirstRunWzdPage2<p>Одабрати медиј који садржи систем који желите да инсталирате. Медиј треба да буде бут, инаће програм неће моћи да се покрене.</p><p>Одабрати медиј који садржи систем са којим желите да радите. Медиј мора да буде бут, или систем неће моћи да стартује.</p>Изворни медијОдабрати медиј инсталацијеUIFirstRunWzdPage3<p>Одабрали сте овај медиј за бут:</p><p>Одабрали сте овај медиј за подизање система:</p><p>Ако је ово коректно, стиснути <b>Заврши</b> . После тога, одабран медиј ће бити привремено монтиран на машину и машина ће покренути.</p><p>Знајте да када затворите машину, медиј ће аутоматско бити демонтиран и бут ће бити постављен на први хард диск.</p><p>У зависности сетапа програма, можда требате да ручно демонтирате (избацивање) медиј после поновног покретања машине, да инсталација не би се поново покренула. Можете то да урадите преко акције <b>Демонтирај...</b> из менија <b>Уређаји</b> .</p><p>Ако је ово коректно, стиснути <b>Заврши</b>. После стискања, одабран медиј ће бити монтиран на виртуелну машину и машина ће покренути рад.</p>РезимеCD/DVD уређајsummaryТипsummaryИзворUIGChooserItemGroupGroup item tool-tip / Group nameGroup item tool-tip / Group infoGroup item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine infoGroup item tool-tip / Running machine infoGroup item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1</nobr> {1 %2<?}UIGChooserModelUIGDetailsdetails (general)Имеdetails (general)detailsdetails (system)Процесориdetails%1%details (system)VT-x/AMD-Vdetails (system)PAE/NXdetails (system)Убрзањеdetails (display)Екраниdetails (display)3Ddetails (display)Убрзањеdetails (display/vrde/VRDE server)details (storage)details (storage)Није прикаченоdetails (audio)Контролерdetails (audio)details (network)Мост адаптер, %1details (network)Интерна мрежа, %1details (network)Само хост адаптер, '%1'details (network)Општи драјвер, '%1'details (network)Општи драјвер, '%1' { %2 }details (network)Адаптер %1details (network/adapter)details (serial)Порт %1details (serial)details (parallel)Порт %1details (parallel)details (usb)%1 (%2 активно)details (usb)details (shared folders)Ништаdetails (description)Ништаdetails (general)detailsdetails (system)Основна меморијаdetails (system)details (system)Ред бутаdetails (system)Подметнуто записивањеdetails (display)Видео меморијаdetails (display)2D видеоdetails (display/vrde)Порт сервера удаљеног бироаdetails (display/vrde)Сервер удаљеног бироаdetails (storage)Није привезаноdetails (audio)Хост драјверdetails (network)details (network)details (network)details (network)details (network)details (usb)Филтери уређајаdetails (usb)details (shared folders)Дељене фасциклеdetails (display/video capture)details (display/video capture)details (display/video capture)details (display/video capture)details (network)UIGDetailsUpdateThreadAudiodetailsКонтролерUIGDetailsUpdateThreadDescriptiondetailsНиштаUIGDetailsUpdateThreadDisplaydetailsВидео меморијаdetailsЕкраниdetails report2D видеоdetails report3DdetailsУбрзањеdetailsПорт сервера удаљеног бироаdetailsСервер удаљеног бироаUIGDetailsUpdateThreadGeneraldetailsИмеUIGDetailsUpdateThreadNetworkdetails report (network)Мост адаптер, %1details report (network)Интерна мрежа, %1details report (network)Само хост адаптер, '%1'details report (network)Општи драјвер, '%1'details report (network)Општи драјвер, '%1' { %2 }detailsАдаптер %1UIGDetailsUpdateThreadParalleldetailsПорт %1UIGDetailsUpdateThreadSFdetailsНиштаUIGDetailsUpdateThreadSerialdetailsПорт %1UIGDetailsUpdateThreadStoragedetailsНије прикаченоUIGDetailsUpdateThreadSystemdetailsОсновна меморијаdetailsПроцесориdetails%1%detailsРед бутаdetails reportVT-x/AMD-VdetailsПодметнуто записивањеdetails reportPAE/NXdetailsУбрзањеUIGDetailsUpdateThreadUSBdetails%1 (%2 активно)UIGMachinePreviewАжурирање угашеноСвака 0.5 сСваки секундСвака 2 сСваке 5 сСвака 10 сБез прегледаUIGlobalSettingsDisplayMaximum Guest Screen SizeMaximum Guest Screen SizeНиштаMaximum Guest Screen SizeUIGlobalSettingsExtensionПакети проширење:Списак инсталираних проширења.АктивноИмеВерзијаДодај пакетУклони пакетОдабрати пакет проширењаПакет проширења (%1)ПроширењаUIGlobalSettingsGeneralПокажи путању иницијалне виртуелне машине. Та фасцикла је коришћена, ако није супротно специфирано, за креацију нове виртуелне машине.Показује путању до библиотеке која даје аутентификацију за клијенте удаљеног дисплеја (VRDP).Иницијална фасцикла Хард Диска:Иницијална фасцикла Машине:Библиотека VRDP аутентификације:Пут до иницијалне фасцикле Хард диска. Ова фасцикла је коришћена, ако није супротно специфирано, на додавање постојећег или креирања нових виртуелних дискова.Ако унето, програм ће дати икону са контекстуелним менијом у системском треју.Покажи системску иконуКада унето, Dock икона показује садржај ВМ.Dock икона реални прегледАуто покажи Dock траку у пуном-екрануАко унето, скрин сејвер хоста ће бити угашен ако виртуална машина ради.Угаси скрин сејвер хостаUIGlobalSettingsInputХост кључ:Показује тастер коришћен као Хост тастер у VM прозору. Активирати поље и стиснути нови хост тастер. Алфанумерично, покрете курсора и тастери уређивања не могу да се користе.Ако унето, тастатура је хвачена на свако активирање прозора машине. Сваки унос из тастатуре (као и системске Alt-Tab) су преусмерене виртуелној машини.Ауто-интегрисање тастатуреРесетуј комбинацију хостаРесетуј комбинацију за хост у прозору машине.UIGlobalSettingsLanguageLanguage(уграђено)Language<недоступно>Author(s)<непознато>LanguageИницијалноЈезик:Језик интерфејса за 2.1.0:Листа свих доступних језика. Актуелни језик је <b>дебело</b>. Одабрати <i>Стандардно</i> за врачење на језику систеама.ИмеИдЈезикАуторАутор(и):UIGlobalSettingsNetwork<adapter name> network%1 мрежахост IPv4 адреса од <b>%1</b> је погрешнахост IPv4 мрежна маска од <b>%1</b> је погрешнахост IPv6 адреса од <b>%1</b> је погрешнаDHCP сервер адреса од <b>%1</b> је погрешнаDHCP маска од <b>%1</b> је погрешнаDHCP нижи скок од <b>%1</b> је погрешанDHCP горњи скок од <b>%1</b> је погрешанАдаптерinterfaceАутоматско конфигурисанinterfaceРучно конфигурисанIPv4 адресаaddressНије постављеноIPv4 мрежна маскаmaskНије постављеноIPv6 адресаДужина IPv6 мрежне маскеlengthНије постављеноDHCP серверserverУпаљеноserverУгашеноАдреса;режна маскаНижи скокboundНије постављеноГорљи скокДодај само хост мрежуУклони само хост мрежуУреди само хост мрежуcreating/removing host-only networkУ токуХост мреже:Листа сва хост мреже.ИмеМрежањеNAT networkАктивноUIGlobalSettingsNetworkDetailsДетаљи хост мрежеАдаптерРучна конфигурацијаКористи ручну конфигурацију за овог хоста само мрежни адаптер.IPv4 адреса:Покажи IPv4 адресу са овај адаптер.IPv4 мрежна маска:Покажи IPv4 маску са овај адаптер.IPv6 адреса:Покажи IPv6 адресу са овај адаптер ако је IPv6 подржено.Дужина IPv6 мрежне маске:Покажи IPv6 дужину маске за овај адаптер ако је IPv6 подржено.DHCP серверУпали серверПоказује да ли је DHCP сервер покренут са машином.Адреса сервера:Показује адресу DHCP сервера.Маска сервера:Показује маску DHCP сервера.Адреса нижег скока:Показује адресу нижег скока DHCP сервера.Адреса вишег скока:Показује адресу вишег скока DHCP сервера.UIGlobalSettingsNetworkDetailsHostДетаљи хост мрежеАдаптерРучна конфигурацијаКористи ручну конфигурацију за овог хоста само мрежни адаптер.IPv4 адреса:Покажи IPv4 адресу са овај адаптер.IPv4 мрежна маска:Покажи IPv4 маску са овај адаптер.IPv6 адреса:Покажи IPv6 адресу са овај адаптер ако је IPv6 подржено.Дужина IPv6 мрежне маске:Покажи IPv6 дужину маске за овај адаптер ако је IPv6 подржено.DHCP серверУпали серверПоказује да ли је DHCP сервер покренут са машином.Адреса сервера:Показује адресу DHCP сервера.Маска сервера:Показује маску DHCP сервера.Адреса нижег скока:Показује адресу нижег скока DHCP сервера.Адреса вишег скока:Показује адресу вишег скока DHCP сервера.UIGlobalSettingsNetworkDetailsNATОтвара дијалог за уређивање прослеђивање порта.Прослеђивање портаUIGlobalSettingsPortForwardingDlgПрослеђивање портаUIGlobalSettingsProxyКада одабрано, VirtualBox ће користити постаке проксија за, на пример, преузимање 'додатака госта' или провере ажурирања.Упали проксиХост:Промени прокси хоста.Порт:Промени порт хоста.Када одабрано, постављена аутентификација ће бити коришћена за прокси.Употреби аутентификацијуКорисник:Име за аутентификацију.Лозинка:Лозинка за аутентификацију.UIGlobalSettingsUpdateАко унето, програм ће се прикачивати на сајту VirtualBox-а да се провери ажурирање.Провери ажурирањаСваки:Унети када програм треба да проверава. Ако желите да скроз угасите опцију, испразните ову кутијицу.Следећа провера:Провери за:<p>Одабрати ово ако желите да будете обавештени само о стабилних ажурирања VirtualBox-а.</p>Стабилна верзија<p>Одабрати ово ако желите да будете обавештени о свим ажурирања VirtualBox-а.</p>Сва ажурирања<p>Одабрати ово ако желите да будете обавештени о свим ажурирања VirtualBox-а и верзијама пре обнављивања.</p>Све верзије и пре-онвављивањеUIHelpButtonПомоћUIHostComboEditor<key_%1>ЛевоДесноЛеви шифтДесни шифтЛеви CtrlДесни CtrlЛеви AltДесни AltЛеви WinKeyДесни WinKeyМени тастерAlt GrCaps LockScroll LockНиштаUIHotKeyEditorЛевоДесноЛеви шифтДесни шифтЛеви CtrlДесни CtrlЛеви AltДесни AltЛеви WinKeyДесни WinKeyМени тастерAlt GrCaps LockScroll Lock<key_%1>ПаузаНапредНазадНиштаUIHotKeyTableModelИмеUIImportApplianceWzdОдабрати средство за увозOpen Virtualization Format (%1)Асистент увоза средстваДобродошли у асистенту увоза средства!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Аистент помаже у процесу извоза средства. </p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Користити <span style=" font-weight:600;">Даље</span> за следећи лист асистента и <span style=" font-weight:600;">Назад</span> за предходни лист.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">За увоз средства требате да одаберете датотеку која описујее средство. За сада VirtualBox подржава 'Open Virtualization Format (OVF)'. за наставак, одабрати датотеку за увоз:</p></body></html>< &Назад&Даље >ПоништиПараметри увоза средстваОво су виртуелне машине које су у поставке VirtualBox машине. Можете променити пуно поставке са дуплим-кликом на елементе и да онемогучите друге са кутијицом.Врати стандардноУвоз ><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Асистент вам помаже у увозу средства. </p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Користити <span style=" font-weight:600;">Даље</span> за следећи лист и <span style=" font-weight:600;">Назад</span> за предходни лист.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">VirtualBox актуелно подржава увоз средства из Open Virtualization Format (OVF). За наставак, одабрати датотеку за увоз:</p></body></html>УвозUIImportApplianceWzdPage1Одабрати средство за увозОтвори Virtualization Format (%1)Добродошли у асистенту увоза средства!<p>Асистент Вас прати кроз увоз средства.</p><p>%1</p><p>VirtualBox подржава увоз средства сачувана у Open Virtualization формату (OVF). За наставак, одаберите датотеку за увоз:</p>UIImportApplianceWzdPage2Ово су виртуелне машине које су у поставке VirtualBox машине. Можете променити пуно поставке са дуплим-кликом на елементе и да онемогучите друге са кутијицом.Параметри увоза средстваUIImportLicenseViewer<b>Виртуелном систему "%1" је потребно да потврдите лиценцу.</b><br /><br />Кликнути <b>Прихватам</b> за наставак или <b>Одбацујем</b> за поништавање увоза.ЛиценцаОдбацујемПрихватамШтампај...Сачувај...Текст (*.txt)Сачуван лиценцу у...UIIndicatorsPoolHDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показује активност виртуелног хард диска:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показује активност CD/DVD уређаја:</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показује активност флопи уређаја:</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показује активност мрежних интерфејса:</nobr>%1</p>Network adapters tooltipNetwork adapters tooltipпривезанNetwork adapters tooltipпрекинутNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Сви мрежни адаптери су угашени</b></nobr>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показује активност прикачених USB уређаја:</nobr>%1</p>USB device tooltip<br><nobr><b>Нема везаних USB уређаја</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>USB контролер је угашен</b></nobr>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показује активно дељених фасцикла машине:</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Нема дељене фасцикле</b></nobr>Показује да ли је Удаљен дисплеј (VRDP Server) упдаљен (<img src=:/vrdp_16px.png/>) или не (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>VRDP сервер је слушан на порт %1Virtualization Stuff LEDПоказује статус виртуализације ове машине:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>Показује да ли је хост курсор интегрисан од стране госта:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> курсор није интегрисан</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> курсор је интегрисан</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> интеграција миша (ИМ) је On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> ИМ је Off, курсор је интегрисан</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> ИМ је Off, курсор није интегрисан</nobr><br>За интеграцији миша је потребно да 'додатци госта' буду инсталирани.Показује да ли је тастатура каптирана (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) или не (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Показује да ли је сервер удаљеног бирао упаљен (<img src=:/vrdp_16px.png/>) или не (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>Сервер удаљеног бироа слуша порт %1Virtualization Stuff LEDИндикатори способности коришћени са стране машине:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr>Virtualization Stuff LEDUILineTextEditУредиUIMachineLogicVirtualBox OSE ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ВЕРЗИЈА %1r%2 - %3Снимак %1Више CD/DVD слике...Демонтирај CD/DVD уређајВише флопи слике...Демонтирај флопи уређајНема прикачена CD/DVD уређајаНема прикачена флопи уређајаНема подрђана уређаја прикачени на рачунарUIMachineSettingsAudioАко одабрано, виртуелна PCI звучна картица је унета у виртуелну машину за комуницирање са картицом хоста.Упали аудиоХост аудио драјвер:<qt>Контролише аудио драјвер. <b>Нулни аудио драјвер</b>ради да гост види аудио, али не користи је.