@@@Native language nameItalianoNative language country name (empty if this language is for all countries)ItaliaLanguage name, in EnglishItalianLanguage country name, in English (empty if native country name is empty)ItalyComma-separated list of translatorsVincenzo Reale, Ciro Mattia GonanoAttachmentsModelDoppio clic per aggiungere un nuovo allegatoDisco fissoSlotBootItemsListSposta verso l'alto (Ctrl-Su)Sposta verso il basso (Ctrl-Giù)Sposta il dispositivo di avvio selezionato in alto.Sposta il dispositivo di avvio selezionato in basso.BootItemsTableDefinisce l'ordine dei dispositivi per l'avvio. Usa le caselle di selezione a sinistra per abilitare o disabilitare individualmente i dispositivi. Sposta i dispositivi verso l'alto o il basso per modificarne l'ordine.HDItemsModelDoppio click per aggiungere una nuova connessioneHard DiskSlotQApplicationL'eseguibile <b>%1</b> richiede Qt %2.x, rilevate Qt %3.Errore di libreria Qt incompatibileVirtualBox - Errore in %1<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Potrebbe essere necessario reinstallare VirtualBox.Assicurati che il modulo del kernel sia stato caricato correttamente.VirtualBox - Errore di esecuzione<b>Impossibile accedere al driver del kernel!</b><br/><br/>Errore %2 sconosciuto in fase di inizializzazione dell'esecuzioneDriver del kernel non accessibileI moduli del kernel non corrispondono a questa versione di VirtualBox. L'installazione di VirtualBox sembra non essere riuscita. Potrebbe essere d'aiuto la completa disinstallazione e reinstallazione di VirtualBox.I moduli del kernel non corrispondono a questa versione di VirtualBox. L'installazione di VirtualBox sembra non essere riuscita. L'esecuzione di <br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>potrebbe risolvere il problema. Assicurati di non mischiare la versione OSE con la versione PUEL di VirtualBox.Questo errore significa che il driver del kernel non è stato in grado di allocare memoria sufficiente o che alcune operazioni di mappatura non sono riuscite.Il driver del kernel Linux di VirtualBox (vboxdrv) non è stato caricato o esiste un problema di permessi con /dev/vboxdrv. Installa nuovamente il modulo del kernel eseguendo<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>come root. Se è disponibile nella tua distribuzione, dovresti installare prima il pacchetto DKMS. Questo pacchetto tiene traccia dei cambiamenti del kernel Linux e ricompila il modulo vboxdrv se necessario.Questo errore indica che il driver del kernel non è in grado di allocare memoria sufficiente o che l'operazione di mappatura non è riuscita.<br/><br/>Ci sono problemi noti con Linux 2.6.29. Se stai eseguendo questo kernel, modifica /usr/src/vboxdrv-*/Makefile e abilita <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i>. Ricompila poi il modulo del kernel eseguendo <br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>come root.Il driver del kernel Linux di VirtualBox (vboxdrv) potrebbe non essere caricato o potrebbe esserci un problema di permessi con /dev/vboxdrv. Riconfigura il modulo del kernel eseguendo <br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>come root. Gli utenti di Ubuntu, Fedora o Mandriva dovrebbero installare prima il pacchetto DKMS. Questo pacchetto tiene traccia delle modifiche del kernel e ricompila il modulo vboxdrv se necessario.Risoluzione: %1x%2, Velocità: %3, Bitrate: %4kbpsQIArrowSplitter&Indietro&AvantiQIFileDialogSeleziona una cartellaSeleziona un fileQIHelpButton&AiutoQIHttpConnessione scadutaImpossibile trovare il file sul server (risposta: %1)QILabel&CopiaQILabelPrivate&CopiaQIMessageBoxOKSìNoAnnullaIgnora&Dettagli&Dettagli (%1 di %2)Copia tutti gli errori negli appuntiCopiaQIRichLabelCopia negli appuntiQIWidgetValidatorvalue statenon completovalue statenon valido<qt>Il valore del campo <b>%1</b> nella pagina <b>%2</b> è %3.</qt><qt>Uno dei valori nella pagina <b>%1</b> è %2.</qt>QIWizardPageUsa il pulsante <b>%1</b> per spostarti alla pagina successiva della procedura guidata e il pulsante <b>%2</b> per tornare alla pagina precedente. Puoi inoltre premere <b>%3</b> se vuoi annullare l'esecuzione di questa procedura guidata.</p>UIActionPool&MacchinaRidimensiona automaticamente lo schermo del guest quando la finestra viene ridimensionata (richiede le Guest Additions)&Adatta la dimensione della finestraAdatta la dimensione e posizione della finestra a seconda dello schermo GuestDisabilita l'integrazione &mouse (MI)Disabilita temporaneamente l'integrazione con il puntatore del mouse&Invia Ctrl-Alt-CancInvia la sequenza Ctrl-Alt-Canc alla macchina virtuale&Invia Ctrl-Alt-BackspaceInvia la sequenza Ctrl-Alt-Backspace alla macchina virtualeCrea i&stantanea...Crea un'istantanea della macchina virtualeVisualizza la finestra Informazioni di sessione&PausaSospendi l'esecuzione della macchina virtuale&ResetRipristina la macchina virtualeSh&utdown ACPIInvia l'evento ACPI Power Button press alla macchina virtuale&Chiudi...Chiudi la macchina virtuale&Visualizza&DispositiviDispositivi &CD/DVDDispositivi &floppyDispositivi &USBSc&hede di rete...Cambia le impostazioni delle schede di reteCartelle condivi&se...Apri la finestra per gestire le cartelle condivise&Installa Guest Additions...Monta l'immagine per l'installazione delle Guest AdditionsDe&bugdebug action&Statistiche...debug actionRiga di &comando...&AiutoIcona del pannelloMostra anteprima monitorMostra icona dell'applicazioneAbilita le connessioni di desktop remoto (RDP) a questa macchinadebug actionAbilita &la registrazione...Passa a sc&hermo interoPassa da schermo normale a schermo interoPassa a&lla modalità trasparentePassa dalla modalità normale alla modalità di integrazione trasparentePassa alla modalità &scalataPassa dalla modalità normale a quella scalataRidimensiona automaticamente lo schermo del &GuestAbilita sch&ermo remotoImpo&stazioni...Gestisci le impostazioni della macchina virtualeI&nformazioni di sessione...Modalità &schermo interoPassa alla modalità a schermo interoModa&lità trasparentePassa alla modalità di integrazione trasparenteAbilita l'integrazione &mouseRiabilita l'integrazione mouse temporaneamente disabilitataFinestra I&nformazioni di sessioneRipr&endiRiprendi l'esecuzione della macchina virtualeS&hutdown ACPISche&rmo remotoAbilita o disabilita le connessioni di desktop remoto (RDP) a questa macchinadebug action&Registrazione...Entra nella modalità a sc&hermo interoEsci dalla modalità a sc&hermo interoPassa alla modalità normaleEntra nella moda&lità trasparenteEsci dalla moda&lità trasparenteAbilita il ridimensionamento automatico dello schermo del &guestDisabilita il ridimensionamento automatico dello schermo del &guestDisabilita il ridimensionamento automatico dello schermo del guest quando si ridimensiona la finestraAbilita lo sch&ermo remoto&Disabilita lo schermo remotoDisabilita le connessioni di desktop remoto (RDP) a questa macchinadebug actionDisabilita &la registrazione...I&nformazioni di sessioneMac OS X version&File&FileNon Mac OS X version&File&FileGestore supporti &virtuali...Visualizza la finestra del gestore supporti virtuali&Importa applicazione virtuale...Importa un'applicazione virtuale in VirtualBox&Esporta applicazione virtuale...Esporta una o più macchine di VirtualBox come un'applicazione virtualeglobal settings&Preferenze...Mostra la finestra delle impostazioni globali&EsciChiudi l'applicazione&Nuova...Crea una nuova macchina virtuale&Aggiungi...Aggiungi una macchina virtuale esistenteCl&ona...Clona la macchina virtuale selezionata&RimuoviRimuovi la macchina virtuale selezionataA&vviaAvvia la macchina virtuale selezionata&MostraPassa alla finestra della macchina virtuale selezionataScartaScarta l&o stato salvatoScarta lo stato salvato della macchina virtualeA&ggiornaAggiorna lo stato di accessibilità della macchina virtuale selezionataMostra &log...Mostra il file di log della macchina virtuale selezionataMostra in FinderMostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in Finder.Mostra in ExplorerMostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in Explorer.Mostra nel gestore fileMostra il file di definizione della macchina di VirtualBox nel gestore fileCrea alias sul desktopCrea un alias per il file di definizione della macchina virtuale di VirtualBox sul desktop.Crea scorciatoia sul desktopCrea una scorciatoia al file di definizione della macchina virtuale di VirtualBox sul desktop.Cre&a istantanea...Catt&ura schermata...Cattura una schermata della macchina virtualeInvia Ctrl-Alt-Backspac&eOrdina l'elencoOrdina l'elenco delle MV alfabeticamente (Maiusc per l'ordine decrescente)&ChiudiSpe&gniSpegni la macchina virtualeMostra &log...&Contenuto...Mostra i contenuti della guidaSito web di &VirtualBox...Apri il browser al sito web di VirtualBox&Ripristina tutti gli avvisiMostra nuovamente tutti i messaggi e gli avvisi soppressiGestore delle operazio&ni di rete...Mostra il gestore delle operazioni di reteControlla la presenza di a&ggiornamenti...Controlla la presenza di una nuova versione di VirtualBoxInform&azioni su VirtualBox...Mostra una finestra con le informazioni sul prodotto&Gruppo&Nuova macchina...&Aggiungi macchina...Rino&mina gruppo...Rinomina il gruppo di macchine virtuali selezionatoSepara gru&ppo...Separa il gruppo di macchine virtuali selezionatoA&ggiorna...Crea un alias sul desktopCrea un alias per il file di definizione della macchina virtuale di VirtualBox sul desktop.Crea una scorciatoria sul desktopCrea una scorciatoia al file di definizione della macchina virtuale di VirtualBox sul desktop.Ordina il gruppoOrdina alfabeticamente gli elementi del gruppo selezionato&Aggiungi gruppo...Aggiungi un nuovo gruppo basato sugli elementi selezionati&Rimuovi...S&carta lo stato salvato...Ordina il gruppo superioreOrdina alfabeticamente il gruppo superiore del primo elemento selezionatoMostra i file di log delle macchine virtuali selezionateSito web di &VirtualBox...&Ripristina tutti gli avvisiCon&trolla aggiornamenti...Rino&mina gruppo...Separa gru&ppo...Ordina gruppoOrdina alfabeticamente gli elementi del gruppo di macchine virtuali selezionato&Aggiungi gruppo...Rimuovi le macchine virtuali selezionateAvvia le macchine virtuali selezionatePassa alla finestre delle macchine virtuali selezionateSospendi l'esecuzione delle macchine virtuali selezionateReset delle macchine virtuali selezionateScarta lo stato salvato delle macchine virtuali selezionateMostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in FinderMostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in ExplorerCrea un alias per il file di definizione della macchina di VirtualBox sul desktopCrea una scorciatoia al file di definizione della macchina di VirtualBox sul desktopOrdina gruppo superioreSalva statoSalva lo stato delle macchine virtuali selezionateInvia l'evento ACPI Power Button press alle macchine virtuali selezionateSpegni le macchine virtuali selezionate&Nuova macchina...&Aggiungi macchina...Separa gr&uppo...Separa gli elementi del gruppo di macchine virtuali selezionatoOrdinaRaggr&uppaOrdina alfabeticamente il gruppo della prima macchina selezionataAppunti &condivisiTrascina e rilasciaSalva lo stato della macchina virtualeImpostazio&ni di rete...Impo&stazioni cartelle condivise...Sch&ermo remotoAttiva le connessioni di desktop remoto (RDP) a questa macchinaAcquisizione &videoAttiva l'acquisizione videoImpostazioni acquisizione &video...Configura le impostazioni dell'acquisizione videoMenu a comparsaUIActonPoolMenu a comparsaUIApplianceEditorWidgetSistema virtuale %1NomeProdottoURL del prodottoVenditoreURL del venditoreVersioneDescrizioneLicenzaSistema operativo guestCPURAMController disco fisso (IDE)Controller disco fisso (SATA)Controller disco fisso (SCSI)DVDFloppyScheda di reteController USBScheda audioImmagine disco virtualeElemento hardware sconosciuto<b>Valore originale:</b> %1ConfigurazioneAvvisi:Controller del disco fisso (SAS)Se marcata, un indirizzo MAC nuovo e unico sarà assegnato a tutte le schede di rete configurate.Inizializza nuovamente l'indi&rizzo MAC di tutte le schede di reteMBUIApplianceImportEditorWidgetImportazione applicazione virtuale...Lettura applicazione virtuale...UICloneVMWizardClona una macchina virtualeClonaBase collegata per %1 e %2UICloneVMWizardPage1<p>Questa procedura ti aiuterà a creare un clone della macchina virtuale.</p><p>Scegli un nome per la nuova macchina virtuale:</p>Inizializza nuovamente l'indi&rizzo MAC di tutte le schede di reteBenvenuti nella procedura guidata di clonazione di una macchina virtualeClone di %1Se marcata, un indirizzo MAC nuovo e unico sarà assegnato a tutte le schede di rete configurate.Se marcata, sarà assegnato un indirizzo MAC nuovo e unico a tutte le schede di rete configurate.UICloneVMWizardPage2Configurazione clonazioneClone completoClone collegato<p>Seleziona il tipo del clone.</p><p>Se scegli <b>Clone completo</b> sarà creata una copia esatta (incluse tutte le immagini dei dischi virtuali) della MV originale. Se selezioni <b>Clone collegato</b>, sarà creata una nuova MV, ma le immagini dei dischi virtuali punteranno alle immagini dei dischi virtuali della MV originale.</p><p>Nota che in caso di selezione di <b>Clone collegato</b> sarà creata una nuova istantanea all'interno della MV di origine.</p>Stato corrente della macchinaLo stato corrente della macchina e di tutti i figliTutti gli statiScegli quali parti della macchina virtuale saranno clonate.Se selezioni <b>Stato corrente della macchina</b>, sarà clonato solo lo stato corrente della macchina virtuale.Se selezioni <b>Stato corrente della macchina e di tutti i figli</b>, saranno clonati sia lo stato corrente della macchina virtuale che quello delle istantanee collegate.Se selezioni <b>Tutti gli stati</b>, saranno clonati sia lo stato corrente della macchina che quello di tutte le istantanee.UICloneVMWizardPage3Stato corrente della macchinaLo stato corrente della macchina e di tutti i figliTutti gli statiConfigurazione della clonazioneScegli quali parti della macchina virtuale saranno clonate.Se selezioni <b>Stato corrente della macchina</b>, sarà clonato solo lo stato corrente della macchina virtuale.Se selezioni <b>Stato corrente della macchina e di tutti i figli</b>, saranno clonati sia lo stato corrente della macchina virtuale che quello di tutte le istantanee collegate.Se selezioni <b>Tutti gli stati</b>, saranno clonati sia lo stato corrente della macchina che quello di tutte le istantanee.UIDescriptionPagePrivateNessuna descrizione. Premi il pulsante Modifica per aggiungerla.ModificaModifica (Ctrl+E)UIDetailsBlockdetails reportNomedetails reportSistema operativodetails reportInformazione non accessibiledetails reportMemoria di basedetails report<nobr>%1 MB</nobr>details reportProcessoridetails report<nobr>%1</nobr>details reportExecution Capdetails report<nobr>%1%</nobr>details reportOrdine di avviodetails reportACPIdetails reportI/O APICdetails reportBIOSdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPaginazione nidificatadetails reportPAE/NXdetails reportAccelerazionedetails reportMemoria videodetails reportSchermidetails reportVideo 2Ddetails report3Ddetails report (VRDE Server)Porta del server di desktop remotodetails report (VRDE Server)Server di desktop remotodetails report (VRDE Server)Disabilitato(CD/DVD)details report (Storage)Non collegatodetails report (audio)Driver hostdetails report (audio)Controllerdetails report (audio)Disabilitatodetails report (network)Scheda con bridge, %1details report (network)Rete interna, '%1'details report (network)Scheda solo host, '%1'details report (network)Driver generico, '%1'details report (network)Driver generico, '%1' { %2 }details report (network)Scheda %1details report (network)Disabilitatadetails report (serial ports)Porta %1details report (serial ports)Disabilitatedetails report (parallel ports)Porta %1details report (parallel ports)Disabilitatedetails report (USB)Filtri dispositividetails report (USB)%1 (%2 attivo)details report (USB)Disabilitatodetails report (shared folders)Cartelle condivisedetails report (shared folders)Nessunadetails report (description)NessunaUIDetailsPagePrivatedetails reportNomedetails reportSistema operativodetails reportMemoria di basedetails report<nobr>%1 MB</nobr>details reportProcessoridetails report<nobr>%1</nobr>details reportOrdine di avviodetails reportACPIdetails reportI/O APICdetails reportBIOSdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPaginazione nidificatadetails reportPAE/NXdetails reportAccelerazionedetails reportMemoria videodetails reportSchermidetails reportVideo 2Ddetails report3Ddetails report (VRDE Server)Porta del server di desktop remotodetails report (VRDE Server)Server di desktop remotodetails report (VRDE Server)Disabilitato(CD/DVD)details report (Storage)Non collegatodetails report (audio)Driver dell'hostdetails report (audio)Controllerdetails report (audio)Disabilitatodetails report (network)Scheda con bridge, %1details report (network)Rete interna, '%1'details report (network)Scheda solo host, '%1'details report (network)Scheda %1details report (network)Disabilitatadetails report (serial ports)Porta %1details report (serial ports)Disabilitatadetails report (parallel ports)Porta %1details report (parallel ports)Disabilitatadetails report (USB)Filtri dispositividetails report (USB)%1 (%2 attivo)details report (USB)Disabilitatodetails report (shared folders)Cartelle condivisedetails report (shared folders)Nessunadetails report (description)NessunaLa macchina virtuale selezionata è <i>inaccessibile</i>. Controlla il messaggio d'errore sottostante e premi il pulsante <b>Aggiorna</b> se vuoi ripetere il controllo di accessibilità:details reportGeneraledetails reportSistemadetails reportAnteprimadetails reportSchermodetails reportArchiviazionedetails reportAudiodetails reportRetedetails reportPorte serialidetails reportPorte paralleledetails reportUSBdetails reportCartelle condivisedetails reportDescrizionedetails reportExecution Capdetails report<nobr>%1%</nobr>details report (network)Driver generico, '%1'details report (network)Driver generico, '%1' { %2 }details report (network)Rete VDE. '%1'UIDnDHandlerRimozione dati in corso...UIDnDMimeDataRimozione dati in corso...UIDownloaderAnnullaSto scaricando l'immagine CD di VirtualBox Guest Additions da <nobr><b>%1</b>...</nobr>Annulla il download dell'immagine CD di VirtualBox Guest AdditionsImpossibile recuperare il file sul server (risposta: %1).Impossibile determinare la dimensione del file.Impossibile connettersi al server (%1).Impossibile scaricare il file (%1).