Аудио контролер:Одабрати тип виртуелне звучне картице. У зависности тога, 'VirtualBox' ће дати различит аудио хардвер виртуелној машини.UIMachineSettingsDisplayпоставили сте мање од <b>%1</b> за видео меморију што је минимално да би се покренула машина у моду пуног екрана.<qt>%1 МБ</qt>ВидеоМеморија видеа:Контолише дату видео меморију машини.МБНапредне способности:Када унето, машина ће имати приступ 3D способности хоста.Упали 3D убрзањеУдаљен дисплејАко одабрано, VM ће радити као сервер 'Remote Desktop Protocol (RDP)', дозвољавајући удаљеним клијентима да се привежу и да раде са VM (када је покренута) користећи стандардни RDP клијент.Упали серверПорт сервера:Показује порт VRDP сервера. Поставити <tt>0</tt> (нула) за врачење на иницијалну вредност.Аутентификација:Дефинише методу идентификације VRDP-а.Тајмаут аутентификације:Дефификује тајмаут (милисекунде) за аутентификацију госта.поставили сте мање од <b>%1</b> видео меморије што је најмање потребно за HD Video.Када одабрано, машина ће кориситит видео убрзавање из хоста.Упали &2D видео убрзавањеБрој порта VRDP сервера. Можете унети <tt>0</tt> (нула), за одабир порта 3389, стандардни порт за RDP.Број монитора:Контролише број виртуелних монитора дате на машину.<qt>%1</qt>Одређује да ли су могуће више истовремене везе на машини.Дозволи више везеимате 3D убрзавање упаљено за рад који користи WDDM драјвер. За максималну перформансу поставите VRAM гиста на макар <b>%1</b>.имате 2D видео убрзавање упаљено. Пошто је 2D видео убрзавање је подршана само са тране Windows госта, опција ће бити онемогућена.qualityqualityqualityUIMachineSettingsGeneral<qt>%1 МБ</qt>Показује путању где се налазе снимци машине. Снимци могу користити доста простора.&КласичноИдентификацијаИме:Показује име виртуелне машине.&Базна меморијаКонтролише дату меморију машини. Ако много поставите, машина може да не стартује.<>МБ&Величина видео меморијеКонтолише дату видео меморију машини.&НапредноРед бута:Дефинисати ред бута. Користити кутијице са леве стране за одабирање уређаја. Преместити уређаје горе или доле за промену реда.[уређај]На горе (Ctrl-Up)Премести бут уређај на горе.На доле (Ctrl-Down)Премести бут уређај на доле.Напредне способности:<qt>На унос, машина подржава Напредно подешавање и 'Power Management Interface' (ACPI). <b>Белешка:</b> не угасити ову опцију после инсталирање Windows гост система!Омогу&ћи ACPIНа унос, машина подржава 'Input Output APIC' (I/O APIC), који може да мало умањи перформансе. <b>Белешка:</b> не угасити ову опцију после инсталирање Windows гост система!Омогућ&и I/O APICКада одабрано, машина ће пробати да користи екстенцију виртуализовања хост хардвера као што је Intel VT-x и AMD-V.Омог&ући VT-x/AMD-VКада одабрано, „Physical Address Extension (PAE)“ са хост CPU ће бити показан виртуелној машини.Упали PA&E/NXДељен клипборд:Одабрати који клипборд же бити копиран између мазине. Опцијји је потребу да буде инсталиран на госту 'додатни гост' CD.Дефинише тип виртуелног IDE контролера. У зависности тога, 'VirtualBox' ће дати различит IDE уређај госту.Тип IDE контролера:Фасцикла снимка:&ОписПоказује опис мешине. Опис је користан за коментарисање конфигурације инсталираног система госта.Ако одабрано, промене монтираних CD/DVD или Флопи медија док машина ради ће бити сачувани да би се заштитили задњи подешавањи.Запамти подигнут медијРади:поставили сте више од <b>75%</b> меморије рачунара (<b>%1</b>) виртуелној машини. Није остављено довољно меморије за рад оперативног система. Одабрати мању количину.поставили сте више од <b>50%</b> меморије рачунара (<b>%1</b>) виртуелној машини. Можда нема довољно меморије за рад оперативног система. Наставити на ваш ризик.постљвили сте мљње од <b>%1</b> за видео меморију што је минимално да би се покренула машина у моду пуног екрана.Када унето, машина ће имати приступ 3D способности хоста.Упали 3D убрзањепоставили сте више од <b>%1%</b> меморије рачунара (<b>%2</b>) виртуелној машини. Није остављено довољно меморије за рад оперативног система. Одабрати мању количину.поставили сте више од <b>%1%</b> меморије рачунара (<b>%2</b>) виртуелној машини. Није остављено довољно меморије за рад оперативног система. Наставити на ваш ризик.64 битни ОС је постављен за ову ВМ, што је потребно да VT-x/AMD-V буде упаљено, инаће хост неће наћи 64 битни проц. и неће моћи да се покрене, тако да ће ово бити аутоматско упаљено када прихватите ВМ параметри стискањем У реду.На одабрано, машина ће пробати да користи Intel VT-x и AMD-V.Упали подметнуто записивањеПреносни медиј:Упамти промене радаМини алатна-трака:Ако унето, показати алатну траку у пуном екрану или интегрисаном моду.Покажи у пуном екрану/интегрисаноАко унето, покажи малу алатну траку на врх екрана, уместо на дну.Покажи на врх екранаодабрали сте 64-битни ОС. Пошто је госту потребно хардверска виртуализација (VT-x/AMD-V), ова способност ће бити омоигучена.UIMachineSettingsNetworkОдабрати TAP програм инсталирањаОдабрати TAP програм уклонаКада одабрано, прикачи овај виртуелни мрежни адаптер у машину.&Омогући мрежни адаптерТип адаптера:Одабрати тип виртуелног мрежног адаптера. У зависности одабирања, VirtualBox ће дати разлићите мреже виртуелној машини.Прикључен на:Контролише како овај виртуелни адаптер је прикачен према праву мрежу хоста.Име мреже:Покажи име интерне мреже овог адаптера.MAC адреса:Показује MAC адресу адаптера. Садржава 12 слова од {0-9,A-F}. Друго слова мора да буде дигитални.Генерише нову MAC адресу.&ГенеришиПоказује да ли је виртуелни мрежни кабал прикључен или не.П&рикачен кабломИме интерфејса:Показује име TAP интерфејса.Порграм инсталирања:Показује покренуту команду за инсталирање TAP интерфејса.Одабрати програм инсталирања.Заврши програм:Показује покренуту команду за заустављање TAP интерфејса.Одабрати програм уклона.Параметри интерфејса хостаinternalМрежаТип адаптера:мрежни мост адаптер одабранније унето интерно име мреженије одабран хост мрежни адаптерnetwork adapter nameНије одабраноДодатне опције за актуелног типа прикључка.Име:одабрати име мређног адаптера за <b>Мостни адаптер</b> или <b>Само-хост адаптер</b> и име мреже <b>интерна мрежа</b>.НапредноПоажи/сакри додатне опције мрежног адаптера.Mac адреса:Привезан кабломОтвара дијалог за уређивање прослеђивање порта.Прослеђивање портаРежим промисскуитета:Одаберите политику мрежног адаптера када је прикаћен на интерну мрежу, само мрежа хост или мост.Опште поставке:Унети подешавања за мрежни драјвер који ће те користити. Подешавања требају да имају форму <b>name=value</b> и зависиће од драјвера. Користити <b>shift-enter</b> за нов улаз.општи драјвер није одабранОдаберите мрежни адаптер са хоста са којег ће саобраћај да иде кроз.Унети име интерне мреже у којој ће ова картица да буде привезана. Можете да креирате нову интерну мрежу тако што одаберете име које није коришћено од било које мрежне картице у овој машини или друге.Одаберите виртуални мрежни адаптер са хоста са којег ће саобраћај да иде кроз. Можете да креирате/уклоните адаптере преко општа подешавања мреже из менаџера виртуалне машине.Одабрати драјвер за коришћење са овом катицом.UIMachineSettingsNetworkDetailsПокажи име интерне мреже овог адаптера.Погоди МАК адресу:Показује MAC адресу адаптера. Садржава 12 слова од {0-9,A-F}. Друго слова мора да буде дигитални.Генерише нову MAC адресу.Привезан кабломПоказује да ли је виртуелни мрежни кабал прикључен или не.Додатне опцијеUIMachineSettingsNetworkPageМрежни интерфејс неодабранИме интерне мреже није постављенUIMachineSettingsParallelparallel portsПорт %1Ако унето, сви паралелни портови виртуелне машине су упаљени.Упали паралелни портПорт број:Показује број паралелног порта. Можете да одаберете један од стандардних порта или <b>Прилагођено</b> и ручно унети параметре порта.IRQ:Показује IRQ број паралелног порта. Вредност може да буде између <tt>0</tt> и <tt>255</tt>. Вредности веће од <tt>15</tt> су могуће само ако је <b>I/O APIC</b> упаљено.I/O Порт:Показује I/O порт адресу паралелног порта. Вредност су од <tt>0</tt> до <tt>0xFFFF</tt>.Путања порта:Показује име уређаја паралела хоста.Показује IRQ број паралелног порта. То треба бити цела цифра између <tt>0</tt> и <tt>255</tt>. Вредности веће од <tt>15</tt> можда нису коришћене ако је <b>I/O APIC</b> упаљено за ову машину.Показује базну I/O порт адресу овог паралелног порта. Опсег цифре је од <tt>0</tt> до <tt>0xFFFF</tt>.UIMachineSettingsParallelPageДупликат порта је одабраноПутања порта није унето Унета дупла путања порта UIMachineSettingsPortForwardingDlgПрослеђивање портаТабела садржи списак правила прослеђивања порта.Убаци ново правилоКопирај одабрано правилоИзбриши одабрано правилоДугме додаје ново правило прослеђивања порта.Дугме брише одабрано правило прослеђивања порта.UIMachineSettingsSFДодај нову дељену фасциклуУреди одабрану дељену фасциклуСкини одабрану дељену фасциклуДодај опис новој дељеној фасцикли.Уреди опис одабране дељене фасцикле.Скини опис одабране дељене фасцикле.Фасцикле машинеПривремене фасциклеПунСамо читљивоСписак дељених фасцикла на ову машину. Користити „net use x: \\vboxsvr\share“ за приступ дељену фасциклу именовану <i>share</i> за ОС као DOS, или „mount -t vboxsf share mount_point“за приступ са линукса. За ово су потребни 'додатци госта'.ИмеПутањаПриступ Глобалне фасциклеДодај дељену фасциклууреди дељену фасциклуУклони дељену фасциклуСписак фасциклаАуто-монтирајДаUIMachineSettingsSFDetailsДодај дељењеУреди дељењеДијалогПутања фасцикле:Име фасцикле:Покажи име дељење фасцикле (виђено са стране госта).Када одабрано, клијент неће моћи да пише на дељене фасцикле.Само читљиво&Иради трајноКада унето, гост ће пробати да аутоматско монтира на покретање дељену фасциклу.Ауто-монтирајАко унето, дељена фасцикла ће бити трајна.UIMachineSettingsSerialserial portsПорт %1Када одабрано, упали серијски порт машине.Омогу&ћи серијски портПорт број:Показује број серијског порта. Можете да одаберете стандардни порт или <b>Прилагођено</b> и ручно специфирати параметре порта.IRQ:Показује IRQ број овог порта. Дозвољене вредности су цифре између <tt>0</tt> и <tt>255</tt>. Вредности веће од <tt>15</tt> могу да се користе само ако је <b>I/O APIC</b> омогућен за ову машину.I/O Порт:Покажи основну адресу I/O порта. Дозвољене вредности су цифре између <tt>0</tt> и <tt>0xFFFF</tt>.Мод порта:Контролише мод рада овој серијског порта. Ако одаберете <b>Искључено</b>, гост ће видети серијски порт али неће моћи да га користи.Ако одабрано, туба специфирана у <b>Путања порта</b> ће бити креирана на покретање машине. Инаће, машина ће мислити да тзба постоји и пробаће да је користи.&Креирај тубуПутања порта:Показује путању са хоста за серијске интерфејси када интерфејс ради у моду <b>Хост туба</b>, или име уређаја када порт ради као <b>Хост уређај</b>.Путања порта/датотеке:Показује IRQ број овог порта. Треба бити цифра између <tt>0</tt> и <tt>255</tt>. Цифе веће од <tt>15</tt> можда нису употребљене ако је упаљено <b>I/O APIC</b>.Показује базну I/O адресу серијалног порта. Вредности су бројеви између <tt>0</tt> и <tt>0xFFFF</tt>.UIMachineSettingsSerialPageДупликат порта је одабрано Путања порта није унето Унета дупла путљња порта UIMachineSettingsStorageХард диск неодабран за <i>%1</i><i>%1</i> користи хард диск који је веч употребљен са <i>%2</i>Додај прикључакУклони прикључакОдабрати хард дискДодај нов прикључак хард диску.Уклони одабран прикључак.Када унето, пали виртуелни SATA контролер на машини. Знајте да не можете да закачите хард дискови на SATA портови када је виртуелни SATA контролер угашен.Упали SATA контролерПрикључциЛиста све хард дискове прикачени на машини. Користити клик миша или <tt>Размак</tt> на одабраној ставци за активирање менија и одабрати жељену вредност. Користити контекстуелни мени или дугмада са десне стране за додавање или склањења хард диска.Позове Менаджер виртуелног медија за одабирање хард диска за прикључак на актуелни истакнут улаз. Ако унето, покажи разлику хард дискова који су прикачени на слотовима уместо њихове базе и дозволи експлицитно прикачење различитог хард диска. Одабрати само ако вам је потребно комплексно подешавање хард диска.Покажи разлике хард дисковаКада унето, упали додатни виртуелни контролер (SATA или SCSI) за ову машину.Упали додатни контролерТип ИДЕ контролераДефинише тип виртуелног IDE контролера. У зависности тога, 'VirtualBox' ће дати различит IDE уређај госту.<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Бус: %2</nobr><br><nobr>Тип: %3</nobr><nobr>Повечај/Умањи Ставку</nobr><nobr>Додај хард диск</nobr><nobr>Додај CD/DVD уређај</nobr><nobr>Додај флопи уређај</nobr>Хард диск није одабран за <i>%1</i>.<i>%1</i> користи медиј који је већ прикачен на <i>%2</i>.Додај контролерДодај IDE контролерДодај SATA контролерДодај SCSI контролерДодај флопи контролерУклони контролерДодај прикључакДодај хард дискДодај CD/DVD уређајДодај флопи уређајУклони прикључакНов контролер на крај дрва стоваришта.Уклони одабран контролер из дрва.Додај нови користећиактуелни одабран контролер као родитељ.Уклони одабран прикључак из дрва.IDE контролерSATA контролерSCSI контролерФлопи контролерХард диск:CD/DVD уређај:Флопи уређај:Дрво стовариштаСадржава сва контролера ставаришта за ову машину и виртуелне слике и хост драјвови прикачени.ИнформацијаДрво може да садржи више контролера различитих типа. Актуелно машина нема контролера.АтрибутиИме:Мења име контролера актуелно одабран из дрва.Тип:Одабир под-типа контролера који је актуелно одабран из дрва.СлотОдабир слота контролера што користи овај додатак. Доступни слотови зависе од типа контролера и остала додатка.Одабир виртуелне слике диска или хост драј који је употребљен са стране додатка.Отвара менаџер виртуелног медија за одабир слике за овог додатка.Отвори Менаџер виртуелног медијаРазликовање дисковаКада одабрано, дозвољава да гост шаље ATAPI команде хост-драјву што дозвољава да се користи CD/DVD писач са хоста у VM. Писање аудио CD-а није за сада доступно.Прођи крозВиртуелне величина:Актуална величина:Величина:Смештај:Тип (Формат):Прикачено на:Дозволи да се користи I/O могућност кеширања хоста.Користи I/O кеш хостаДодај SAS контролерSAS контролерТип:Драјв хостаСликаОдабрати или креирати виртуелни хард диск. Машине ће видети податке датотеке као садржај виртуелног хард диска.Подеси виртуални хард дискCD/DVD драјв:Одабрати виртуални CD/DVD диск или физички драј за овај виртуални драјв. Машина ће видети унет диск или физички драјв као њен садржај.