<p>Impossibile salvare il file scaricato come <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Selezionare la cartella dove salvare l'immagine di Guest AdditionsTimeout della connessione.Il processo di scaricamento è stato annullato dall'utente.Il processo di scaricamento è stato annullato dall'utente.Ricerca di %1 in corso...Scaricamento di %1 in corso...UIDownloaderAdditionsSelezionare la cartella dove salvare l'immagine delle Guest AdditionsAnnullaScaricamento in corso dell'immagine CD di VirtualBox Guest Additions da <nobr><b>%1</b>...</nobr>Annulla lo scaricamento dell'immagine CD di VirtualBox Guest Additions<p>Impossibile salvare il file scaricato come <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>VirtualBox Guest AdditionsUIDownloaderExtensionPackSeleziona la cartella dove salvare %1VirtualBox Extension PackUIDownloaderUserManualSeleziona la cartella in cui salvare il manuale utenteManuale utente di VirtualBoxUIExportApplianceWzdProcedura guidata di esportazione applicazione virtualeRipristina predefinitiEsportaSeleziona un file per l'esportazioneFormato aperto di virtualizzazione (OVF) (%1)Applicazione virtualeEsportazione applicazione virtuale...Benvenuti nella procedura guidata di esportazione applicazione virtuale!< &IndietroAva&nti >AnnullaImpostazioni di esportazione applicazione virtualeQui puoi cambiare valori di configurazione aggiuntivi per le macchine virtuali selezionate. Puoi modificare la maggior parte delle proprietà mostrate facendo doppio clic sugli elementi.Specifica il nome del file nel quale le informazioni dell'applicazione virtuale saranno scritte. Attualmente VirtualBox supporta il formato aperto di virtualizzazione (OVF).&Esporta >Scrivi nel vecchio formato OVF 0.9 per compatibilità con gli altri programmi di virtualizzazione.Scri&vi vecchio OVF 0.9Scegli un nome file per esportare l'OVF.Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password e il bucket. Infine devi fornire un nome file per l'OVF di destinazione.Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password, nome host e il bucket. Infine devi fornire un nome file per l'OVF di destinazione.Controllo file...Rimozione file...Specifica la destinazione per l'esportazione OVF. Puoi scegliere tra un'esportazione sul fie system locale, l'invio dell'OVF alla Sun Cloud o un server di storage S3.Fi&lesystem locale Sun &Cloud&Simple Storage System (S3)Nome &utente:&Password:&File:Nome &host:UIExportApplianceWzdPage1Benvenuti nella procedura di esportazione applicazioni!<p>Questa procedura ti guiderà attraverso il processo di esportazione di un'applicazione virtuale.</p><p>%1</p><p>Seleziona la macchina virtuale da aggiungere all'applicazione. Puoi selezionarne più di una. Le macchine da esportare devono essere spente prima dell'esportazione.</p>UIExportApplianceWzdPage2Impostazioni di esportazione applicazione virtualeSpecifica la destinazione per l'esportazione OVF. Puoi scegliere tra un'esportazione sul fie system locale, l'invio dell'OVF al servizio Sun Cloud o a un server di archiviazione S3.Filesystem &localeSun &Cloud&Simple Storage System (S3)Qui puoi cambiare valori di configurazione aggiuntivi per le macchine virtuali selezionate. Puoi modificare la maggior parte delle proprietà mostrate facendo doppio clic sugli elementi.UIExportApplianceWzdPage3Impostazioni di esportazione applicazioni virtualiNome &utente:&Password:Nome &host:&Bucket:&File:Scrivi nel vecchio formato OVF 0.9 per compatibilità con gli altri programmi di virtualizzazione.Scri&vi vecchio OVF 0.9Crea un file Manifest per i controlli automatici di integrità dei dati all'importazione.Scrivi il file &ManifestApplicazione virtualeSeleziona un file di destinazioneArchvio OVF (%1)Formato aperto di virtualizzazione (OVF) (%1)Scegli un nome file di destinazione per l'esportazione dell'OVF/OVA. Se utilizzi l'estensione <i>ova</i>, tutti i file saranno combinati in un archivio OVF. Se utilizzi l'estensione <i>ovf</i>, saranno scritti diversi file separatamente. Altre estensioni non sono ammesse.Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password e il bucket. Infine devi fornire un nome per il file OVF di destinazione.Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password, nome host e il bucket. Infine devi fornire un nome per il file OVF di destinazione.Specifica la destinazione per l'esportazione OVF. Puoi scegliere tra un'esportazione sul fie system locale, l'invio dell'OVF al servizio Sun Cloud o un server di archiviazione S3.Filesystem &localeSun &CloudUIExportApplianceWzdPage4Impostazioni di esportazione applicazioniVerifica dei file...Rimozione dei file...Esportazione applicazione virtuale...Qui puoi cambiare valori di configurazione aggiuntivi per le macchine virtuali selezionate. Puoi modificare la maggior parte delle proprietà mostrate facendo doppio clic sugli elementi.Nome &utente:&Password:Nome &host:&File:Scrivi nel vecchio formato OVF 0.9 per compatibilità con gli altri programmi di virtualizzazione.Scri&vi vecchio OVF 0.9ApplicazioneSeleziona un file di destinazioneFormato aperto di virtualizzazione (%1)Scegli un nome file per esportare l'OVF.Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password e il bucket. Infine, devi fornire un nome file per l'OVF di destinazione.Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password, nome host e il bucket. Infine, devi fornire un nome file per l'OVF di destinazione.UIFirstRunWzdAssistente di primo avvioAvvia<p>Hai lanciato per la prima volta una macchina virtuale appena creata. Questa procedura guidata ti aiuterà nei passi necessari per installare il sistema operativo di tua scelta nella macchina virtuale.</p><p>Usa il pulsante <b>Avanti</b> per passare alla pagina successiva, e il pulsante <b>Indietro</b> per tornare alla pagina precedente. Puoi anche premere <b>Annulla</b> se vuoi annullare l'esecuzione di questa procedura.</p>Benvenuto all'Assistente di primo avvio!<p>Scegli tra i seguenti il tipo di media che vuoi utilizzare per l'installazione.</p>Tipo di mediaDispositivo &CD/DVDAlt+CDispositivo &floppyAlt+F<p>Seleziona il media che contiene il programma di installazione per il sistema operativo che vuoi installare. Tale supporto deve essere avviabile, altrimenti il programma di installazione non verrà lanciato.</p>Media sorgenteLettore &HostAlt+HFile &immagineAlt+IVDMScegli media per l'installazione<p>Hai scelto il seguente media per effettuare l'avvio:</p><p>Se è tutto corretto, premi il pulsante <b>Fine</b>. Una volta premuto, il supporto selezionato sarà montato temporaneamente nella macchina virtuale e quest'ultima sarà avviata.</p><p>Nota che quando la macchina virtuale sarà chiusa, il supporto specificato sarà automaticamente smontato e il dispositivo di avvio sarà reimpostato al primo disco fisso.</p><p>A seconda del tipo di programma di installazione, potresti dover smontare manualmente (espulsione) il supporto dopo che il programma di installazione avrà riavviato della macchina, per evitare che il processo di installazione parta nuovamente. Puoi farlo selezionando l'azione <b>Smonta...</b> corrispondente nel menu <b>Dispositivi</b>.</p>RiassuntoDispositivo CD/DVDDispositivo floppyLettore Host %1<table><tr><td>Tipo:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Sorgente:</td><td>%2</td></tr></table><p>Hai avviato una macchina virtuale appena creata per la prima volta. Questo assistente ti aiuterà nei passi necessari per avviare un sistema operativo di tua scelta nella macchina virtuale.</p><p>Nota che non è possibile installare un sistema operativo in questa macchina virtuale al momento poiché non è stato connesso alcun disco fisso. Se non è ciò che vuoi, puoi annullare l'esecuzione di questa procedura, seleziona <b>Impostazioni</b> dal menu <b>Macchina</b> della finestra principale di VirtualBox per accedere alla finestra delle impostazioni per questa macchina e modifica la configurazione del disco fisso.</p><p>Usa il pulsante <b>Avanti</b> per passare alla pagina seguente e il pulsante <b>Indietro</b> per tornare a quella precedente. Puoi anche premere <b>Annulla</b> se desideri uscire da questa procedura.</p><p>Selezionate il tipo di supporto che volete utilizzare per l'avvio di un sistema operativo.</p><p>Selezionate il supporto che contiene il sistema operativo con il quale volete lavorare. Tale supporto deve essere avviabile, altrimenti non si riuscirà a lanciare il sistema operativo.</p><p>È stato selezionato il seguente supporto per avviare un sistema operativo:</p><p>Se le informazioni di cui sopra sono corrette, premete il pulsante <b>Fine</b>. Una volta premuto, il media selezionato sarà montato nella macchina virtuale e verrà lanciata l'esecuzione della macchina.</p>< &Indietro&Avanti ><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Se ciò che precede è corretto, premi il pulsante <span style=" font-weight:600;">Fine</span>. Una volta premuto, il supporto selezionata sarà montato temporaneamente nella macchina virtuale e la macchina inizierà l'esecuzione.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nota che quando chiudi la macchina virtuale, il supporto specificato sarà smontato automaticamente e il dispositivo di avvio sarà reimpostato al primo disco fisso.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A seconda del tipo di programma di installazione, potrebbe essere necessario smontare manualmente (eject) il supporto dopo che il programma di installazione abbia riavviato la macchina, per evitare che il processo di installazione riparta. Puoi farlo selezionando l'azione <span style=" font-weight:600;">Smonta...</span> corrispondete nel menu <span style=" font-weight:600;">Dispositivi</span><span style=" font-weight:600;">.</span></p></body></html>&FinesummaryTiposummaryOrigineAnnullaUIFirstRunWzdPage1Benvenuti nella procedura di primo avvio!<p>Hai avviato per la prima volta una macchina virtuale appena creata. Questa procedura guidata ti aiuterà a eseguire i passi necessari all'installazione di un sistema operativo di tua scelta sulla macchina virtuale.</p><p>%1</p><p>Hai avviato per la prima volta una macchina virtuale appena creata. Questa procedura guidata ti aiuterà a eseguire i passi necessari ad avviare un sistema operativo di tua scelta sulla macchina virtuale.</p><p>Nota che non potrai installare subito un sistema operativo su questa macchina virtuale poiché non hai collegato alcun disco fisso. Se non è ciò che desideri, puoi annullare la procedura guidata, selezionare <b>Impostazioni</b> dal menu <b>Macchina</b> della finestra principale di VirtualBox per accedere alla finestra delle impostazioni e modificare la configurazione dei dischi.</p><p>%1</p>UIFirstRunWzdPage2<p>Seleziona il supporto che contiene il programma di installazione per il sistema operativo che vuoi installare. Il supporto deve essere avviabile, altrimenti il programma di installazione non sarà avviato.</p><p>Seleziona il supporto che contiene il sistema operativo che vuoi utilizzare. Il supporto deve essere avviabile, altrimenti il sistema operativo non sarà avviato.</p>Supporto sorgenteScegli supporto per l'installazioneUIFirstRunWzdPage3<p>Hai selezionato il seguente supporto per effettuare l'avvio:</p><p>Hai selezionato il seguente supporto per avviare un sistema operativo:</p><p>Se è tutto corretto, premi il pulsante <b>Fine</b>. Una volta premuto, il supporto selezionato sarà montato temporaneamente nella macchina virtuale e quest'ultima sarà avviata.</p><p>Nota che, alla chiusura della macchina virtuale, il supporto specificato sarà smontato automaticamente e il dispositivo di avvio sarà reimpostato al primo disco fisso.</p><p>A seconda del tipo di programma di installazione, potresti dover smontare manualmente (espulsione) il supporto dopo che il programma di installazione avrà riavviato la macchina virtuale, per evitare che il processo di installazione parta nuovamente. Puoi farlo selezionando l'azione <b>Smonta...</b> corrispondente nel menu <b>Dispositivi</b>.</p><p>Se le suddette informazioni sono corrette, premi il pulsante <b>Fine</b>. Una volta premuto, il supporto selezionato sarà montato nella macchina virtuale e sarà avviata l'esecuzione della macchina.</p>RiepilogoDispositivo CD/DVDsummaryTiposummaryOrigineUIGChooserItemGroupGroup item tool-tip / Group name<b>%1</b>Group item tool-tip / Group infoUn gruppo%n gruppiGroup item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine infoUna macchina%n macchineGroup item tool-tip / Running machine info(una in esecuzione)(%n in esecuzione)Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1 %2</nobr>Contrai il gruppoEspandi il gruppoChiudi il gruppoApri il gruppoUIGChooserModelNuovo gruppoUIGDetailsdetails (general)Nomedetails (general)Sistema operativodetails (general)GruppidetailsInformazione non accessibiledetails (system)Memoria di basedetails%1 MBdetails (system)Processoridetails (system)Execution capdetails%1%details (system)Ordine di avviodetails (system)VT-x/AMD-Vdetails (system)Paginazione nidificatadetails (system)PAE/NXdetails (system)Accelerazionedetails (display)Memoria videodetails (display)Schermidetails (display)Video 2Ddetails (display)3Ddetails (display)Accelerazionedetails (display/vrde)Porta del server di desktop remotodetails (display/vrde)Server di desktop remotodetails (display/vrde/VRDE server)Disabilitatodetails (storage)[CD/DVD]details (storage)Non connessodetails (audio)Driver hostdetails (audio)Controllerdetails (audio)Disabilitatodetails (network)Scheda con bridge, %1details (network)Rete interna, '%1'details (network)Scheda solo host, '%1'details (network)Driver generico, '%1'details (network)Driver generico, '%1' { %2 }details (network)Scheda %1details (network/adapter)Disabilitatadetails (serial)Porta %1details (serial)Disabilitatadetails (parallel)Porta %1details (parallel)Disabilitatadetails (usb)Filtri di dispositivodetails (usb)%1 (%2 attivo)details (usb)Disabilitatodetails (usb)Controllore USB inaccessibiledetails (shared folders)Cartelle condivisedetails (shared folders)Nessunadetails (description)Nessunadetails (general)Sistema operativodetailsInformazione non accessibiledetails (system)Memoria di basedetails (system)Execution Capdetails (system)Ordine di avviodetails (system)Paginazione nidificatadetails (display)Memoria videodetails (display)Video 2Ddetails (display/vrde)Porta del server di desktop remotodetails (display/vrde)Server di desktop remotodetails (storage)Non collegatodetails (audio)Driver hostdetails (network)Scheda con bridge, %1details (network)Rete interna, '%1'details (network)Scheda solo host, '%1'details (network)Driver generico, '%1'details (network)Driver generico, '%1' { %2 }details (usb)Filtri dispositividetails (usb)Controllore USB non accessibiledetails (shared folders)Cartelle condivisedetails (display/video capture)File dell'acquisizione videodetails (display/video capture)Attributi dell'acquisizione videodetails (display/video capture)Acquisizione videodetails (display/video capture)Disabilitatadetails (network)Rete con NAT, '%1'Risoluzione: %1x%2, Velocità: %3, Bitrate: %4kbpsUIGDetailsUpdateThreadAudiodetailsDriver hostdetailsControllerdetailsDisabilitatodetailsInformazione non accessibileUIGDetailsUpdateThreadDescriptiondetailsNessunadetailsInformazione non accessibileUIGDetailsUpdateThreadDisplaydetailsMemoria videodetails%1 MBdetailsSchermidetails reportVideo 2Ddetails report3DdetailsAccelerazionedetailsPorta del server di desktop remotodetailsServer di desktop remotodetails report (VRDE Server)DisabilitatodetailsInformazione non accessibileUIGDetailsUpdateThreadGeneraldetailsNomedetailsSistema operativodetailsInformazione non accessibileUIGDetailsUpdateThreadNetworkdetails report (network)Scheda con bridge, %1details report (network)Rete interna, '%1'details report (network)Scheda solo host, '%1'details report (network)Driver generico, '%1'details report (network)Driver generico, '%1' { %2 }detailsScheda %1detailsDisabilitatadetailsInformazione non accessibileUIGDetailsUpdateThreadParalleldetailsPorta %1detailsDisabilitatodetailsInformazione non accessibileUIGDetailsUpdateThreadSFdetailsCartelle condivisedetailsNessunadetailsInformazione non accessibileUIGDetailsUpdateThreadSerialdetailsPorta %1detailsDisabilitatadetailsInformazione non accessibileUIGDetailsUpdateThreadStorage[CD/DVD]detailsNon connessodetailsInformazione non accessibileUIGDetailsUpdateThreadSystemdetailsMemoria di basedetails%1 MBdetailsProcessoridetailsExecution Capdetails%1%detailsOrdine di avviodetails reportVT-x/AMD-VdetailsPaginazione nidificatadetails reportPAE/NXdetailsAccelerazionedetailsInformazione non accessibileUIGDetailsUpdateThreadUSBdetailsFiltri di dispositivodetails%1 (%2 attivo)detailsDisabilitatodetailsControllore USB inaccessibiledetailsInformazione non accessibileUIGMachinePreviewAggiornamento disabilitatoOgni 0.5 sOgni 1 sOgni 2 sOgni 5 sOgni 10 sNessuna anteprimaAggiornamento disabilitatoNessuna anteprimaUIGlobalSettingsDisplayDimen&sione massima dello schermo del guest:&Larghezza:Specifica la larghezza massima che vogliamo utilizzare per il guest.&Altezza:Specifica l'altezza massima che vogliamo utilizzare per il guest.Maximum Guest Screen SizeAutomaticaSuggerisci un dimensione massima dello schermo ragionevole al guest. Il guest vedrà questo suggerimento solo dopo l'installazione delle guest additions.Maximum Guest Screen SizeNessunaNon provare a limitare la dimensione dello schermo del guest.Maximum Guest Screen SizeConsigliataSuggerisci una dimensione dello schermo al guest. Il guest vedrà questo suggerimento solo dopo l'installazione delle guest additions.UIGlobalSettingsExtensionPacchetti di &estensione:Elenca tutti i pacchetti installati.AttivoNomeVersioneAggiungi pacchettoRimuovi pacchettoSeleziona il file di un pacchetto di estensioneFile di pacchetti di estensione (%1)EstensioniPacchetti di &estensioneUIGlobalSettingsGeneralVisualizza il percorso della cartella predefinita per le macchine virtuali. Questa cartella è utilizzata, se non diversamente specificato, quando vengono aggiunti o creati dischi fissi virtuali.Visualizza il percorso della libreria per l'autenticazione dei client VRDP (schermo remoto).Cartella predefinita &macchine:Lib&reria di autenticazione VRDP:Se marcata, l'applicazione fornirà un'icona con menu contestuale nel vassoio di sistema.Mo&stra icona nel vassoio di sistemaMostr&a automaticamente il pannello e la barra dei menu a schermo interoSe marcata, il salvaschermo dell'host sarà disabilitato