Подеси виртуелни CD/DVD драјвФлопи:Одабрати виртуални флопи диск или физички драј за овај виртуални драјв. Машина ће видети унет диск или физички драјв као њен садржај.Подеси флопи драјвКреирај нов хард диск...Одабрати виртуелну хард диск...Одабрати виртуелни CD/DVD диск...Уклони диск са виртуелног драјваОдабрати виртуални флопи диск...Када одабрано, виртуални диск неже бити уклоњен када га гост избаци.CD/DVD уживоКада унето, гост ће видети виртуални диск као SSD.SSDДетаљи:нема имена за контролер на смештај <b>%1</b>.контролер на смештај <b>%1</b> користи име које је веж коришћено од контролера на смештај <b>%2</b>.хард диск није одарбан за <i>%1</i>.controllerЈајвише један подржанcontrollersподржано до %1употребљавате више контролера него што чипсет %1 подржава. Промените тип чипсета у поставке система или умањите број чипсета преко поставке стоваришта: %2.Број порта:Одабере број порта од SATA контролера који је одабран у дрво стоваришта. Вредност мора да буде макар један више него број порта који Вам треба.UIMachineSettingsSystemпоставили сте више од <b>%1%</b> меморије рачунара (<b>%2</b>) виртуелној машини. Није остављено довољно меморије за рад оперативног система. Одабрати мању количину.поставили сте више од <b>%1%</b> меморије рачунара (<b>%2</b>) виртуелној машини. Није остављено довољно меморије за рад оперативног система. Наставити на ваш ризик.због перформанса, виртуелних проџцесори машине не могу бити више од два пута физичких хоста (<b>%1</b>). Умањити број виртуелних процесора.поставили сте више виртуелних проц. него што има хост (<b>%1</b>). То ће највероватније покватити перформансе виртуелне машине. Најбоље је да умањите број виртуелних проц.има више него један виртуелни процесор, што је потребно да буде IO-APIC упаљено, тако да ће бити аутоматско упаљено не прихватање параметра.има више него један виртуелни процесор, што је потребно да буде виртуализација (VT-x/AMD-V) упаљена, тако да ће бити аутоматско упаљено не прихватање параметра.<qt>%1 МБ</qt>%1 is 1 for now<qt>%1 Проц.</qt>%1 is 32 for now<qt>%1 Проц.</qt>Матична плочаБазна меморија:Контролише дату меморију машини. Ако много поставите, машина може да не стартује.МБРед бута:Дефинисати ред бута. Користити кутијице са леве стране за одабирање уређаја. Преместити уређаје горе или доле за промену реда.На доле (Ctrl-Down)Премести бут уређај на доле.На горе (Ctrl-Up)Премести бут уређај на горе.Напредне способности:<qt>На унос, машина подржава Напредно подешавање и 'Power Management Interface' (ACPI). <b>Белешка:</b> не угасити ову опцију после инсталирање Windows гост система!Упали ACPIНа унос, машина подржава 'Input Output APIC' (I/O APIC), који може да мало умањи перформансе. <b>Белешка:</b> не угасити ову опцију после инсталирање Windows гост система!Упали I/O APICПроцесорПроцесор(и):Контролише број виртуелних процесора у машини.Када одабрано, „Physical Address Extension (PAE)“ са хост CPU ће бити показан виртуелној машини.Упали PA&E/NXУбрзавањеВиртуализација:Када одабрано, машина ће пробати да користи екстенцију виртуализовања хост хардвера као што је Intel VT-x и AMD-V.Омог&ући VT-x/AMD-VНа одабрано, машина ће пробати да користи Intel VT-x и AMD-V.Упали подметнуто записивање%1 is host cpu count * 2 for now<qt>%1 Проц.</qt>Када унето, гост ће подржати 'Extended Firmware Interface (EFI)', што је потребно за покретање неких ОС-а. Не-EFI ОС-и неће моћи да се покрену ако опција није активна.Упали &EFI (само специјални ОС-и)Ако унето, RTC уређај ће показивати време у UTC, у супротно биће у локалну (хост) време. Јуникс нормално очекује да време буде постављено у UTC.Хардверски сат у UTC временуКонтролише број виртуалних процесора у мешину. Треба Ван подршка виртуализације на хосту да би користили више од једног виртуалног процесора.Ако унето, апсолутни уређај показивања (USB таблета) ће бити подршано. Инаће, само ће бити емулирано PS/2 миш.Упали апсолутни уређај показивањаЧипсет:Дефиниши тип чипсета за емулирање Емулација ICH9 ћипсета је пробно и није препоручено осим ако је потребно госту (као за OS X).поставили сте ICH9 чипсет за ову машину. Да би радило, потребна је IO-APIC способност. То ће се аутоматско урадити када прихватите поставке после стискања дугмета У реду.Извршење Капа:Ограничава време рада сваког виртуалног процесора. Сваки процесор ће моћи да користи до овог постотка рада са сваког физичког процесора. Постотак може бити угашен ако се стави 100%. Ако поставите много мало, можете да успорите одзив машине.поставили сте рад процесора на малу вредност. То може да успори одзив машине.Упалили сте USB HID. То неће радити док USB емулација није упаљена. То ће се аутоматско урадити када прихватите поставке после стискања дугмета У реду.Min CPU execution cap in %<qt>%1%</qt>Max CPU execution cap in %<qt>%1%</qt>поставили сте ICH9 чипсет овој машини. Неће лепо радити док се не упали IO-APIC способност. То ће аутоматско да се уради када прихватите подешавања преко дугмета У реду.UIMachineSettingsUSBДодај празан филтерДодај филтер са уређајаУреди филтерУклони филтерФилтер на гореФилтер на долеДодај нов USB филтер са сва поља на празно. Такав филтер ће одговарати било ком USB уређају. Додај нов USB филер са поља као одабран USB уређај из хоста.Уреди одабран УСБ филтер.Скини одабран УСБ филтер.Премести УСБ филтер на горе.Премести УСБ филтер на доле.usbНов филтер %1Ако одабрано. омогући виртуелни USB контролер ове машине.Омогући USB &контролерКада унето, упали виртуелниl 'USB EHCI' контролер ове машине. 'USB EHCI' контролер омогучава USB 2.0.Упали USB 2.0 (EHCI) контролер&Филтери USB уређајаЛиста сва УСБ филтера машине. Кутијице са леве показују да ли је филтер упаљен или не. Користити контектуелни мени или дугмада са десне стране за додавање или скидања УСБ филтера.[филтер]USB filter tooltip<nobr> Продавач: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Производ: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Ревизија: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Производ: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Произвођач: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Серијал: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Порт: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Статус: %1</nobr>USB 2.0 је активно за ову машину. Али, потребно је да <b>%1</b> буде инсталиран. Инсталирајте пакет са VirtualBox сајта. После тога, мочићете да поново упали USB 2.0. Дотле, биће онемогућен осим ако поништите актуелне промене поставке.UIMachineSettingsUSBFilterDetailsremoteБило којиremoteДаremoteНеИме:Показује име филтера.Продавац:Дефинише филтер продаваца. Формат <i>исте</i> реченице је <tt>XXXX</tt> где је <tt>X</tt> хегзадецимална цифра. Празно одговара за било коју вредност.Производ:Дефинише филтер продаваца. Формат <i>исте</i> реченице је <tt>XXXX</tt> где је <tt>X</tt> хегзадецимална цифра. Празно одговара за било коју вредност.Ревизија:Дефинише филтер ревизије. Формат <i>исте</i> реченице је <tt>IIFF</tt> где је <tt>I</tt> дигитална цифра целобројног дела и <tt>F</tt> је децимална цифра дела фракције. Празно одговара за било коју вредност.Произвођач:Дефиниши филтер произвођача као <i>иста</i> реченица. Празно одговара за било коју вредност.Производ:Дефиниши филтер произвођача као <i>иста</i> реченица. Празно одговара за било коју вредност.Серијски бр.:Дефинише филтер серијала као <i>иста</i> реченица. Празно одговара за било коју вредност.Порт:Дефинише филтер USB порта као <i>иста</i> реченица. Празно одговара за било коју вредност.Удаљено:Дефинише да ли је филтер за USB прикачени на локалном хосту (<i>Не</i>), на VRDP клијенту (<i>Да</i>), или оба (<i>Било који</i>).Акција:Дефинише акцију госта када одговарајући уређај је прикачен: дати га хосту (<i>Игнориши</i>) или ухватити га за употребу са виртуелним машинима (<i>Задржи</i>).Детаљи USB филтераUIMachineWindow ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ВЕРЗИЈА %1r%2 - %3UIMachineWindowNormalПоказује актуелну пречицу.<br>Када је типак сам стиснут. пребацује статус тастатуре и миша. Моће се исто користити са другим типкама за брзе акције са менија.UIMediumManager&ОдабериЗатвориUIMediumTypeChangeDialogПромени атрибуте медија<p>Спремате се да промените атрибуте диска <b>%1</b>.</p><p>Одаберите један тип и стусните <b>%2</b> за наст@вак или <b>%3</b>.</p>Тип медија:UIMessageCentermsg box titleVirtualBox - Информацијаmsg box titleVirtualBox - Питањеmsg box titleVirtualBox - Пажњаmsg box titleVirtualBox - Грешкаmsg box titleVirtualBox - Критична грешкаmsg box flagНе показуј више ову порукуНеуспешно отварање <tt>%1</tt>. Проверити да ваше укружење може да подржи линкови овог типа.<p>Неуспешна иницијализација COM-а или не може да се нађе COM сервер. Највероватније је да сервер VirtualBox-а није или не може да се покрене.</p><p>Програм ће се завршити.</p><p>Неуспешна креација COM објекта за VirtualBox.</p><p>Програм ће се зауставити.</p>Неуспешно постављање глобалних поставка VirtualBox-а.Неуспешан приступ USB подсистему.Грешка креирања нове виртуелне машине.Грешка креирања нове виртуелне машине <b>%1</b>.Неуспешно постављање параметре машини <b>%1</b>.Неуспешан старт машине <b>%1</b>.Неуспешно паузирање машине <b>%1</b>.Неуспешно настављање машине <b>%1</b>.Неуспешно сачувавање статуса машине <b>%1</b>.Неуспешна креација снимка машине <b>%1</b>.Неуспешно заустављање машине <b>%1</b>.Неуспешно скидање машине <b>%1</b>.Неуспешно одбацивање сачуваног статуса машине <b>%1</b>.Неуспешно одбацивање снимка <b>%1</b> од машине <b>%2</b>.Неуспешно одбацивање актуелног статуса машине <b>%1</b>.Неуспешно одбацивање актуелног снимка и статуса машине <b>%1</b>.Нема виртуелне машине <b>%1</b>.<p>Да ли сте сигурни да дефинитивно избришете машину <b>%1</b>?</p><p>То не може да се опозове.</p><p>Да ли сте сигурни да желите да дерегиструјете недоступну машину <b>%1</b>?</p><p>Нећете више моћи де је региструјете са радног окружења.</p><p>Сигурно одбацити сачуван статус машине <b>%1</b>?</p><p>То је екивакентно као рисетовање или струјно гашење машине без коректног заустављања система.</p>Грешка креирања нове сесије.Неуспешно отварање сесије машине <b>%1</b>.Неуспешна креација интерфејса хост мреже <b>%1</b>.Неуспешно скидање интерфејса мреже хоста <b>%1</b>.Неуспешни прикључак USB уређаја <b>%1</b> не машину <b>%2</b>.Неуспешно скидање USB уређаја <b>%1</b> са машине <b>%2</b>.Неуспешна креација дељене фасцикле <b>%1</b> (усмерено на <nobr><b>%2</b></nobr>) за машину <b>%3</b>.Неуспешно скидање дељене фасцикле <b>%1</b> (усмеравање на <nobr><b>%2</b></nobr>) са машине <b>%3</b>.<p>Машина сигнализира да гост не подржава <b>интеграцију миша</b> у овом видео моду. Требате да ухватите миш (кликујући у дисплеју машине или са хост тастера) да би користили миш унутар госта.</p><p>Машина је <b>Паузирана</b> и за то не види унос тастатуре или миша. Ако желите да радите у тој машини, требате да наставите рад машине преко траке менија.</p><p>VirtualBox не може да се покрене у моду <i>Селектора VM-а</i>
<p>Програм ће се сада зауставити</p>runtime error info<nobr>Фатална грешка</nobr>runtime error info<nobr>Не-фатална грешка</nobr>runtime error info<nobr>Пажња</nobr>runtime error info<nobr>Грешка: </nobr>runtime error infoОпасност:<p>Фатална грешка се појавила при рада машине! Машина ће бити искључена. Копирати ову грешку за помоћ дијагностиком проблема:</p><p>Грешка се појавила при рада машине! Детаљи грешке су показани испод. Можете да пробате да поправите грешку и да наставите рад машине.</p><p>Покретање машине може да доведе до грешке објашнене испод. Препоручујемо да да урадите нешто да се овај проблем не догоди више.</p>error infoРезултат Код:error infoКомпонент:error infoИнтерфејс:error infoПозвано:error infoПозвано RC:<p>Не може да се нађе датотека за језик <b>%1</b> у фасцикли <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Језик ће бити врачен као системски. Ићи на дијалог <b>Параметри</b> који се отвара са менија <b>Датотека</b> са главног прозора VirtualBox-а, и одабрати постојећи језик са језичка <b>Језик</b>.</p><p>Не може да се нађе датотека за језик <b>%1</b> у фасцикли <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Језик ће бити врачен на Енгленски. Ићи на дијалог <b>Параметри</b> који се отвара са менија <b>Датотека</b> са главног прозора VirtualBox-а, и одабрати постојећи језик са језичка <b>Језик</b>.</p><p>'Гост додатци' је престаро: инсталирана верзија је %1, а очекује се %2. Неке способности (интеграција миша, ауто6величина дисплеја госта) ће највероватније престати да раде.</p><p>Ажурирати 'гост додатци' преко <b>Инсталирај 'гост додатци'</b> са менија <b>Уређаји</b>.</p><p>'Гост додатци' је престаро: инсталирана верзија је %1, а очекује се %2. Неке способности (интеграција миша, ауто6величина дисплеја госта) могу да не раде.</p><p>Препоручено је да се ажурира 'гост додатци' преко <b>Инсталирај 'гост додатци'</b> са менија <b>Уређаји</b>.</p><p>'Гост додатци' је новији за ову верзију: инсталирана верзија је %1, а очекује се %2.</p><p>Употреба новије верзије додатка са старијом веруијом Virtualbox-а није дозвоњено. Инсталирати актуелну верзију 'гост додатци' преко <b>Инсталирај 'гост додатци'</b> са менија <b>Уређаји</b>.</p>Неуспешна промена путања снимка машине <b>%1<b> на <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>Неуспешно скидање дељене фасцикле <b>%1</b> (усмеравање на <nobr><b>%2</b></nobr>) из машине <b>%3</b>.</p><p>Молимо да затворите сва програма из госта и да покушате поново.</p><p>Не може да се нађе 'додатци госта' <nobr><b>%1</b></nobr> или <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Да ли да се скине тај CD са Интернета?</p><p>Неуспешно скидање 'додатка госта' са <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Да ли сигурно желите да скинете 'додатци госта' са <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (величина %3 бајтова)?</p><p>'Додатци госта' је успешно скинут са <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> и сачувано као <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Да се региструје та слика и да се монтира на виртуелни CD/DVD драјв?</p><p>Прозор машине је оптимизован за рад у <b>%1 бита</b> боје, али је актуелно <b>%2 бита</b>.</p><p>Молимо да отворите дијалог дисплеја госта и да одаберете <b>%3 бита</b> боја, ако је доступно, за најбоље перформансе подсистема.