quando una macchina virtuale è in esecuzione.Disabilita il &salvaschermo dell'hostVisualizza il percorso della cartella predefinita per le VDI. Questa cartella viene utilizzata, se non diversamente specificato, quando vengono aggiunti o creati hard disk virtuali.Cartella predefinita &dischi fissi:Visualizza il percorso alla cartella predefinita dei dischi fissi. Questa cartella è utilizzata, se non specificato altrimenti esplicitamente, quando si aggiungono o creano nuovi dischi virtuali.Se marcata, l'icona del pannello rifletterà il contenuto della finestra della MV in tempo reale.Anteprima in tempo reale &dell'icona del pannello&Pannello e barra dei menu:Mostra automaticamente a schermo interoSe marcata, il pannello e la barra dei menu dell'host saranno mostrati quando la macchina virtuale è in modalità a schermo intero.Salvaschermo &host:Se marcata, il salvaschermo dell'host sarà disabilitato quando una macchina virtuale è in esecuzione.Disabilita durante l'esecuzione delle macchine virtualiUIGlobalSettingsInputTasto &host:Visualizza il tasto usato come tasto Host nella finestra della MV. Attiva il campo e premi un nuovo tasto Host. Nota che tasti alfanumerici, movimenti del cursore e tasti di modifica non possono essere utilizzati.Se marcata, la tastiera è acquisita automaticamente ogni volta che la finestra della MV è attivata. Una volta che la tastiera è acquisita, tutte le combinazioni di tasti (incluse quelle di sistema come Alt-Tab) sono dirette alla MV.&Acquisizione automatica della tastieraRipristina la combinazione hostRipristina la combinazione di tasti utilizzata per la combinazione host nella finestra della MV.Reimposta il tasto hostReimposta il tasto utilizzato come tasto host nella finestra della MV.Combinazione tasto HostAlcuni elementi hanno la stessa scorciatoia assegnata.Gestore di &VirtualBox&Macchina virtualeElenca tutte le scorciatoie disponibili che sono state configurate.Digita una sequenza per filtrare l'elenco delle scorciatoie.UIGlobalSettingsLanguageLanguage (compilato)Language<non disponibile>Author(s)<sconosciuto>LanguagePredefinitaLingua:L&ingua dell'interfaccia:Elenca tutte le lingue disponibili dell'interfaccia utente. La lingua effettiva è scritta in <b>grassetto</b>. Seleziona <i>Predefinita</i> per ripristinare la lingua predefinita di sistema.NomeIdLinguaAutoreAutore(i):L&ingue dell'interfacciaUIGlobalSettingsNetworkl'indirizzo host IPv4 di <b>%1</b> è erratola maschera di rete host IPv4 <b>%1</b> è erratal'indirizzo host IPv6 di <b>%1</b> è erratoL'indirizzo del server DHCP di <b>%1</b> è erratoLa maschera di rete del server DHCP di <b>%1</b> è errataL'indirizzo inferiore del DHCP di <b>%1</b> è erratoL'indirizzo superiore del DHCP di <b>%1</b> è erratoSchedainterfaceConfigurata automaticamenteinterfaceConfigurata manualmenteIndirizzo IPv4addressNon impostatoMaschera di rete IPv4maskNon impostataIndirizzo IPv6Lunghezza della maschera di rete IPv6lengthNon impostataServer DHCPserverAbilitatoserverDisabilitatoIndirizzoMaschera di reteLimite inferioreboundNon impostatoLimite superiore&Aggiungi rete solo host&Rimuovi rete solo host&Modifica rete solo hostReti solo-&host:Elenca tutte le reti solo host disponibili.NomeRete<adapter name> networkrete %1creating/removing host-only networkEsecuzioneNuova interfaccia solo hostReti con &NATElenca tutte le reti con NAT disponibili.Reti solo &hostNessun nuovo nome specificato per la rete con NAT chiamata in precedenza <b>%1</b>.Nessun CIDR specificato per la rete con NAT <b>%1</b>.Nessun CIDR specificato per la rete con NAT chiamata in precedenza <b>%1</b>.CIDR specificato non valido (<i>%1</i>) per la rete con NAT <b>%2</b>.CIDR specificato non valido (<i>%1</i>) per la rete con NAT chiamata in precedenza <b>%2</b>.Nome della rete[vuoto]%1 (rinominata da %2)Vecchio nome della reteNuovo nome della reteRete CIDRSupporta DHCPsìnoSupporta IPv6Rotte IPv6 predefinitaL'interfaccia host <b>%1</b> non ha attualmente un indirizzo IPv4 valido.L'interfaccia host <b>%1</b> non ha attualmente una maschera IPv4 valida.L'interfaccia host <b>%1</b> non ha attualmente un indirizzo IPv6 valido.L'interfaccia host <b>%1</b> non ha attualmente un indirizzo valido per il server DHCP.L'interfaccia host <b>%1</b> non ha attualmente una maschera valida per il server DHCP.L'interfaccia host <b>%1</b> non ha attualmente un indirizzo limite inferiore valido per il server DHCP.L'interfaccia host <b>%1</b> non ha attualmente un indirizzo limite superiore per il server DHCP.Il nome <i>%1</i> è utilizzato per diverse reti con NAT.NAT networkAttivo&Aggiungi rete con NAT&Rimuovi rete con NATModifica r&ete con NATUIGlobalSettingsNetworkDetailsDettagli rete solo-hostSched&a&Configurazione manualeUsa configurazione manuale per questa scheda di rete solo-host.Indirizzo &IPv4:Visualizza l'indirizzo host IPv4 per questa scheda.&Maschera di rete IPv4:Visualizza la maschera di rete host IPv4 per questa scheda.Indirizzo I&Pv6:Visualizza l'indirizzo host IPv6 per questa scheda se l'IPv6 è supportato.&Lunghezza maschera di rete IPv6:Visualizza la lunghezza del prefisso della maschera di rete host IPv6 per questa scheda se l'IPv6 è supportato.Server &DHCPAbilita s&erverIndica se il server DHCP è abilitato sulla macchina all'avvio o meno.Indi&rizzo del server:Visualizza l'indirizzo del server DHCP che gestisce la rete associata alla scheda solo-host.&Maschera del server:Visualizza la maschera di rete del server DHCP che gestisce la rete associata alla scheda solo-host.Indirizzo &limite inferiore:Visualizza l'indirizzo limite inferiore offerto dal server DHCP che gestisce la rete associata a questa scheda solo-host.Indirizzo limite s&uperiore:Visualizza l'indirizzo limite superiore offerto dal server DHCP che gestisce la rete associata a questa scheda solo-host.UIGlobalSettingsNetworkDetailsHostDettagli rete solo hostSched&a&Configurazione manualeUsa la configurazione manuale per questa scheda di rete solo host.Indirizzo &IPv4:Visualizza l'indirizzo IPv4 dell'host per questa scheda.&Maschera di rete IPv4:Visualizza la maschera di rete IPv4 dell'host per questa scheda.Indirizzo I&Pv6:Contiene l'indirizzo IPv6 dell'host per questa scheda se l'IPv6 è supportato.&Lunghezza maschera di rete IPv6:Contiene la lunghezza del prefisso della maschera di rete IPv6 dell'host per questa scheda se l'IPv6 è supportato.Server &DHCPAbilita s&erverIndica se il server DHCP è abilitato all'avvio della macchina o meno.Indi&rizzo del server:Contiene l'indirizzo del server DHCP che gestisce la rete associata alla scheda solo host.&Maschera del server:Contiene la maschera di rete del server DHCP che gestisce la rete associata alla scheda solo host.Indirizzo &limite inferiore:Contiene l'indirizzo limite inferiore offerto dal server DHCP che gestisce la rete associata a questa scheda solo host.Indirizzo limite s&uperiore:Contiene l'indirizzo limite superiore offerto dal server DHCP che gestisce la rete associata a questa scheda solo host.UIGlobalSettingsNetworkDetailsNATDettagli rete con NATAbilita questa rete con NAT.&Nome della rete:Contiene il nome per questa rete.Rete &CIDR:Contiene il CIDR per questa rete.Opzioni di rete:Supporta &DHCPSpecifica se questa rete supporta il DHCP.Supporta &IPv6Specifica se questa rete supporta IPv6.Pubblica la &rotta predefinita IPv6Specifica se questa rete deve essere pubblicata come la rotta predefinita IPv6.Apre una finestra per la gestione delle regole di inoltro delle porte.Inoltro delle &porteUIGlobalSettingsPortForwardingDlgRegole di inoltro delle porteIPv4IPv6UIGlobalSettingsProxySe marcata, VirtualBox utilizzerà le impostazioni del proxy fornite per attività come lo scaricamento delle Guest Additions dalla rete o il controllo degli aggiornamenti.A&bilita il proxyHo&st:Cambia l'host del proxy.&Porta:Cambia la porta del proxy.Se marcata, l'autenticazione fornita sarà utilizzata per il server proxy.&Utilizza l'autenticazione&Nome utente:Cambia il nome utente utilizzato per l'autenticazione.Pass&word:Cambia la password utilizzata per l'autenticazione.Nessun host del proxy è attualmente specificato.Nessuna porta del proxy è attualmente specificata.UIGlobalSettingsUpdateSe marcata, l'applicazione si collegherà periodicamente al sito web di VirtualBox e verificherà la disponibilità di una nuova versione di VirtualBox.&Controlla aggiornamenti&Ogni:Specifica quanto spesso sarà eseguito il controllo della presenza di nuove versioni. Se si desidera disabilitare completamente questo controllo, è sufficiente deselezionare la precedente casella.Prossimo controllo:Controlla la presenza di:<p>Seleziona questa opzione se desideri ricevere solo notifiche per gli aggiornamenti stabili di VirtualBox.</p>Ver&sioni finali stabili<p>Seleziona questa opzione se desideri ricevere notifiche per tutti i nuovi rilasci di VirtualBox.</p>&Tutti i nuovi ril&asci<p>Seleziona questa opzione per ricevere notifiche relative a tutte le nuove versioni di VirtualBox, comprese le versioni che precedono il rilascio ufficiale.</p>Tutte le versioni finali e &pre-rilascioUIHelpButton&AiutoUIHostComboEditor<tasto_%1>Sinistra Destra Maiusc sinistroMaiusc destroCtrl sinistroCtrl destroAlt sinistroAlt destroWin sinistroWin destroTasto MenuAlt GrBloc MaiuscBloc ScorrHost+NessunoUIHotKeyEditorSinistra Destra Alt destroWin sinistroWin destroTasto MenuAlt GrBloc MaiuscBloc Scorr<key_%1>NessunoMaiusc sinistroMaiusc destroCtrl sinistroCtrl destroAlt sinistroPausaStampa schermataF1F2F3F4F5F6F7F8F9F10F11F12F13F14F15F16F17F18F19F20F21F22F23F24Bloc NumAvantiIndietroRipristina la scorciatoia al valore predefinitoRimuovi la scorciatoiaUIHotKeyTableModelNomeScorciatoiaUIImportApplianceWzdProcedura guidata di importazione applicazione virtualeRipristina predefinitiImportaSeleziona un'applicazione virtuale da importareFormato aperto di virtualizzazione (OVF) (%1)Benvenuti nella procedura guidata di importazione applicazione virtuale!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Questa procedura ti guiderà attraverso l'importazione di un'applicazione virtuale. </p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Usa il pulsante <span style=" font-weight:600;">Avanti</span> per spostarti alla pagina successiva della procedura e il pulsante <span style=" font-weight:600;">Indietro</span> per tornare alla pagina precedente.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Per importare una macchina, è necessario prima selezionare un file che descriva l'applicazione virtuale. Attualmente VirtualBox supporta il formato aperto di virtualizzazione (OVF). Per continuare, selezionare il file da importare:</p></body></html>< &IndietroAva&nti >AnnullaImpostazioni di importazione applicazione virtualeQueste sono le macchine virtuali descritte nell'applicazione virtuale con le associazioni proposte per l'importazione in VirtualBox. Puoi cambiare molte delle proprietà mostrare facendo un doppio clic sugli elementi e disabilitarne altre utilizzando le caselle di selezione che seguono.&Importa >UIImportApplianceWzdPage1Seleziona un'applicazione virtuale da importareFormato aperto di virtualizzazione (OVF) (%1)Benvenuti nella procedura di importazione applicazioni virtuali!<p>Questa procedura ti aiuterà a importare un'applicazione virtuale.</p><p>%1</p><p>VirtualBox attualmente supporta l'importazione di applicazioni salvate nel formato aperto di virtualizzazione (OVF). Per continuare, seleziona il file da importare:</p>UIImportApplianceWzdPage2Queste sono le macchine virtuali contenute nell'applicazione virtuale con le impostazioni proposte per l'importazione in VirtualBox. Puoi cambiare molte delle proprietà mostrate facendo un doppio clic sugli elementi e disabilitarne altre utilizzando le caselle di selezione che seguono.Impostazioni di importazione applicazione virtualeUIImportLicenseViewer<b>Il sistema virtuale "%1" richiede l'accettazione dei termini e delle condizioni dell'accordo di licenza software mostrato in seguito.</b><br /><br />Fai clic su <b>Accetto</b> per continuare o su <b>Non accetto</b> per annullare l'importazione.Accordo di licenza softwareNon a&ccetto&AccettoStam&pa...&Salva...Testo (*.txt)Salva licenza su file...UIIndicatorsPoolHDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dischi fissi virtuali:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dispositivi CD/DVD:</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dispositivi floppy:</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività delle interfacce di rete:</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Scheda %1 (%2)</b>: %3 cavo %4</nobr>Network adapters tooltipconnessoNetwork adapters tooltipnon connessoNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Tutte le schede di rete sono disabilitate</b></nobr>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dispositivi USB collegati:</nobr>%1</p>USB device tooltip<br><nobr><b>Nessun dispositivo USB connesso</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Il controller USB è disabilitato</b></nobr>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività delle cartelle condivise della macchina:</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<b><nobr><b>Nessuna cartella condivisa</b></nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>Indica se il puntatore del mouse dell'host è acquisito dal sistema guest:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> il puntatore non è acquisito</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> il puntatore è acquisito</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> l'integrazione del mouse (MI) è Attiva</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI è Inattiva, il puntatore è acquisito</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI è Inattiva, il puntatore non è acquisito</nobr><br>Nota che la funzionalità di integrazione del mouse richiede che le Guest Additions siano installate sul sistema guest.Indica se la tastiera è acquisita dal sistema guest (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) o meno (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Indica se il server di desktop remoto è abilitato (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>Il server di desktop remoto è in ascolto sulla porta %1Virtualization Stuff LEDIndica lo stato di diverse funzionalità utilizzate dalla macchina virtuale:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr><hr>Il server VRDP è in ascolto sulla porta %1Virtualization Stuff LEDIndica lo stato delle funzionalità di virtualizzazione hardware utilizzate da questa macchina virtuale:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><nobr>Indica l'attività dell'acquisizione video:</nobr><br>%1<nobr><b>Acquisizione video disabilitata</b></nobr><nobr><b>File dell'acquisizione video:</b> %1</nobr>Virtualization Stuff LEDStato delle funzionalità aggiuntive:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6</nobr><br><nobr><b>%7:</b> %8%</nobr>UILineTextEdit&ModificaUIMachineLogicBuild SPERIMENTALE %1r%2 - %3Anteprima monitor %1Istantanea %1Nessun dispositivo CD/DVD collegatoNessun dispositivo CD/DVD collegato alla MVNessun dispositivo floppy collegatoNessun dispositivo floppy collegato alla MVNessun dispositivo USB connessoNessun dispositivo supportato è connesso al PC hostAltre immagini CD/DVD...Smonta dispositivo CD/DVDAltre immagini floppy...Smonta dispositivo floppySeleziona un nome per la schermata...UIMachineSettingsAudioSe marcata, la scheda audio PCI virtuale viene collegata alla macchina virtuale che sfrutta il driver specificato per comunicare con la scheda audio dell'host.Abilita &audio&Driver audio host:Controlla il driver di uscita audio. Il <b>Driver audio Null</b> fa in modo che il guest veda una scheda audio, ogni accesso ad essa sarà comunque ignorato.&Controller audio:Seleziona il tipo di scheda audio virtuale. A seconda di questo valore, VirtualBox fornirà hardware audio virtuale diverso alla macchina virtuale.UIMachineSettingsDisplayhai assegnato meno di <b>%1</b> alla memoria video che è il minimo richiesto per passare alla modalità a schermo intero o a quella trasparente.<qt>%1 MB</qt>&Video&Memoria video:Controlla la quantità di memoria video fornita alla macchina virtuale.MBFunzionalità estese:Se marcata, la macchina virtuale accederà alle capacità grafiche 3D disponibili sull'host.Abilita accelerazione &3DSche&rmo remotoSe marcata, la MV agirà da server di protocollo di desktop remoto (RDP), consentendo ai client remoti di connettersi e lavorare con la macchina virtuale (quando è in esecuzione) utilizzando un client RDP standard.Abilita s&erver&Porta del server:&Metodo di autenticazione:Definisce il metodo di autenticazione VRDP.&Timeout di autenticazione:Specifica il timeout per l'autenticazione del guest, in millisecondi.hai assegnato meno di <b>%1</b> di memoria video che è il quantitativo minimo richiesto per una riproduzione efficiente di video HD.Se selezionata, la macchina virtuale avrà accesso alle capacità di accelerazione video disponibili sull'host.Abilita accelerazione video &2DIl numero di porta del server VRDP. Puoi specificare <tt>0</tt> (zero), per selezionare la porta 3389, la porta standard per RDP.&Numero di monitor:Controlla la quantità di monitor virtuali forniti dalla macchina virtuale.<qt>%1</qt>Specifica se sono consentite connessioni simultanee multiple alla MV.C&onsenti connessioni multiplehai l'accelerazione 3D abilitata per un sistema operativo che utilizza il driver video WDDM. Per ottenere il massimo delle prestazioni, imposta la VRAM del guest almeno a <b>%1</b>.hai l'accelerazione video 2D abilitata. Poiché l'accelerazione 2D è supportata dai soli guest Windows, questa funzionalità sarà disabilitata.hai abilitato l'accelerazione 3D. In ogni caso, l'accelerazione non funziona con la configurazione attuale dell'host per cui non potrai avviare la MV.Visualizza il numero di porta del server VRDP. Puoi specificare <tt>0</tt> (zero) per ripristinare il numero di porta al valore predefinito.Hai abilitato l'accelerazione 3D per un sistema operativo che utilizza il driver video WDDM. Per massimizzare le prestazioni imposta la VRAM del Guest almeno a <b>%1</b>.A&cquisizione videoSe marcata, VirtualBox registrerà la sessione della macchina virtuale come un file video.Abilita acquisizion&e video&Percorso file:Questa impostazione specifica il nome del file che VirtualBox utilizza per salvare il contenuto registrato.Ri&soluzione:Questa impostazione specifica la risoluzione (dimensione dei fotogrammi) del video registrato.Questa impostazione specifica la risoluzione <b>orizzontale</b> (larghezza dei fotogrammi) del video registrato.Questa impostazione specifica la risoluzione <b>verticale</b> (altezza dei fotogrammi) del video registrato.