</p><p><b>Белешка</b>. Неки системи, као OS/2, могу радити у 32 бита али показује као 24 бита (16 милиона боја). Можете да одаберете други квалитет боје да би видели да ли поруке нестаје или можете онемогућити поруку ако знате да потребна боја (%4 бита) није доступна на гост.</p><p>Нисте прикачили хард диск на машину. Машина не може да се покрене док не прикачите хард диск са системом или други бут медиј корситећи дијалог асистента првог покретања.</p><p>Наставити?</p>Не може да се нађе лиценца у <nobr><b>%1</b></nobr>.Не може дас е отвори лиценцеа <nobr><b>%1</b></nobr>. Проверити дозволе датотеке.Неуспешно слање притисак дугмета ACPI машини <b>%1</b>.<p>Честитамо! Успешно сте се регистровали као кпорисник VirtualBox-а.</p><p>Хвала што сте потпунили гормулар!</p><p>Неуспешно регистровање VirtualBox производа</p><p>%1</p><p>Неуспено сачувавање VirtualBox параметри на <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Неуспешно учитавање GUI параметра са <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Програм ће се затворити.</p><p>Неуспешно сачувавање GUI параметра у <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Програм ће се сада зауставити.</p>Неуспешно сачувавање параметра виртуелне машине <b>%1</b> у <b><nobr>%2</nobr></b>.Неуспешно учитавање параметра виртуелне машие <b>%1</b> из <b><nobr>%2</nobr></b>.machineИзбришиmachineДерегиструјsaved stateОдбаци<p>Имате хард дискови који су привезани на SATA ове машине. Ако угасите SATA контролер, сва та хард диска ће бити одкачени.</p><p>Сигурно да се угаси SATA контролер?</p>hard diskУгасиadditionsПреузмиadditionsМонтирајadditional message box paragraph<p>Хост кључ је актуелно <b>%1</b>.</p>do input captureПрихватиinaccessible media message boxПровериwarnAboutAutoConvertedSettings message boxСигурносна копијаfullscreenПребациseamlessПребаци<p>Сигурно да се рисетује виртуелна машина?</p><p>Сви не сачувани податци из програма ће бити изгубљени.</p>machineРисетno hard disk attachedНаставиno hard disk attachedИди назадНеуспешна копија <b><nobr>%1</nobr></b> на <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).hard diskКреирајhard diskОдабери<p>Не може да се користи интегрисан мод пошто нема довољно видео меморије за госта.</p><p>Требате да поставите да машина има макар <b>%1</b> видео меморије.</p><p>Не може да се пребаци дисплез на пун екран због недовољне видео меморије.</p><p>Подесите да виртуелна машина има макар <b>%1</b> видео меморије.</p><p>Стиснути <b>Игнориши</b> за ипак пребацивање на пуни мод или стиснути <b>Поништи</b> за поништавање рада.</p>Већ имате задњу верзију VirtualBox-а.<p>Или сте <b>кликнули миш</b> у дисплеју машине или сте стиснули <b>хост тастер</b>. То знаћи да машина <b>каптира</b> курсор (само ако интеграција курсор нија подржана са госта) и тастатуру, што знаћи да нису више доступни за програме са хост машине.</p><p>Можете да стиснете <b>хост тастер</b> да би <b>декаптирали</b> тастатуру и миш (ако је каптирано). Актуелни хост тастер је показан на статусну траку на дно прозора виртуелне машине, поред иконе <img src=:/hostkey_16px.png/> . Та икона, као и споредна икона миша, показује статус каптирања тастатуре и миша.</p><p>Имате <b>Ауто каптирање тастатуре</b> омогучено. То знаћи да машина аутоматско <b>каптира</b> тастатуру ћим прозор машине је активан: када је тастатура каптирана, сви притиски тастера (и системске као Alt-Tab) ће радити за VM.</p><p>Можете да стиснете <b>хост тастер</b> да се <b>декаптира</b> тастатура и миш (ако је каптирано) и да се врате на иницијално. Актуелни хост тастер је на статусној траци на дно прозора машине, поред иконе <img src=:/hostkey_16px.png/> . Та икона, као и споредна икона миша, показује статус каптирања тастатуре и миша.</p><p>Машина сигнализира да систем госта подржава <b>интегрисан хост курсора</b>. То знаћи да не морате да <i>ухватите</i> курсор да би се користио у госту -- све акције мише које радите преко дисплеја виртуелне машине су послани госту. Ако је актуелно миш каптитан, биће декаптиран.</p><p>Икона са статусне траке ће личити на <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> да знате да је интегрисање миша подржана са госта и да актуелно ради.</p><p><b>Белешка</b>: Неки програми могу лоше да раде у овом моду. Можете онемогучити за актуелну сесију (и поново га омогучити) преко траке мениа.</p><p>Прозор машине ће пречи у моду <b>цео екран</b>. Можете се вратити ма мод прозора са <b>%1</b>. Знајте да актуелни <i>Хост</i> тастер је <b>%2</b>.</p><p>Главна трака менија је сакривена у овом моду. Можете да је покажете са <b>Хост+Home</b>.</p><p>Прозор машине ће пречи у моду <b>Интегрисан биро</b>. Можете се вратити ма мод прозора са <b>%1</b>. Знајте да актуелни <i>Хост</i> тастер је <b>%2</b>.</p><p>Главна трака менија је сакривена у овом моду. Можете да је покажете са <b>Хост+Home</b>.</p>Садржаји...Покажи садржај онлајн помоћиСајт &VirtualBox-а...Отвори претраживач и иди на сајту VirtualBox-а&Рисетуј све пажњеПокажи све скинуте поруке и пажње&Региструј VirtualBox...Отвори формулар регистровања VirtualBox-аПроверити ажурирања...Проверити за нову верзију VirtualBox-а&О VirtualBox-у...Покажи дијалог са информација производа<p>Нађена новија верзија VirtualBox-а! Верзија <b>%1</b> је доступна на <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Можете преузети ову верзију са овим линком:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Сигурно да се отпусти %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>То ће одкачити ове машине: <b>%3</b>.</p>detach mediumОслободи<p>Сигурно уклонити %1 <nobr><b>%2</b></nobr> са листе познатих медија?</p>Овај диск је недоступан тако да своје стовариште не може да се сада избрише.Следећи дијалог вам допушта да одаберете да ли желите да избришете стовариште диска или да ли га чувате за каснију употребу.<p>Стовариште овог медија неће бити избрисан тако да ћете моћи да га касније додате листи.</p>mediumСкини<p>Стовариште диска у <b>%1</b> већ постоји. Не можете да креирате нови виртуелни диск у овом смештају пошто може да веч садржава други виртуелни диск.</p><p>Унети други смештај.</p><p>Да ли желите да избришете стовариште хард диска <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Ако одаберете <b>Изриши</b> онда ће стовариште бити избрисан. Ово <b>не може да се врати</b>.</p><p>Ако одаберете <b>Задржи</b> онда ће хард диск бити скинут са листе познатих хард дискова, али стовариште неће бити пипнут што омогучава да се касније поново користи.</p>hard disk storageИзбришиhard disk storageЗадржиНеуспешно брисање стоваришта хард диск <b>%1</b>.<p>Нема неупотребљена хард диска за новије креирање.</p><p>Стиснути дугме <b>Креирај</b> за покретање асистента <i>Новог виртуелног диска</i> за креирање новог хард диска, или стиснути <b>Одабрати</b> за отварање <i>Менаджера виртуелног медија</i> за одабирање наставка.</p>Неуспешна креација хард диска <nobr><b>%1</b>.</nobr>Неуспешно привезивање хард диска <nobr><b>%1</b></nobr> у слот <i>%2</i> од машине <b>%3</b>.Неуспешно одбацивање хард диска <nobr><b>%1</b></nobr> из слота <i>%2</i> од машине <b>%3</b>.Неуспешно монтирање %1 <nobr><b>%2</b></nobr> у машини <b>%3</b>.Неуспешно демонтирање %1 <nobr><b>%2</b></nobr> из машине <b>%3</b>.Неуспешно отварање %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Неуспешно затварање %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Неуспешно налажење статуса доступност медијума <nobr><b>%1</b></nobr>.<p>Неуспешно привезивање на онлајн серверу регистровања VirtualBox-а због ове грешке:</p><p><b>%1</b></p><p>Немогуће добијање верзије због ове грешке:</p><p><b>%1</b></p><p>Један или више виртуелних хард диска, ЦД/ДВД или флопи нису доступни. Као резултат, нећете моћи да радите са машинама које користе те медије док не буду поново доступни.</p><p>Стиснути <b>Провери</b> за отварање менаджера да би се видело који медиј није доступан, или одабрати <b>Игнориши</b> за игнорисање ове поруке.</p><p>Ваша подешавања VirtualBox-а ће бити конвертирани са старог у новом формату.</p><p>Стиснути <b>У реду</b> за покретање VirtualBox-а или <b>Више</b> ако желите више информација а конвертиране датотеке.</p><p>Стиснути <b>Излаз</b> за завршавање VirtualBox-а без сачувавања резултат конверзије.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message boxВишеwarnAboutAutoConvertedSettings message boxИ&злаз<p>Ови параметри 'VirtualBox'-а су цонвертирани у новију верзију <b>%1</b>.</p><p>Само резултат конверзије није још сачуван. Стиснути:</p><ul><li><b>Сигурносна копија</b> за креацију копије датотека у старој верзији пре сачувавање у новом формату;</li><li><b>Препиши</b> за сачувавање свих ауто-конвертираних датотека (ове датотеке не могу се више користити са старијом верзијом 'VirtualBox'-а);</li>%2</ul><p>Препоручено је да увек одаберете <b>Сигурносна копија</b> пошто ћете онда моћи да вратите предходну верзију VirtualBox-а (ако потребно) без губљења актуелних параметра. Видети помоћ VirtualBox-а за више информација о спуштање верзије<./p><li><b>Излаз</b> за завршавање VirtualBox-а без сачувавања резултата конверзије диска.</li>warnAboutAutoConvertedSettings message boxПрепиши<p>Критична грешка се појавила при раду машине, тако да је рад заустављен.</p><p>За помоћ, видети <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> или вашу подршку. Послати садржај журнала <tt>VBox.log</tt> и слику <tt>VBox.png</tt>, које су у фасцикли <nobr><b>%1</b></nobr>, као и опис шта сте радили пре појављивање грешке. Можете исто приступити овим датотекама преко <b>Покажи журнал</b> из мениа <b>Машина</b> са главног прозора VirualBox-а.</p><p>Стиснути <b>У реду</b> ако желите да угасите машину или <b>Игнориши</b> да се остави како јесте за дебаг. Знајте да за дебаг су потребна специјална знања и алатке, тако да је препоручено да се одабере <b>У реду</b>.</p>failed to close ...хард дискfailed to close ...CD/DVD сликаfailed to close ...флопи сликаДатотека именована <b>%1</b> већ постоји. Сигурно је преписати?<br /><br />Датотека већ постоји у "%2". Преписивање ће преписати садржај.Датотеке већ постоје:<br /><br />%1<br /><br />Сигурно их преписати?.Погрешан уклон датотеке <b>%1</b>.<br /><br />Покушати да је ручно уклоните и покушати поново.Актуелно имате пре-верзију 'VirtualBox'-а. Ова верзија није добра за коришћење за продукцију.Не можете да приступите USB на хосту, пошто ни USB систем (usbfs) ни DBus нису доступни. Ако желите да користите USB уређаје, требате да то поправите и да поново покренете VirtualBox.Пробате да угасите гост са ACPI дугме. То није могуће пошто гост не подржава софтверско системско гашење.<p>VT-x/AMD-V убрзавање је упаљено, али не радиl.Ваш 64-битни гост неће наћи 64-битни CPU и неће моићи да покрене.</p><p>Проверити да се упалили VT-x/AMD-V у BIOS хоста.</p>Затвори ВМНастави<p>Сигурно избрисати одабран снимак и сачувати статус?</p>ОдбациПоништи<p>Имате хард дискови привезани на додатном контролер. Ако га угасите, сви ти хард дискови ће бити изкључени.</p><p>Сигурно изкључити додатни адаптер?</p><p>Имате хард дискови привезани на додатном контролер. Ако га промените, сви ти хард дискови ће бити изкључени.</p><p>Сигурно променити додатни адаптер?</p>hard diskПромени<p>Да ли да се скине одабран мрежни хост интерфејс <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Белешка:</b> Интерфејс је можда у коришћен са стране ове или друге машине. После уклона, ови адаптери неће функционисати док не поправите подешавања тих адаптера.</p>Погршна креација хост мрежног интерфејса.<p>Ваша VirtualBox параметра ће бити конвертирана у новој верзији потребно за нову верзију VirtualBox-а.</p><p>Стиснути <b>У реду</b> За покретање VirtualBox или <b>Излаз</b> ако желите да прекинете VirtualBox без друге акције.</p>Погрешно отварање средства.Погрешно отварање/интерпретирање средства <b>%1</b>.Погрешан увоз средства <b>%1</b>.Погрешна креација средства.Погрешно спремање извоза средства <b>%1</b>.Неуспешна креација средства.Погрешан извоз средства <b>%1</b>.<p>Брисање овог мрежног хоста ће избрисати хост интерфејс где је ова мрежа. Да ли желите да уклоните (хост мрежни) интерфејс <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Белешка:</b> интерфејс је можда коришћен. После његовог уклона, ти адаптери неће моћи да се користе док не промените друго име интерфејса или други тип интерфејса.</p>Датотека <b>%1</b> већ постоји. Сигурно је преписати?<br /><br />Преписивање ће исто преписати садржај.<p>VT-x/AMD-V убрзавање је упаљено, али не ради. Неким гостима (нпр OS/2 и QNX) је ово потребно.</p><p>Прверити да имате VT-x/AMD-V упаљен у BIOS хоста.</p><p>Погрешна имејл адрса или лозинка.</p><p>Погрешно регистровање VirtualBox производа.</p><p>%1</p>Неуспешна провера датотека.неуспешан уклон датотеке.Делује да имате USBFS систем монтиран на /sys/bus/usb/drivers. Строго препоручујемо да то промените, пошто је то погрешно подешавање система што може да доводи до грешке USB уређаја.Радите са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОЈ верзији VirtualBox-а. Ова верзија није за продукцију.<p>Сигурно вратити слику <b>%1</b>? То доводо до губљења актуелног статуса машине, што не може да се поврати.</p>Врати<p>Брисањем слике ће довести до губљења информације статутса, и податци који су у више слика што је „VirtualBox“ креирао ће бити спојене у једну датотеку. То може да потраје, и информације из слике неће моћи да се врати.</p></p>Да ли сигурно желите да избришете одабрану слику <b>%1</b>?</p>ИзбришиГрешка у врачање слике <b>%1</b> од машине <b>%2</b>.Погрешно брисање слике <b>%1</b> од машине <b>%2</b>.<p>Нема некоришћених медија за новог креираног прикључка.</p><p>Стиснути дугме <b>Креирај</b> за покретање асистента <i>Нов виртуални диск</i> и креирање новог медијума, или стиснути <b>Одабери</b> ако желите да отворите <i>Менаџер виртуелног медија</i>.</p>medium&Креирајmedium&Одабери<p>Нема некоришћених медија за новог креираног прикључка.</p><p>Стиснути <b>Одабери</b> ако желите да отворите <i>Менаџер виртуелног медија</i>.</p>Неуспешно прикључивање %1 у слоту <i>%2</i> машине <b>%3</b>.Неуспешно одкачење %1 из слота <i>%2</i> машине <b>%3</b>.Погрешно монтирање %1 <nobr><b>%2</b></nobr> на машини <b>%3</b>. Да ли да се натера монтирање овог медијума?Неуспешно демонтирање %1 <nobr><b>%2</b></nobr> из машине <b>%3</b>. Да ли да се натера демонтирање овог медијума?