&Velocità:Questa impostazione specifica il numero massimo di <b>fotogrammi al secondo</b>. I fotogrammi aggiuntivi saranno ignorati. La riduzione di questo valore aumenterà il numero di fotogrammi ignorati e riduce le dimensioni del file.&Qualità:Questa impostazione specifica la <b>qualità</b>. L'incremento di questo valore migliorerà la resa del video al costo di maggiori dimensioni del file.Questa impostazione specifica il bitrate in <b>kilobit al secondo</b>. L'incremento di questo valore migliorerà la resa del video al costo di maggiori dimensioni del file.&Schermi:La macchina virtuale è impostata per utilizzare l'accelerazione grafica hardware. Tuttavia il sistema host non la fornisce, perciò non sarà possibile avviare la macchina.Alla macchina virtuale è attualmente assegnata meno di <b>%1</b> di memoria video che è la quantità minima richiesta per passare in modalità a schermo intero o trasparente.Alla macchina virtuale è attualmente assegnata meno di <b>%1</b> di memoria video che è la quantità minima richiesta per visualizzare in modo efficace video in alta definizione.La macchina virtuale è configurata per utilizzare l'accelerazione grafica hardware e il sistema operativo è impostato a Windows Vista o successivo. Per migliori prestazioni, dovresti impostare la memoria video della macchina almeno a <b>%1</b>.La macchina virtuale è configurata per utilizzare l'accelerazione del flusso video. Poiché questa caratteristica funziona solo con i sistemi guest Windows, sarà disabilitata.Il valore della porta VRDE del server non è attualmente specificata.Il valore di timeout dell'autenticazione VRDE non è attualmente specificato.Definita dall'utente%1 fpsfpsqualitybassaqualitymediaqualityaltakbpsSchermo %1Abilita la registrazione video per lo schermo %1.UIMachineSettingsGeneralVisualizza il percorso dove saranno archiviate le istantanee di questa macchina virtuale. Nota che le istantanee possono occupare molto spazio.&Base&Nome:Mostra il nome della macchina virtuale.&AvanzateAppunti condivi&si:Definisce la modalità di condivisione degli appunti tra il sistema guest e quello host. Nota che questa caratteristica richiede che le Guest Additions siano installate nel sistema guest.Cartella ista&ntanee:&DescrizioneVisualizza la descrizione della macchina virtuale. Il campo descrizione è utile per commentare dettagli di configurazione del sistema guest installato.Se marcata, ogni modifica ai supporti CD/DVD o floppy montati effettuata durante l'esecuzione della macchina sarà salvata nel file delle impostazioni per preservare la configurazione dei supporti tra i diversi avvii della macchina.Supporto rimovibile:Memo&rizza le modifiche in esecuzioneBarra degli strumenti piccola:Se marcata, mostra la barra degli strumenti piccola nelle modalità a schermo intero e trasparente.Mostra a scher&mo intero/trasparenteSe selezionata, mostra la barra degli strumenti piccola nella parte superiore dello schermo, invece che nella posizione predefinita (in basso).Most&ra nella parte alta dello schermohai selezionato un SO guest a 64 bit per questa MV. Poiché questo tipo di guest richiede la virtualizzazione hardware (VT-x/AMD-V), questa funzionalità sarà abilitata automaticamente.<qt>%1 MB</qt>IdentificazioneVisualizza il tipo di sistema operativo che intendi installare in questa macchina virtuale (chiamato sistema operativo Guest).Dimensione &memoria di baseControlla la quantità di memoria fornita alla macchina virtuale. Assegnando troppa memoria, la macchina potrebbe non partire.<>MBDimensione della memoria &videoControlla la quantità di memoria video fornita alla macchina virtuale.Or&dine di avvio:Definisce l'ordine dei dispositivi per l'avvio. Usa le caselle di selezione a sinistra per abilitare o disabilitare individualmente i dispositivi. Sposta i dispositivi verso l'alto o il basso per modificarne l'ordine.[dispositivo]Sposta in alto (Ctrl-Su)Sposta in alto il dispositivo di avvio selezionato.Sposta in basso (Ctrl-Giù)Sposta in basso il dispositivo di avvio selezionato.Funzionalità estese:Se marcata, la macchina virtuale supporterà la configurazione avanzata e l'interfaccia di gestione energetica (ACPI). <b>Nota:</b> non disabilitare questa funzionalità dopo aver installato un sistema operativo guest Windows!Abilita A&CPISe marcata, la macchina virtuale supporterà l'Input Output APIC (I/O APIC), che potrebbe leggermente ridurre le prestazioni della macchina virtuale. <b>Nota:</b> non disabilitare questa funzionalità dopo aver installato un sistema operativo guest Windows!Abilita IO A&PICSe marcata, la macchina virtuale proverà a utilizzare le estensioni di virtualizzazione della CPU host come Intel VT-x e AMD-V.Abilita &VT-x/AMD-VSe marcata, la funzionalità di estensione dell'indirizzo fisico (PAE) della CPU dell'host sarà esposta alla macchina virtuale.Abilita PA&E/NXDefinisce il tipo di controller IDE virtuale. A seconda di questo valore, VirtualBox fornirà hardware IDE virtuale diverso al sistema guest.Tipo di controller &IDE:&Altro&Ricorda i supporti montatiEsecuzione:hai assegnato più del <b>75%</b> della memoria del tuo computer (<b>%1</b>) alla macchina virtuale. Non è rimasta memoria sufficiente al sistema operativo host. Seleziona un quantitativo minore. hai assegnato più del <b>50%</b> della memoria del tuo computer (<b>%1</b>) alla macchina virtuale. Potrebbe non essere rimasta memoria sufficiente al sistema operativo host. Continua a tuo rischio. hai assegnato meno di <b>%1</b> alla memoria video che è il minimo richiesto per passare dalla modalità a schermo intero a quella trasparente.Se marcata, la macchina virtuale accederà alle capacità grafiche 3D disponibili sull'host.Abilita accelerazione &3Dhai assegnato più di <b>%1%</b> della memoria del computer (<b>%2</b>) alla macchina virtuale. Non è rimasta memoria sufficiente per il sistema operativo host. Seleziona una quantità minore.hai assegnato più di <b>%1%</b> della memoria del computer (<b>%2</b>) alla macchina virtuale. Potrebbe non essere rimasta memoria sufficiente per il sistema operativo host. Continua a tuo rischio.un tipo di sistema operativo guest a 64 bit è assegnato a questa MV, che richiede l'abilitazione di funzionalità di virtualizzazione (VT-x/AMD-V). Diversamente il guest non riuscirà a rilevare la CPU a 64 bit e non potrà avviarsi, perciò questa funzionalità sarà abilitata automaticamente all'accettazione delle impostazioni della MV premendo il pulsante OK.Se marcata, la macchina virtuale proverà a utilizzare l'estensione di paginazione nidificata di Intel VT-x e AMD-V.Abilita pa&ginazione nidificataTrasci&na e rilascia:Seleziona quali dati saranno copiati tra il guest e l'host tramite l'operazione di trascinamento e rilascio. Questa funzionalità richiede l'installazione delle Guest Additions nel sistema operativo del guest.Nessun nome specificato per la macchina virtuale.Il sistema operativo della macchina virtuale è impostato a 64 bit. I sistemi guest a 64 bit richiedono la virtualizzazione hardware, che sarà abilitata se confermi le modifiche.UIMachineSettingsNetworkSe marcata, connette questa scheda di rete virtuale alla macchina virtuale.Abilita sch&eda di reteSeleziona il tipo della scheda di rete virtuale. A seconda di questo valore, VirtualBox fornirà hardware di rete diverso alla macchina virtuale.Conness&a a:Controlla il modo in cui questa scheda di rete virtuale è collegata alla rete reale del sistema host.&Tipo di scheda:non è selezionata alcuna scheda di rete con bridgenon è specificato alcun nome di retenon è selezionata alcuna scheda di rete solo hostnetwork adapter nameNon selezionata&Nome:A&vanzateMostra o nasconde le opzioni aggiuntive della scheda di rete.Indirizzo &MAC:Visualizza l'indirizzo MAC di questa scheda. Contiene esattamente 12 caratteri scelti tra {0-9,A-F}. Nota che il secondo carattere deve essere una cifra pari.Genera un nuovo indirizzo MAC casuale.Indica se il cavo di rete virtuale è collegato all'avvio della macchina o meno.