Натерај демонтирањеПогрешно одбацивање диска са виртуелног драјва. Можда је драј блокиран са стране госта. Проверити то и поновити.<p>Не може да се инсталира VirtualBox 'додатци госта' у машини <b>%1</b>, пошто машина нема CD/DVD драјв. Додати драј машини.</p>warnAboutSettingsAutoConversion message boxИ&злаз<p>Ове датотеке подешавања VirtualBox-а ће бити конвертиране у новом формату.</p><p>Стиснути <b>У реду</b> за покретање VirtualBox-а или стиснути <b>Излаз</b> ако желите да затворите VirtualBox без икакве акције.</p>failed to mount ...хард дискfailed to mount ... host-driveCD/DVDfailed to mount ...CD/DVD сликаfailed to mount ... host-driveфлопиfailed to mount ...флопи сликаfailed to attach ...хард дискfailed to attach ...CD/DVD уређајfailed to close ...флопи уређај<p>Сигурн избрисати CD/DVD уређај?</p><p>Нећете моћи да монтирате CD или ISO слике или да инсталирате 'додатке госта'!</p>mediumУклони<p>VT-x/AMD-V убрзање није доступно на Вашем систему. Ваш 64-бит гост неће открити 64-бит процесор и неће моћи да се покрене.<p>VT-x/AMD-V убрзање није доступно на Вашем систему. Неким гостима (нпр. OS/2 и QNX) су потребни ова функција и неће моћи да се покрену без ње.</p><p>Брисање сњимка %1 ће преивремено затребати више простора. У најгорем случају, величина слике %2 ће порасти за %3, али на овом систему има слободно само %4.</p><p>Ако понестаје простор при спајању, може да се поквари слика и подешавање VM, што доводи до губитка VM и њених података.</p><p>Можете да наставите са брисањем снимка, али на сопствени ризик.</p><p>Не могу да променим екран госта на овај екран пошто гост нема довољно видео меморије.</p><p>Подесите машину да има макар <b>%1</b> видео меморије.</p><p>Не могу да променим екран госта на овај екран пошто гост нема довољно видео меморије.</p><p>Подесите машину да има макар <b>%1</b> видео меморије.</p><p>Стиснути <b>Игнориши</b> да би ипак пребацили екран или <b>Поништи</b> за заустављање рада.</p><p>Не могу да пребацим екран у пуном моду. Имате више виртуалних екрана наго физичких.</p><p>Или смањите број виртуалних екрана у VM или додајте екране на хосту.</p><p>Не могу да пребацим екран у интегрисаном моду. Имате више виртуалних екрана наго физичких.</p><p>Или смањите број виртуалних екрана у VM или додајте екране на хосту.</p><p>Не могу да нађем приручник <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Да ли дас е преузме та датотека са интернета?</p><p>Сигурно желите да преузмете приручник са <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (величина %3 бајтова)?</p><p>Неуспешно преузимање приручника са <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Приручник је успешно преузет са <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> и локално сачувано као <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Приручник је успешно преузет са <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> али не може да се локално сачува као <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Одаберите други смештај за датотеку.</p>Неуспешно отварање машине из %1.Неуспешно додавање машине <b>%1</b> из <i>%2</i> пошто је већ присутна.<p>Спремате се да уклоните машину <b>%1</b> са списка.</p><p>Да ли желите исто да обришете са хард диска датотеку која садржава виртуалну машину?</p><p>Спремате се да уклоните машину <b>%1</b> са списка.</p><p>Да ли желите исто да обришете са хард диска датотеку која садржава виртуалну машину? То исто брише датотеке које садрже виртуални дискови машине, ако нису употребљени у другу машину.</p>Избриши све датотекеУклони самоСпремате се да уклоните недоступно машину <b>%1</b> са списка. Да ли да се настави?Скини<p>Спремате се да додате контролер <b>%1</b> виртуалног диска.</p><p>Да ли желите да креирате нову датотеку која задржава садржај диска или да одаберете постојећу?</p>add attachment routineКреирај нов дискadd attachment routineОдабери постојећи диск<p>Спремате се да креирате нов контролер <b>%1</b> CD/DVD драјва.</p><p>Да ли да одаберете виртуални CD/DVD диск да се убаци унутра или да се остави празно за сада?</p>add attachment routineОдабери дискadd attachment routineОстави празно<p>Спремате се да креирате нов контролер <b>%1</b> за флопи драјв.</p><p>Да ли да одаберете виртуалну флопи слику да се убаци унутра или да се остави празно за сада?</p>Неуспешан одвој хард диска (<nobr><b>%1</b></nobr>) са слота <i>%2</i> од машине <b>%3</b>.Неуспешан одвој CD/DVD уређаја (<nobr><b>%1</b></nobr>) са слота <i>%2</i> од машине <b>%3</b>.Неуспешан одвој флопи уређаја (<nobr><b>%1</b></nobr>) са слота <i>%2</i> од машине <b>%3</b>.<p>Машина <b>%1</b> је у статусу сачувавања.</p><p>Ако наставите, статус извежене мажине ће бити одбачен. Постојећа машина неће бити промењена.</p><p>Машине <b>%1</b> су у статусу сачувавања.</p><p>Ако наставите, статус извежених мажина ће бити одбачен. Постојеће машине неће бити промењене.</p><p>Машине <b>%1</b> су у статусу сачувавања.</p><p>Ако наставите, статус извежених мажина ће бити одбачен. Постојеће машине неће бити промењене.</p>Погрешно ажурирање „дадаци госта“. Слика „додатка госта“ ће бити монтирана тако да можете да урадите ручну инсталацију.Погрешна инсталација пакета <b>%1</b>.Погрешна деинсталација пакет <b>%1</b>.УклониАктуелно прослеђивање порта није добро. Порт не треба да буде постављен на 0.<p>Има несачуване промене у преусмерење порта.</p><p>Ако наставите, Ваше промене ће бити одбачене.</p>Погрешно закачивање хард диска (<nobr><b>%1</b></nobr>) на слот <i>%2</i> од машине <b>%3</b>.Погрешно закачивање CD/DVD уређаја (<nobr><b>%1</b></nobr>) на слот <i>%2</i> од машине <b>%3</b>.Погрешно закачивање флопиа (<nobr><b>%1</b></nobr>) на слот <i>%2</i> од машине <b>%3</b>.<p>Стовариште овог медијума неће бити избрисан и мочиће да се опет искористи.</p><p>'Додатци госта' делује да није доступан на овој машини, тако да дељене фасцикле не могу да се користе. Да би користили дељене фасцикле, , инсталирајте 'додатци госта' ако није инсталиран, или га поново инсталирајте ако не ради како треба, преко <b>Инсталирај додатци госта</b> из менија <b>Уређаји</b>. Ако је инсталирано а машина није потпуно покренута, онда ће дељење бити доспупно после покретања.</p><p>Прозор ће сада пречи на <b>пун екран</b>. Можете да се рватите у моду прозора ако стиснете <b>%1</b>.</p><p>Актуелно је <i>Хост</i> кључ дефинисан као <b>%2</b>.</p><p>Главна трака је сакривена. Можете да је покажете стискајући <b>Host+Home</b>.</p><p>Прозор ће сада пречи на <b>интегрисаном</b> моду. Можете да се рватите у моду прозора ако стиснете <b>%1</b>.</p><p>Актуелно је <i>Хост</i> кључ дефинисан као <b>%2</b>.</p><p>Главна трака је сакривена. Можете да је покажете стискајући <b>Host+Home</b>.</p><p>Прозор ће сада пречи на <b>зумираном</b> моду. Можете да се рватите у моду прозора ако стиснете <b>%1</b>.</p><p>Актуелно је <i>Хост</i> кључ дефинисан као <b>%2</b>.</p><p>Главна трака је сакривена. Можете да је покажете стискајући <b>Host+Home</b>.</p>scaleПребациПогрешно отварање пакета <b>%1</b>.<p>Спремате се да инсталирате пакет. Пакети додају функције програму и могу да задрже програми који могу да буду лоши за ваш систем. Проверите опис и наставите само ако сте добили пакет са поузданог извора.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Верзија: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Опис: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>ИнсталирајПакети додају функције програму и могу да задрже програми који могу да буду лоши за ваш систем. Проверите опис и наставите само ако сте добили пакет са поузданог извора.<p>Старија верзија пакета је инсталирана, да ли да се обнови? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Нова верзија: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Актуелна верзија: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Опис: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>Ажурирај<p>Новија верзија пакета је инсталирана, да ли да је понижите? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Нова верзија: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Актуелна верзија: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Опис: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>Понижи<p>Иста верзија пакета је већ инсталирана, да ли да је поново инсталирате? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Верзија: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Опис: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>Поново инсталирај<p>Спремате се да уклоните пакет <b>%1</b>.</p><p>Сигруно да се настави?</p>Пакет <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> је успешно деинсталиран.<p>Не могу да креирам фасциклу машине <b>%1</b> у родитељској фасцикли <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Проверите да фасцикла постоји и да имате дозволе за креирање фасцикле.</p>Неуспешно регистровање машине <b>%1</b>.<p>Поставке машине су промењене док сте их мењали. Актуелно имате несачуване промене поставке.</p><p>Да ли желите да учитате промењене поставке или да задржите Ваше?</p>Обнови параметреЗадржи променеМашину које мењате је покренута. Само неке поставке могу да се промене. Остале промене ће бити изгубљене ако сада затворите овај прозор.Неуспешно клонирање машине <b>%1</b>.<p>Спремате се да вратите снимак <b>%1</b>.</p><p>Можете прво да креирате снимак актуелног статуса машине ако одаберете кутијицу испод; У супротно, актуелни статус ће бити изгубљен. Наставити?</p>Креирај снимак актуелног статуса машине<p>Сигурно вратити снимак <b>%1</b>?</p><p>Грешка промена типа медијума од <b>%1</b> у <b>%2</b>.</p>Нажалостм нека општа грешка се догодила.<p>USB 2.0 је актуелно упаљено. Али је потребно да <b><nobr>%1</nobr></b> буде инсталиран.</p><p>Инсталирајте пакет са VirtualBox сајта. После тога, мочићете да поново упалите USB 2.0. Дотле биће угашено осим ако поништите актуелне промене поставке.</p>Не могу да учитам Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). Сервис можда није инсталиран на хостуVirtualBox нема приступа USB уређајима. Можете то да промените тако што додате корисник у групи 'vboxusers'. Видети приручник за више детаљеVirtualBox нема приступа USB уређајима. Можете то да промените тако што дозволите корисник да приступи фасцикли 'usbfs'. Видети приручник за више детаљеUSB Proxy Service није још портован на овом хостуНе могу да учитам Host USB Proxy сервисНе могу да нађен снимак <b>%1</b>.<p>Неуспешно сачувавање датотеке као <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Имате инсталирану стару верзију (%1) од <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Да ли да се преузме последња са Инетрнета?</p>extension packПреузми<p>Сигурно да се преузме <b><nobr>%1</nobr></b> од <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (%3 бајтова)?</p><p><b><nobr>%1</nobr></b> је успешно преузето од <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> и сачувано као <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Да ли да се инсталира тај пакет?</p>extension packИнсталирај<p><b><nobr>%1</nobr></b> је преузето од <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> али не ноже да се локално сачува као <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Одабрити други смештај за датотеку.</p><p>Неуспешно преузимање <b><nobr>%1</nobr></b> од <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).<p>Машина <b>%1</b> је у статусу сачувавања.</p><p>Ако наставите, статус извежене мажине ће бити одбачен. Постојећа машина неће бити промењена.</p><p>Машине <b>%1</b> су у статусу сачувавања.</p><p>Ако наставите, статус извежених мажина ће бити одбачен. Постојеће машине неће бити промењене.</p><p>Машине <b>%1</b> су у статусу сачувавања.</p><p>Ако наставите, статус извежених мажина ће бити одбачен. Постојеће машине неће бити промењене.</p>machinemachineЗатвори виртуелну машинуИгноришиКреирај нов дискОдабери постојећи дискОстави празноОдабери дискThis text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).<p>Машина <b>%1</b> је у статусу сачувавања.</p><p>Ако наставите, статус извежене мажине ће бити одбачен. Постојећа машина неће бити промењена.</p><p>Машине <b>%1</b> су у статусу сачувавања.</p><p>Ако наставите, статус извежених мажина ће бити одбачен. Постојеће машине неће бити промењене.</p><p>Машине <b>%1</b> су у статусу сачувавања.</p><p>Ако наставите, статус извежених мажина ће бити одбачен. Постојеће машине неће бити промењене.</p>ПребациПреузми<p>Приручник је успешно преузет са <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> али не може да се локално сачува као <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Одаберите други смештај за датотеку.</p> {1"?} {1<?} {2<?}<p>Приручник је успешно преузет са <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> и локално сачувано као <nobr><b>%3</b>.</nobr></p> {1"?} {1<?} {2<?}ЗатвориНе показуј више ову порукуadditionsUIMiniProcessWidgetAdditionsПоништиПоништи преузимање VirtualBox „додатка госта“Преузимање VirtualBox „додатка госта“' <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProcessWidgetUserManualПоништиПоништи преузимање приручникаПреузимање приручникаПреузимање приручника <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProgressWidgetAdditionsЗауставити преузимање 'додатка госта'Преузимање 'додатка госта' од <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProgressWidgetExtensionПоништи <nobr><b>%1</b></nobr> преузимањеПреузимање <nobr><b>%1</b></nobr> од <nobr><b>%2</b>...</nobr>UIMiniToolBarУвек покажи алатну тракуУмањи прозорИзлаз пуног екрана или интегрисаног модаЗатвори ВМUIMultiScreenLayoutВиртуални екран %1Користи хост екран %1UINameAndSystemEditorИме:Показује име виртуелне машине.Тип:Показује оперативни систем који планирате да инсталирате у овој виртуелној машини.Верзија:Показује тип система који планирате да инсталирате на машину (позвано гост систем).UINetworkManagerDialogUINetworkManagerIndicatornetwork operationUINetworkReplyPrivateUINewHDWizardКреирај нови виртуелни дискДобродошли у асистенту креирања новог виртуелног диска!Смештај и величина виртуелног дискаРезиме<nobr>%1 Бајтова</nobr>хард диск слике (*.vdi)Одабрати слику за нов хард диск< &Назад&Даље >ЗавршиsummaryТипsummaryСмештајsummaryВеличинаsummaryБајтоваПоништи<p>Асистент вам помаже у креирању новог виртуелног диска за вашу машину.</p><p>Користити <b>Даље</b> за следећи лист асистента и <b>Назад</b> да се вратите на предходном листу.</p>Тип хард диска<p>Одабрати тип хард дидка који желите да креирате.</p><p><b>Динамична слика</b> прво заузима мали простор на ваш хард диск. Повечаваће се динамично (до унете вредности) док гост тражи простор.</p><p><b>Фиксна слика</b> не повечава се. Стављено је у датотеци од прилике исте величине као виртуелног хард диска.Креација фиксне слике може да потраје у зависности величине слике и перформанса хард диска.</p>Тип стовариштаДинамичанФиксна величина<p>Стиснути <b>Одабери</b> за одабирање смештаја датотеке за сачувавање хард диска или унети име датотеке у поље.</p>Смештај<p>Одабрати величину виртуелног диска у мегабајтима. Клијент ће видети ту величину као максималну величину хард диска.</p>ВеличинаКреирате нов диск са овим параметрима:Ако су ови параметри добри, стиснути <b>Заврши</b>. После стискања, нови диск ће бити креиран.copied virtual disk name%1_копијаКреирајКопирај дискКопирајДобродошли у асистент копије диска<p>Асистент Вам помаже да копирате диск.</p>Одаберите виртуални диск који желите да копирате, ако није већ одабрано. Можете или да изаберете диск са списка или да употребите икону поред списка.VDI (VirtualBox диск слика)VMDK (Диск виртуалне машине)VHD (Виртуални хард диск)Добродошли у асистент креације виртуалног диска<p>Асистент Вам помаже да керирате нови виртуални диск за Вашу машину.</p><p>Одаберите тип датотеке који желите да употребите за нови диск. Ако не требате да га користите са другим програмима виртуализације, оставите ово подешавање.</p>Тип виртуалног дискаОдаберите тип датотеке који желите да употребите за нови диск. Ако не требате да га користите са другим програмима виртуализације, оставите ово подешавање.Детаљи стоваришта дискаОдаберите да ли диск треба да се дедељује како се користи или да ли треба да буде потпуно стоврен.<p>Диск <b>динамично додељен</b> ће користити простор како се пуни, мада неће да се смањи када се ослободи простор.</p><p>Диску <b>фиксне величине</b> је потребно више времена за стварење али је брже за употребу.</p><p>Можете исто да <b>поделите</b> диск на више датотека до 2ГБ сваке. Ово је корисно ако желите да сачувате виртуалну машину на преносни УСБ уређај или за старе системе.Динамично додељеноФиксна величинаПодели дат. на мање од 2ГБСмештај и величина виртуалнпог дискаОдабрати величину (у МБ) виртуалног диска. Величина ће бити пријављена госту као максимална величина виртуалног диска.Смештај виртуалног дискаУнети име новог виртуалног диска или кликните на икону фасцикле за одабирање друге фасцикле где да се креира датотека.<nobr>%1 (%2 Б)</nobr>Спремате се да креирате виртуални диск са овим параметрима:Спремате се да креирате копију виртуалног диска са овим параметрима:@yко су ови параметри добри, стисните дугме <b>%1</b>. Онда ће виртуални диск бити креиран.%1 БsummaryТип датотекеsummaryДетаљиHDD (Паралелни ахрд диск)QED (QEMU напредни диск)QCOW (QEMU цопирај-на-писање)UINewHDWizardPageFormatТип датотекеUINewHDWizardPageOptionsСмештајВеличинаUINewHDWizardPageVariantДетаљи стовариштаUINewHDWizardPageWelcomeДобродошли у асистенту креирања новог виртуелног диска!Виртуални диск за копирањеОдаберите виртуални хард диск...UINewHDWzdPage2<p>Одабрати тип хард дидка који желите да креирате.</p><p><b>Динамична слика</b> прво заузима мали простор на ваш хард диск. Повечаваће се динамично (до унете вредности) док гост тражи простор.</p><p><b>Фиксна слика</b> не повечава се. Стављено је у датотеци од прилике исте величине као виртуелног хард диска.Креација фиксне слике може да потраје у зависности величине слике и перформанса хард диска.</p>Тип стовариштаДинамичанФиксна величинаТип хард дискаUINewHDWzdPage3<p>Стиснути <b>Одабери</b> за одабирање смештаја датотеке за сачувавање хард диска или унети име датотеке у поље.</p>Смештај<p>Одабрати величину виртуелног диска у мегабајтима. Клијент ће видети ту величину као максималну величину хард диска.</p>ВеличинаСмештај и величина виртуелног дискаОдабрати слику за нову хард дискХард диск слике (*.vdi)UINewHDWzdPage4Креирате нов диск са овим параметрима:РезимеsummaryТипsummaryСмештајsummaryВеличинаUINewVMWzdКреирај нову виртуелну машинуДобродошли у асистенту нове виртуелне машине!&Име&Тип ОС-аИме и тип ОС-а<p>Одабрати основну меморију (RAM) у мегабајтима за виртуелну машину.</p>&Базна меморијаМБМеморија&Ново...&Постоји...Виртуелни хард дискРезимеПрепоручена основна меморија је <b>%1</b> МБ.Препоручена величина хард диска је <b>%1</b> МБ.<p>Асистент вас прати кроз корака потребна за креирање виртуелне машине за VirtualBox.</p><p>Користити <b>Напред</b> за даљи лист асистента и <b>Назад</b> за врачење на предходни лист.</p>< &Назад&Даље ><p>Унети име за нову виртуелну машину и одабрати тип ОС-а госта који планирате да инсталирате.</p><p>Нормално име виртуелне машине показује конфигурацију софтвера и хардвера. То ће бити коришћено свим компонентима VirtualBox-а за идентификацију ваше виртуелне машине.</p><p>Креирате нов диск са овим параметрима:</p><p>Ако је ово добро, стиснути <b>Заврши</b>. После стискања, нова машина ће бити креирана.</p><p>Можете променити та подешавања када желите користећи <b>Парамети</b> преко менија главног прозора.</p>ЗавршиmegabytesМБsummaryИмеsummaryТип ОЅ-аsummaryОсновна меморијаsummaryХард диск бутаПоништи<p>Одабрати слику хард диска да се користи као бут виртуелне машине. Можете или креирати нов хард диск користићи <b>Ново</b> или одабрати постојећи хард диск са списка или кликујући <b>Постоји</b> (за позив менаджера виртуелног диска).</p><p>Ако вам је потребан комплекснији хард диск, можете прескоћити овај корак и касније прикачити хард диск користећи дијалог парачетри VM-а.</p>Хард диск бута (Примарни главни)Креирај нов хард дискКористи постојећи хард дискКреирајUINewVMWzdPage1Добродошли у асистенту нове виртуелне машине!<p>Асистент Вам помаже да креирате нову виртуалну машинуза VirtualBox.</p><p>%1</p>UINewVMWzdPage2<p>Унети име за нову виртуелну машину и одабрати тип ОС-а госта који планирате да инсталирате.</p><p>Нормално име виртуелне машине показује конфигурацију софтвера и хардвера. То ће бити коришћено свим компонентима VirtualBox-а за идентификацију ваше виртуелне машине.</p>&Име&Тип ОС-аИме и тип ОС-аUINewVMWzdPage3<p>Одабрати основну меморију (RAM) у мегабајтима за виртуелну машину.</p>Основна меморијаМБМеморијаПрепоручена основна меморија је <b>%1</b> МБ.size suffix MBytes=1024 KBytesМБUINewVMWzdPage4<p>Одабрати слику хард диска да се користи као бут виртуелне машине. Можете или креирати нов хард диск користићи <b>Ново</b> или одабрати постојећи хард диск са списка или кликујући <b>Постоји</b> (за позив менаджера виртуелног диска).</p><p>Ако вам је потребан комплекснији хард диск, можете прескоћити овај корак и касније прикачити хард диск користећи дијалог парачетри VM-а.</p>Хард диск бута (Примарни главни)Креирај нов хард дискКористи постојећи хард дискВиртуелни хард дискПрепоручена величина хард диска је <b>%1</b> МБ.Бут диск<p>Одаберите виртуални диск који ће да се употреби као „бут“ за машину. Можете или да креирате нов диск или да одаберете постојећи са списка или са другог места преко иконе фасцикле.</p><p>Ако Вам треба сложенији хард диск, можете да прескочите овај корак и да касније промените подешавања, наком креације машине.</p>Одабрати виртуелни хард диск...Препоручена величина диска бута је <b>%1</b>.UINewVMWzdPage5<p>Креирате нов диск са овим параметрима:</p>РезимеsummaryИмеsummaryТип ОЅ-аsummaryОсновна меморијаsize suffix MBytes=1024KBytesМБsummaryБут диск<p>Ако је ово коректно, стиснути <b>%1</b>. Онда ће нова виртуална машина да буде креирана. </p><p>Можете да промените параметре VM када хочете преко дијалога <b>Параметри</b> у менију главног прозора.</p>UIPopupCenterUIPortForwardingModelИмеПротоколИП хостаПорт хостаИП гостаПорт гостаUIProgressDialogПоништиОстало: %1Преостало %1 дана, %2 сатаПреостало %1 дана, %2 минутаПреостао %1 данПреостало 1 дан, %1 сатаПреостало 1 дан, %1 минутаПреостало 1 данПреостало %1 дата, %2 минутаПреостало 1 дан, %1 минутаПреостало 1 сатПреостало %1 минутаПреостало минут, %1 секундаПреостало минутПреостало %1 секундаПреостало неколико секундаПоништавање...Поништи актуелни радYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"Остало: %1, %2You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"Остало: %1UISelectorWindowПрикажи тракуПрикажи статусОдабрати машинуМашина (%1)<h3>Добродошли у VirtualBox!</h3><p>Леви део прозор показује списак виртуелне машине са рачунара. Списак је празан пошто нисте још креирали виртуелну машину.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>За креацију нове виртуелне машине, стиснути <b>Ново</b> са главне траке која је на горњи део прозора.</p><p>Можете да стиснете <b>F1</b> за инстантни помоћ, или ићи на <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> за задње информације и новости.</p>Note: main window title which is pretended by the product name.УредиUISessionИнсталирајUISettingsDialog<i>Одабрати категорију са леве стране, и померати миш преко поставке да би добили више информације.</i>На <b>%1</b> лист, %2Нађени погрешни параметриНађени не оптимални параметриПараметриUISettingsDialogGlobalОпштеУносАжурирањеЈезикUSBМрежаЕкстензијеVirtualBox - %1ПроксиДисплејUISettingsDialogMachineОпштеСистемДисплејСтовариштеАудиоМрежаПортовиСеријски портовиПаралелни портовиUSBДељене фасцикле%1 - %2одабрали сте 64-битни ОС. Пошто је госту потребно хардверска виртуализација (VT-x/AMD-V), ова способност ће бити омоигучена.имате 2D видео убрзавање упаљено. Пошто је 2D видео убрзавање је подршана само са тране Windows госта, опција ће бити онемогућена.UITextEditorуреди текстПромени...Промени актуелни текст са садржајом датотеке.Текст (*.txt);;Све (*.*)Одабрати датотеку...UIUpdateManager1 дан2 дана3 дана4 дана5 дана6 дана1 недеља2 недеље3 недеље1 месецНикадаПровериЗатвориАсистент ажурирања VirtualBox-аПроверити ажурирањаПоништиРезиме<p>Нађена новија верзија VirtualBox-а! Верзија <b>%1</b> је доступна на <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Можете преузети ову верзију са овим линком:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Немогуће добијање верзије због ове грешке:</p><p><b>%1</b></p>Већ користите задњу верзију VirtualBox-а.<p>Асистент ће се привезати на сајту VirtualBox-а и проверити да ли има новија верзија.</p><p>Користити <b>Провери</b> за проверу новије верзије или <b>Анулирај</b> ако нећете да проверите.</p><p>Можете покренути овај асистент када год пожелите преко <b>Провери ажурирања...</b> са менија <b>Помоћ</b>.</p>UIUpdateStepVirtualBoxUIVMCloseDialogЗатвори виртуелну машинуЖелите да:<p>Сачувава статус маине на хард диску хоста.</p><p>На следеће покретање ове машине, биће врачена са сачуваног статуса и наставиће одакле је сачувано, што вам омогучаа да одмах наставите ваш рад.</p><p>Сачувавање машине може да потраје, у зависности хост система и меморије виртуелне машине.</p>Сачувај статус машине<p>Шаље стискање ACPI дугмета гашења машини.</p><p>Нормално, гост систем из виртуелне машине ће видети догађај и добро се угасити. То је препоручен наћин за гашење машине, пошто сви програми имају могућност да сачувају податке и статус.</p><p>Ако машина не одговара на ову акцију, онда гост није добро подешен или не разуме тај ACPI догађај. У том случају, тебате да одаберете акцију <b>Угаси машину</b>.</p>Пошаљи сигнал гашења<p>Гаси виртуелну машину.</p><p>То ће одмах зауставити рад машине тако да гост систем на може да се лепо угаси што може довести до <i>губљења података</i> унутар виртуелне машине. Ова акција је препоручена само ако машина не одговара на акцију <b>Пошаљи сигнал гашења</b>.</p>Угаси машинуВрача статус машине из актуелне слике<p>Ако унето, статус машине ће бити врачен као из слике одмах после гашења. Корисно ако сте сигурни да одбаците промене задње сесије и да се вратите на актуелни снимак.</p>Врати актуелну слику '%1'UIVMDesktopДетаљиСнимциUIVMListViewНедоступноVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 од %3</nobr><br><nobr>Сесија %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Недоступно од %2</nobr>&ПокажиПребаци се на прозор одабране виртуелне машине&СтартПокрени одабрану виртуелну машинуНаставиНастави рад машинеПаузаПаузирај рад машинеUIVMLogViewerзатвори претрагу&НађиУнети претрагуНазадНаћи предходноДаљеНаћи следећеПази на словаПази на слова при претрагу (када одабрано)Ништа није нађено<p>Нема журнала. Стиснути <b>Освежи</b> за скенирање фасцикле журнала <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Сачувај журнал VirtualBox-а као%1 - VirtualBox журнал&Освежи&СачувајЗатвориUIVMPreviewWindowАжурирање угашеноСвака 0.5 сСваки секундСвака 2 сСваке 5 сСвака 10 сБез прегледаUIWizardUIWizardCloneVDКопирајДинамично додељеноФиксна величинаПодели дат. на мање од 2ГБcopied virtual hard drive name%1_копијаUIWizardCloneVMЛинкована база за %1 и %2Клонирај%1 клонАко унето, нова MAC адреса ће бити постављена свим картицама.Иницијализација MAC адресе за ве мређне картеUIWizardExportAppПровера датотека...Уклон датотека...Извоз средства...Врати стандардноИзвозSun CloudSimple Storage System (S3)СредстваИме:Лозинка:Хост име:Датотека:Open Virtualization Format Archive (%1)Писати у OVF 0.9 формат за компатибилност са другим програмима виртуализације.Писати OVF 0.9Креирати „Manifest“ датотеку за аутоматску проверу интегритета на увоз.Пиши „Manifest“ датотекуЛокалноUIWizardExportAppPageBasic3UIWizardExportAppPageExpertUIWizardFirstRunПочетакUIWizardImportAppВрати стандардноУвозОдабрати средство за увозОво су виртуелне машине које су у поставке VirtualBox машине. Можете променити пуно поставке са дуплим-кликом на елементе и да онемогучите друге са кутијицом.UIWizardNewVDКреирајДинамично додељеноФиксна величинаПодели дат. на мање од 2ГБ<nobr>%1 (%2 Б)</nobr>UIWizardNewVMКреирајIDE контролерSATA контролерSCSI контролерФлопи контролерSAS контролерVBoxAboutDlgVirtualBox - ОVirtualBox Графички ИнтерфејсВерзија %1VBoxAddNIDialogДодај хостИме интерфејсаИме мрежног интерфејса&У редуПоништиVBoxCloseVMDlgЗатвори виртуелну машинуЖелите да:&Сачувај статус машине&Угаси машину&Врати на актуелни снимакВрати статус машине као са актуелног снимкаПо&шаљи сигнал гашења<p>Ако унето, статус машине ће бити врачен као из слике одмах после гашења. Корисно ако сте сигурни да одбаците промене задње сесије и да се вратите на актуелни снимак.</p><p>Сачувава статус маине на хард диску хоста.</p><p>На следеће покретање ове машине, биће врачена са сачуваног статуса и наставиће одакле је сачувано, што вам омогучаа да одмах наставите ваш рад.</p><p>Сачувавање машине може да потраје, у зависности хост система и меморије виртуелне машине.</p><p>Шаље стискање ACPI дугмета гашења машини.</p><p>Нормално, гост систем из виртуелне машине ће видети догађај и добро се угасити. То је препоручен наћин за гашење машине, пошто сви програми имају могућност да сачувају податке и статус.</p><p>Ако машина не одговара на ову акцију, онда гост није добро подешен или не разуме тај ACPI догађај. У том случају, тебате да одаберете акцију <b>Угаси машину</b>.</p><p>Гаси виртуелну машину.</p><p>То ће одмах зауставити рад машине тако да гост систем на може да се лепо угаси што може довести до <i>губљења података</i> унутар виртуелне машине. Ова акција је препоручена само ако машина не одговара на акцију <b>Пошаљи сигнал гашења</b>.</p>Врача статус машине из актуелне сликеВрати актуелну слику '%1'VBoxConsoleWndVirtualBox OSE&Цео екранПређи на цео екранenable/disable...Интеграција мишаenable/disable...Ауто-величина дисплеја гостаАуто-величина дисплеја гостаАутоматско мењати величину дисплеја госта на промену величине прозора (потрбни 'додатци госта')&Подеси величину прозораПодеси величину и смештај прозора за најбоље пуњење дисплеја госта&Пошаљи Ctrl-Alt-DelПошаљи Ctrl-Alt-Del виртуелној машини&Пошаљи Ctrl-Alt-BackspaceПошаљи Ctrl-Alt-Backspace виртуелној машини&РисетРисетуј виртуелну машинуACPI &гашењеПошаљи виртуелној машини ACPI стискање дугмета за гашење&Затвори...Затвори виртуелну машинуУзми &СнимакУзми снимак виртуелне машине&Флопи слика...Монтирај флопи слику&Демонтирај флопиДемонтирај актуелну флопи сликуCD/DVD сли&ка...Монтирај CD/DVD сликуД&емонтирај CD/DVDДемонтирај актуелну CD/DVD сликуУда&љен дисплејОмогучи или не привезивање удаљене површине (RDP) на ову машину&Дељене фасцикле...креирај или промени дељене фасцикле&Инсталирај 'додатци госта'...Монтирај слику 'додатака госта'Монтирај &флопиМо&нтирај CD/DVDUSB уре&ђаји&УређајиДе&баг&Помоћ<hr>VRDP сервер је слушан на порт %1&ПаузаОбустави рад виртуелне машине&НаставиНастави рад виртуелне машинеОнемогучи интегрисање ми&шаПривремено онемогучи хост интеграција мишаОмогучи инте&грисање мишаОмогучи привремено онемогучена хост интеграција мишаСнимак %1Драјв хоста &МашинаМ&режни адаптериnetworkАдаптер %1Floppy tipМонтирај одабран драјв са хост рачунараCD/DVD tipМонтирај одабран драјв са хост рачунараИзкључи кабал са одабраног виртуелног адаптера мрежеПрикључи кабал на одабраног виртуелног адаптера мреже&Интегрисан бироПрећи на моду интегрисаног бироа површинеFloppy tooltip<qt><nobr>Показује активност флопи медије:</nobr>%1</qt>Floppy tooltip<br><nobr><b>Хост драјв</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Слика</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Нема монтираног медија</b></nobr>DVD-ROM tooltip<qt><nobr>Показује активност CD/DVD медије:</nobr>%1</qt>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Хост драјв</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Слика</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Нема монтираног медија</b></nobr>HDD tooltip<qt><nobr>Показује активност виртуелних хард дискова:</nobr>%1</qt>HDD tooltip<br><nobr><b>Нема везаних хард дисдкова</b></nobr>Network adapters tooltip<qt><nobr>Показује активност мрежних интерфејса:</nobr>%1</qt>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Адаптер %1 (%2)</b>: кабал %3</nobr>Network adapters tooltipпривезанNetwork adapters tooltipпрекинутNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Сви мрежни адаптери су угашени</b></nobr>USB device tooltip<qt><nobr>Показује активност везаних USB уређаја:</nobr>%1</qt>USB device tooltip<br><nobr><b>Нема везаних USB уређаја</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>USB контролер је угашен</b></nobr>Shared folders tooltip<qt><nobr>Показује активност дељене фасцикле:</nobr>%1</qt>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Нема дељене фасцикле</b></nobr>Информација сесијеПокажи информације сесијеdebug action&Статистике...debug action&Командна линије...Показује да ли је ауто-величина госта On (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) или Off (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Тој функцији је потребно „Guest Additions“.Показује да ли је хост курсор интегрисан од стране госта:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> курсор није интегрисан</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> курсор је интегрисан</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> интеграција миша (ИМ) је On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> ИМ је Off, курсор је интегрисан</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> ИМ је Off, курсор није интегрисан</nobr><br>За интеграцији миша је потребно да 'додатци госта' буду инсталирани.Показује да ли је тастатура каптирана (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) или не (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Показује да ли је Удаљен дисплеј (VRDP Server) упдаљен (<img src=:/vrdp_16px.png/>) или не (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).debug actionЖурнал...Показује актуелну пречицу.<br>Када је типак сам стиснут. пребацује статус тастатуре и миша. Моће се исто користити са другим типкама за брзе акције са менија.Sun VirtualBox<qt>Статус виртуализације коришчен са виртуелне машине:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr></qt>Virtualization Stuff LEDПоказује статус виртуализације ове машине:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr> ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ВЕРЗИЈА %1r%2 - %3CD/DVD УређајиФлопи уређајиМрежни адаптери...Промени поставке мрежних адаптераудаљен дисплејenable/disable...Remote Desktop (RDP) ServerВише CD/DVD слике...Демонтирај CD/DVD уређајВише флопи слике...Демонтирај флопи уређајНема прикачена CD/DVD уређајаНема прикачена флопи уређајаHDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показује активност виртуелног хард диска:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показује активност CD/DVD уређаја:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<br><nobr><b>Нема прикачена CD/DVD уређаја</b></nobr>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показује активност флопи уређаја:</nobr>%1</p>FD tooltip<br><nobr><b>Нема прикачених флопи уређаја</b></nobr>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показује активност мрежних интерфејса:</nobr>%1</p>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показује активност прикачених USB уређаја:</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показује активно дељених фасцикла машине:</nobr>%1</p>Нема подрђана уређаја прикачени на рачунарVBoxEmptyFileSelectorОдабери...VBoxFilePathSelectorWidget<Рисетуј на иницијално>Актуелна путања ће бити показана после прихватања промене и поновног отварање овог дијалога.<неодабрано>Користити <b>Остало...</b> са списка за одабирања путање.Остало...РисетОтвара дијалог за одабирања друге фасцикле.Врати путању на иницијалну вредност.Отвара дијалог за одабирања друге датотеке.врати путању на иницијалну вредност.КопирајУнети путању фасцикле овде.Унети путању датотеке овде.VBoxGLSettingsDlgОпштеУносАжурирањеЈезикUSBVirtualBox - %1МрежаVBoxGLSettingsInputХост кључ:Показује тастер коришћен као Хост тастер у VM прозору. Активирати поље и стиснути нови хост тастер. Алфанумерично, покрете курсора и тастери уређивања не могу да се користе.Ако унето, тастатура је хвачена на свако активирање прозора машине. Сваки унос из тастатуре (као и системске Alt-Tab) су преусмерене виртуелној машини.Ауто-интегрисање тастатуреVBoxGlobalUSB device detailsНепознат уређај %1:%2USB device tooltip<nobr>Произвођач: %1</nobr><br><nobr>Производ: %2</nobr><br><nobr>Ревизија: %3</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Сериал. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Статус: %1</nobr>details reportИмеdetails reportТип ОЅ-аdetails reportОсновна меморијаdetails report<nobr>%3 МБ</nobr>details reportОпштеdetails reportВидео меморијаdetails report<nobr>%4 МБ</nobr>details reportРед бутаdetails reportACPIdetails reportI/O APICdetails report (HDDs)Није привезаноdetails reportХард дисковиdetails report (ACPI)Омогућеноdetails report (ACPI)Онемогућеноdetails report (I/O APIC)Омогућеноdetails report (I/O APIC)Онемогућеноdetails report (floppy)Није монтираноdetails report (floppy)Сликаdetails report (floppy)Драјв хостаdetails reportФлопиdetails report (DVD)Није монтираноdetails report (DVD)Сликаdetails report (DVD)Драјв хостаdetails reportCD/DVDdetails report (audio)Онемогућеноdetails reportАудиоdetails report (network)Адаптер %1details report (network)Онемогућеноdetails reportМрежаdetails report (USB)Филтери уређајаdetails report (USB)%1 (%2 активно)details report (USB)Онемогућеноdetails report (VRDP)Порт VRDP сервераdetails report (VRDP)%1details report (VRDP)Онемогућеноdetails reportУдаљен дисплејОтварање линкова није још имплементираноMachineStateУгашеноMachineStateСачуваноMachineStateАнулираноMachineStateРадиMachineStateПаузираноMachineStateПокретањеMachineStateЗаустављањеMachineStateСачувавањеMachineStateРестаурирањеMachineStateОдбацивањеSessionStateЗатвореноSessionStateОтвориSessionStateГенерисањеSessionStateЗатварањеDeviceTypeНиштаDeviceTypeФлопиDeviceTypeCD/DVDDeviceTypeТврди дискDeviceTypeМрежаDiskTypeНормалноDiskTypeНепроменљивDiskTypeПишиКрозVRDPAuthTypeПразноVRDPAuthTypeСпољноVRDPAuthTypeГостUSBFilterActionTypeИгноришиUSBFilterActionTypeСачувајAudioDriverTypeБез аудио драјвераAudioDriverTypeWindows MultimediaAudioDriverTypeOSS Audio DriverAudioDriverTypeALSA Audio DriverAudioDriverTypeWindows DirectSoundAudioDriverTypeCoreAudioNetworkAttachmentTypeНије прикаченоNetworkAttachmentTypeNATNetworkAttachmentTypeИнтерфејс хостаNetworkAttachmentTypeИнтерна мрежаUSBDeviceStateНије подржаноUSBDeviceStateНедоступноUSBDeviceStateЗаузетUSBDeviceStateДоступноUSBDeviceStateЗадрженоUSBDeviceStateСнимљеноClipboardTypeОнемогућеноClipboardTypeХост на гостClipboardTypeГост на хостClipboardTypeДвосмерноОдабрати фасциклуОдабрати датотекуdetails report (serial ports)Порт %1details report (serial ports)Онемогућеноdetails reportСеријски портовиdetails reportUSBdetails report (shared folders)Дељене фасциклеdetails report (shadef folders)%1details report (shared folders)Ништаdetails reportДељене фасциклеMachineStateЗаустављеноPortModeПрекинута везаPortModeХост тубаPortModeХост уређајserial portПрилагођеноdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPAE/NXdetails report (VT-x/AMD-V)Упаљеноdetails report (VT-x/AMD-V)Угашеноdetails report (PAE/NX)Упаљеноdetails report (PAE/NX)Угашеноdetails report (audio)Хост драјверdetails report (audio)Контролерdetails report (parallel ports)Порт %1details report (parallel ports)Угашеноdetails reportПаралелни портовиDeviceTypeUSBDeviceTypeДељена фасциклаStorageBusIDEStorageBusSATAStorageBusChannelпримарноStorageBusChannelСекундарноStorageBusDeviceМастерStorageBusDeviceРобStorageBusChannelПорт %1AudioDriverTypeSolaris AudioAudioDriverTypePulseAudioAudioControllerTypeICH AC97AudioControllerTypeSoundBlaster 16NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)IDEControllerTypePIIX3IDEControllerTypePIIX4NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)USB filter tooltip<nobr> Продавач: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Производ: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Ревизија: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Производ: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Произвођач: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Серијал: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Порт: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Статус: %1</nobr>details report (network)хост интерфејс, %1details report (network)интерна мрежа, '%1'networkАдаптер %1hard disk<br><nobr>Тип (Формат): %2 (%3)</nobr>medium<br><nobr>Привезан на: %1</nobr>medium<i>Nије Привезан</i>medium<br><i>Провера доступност...</i>medium<hr>Погрешна провера доступност медија.<br>%1.medium<hr><img src=%1/> Привезање овог диска ће бити урађено индиректно користећи новог креираног разликовног диска.mediumПровера...mediumНедоступно<hr>Неки медији из диска нису доступни. Користити Виртуелни Менаджер Медија у <b>Покажи разликовнох дискови</b> за инспекцију тих медија.%1<hr>Овај диск је индиректно привезан користећи овај разликовни диск:<br>%2%3details report3Д убрзавањеdetails report (3D Acceleration)Упаљеноdetails report (3D Acceleration)УгашеноMachineStateПодешавањеDiskTypeРазликавањеdetails reportПодметнуто записивањеdetails report (Nested Paging)Упаљеноdetails report (Nested Paging)Угашеноdetails report (network)Интерна мрежа, %1StorageBusSCSIStorageControllerTypePIIX3StorageControllerTypePIIX4StorageControllerTypeICH6StorageControllerTypeAHCIStorageControllerTypeLsilogicStorageControllerTypeBusLogicdetails report (network)Мост адаптер, %1details report (network)Само хост адаптер, '%1'NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Server (82545EM)NetworkAttachmentTypeМост адаптерNetworkAttachmentTypeСамо хост адаптерdetails report<nobr>%1 МБ</nobr>details reportПроцесор(и)details report<nobr>%1</nobr>details reportСистемdetails report (VRDP Server)Remote Display Server Portdetails report (VRDP Server)Remote Display Serverdetails report (VRDP Server)Угашеноdetails reportДисплејPortModeRaw датотекаdetails report (2D Video Acceleration)Упаљеноdetails report (2D Video Acceleration)Угашеноdetails report2D видео акселераторdetails report (Storage)Није привезаноdetails reportСтовариштеMachineStateTeleportedMachineStateMachineStateТелепортацијаMachineStateУзимање уживу сликуMachineStateТелепортација паузиране VMMachineStateВрачање сликеMachineStateБрисање сликеStorageBusФлопиStorageBusDeviceУређај %1New Storage UI : Slot NameIDE примарно главноNew Storage UI : Slot NameIDE примарно робNew Storage UI : Slot NameIDE други главниNew Storage UI : Slot NameIDE други робNew Storage UI : Slot NameSATA порт %1New Storage UI : Slot NameSCSI порт %1New Storage UI : Slot NameФлопи уређај %1NetworkAdapterTypeParavirtualized мрежа (virtio-net)StorageControllerTypeI82078mediumПразноmediumХост драјв '%1'mediumХост драјв %1 (%2)medium<p style=white-space:pre>Тип (Формат): %1 (%2)</p>image<p>Прикачено на: %1</p>image<i>Није прикачено</i>medium<i>Провера доступност...</i>mediumПогрешна провера доступност медија.medium<b>Медијум није одабран</b>Можете исто ово променити док машина ради.medium<b>Медиј није доступан</b>Можете да креирате медијске слике са виртуелним менаџером.mediumПривезивање овог хард диска ће бити индиректан користечи новог креираног различитог хард диска.mediumМеки медиј из хард диска није доступан. Користити витуелни менаџер медија у <b>Покажи различит хард диск</b> за проверу овог медија.mediumОвај базни хард диск је индиректно прикачен са овим различитим диском:%n годиа%n године%n година%n месец%n месеца%n месеца%n дан%n дана%n дана%n сат%n сата%n сата%n минут%n минута%n минута%n секунд%n секунда%n секунда(CD/DVD)details reportЕкраниStorageBusSASStorageControllerTypeLsiLogic SASsize suffix BytesБsize suffix KBytes=1024 BytesКБsize suffix MBytes=1024 KBytesМБsize suffix GBytes=1024 MBytesГБsize suffix TBytes=1024 GBytesТБsize suffix PBytes=1024 TBytesПБnested pagingУпаљеноnested pagingОнемогућеноПодметнуто записивањеDiskTypeДељивоUSB device detailsНепознат уређајNew Storage UI : Slot NameSAS порт %1details report (VRDE Server)Порт сервера удаљеног бироаdetails report (VRDE Server)Сервер удаљеног бироаdetails report (VRDE Server)ОнемогућеноОдабрати виртуелну хард дискхард дискОдабрати виртуелни CD/DVD дискCD/DVD дискОдабрати виртуални флопи дискФлопи уређајСве %1 слике (%2)Све датотеке (*)MachineStateГрешка толерантне синхронизацијеSessionStateДеблокираноSessionStateБлокираноSessionStateДеблокирањеAuthTypeПразноAuthTypeСпољноAuthTypeГостAudioControllerTypeIntel HD аудиоNATProtocolTypeUDPNATProtocolTypeTCPChipsetTypePIIX3ChipsetTypeICH9иsize suffix MBytes=1024KBytesМБDiskTypeСамоЧитљивоDiskTypeВише-прикачкаДинамично додељено стовариштеФиксна величинаДинамично дедељење подељено у датотеке мање од 2ГБФиксна величина подељено у датотеке мање од 2ГБdetails reportПостотак радаdetails report<nobr>%1%</nobr>details report (network)Опште, '%1'NetworkAttachmentTypeОпшти драјверNetworkAdapterPromiscModePolicyTypeОдбијNetworkAdapterPromiscModePolicyTypeДозволи VMNetworkAdapterPromiscModePolicyTypeДозволи свеАдаптер %1DragAndDropTypeDragAndDropTypeХост на гостDragAndDropTypeГост на хостDragAndDropTypeДвосмерноMediumTypeНормалноMediumTypeНепроменљивMediumTypeПишиКрозMediumTypeДељивоMediumTypeСамоЧитљивоMediumTypeВише-прикачкаMediumVariantДинамично додељено стовариштеMediumVariantMediumVariantФиксна величинаMediumVariantДинамично дедељење подељено у датотеке мање од 2ГБMediumVariantMediumVariantФиксна величина подељено у датотеке мање од 2ГБMediumVariantMediumVariantMediumVariantMediumVariantNetworkAdapterPromiscModePolicyОдбијNetworkAdapterPromiscModePolicyДозволи VMNetworkAdapterPromiscModePolicyДозволи свеUSBDeviceFilterActionИгноришиUSBDeviceFilterActionСачувајNATProtocolUDPNATProtocolTCPStorageSlotIDE примарно главноStorageSlotIDE примарно робStorageSlotIDE други главниStorageSlotIDE други робStorageSlotSATA порт %1StorageSlotSCSI порт %1StorageSlotSAS порт %1StorageSlotФлопи уређај %1DetailsElementTypeОпштеDetailsElementTypeПрегледDetailsElementTypeСистемDetailsElementTypeДисплејDetailsElementTypeСтовариштеDetailsElementTypeАудиоDetailsElementTypeМрежаDetailsElementTypeDetailsElementTypeDetailsElementTypeDetailsElementTypeDetailsElementTypeОписdetails report (Unrestricted Execution)details report (Unrestricted Execution)details reportPointingHIDTypePointingHIDTypePointingHIDTypePointingHIDTypePointingHIDTypeNetworkAttachmentTypedetails report (network)StorageControllerTypeStorageSlotVBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' је неважан хост тастер.Вредност '%1' тастера '%2' не одговара regexp услову '%3'.Не може да се избрише тастер '%1'.'%1' није добра хост комбинација.VBoxHelpButton&ПомоћVBoxLicenseViewerVirtualBox ЛиценцаПрихватамОдбијамVBoxLogSearchPanelзатвори претрагуНаћиУнети претрагуНазадНаћи предходноДаљеНаћи следећеПази на словаПази на слова при претрагу (када одабрано)Ништа није нађеноVBoxMediaComboBoxМедиј недоступан. Користити виртуелни менаджер медија за додавање одговарајучег типа.<без медија>VBoxMediaManagerDlg&Акције&Ново...&Додај...&Скини&ОслободиОс&вежиКреирај нови виртуелни хард дискДодај постојећи медијУклони одабран медијОслободи одабран медиј преко одкачивања из мажинеОсвежи списак медијаСмештајТип (Формат)Привезан наПровера приступа&ОдабериСве хард слике (%1)Све датотеке (*)Одабрати слику хард дискаCD/DVD слике (*.iso);;Све (*)Одабрати CD/DVD сликуФлопи слике (*.img);;Све (*)Одабрати флопи слику<i>Није Привезан</i>no info--Менаджер виртуелних медијаДисковиИмеВиртуелна величинаАктуелна величинаCD/DVD &СликеВеличина&Флопи сликеVMM: Virtual DiskПривезано наVMM: CD/DVD ImageПривезано наVMM: Floppy ImageПривезано наCD/DVD дискхард дискфлопи дискСве %1 слике (%2)Тип:Смештај:Формат:Детаљи стоваришта:Прикачено на:Копирај...Промени...Копирај постојећи медијПромени поставке одабраног медијаЗатвориVBoxMiniToolBarУвек покажи алатну тракуИзлаз пуног екрана или интегрисаног модаЗатвори ВМУмањи прозорVBoxNIListVirtualBox интерфејс хоста %1<p>Да ли да се скине одабран мрежни хост интерфејс <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Белешка:</b> Интерфејс је можда у коришћен са стране ове или друге машине. После уклона, ови адаптери неће функционисати док не поправите подешавања тих адаптера.</p>&Хост интерфејсиЛиста доступних хост интерфејса.Додај нов хост интерфејсУклони одабран хост интерфејсДодај нови интерфејс хоста.Скини одабран хост интерфејс.VBoxNetworkDialogМрежни адаптериVBoxOSTypeSelectorWidgetОперативни систем:Показује оперативни систем који планирате да инсталирате у овој виртуелној машини.Верзија:Показује тип система који планирате да инсталирате на машину (позвано гост систем).Верзија:VBoxRegistrationDlgРегистровање VirtualBox-а&ИмеУнети ваше име користећи латинска слова.И&мејлУнети ваш имејл. Унети важечу адресу.&Не користити ове информације да ме контактиратеДобродошли у формулар регистровања VirtualBox -а!Неуспешно пријављивање везе.<p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p>Одабрати ову кутијицу ако не желите да примате поруке од 'Sun Microsystems'-а.ПотврдаПоништиОдабрати земљу/територију<p>Молимо вас да попунити овај формулар да би знали да користите VirtualBox и, необавезно, да будете информисани о ажурирања VirtualBox-а.</p><p>Унети само латинске карактере. Sun Microsystems користи ове информације само за статистике и да вам пошаље VirtualBox новости. Sun Microsystems неће никада попустити Ваше податке другима. Детаљи о употреби личних информацијама може се наћи у <b>Политика приватности</b> руковника или на <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Политика приватности</a> сајта.</p>Већ имам Sun Online рачун:ИмејлЛозинка:Желим да креирам нов Sun Online рачун:Име:Презиме:Фирма:Земља:Имејл:Лозинка:Потврда лозинке:РегиструјVBoxSFDialogДељене фасциклеVBoxScreenshotViewerСлика од %1 (%2)Кликнути за преглед без зума слике.Кликнути за преглед слике са зумом.VBoxSelectorWndVirtualBox OSE&Детаљиglobal settings&Параметри...Покажи дијалог глобалних параметриИ&злазЗатвори програм&Ново...Креирај нову виртуелну машину&Параметри...Конфигуриши одабрану виртуелну машину&ИзбришиИзбриши одабрану виртуелну машинуО&дбациОдбаци сачуван статус одабране виртуелне машине&ОсвежиОсвежи статус приступа одабране виртуелне машине&Датотека&Помоћ&Снимци&Опис&Опис *&ПокажиПребаци се на прозор одабране виртуелне машине&СтартПокрени одабрану виртуелну машину&МашинаПо&кажи журнал...Покажи зурнал одабране виртуелне машинеНаставиНастави рад машинеПаузаПаузирај рад машине<h3>Добродошли у VirtualBox!</h3><p>Леви део прозор показује списак виртуелне машине са рачунара. Списак је празан пошто нисте још креирали виртуелну машину.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>За креацију нове виртуелне машине, стиснути <b>Ново</b> са главне траке која је на горњи део прозора.</p><p>Можете да стиснете <b>F1</b> за инстантни помоћ, или ићи на <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> за задње информације и новости.</p>Менаджер виртуелног медија...Покажи дијалог менаджера виртуелног медијаicon textИзвештајSun VirtualBoxУвоз средства...Увоз средства у VirtualBoxИзвоз средства...Извоз једне или више ВМ као средствоОс&вежиMac OS X versionДатотекаNon Mac OS X versionДатотекаОдабрати машинуМашина (%1)Note: main window title which is pretended by the product name.УредиДодај...Додај постојећу машинуУклониУклони машинуПокажи у налазачПокажи опис машину у налазач.Креирај „звани“ на декстопуКреирај „звану датотеку“ машине на десктопу.Прикажи у ExplorerПокажи опис машине у Explorer.Креирај пречицу на десктопуКреирај пречицу од описа машине на десктопу.Прикажи у Менаџер датотекеПрикажи опис машине у Менаџеру датотекеПрикажи тракуПрикажи статусКлонирај...Клонирај одабрану машинуОдбациОдбаци сачуван статусVBoxSettingsDialog<i>Одабрати категорију са леве стране и прелетити мишем преко параметра за више информације</i>.Нађени погрешни параметриПараметриНажени не оптимални параметриНа <b>%1</b> лист, %2VBoxSnapshotDetailsDlgVBoxSnapshotDetailsDlg&Име&Опис&Детаљи машинеДетаљи од %1 (%2)Детаљи сњимкаКликнути за увеличавање слике.Име:Узето:Опис:Детаљи:VBoxSnapshotsWgt[снимак]VBoxSnapshotsWgtCurrent State (Modified)Актуелни статус (промењено)Current State (Unmodified)Актуелни статусАктуелни статус није исти као из снимкаАктуелни статус је исти као из снимкаSnapshot details(актуелно,Snapshot detailsонлајн)Snapshot detailsофлајн)Snapshot (time)Узет у %1Snapshot (date + time)Узет %1Current State (time or date + time)%1 од %2Снимак %1Одбаци снимакузми снимакВрати на актуелни снимакОдбаци актуелни снимак и статусПокажи детаљеОдбаци одабран снимак са виртуелне машинеУзнми снимак статуса актуелне машинеВрати статус виртуелне машине као што је сачувано у актуелни снимакОдбаци актуелни снимак и врати се на статус машине пре него што је снимак узетПокажи датаље одабраног снимка (%1)Врати сликуБриши сликуВрати одабрану слику виртуелне машинеБриши одабрану слику виртуелне машине (пре %1)Клонирај...Клонирај одабрану машинуVBoxSwitchMenuОнемогућиОмогућиVBoxTakeSnapshotDlgУзми снимак виртуелне машине&Име снимка&Опис снимкаПажња: Узимате слику машине која ради и која има %n непроменљиву слику прикачену. Све док радите са овом сликом непроменљива слика неће бити рисетована због спречавања губљења података.Пажња: Узимате слику машине која ради и која има %n непроменљиве слике прикачене. Све док радите са овом сликом непроменљиве слике неће бити рисетоване због спречавања губљења података.Пажња: Узимате слику машине која ради и која има %n непроменљиве слике прикачене. Све док радите са овом сликом непроменљиве слике неће бити рисетоване због спречавања губљења података.VBoxTrayIconПокажи селектор прозораПокажи селектор прозора за овај мениСакриј треј иконуУклони ову икону са трејаtray menuОстале машине...VBoxUSBMenuUSB devices<нема доступних уређаја>USB device tooltipНема подрђана уређаја прикачени на рачунарVBoxVMDescriptionPageНема описа. Стиснути „Уреди“ да се дода једно.УредиУреди (Ctrl+E)VBoxVMDetailsViewОдабрана машина <i>није доступна</i>. Проверити поруку показану испод и стиснути <b>Освежи</b> ако желите да поновити проверу приступа:VBoxVMInformationDlg%1 - Информација сесијеДетаљиРадиDMA трансфериPIO трансфериЧитаноПисаноПренешеноПримљеноАтрибути радаРезолуција екранаСтатистике CD/DVDСтатистике мрежног адаптераguest additionsВерзија %1.%2guest additionsНенађеноguest os typeНенађеноДодатци гостаТип ОС гостаСтатистике хард дискаБез хард дискаБез мрежних адаптераnested pagingУпаљеноnested pagingУгашеноПодметнуто записивањеVBoxVMInformationDlgdetails report (VRDP server port)НедоступноСтатистике стовариштаНема стоваришна уређајаМрежне статистикеdetails reportПодметнуто записивањеdetails report (VRDE server port)НедоступноVBoxVMLogViewerЖурнал&Сачувај&Освежи%1 - VirtualBox журнал<p>Нема журнала. Стиснути <b>Освежи</b> за скенирање фасцикле журнала <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Сачувај журнал VirtualBox-а као&НађиЗатвориVBoxVMSettingsCDХост ЦД/ДВД драјв није одабранCD/DVD слика није одабранаАко одабрано, монтирај медиј на CD/DVD драјву машине. CD/DVD драјв је увек повезан на Секундарни Главни IDE контролер машине.&Монтирај CD/DVD драјвМонтира CD/DVD драјв на виртуелни CD/DVD драјв.Хост CD/DVD д&рајверСписак CD/DVD драјвова хоста доступни за монтирање на машину.Ако је одабрано, гост ће моћи да шаље ATAPI команде директно на хост, што дозвољава да се користи CD/DVD резач из хоста у VM. Знајте да резање Аудио CD-а у VM није још подржано.Омогући директни модМонтира CD/DVD слику на виртуелни CD/DVD драјв.ISO &сликаПоказује слику за монтирање на CD/DVD драјв и дозвољава брзо одабирање слика.Зове менаджер виртуелних дискова за одабирање CD/DVD слике за монтирање.VBoxVMSettingsDlgОпштеСтовариштеХард дисковиCD/DVDФлопиАудиоМрежаПортовиСеријски портовиПаралелни портовиUSBДељене фасциклеУдаљен дисплеј%1 - %2На <b>%1</b> лист, %2СистемДисплејодабрали сте 64-битни ОС. Пошто је госту потребно хардверска виртуализација (VT-x/AMD-V), ова способност ће бити омоигучена.одабрали сте 64-битни ОС. VirtualBox не подржава више од један виртуелни ЦПУ за 64-битни госта која раде на 32-битна хоста.имате 2D видео убрзавање упаљено. Пошто је 2D видео убрзавање је подршана само са тране Windows госта, опција ће бити онемогућена.VBoxVMSettingsFDХост флопи драјв није одабранФлопи слика није одабранаАко одабрано, монтирај медиј на Флопи драј машине.&Монтирај флопи драјвМонтира флопи драјв на виртуелни флопи драјв.Хост &флопи драјверСписак флопи драјвова хоста доступни за монтирање на машину.Монтира флопи слику на виртуелни флопи драјв.&СликаПоказује слику за монтирање на флопи драјв и дозвољава брзо одабирање слика.Зове менаджер виртуелних медија за одабирање флопи слике за монтирање.VBoxVMSettingsVRDPАко одабрано, VM ће радити као сервер 'Remote Desktop Protocol (RDP)', дозвољавајући удаљеним клијентима да се привежу и да раде са VM (када је покренута) користећи стандардни RDP клијент.&Омогући VRDP серверПорт сервера:Показује порт VRDP сервера. Поставити <tt>0</tt> (нула) за врачење на иницијалну вредност.Аутентификација:Дефинише методу идентификације VRDP-а.Тајмаут аутентификације:Дефификује тајмаут (милисекунде) за аутентификацију госта.