&Cavo connessoApre una finestra per la gestione delle regole di inoltro delle porte.Inoltro delle &porteModalità &promiscua:Seleziona la modalità promiscua della scheda di rete quando è collegata a una rete interna, solo host o bridge.Proprietà generali:Inserisci qui ogni impostazione di configurazione del driver del collegamento di rete che utilizzerai. Le impostazioni dovrebbero essere nella forma <b>nome=valore</b> e dipenderanno dal driver. Utilizza <b>maiusc-invio</b> per aggiungere una nuova voce.non è selezionato alcun driver genericoSeleziona la scheda di rete sul sistema host sulla quale transiterà il traffico verso e da questa scheda di rete.Inserisci il nome della rete interna alla quale questa scheda di rete sarà collegata. Puoi creare una nuova rete interna scegliendo un nome che non è utilizzato da un'altra scheda di rete in questa macchina virtuale o in altre.Seleziona la scheda di rete virtuale sul sistema host attraverso la quale il traffico verso e da questa scheda di rete transiterà. Puoi creare e rimuovere le schede utilizzando le impostazioni di rete generali nella finestra del gestore della macchina virtuale.Seleziona il driver da utilizzare per questa scheda di rete.Seleziona l'applicazione d'installazione del TAPSeleziona l'applicazione di rimozione del TAPTipo di sche&da:&Nome della rete:Visualizza il nome della rete interna selezionata per questa scheda.Indirizzo &MAC:&GeneraCa&vo connessoNome dell'&interfaccia:Visualizza il nome dell'interfaccia TAP.Applicazione d'in&stallazione:Visualizza il comando eseguito per installare l'interfaccia TAP.Seleziona l'applicazione d'installazione.Applicazione di ri&mozione:Visualizza il comando eseguito per rimuovere l'interfaccia TAP.Seleziona l'applicazione di rimozione.Impostazioni per l'interfaccia hostnetworkSchedaadapterNon selezionatainternalRetenetworkNon selezionataIndirizzo MACaddressNon selezionatoCavocableConnessocableNon connessoApri la finestra delle impostazioni estese per il tipo di collegamento corrente.Apri la finestra delle opzioni aggiuntive per il tipo di collegamento corrente.Seleziona il nome della scheda di rete se il tipo di collegamento è <b>Scheda con bridge</b> o <b>Scheda solo host</b> e il nome della rete interna se il tipo di collegamento è uguale a <b>Rete interna</b>.l'indirizzo MAC deve essere costituito da 12 cifre esadecimali.la seconda cifra dell'indirizzo MAC non può essere dispari poiché sono consentiti solo indirizzi unicast. Non è selezionata alcuna scheda di rete con bridge.Non è specificato alcun nome di rete interna.Non è selezionata alcuna scheda di rete con solo host.Non è selezionato alcun driver generico.L'indirizzo MAC deve essere costituito da 12 cifre esadecimali.La seconda cifra dell'indirizzo MAC non può essere dispari poiché sono consentiti solo indirizzi unicast.Non è specificato alcun nome di rete NAT.Contiene il nome della rete con NAT alla quale questa scheda di rete sarà connessa. Puoi creare e rimuovere le reti utilizzando le impostazioni di rete globali nella finestra del gestore delle macchine virtuali.UIMachineSettingsNetworkDetailsnon è selezionata alcuna scheda di rete con bridgenon è specificato alcun nome di retenon è selezionato alcuna scheda solo-hostDettagli di baseDettagli rete con bridgeDettagli rete internaDettagli rete solo-hostNon selezionataImpostazioni hostScheda di rete con &bridge:Visualizza il nome della scheda di rete dell'host selezionata per la rete con bridge.Rete i&nterna:Visualizza il nome della rete interna selezionata per questa scheda.Sche&da di rete solo-host:Visualizza il nome della scheda di rete di VirtualBox selezionata per la rete solo-host.Impostazioni guestIndirizzo &MAC guest:Visualizza l'indirizzo MAC della scheda. Contiene precisamente 12 caratteri scelti tra {0-9,A-F}. Nota che il secondo carattere deve essere una cifra pari.Genera un nuovo indirizzo MAC casuale.&Cavo connessoIndica se il cavo di rete virtuale è collegato all'avvio della macchina o meno.Opzioni aggiuntiveUIMachineSettingsNetworkPageNon è stata selezionata alcuna interfaccia di rete dell'hostIl nome della rete interna non è impostatoUIMachineSettingsParallelparallel portsPorta %1Se marcata, abilita la porta parallela specificata della macchina virtuale.Abilita porta parall&ela&Numero di porta:Visualizza il numero della porta parallela. Puoi scegliere una delle porte parallele standard o selezionare <b>Definito dall'utente</b> e specificare manualmente i parametri della porta.&IRQ:Po&rta I/O:&Percorso porta:Visualizza il nome della periferica parallela dell'host.Visualizza il numero di IRQ della porta parallela. Dovrebbe essere un numero intero compreso tra <tt>0</tt> e <tt>255</tt>. Valori maggiori di <tt>15</tt> dovrebbero essere usati solo se l'impostazione <b>I/O APIC</b> è abilitata per la macchina virtuale.Visualizza l'indirizzo base della porta di I/O della porta parallela. Valori validi sono numeri interi nell'intervallo compreso tra <tt>0</tt> e <tt>0xFFFF</tt>.Visualizza il numero IRQ di questa porta parallela. Valori validi sono numeri interi nell'intervallo <tt>0</tt>-<tt>255</tt>. Valori più grandi di <tt>15</tt> possono essere usati solo se è abilitato <b>I/O APIC</b> su questa macchina virtuale.Visualizza l'indirizzo I/O base di questa porta parallela. Valori validi sono numeri interi nell'intervallo <tt>0</tt>-<tt>0xFFFF</tt>.UIMachineSettingsParallelPageÈ stato selezionato un numero di porta duplicato Il percorso della porta non è specificato È stato immesso un percorso di porta duplicato Nessun IRQ specifcato.Nessuna porta di I/O specificata.Due o più porte hanno le stesse impostazioni.Nessun percorso della porta è attualmente specificato.Esistono attualmente percorsi delle porte duplicati.UIMachineSettingsPortForwardingDlgRegole di inoltro delle porteQuesta tabella contiene un elenco delle regole di inoltro delle porte.Inserisci una nuova regolaCopia la regola selezionataElimina la regola selezionataQuesto pulsante aggiunge una nuova regola di inoltro delle porte.Questo pulsante elimina la regola di inoltro delle porte selezionata.UIMachineSettingsSFAggiunge una nuova definizione di cartella condivisa.Modifica la definizione della cartella condivisa selezionata.Rimuove la definizione della cartella condivisa selezionata. Cartelle della macchina Cartelle di passaggioCompletoSola letturaElenca tutte le cartelle condivise accessibili a questa macchina. Utilizza 'net use x: \\vboxsvr\share' per accedere alla cartella condivisa con nome <i>share</i> da un sistema operativo tipo DOS, o 'mount -t vboxsf share mount_point' per accedervi da un sistema Linux. Questa funzionalità richiede le Guest Additions.NomePercorsoAccesso&Aggiungi cartella condivisaModifica cart&ella condivisa&Rimuovi cartella condivisaE&lenco delle cartelleMontaggio automaticoSì&Aggiungi nuova cartella condivisa&Modifica la cartella condivisa selezionata&Rimuovi cartella condivisa selezionataCartelle globaliUIMachineSettingsSFDetailsAggiungi condivisioneModifica condivisioneFinestraPercorso della cartella:Nome della cartella:Visualizza il nome della cartella condivisa (come sarà vista dal sistema guest).Se marcata, il sistema guest non sarà in grado di scrivere nella cartella condivisa specificata.Sola lettu&raRendi per&manenteSe marcata, il sistema Guest proverà a montare automaticamente all'avvio la cartella condivisa.Mont&aggio automaticoSe marcata, la cartella condivisa sarà permanente.UIMachineSettingsSerialserial portsPorta %1Se selezionato, abilita la porta seriale specificata nella macchina virtuale.Abilita porta s&eriale&Numero di porta:Visualizza il numero della porta seriale. È possibile scegliere una delle porte seriali standard oppure selezionare <b>Definita dall'utente</b> e specificare i parametri della porta manualmente.&IRQ:Po&rta I/O:&Modalità porta:Controlla la modalità di lavoro di questa porta seriale. Se si seleziona <b>Disconnessa</b>, il sistema Guest individuerà la porta seriale ma non sarà in grado di utilizzarla.Se marcata, la pipe specificata nel campo <b>Percorso porta</b> sarà creata dalla macchina virtuale all'avvio. In caso contrario, la macchina virtuale proverà ad utilizzare la pipe esistente.&Crea pipeVisualizza il percorso della pipe per la porta seriale nel sistema host quando la porta lavora in modalità <b>Pipe host</b>, o il nome del dispositivo seriale dell'host quando la porta è in modalità <b>Dispositivo host</b>.Porta/&Percorso file:Visualizza il numero di IRQ della porta seriale. Dovrebbe essere un numero intero compreso tra <tt>0</tt> e <tt>255</tt>. Valori maggiori di <tt>15</tt> dovrebbero essere usati solo se l'impostazione <b>I/O APIC</b> è abilitata per la macchina virtuale.Visualizza l'indirizzo base della porta di I/O della porta seriale. Valori validi sono numeri interi nell'intervallo compreso tra <tt>0</tt> e <tt>0xFFFF</tt>.Visualizza il numero IRQ di questa porta seriale. Valori validi sono numeri interi nell'intervallo compreso tra <tt>0</tt> e <tt>255</tt>. Valori più grandi di <tt>15</tt> possono essere utilizzati solo se è abilitato <b>I/O APIC</b> per questa macchina virtuale.Visualizza l'indirizzo base della porta I/O di questa porta seriale. Valori validi sono numeri interi nell'intervallo compreso tra <tt>0</tt> e <tt>0xFFFF</tt>.&Percorso porta:UIMachineSettingsSerialPageÈ stato selezionato un numero di porta duplicato Il percorso della porta non è specificato È stato immesso un percorso di porta duplicato Nessun IRQ specifcato.Nessuna porta di I/O specificata.Due o più porte hanno le stesse impostazioni.Nessun percorso della porta è attualmente specificato.Esistono attualmente percorsi delle porte duplicati.UIMachineSettingsStorage<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Tipo: %3</nobr><nobr>Espandi/Contrai elemento</nobr><nobr>Aggiungi disco fisso</nobr><nobr>Aggiungi dispositivo CD/DVD</nobr><nobr>Aggiungi dispositivo floppy</nobr><i>%1</i> utilizza un supporto già collegato a <i>%2</i>.Aggiungi controllerAggiungi controller IDEAggiungi controller SATAAggiungi controller SCSIAggiungi controller floppyRimuovi controllerAggiungi collegamentoAggiungi disco fissoAggiungi dispositivo CD/DVDAggiungi dispositivo floppyRimuovi collegamentoAggiunge un nuovo controller alla fine dell'albero di archiviazione.Rimuovi il controller evidenziato nell'albero di archiviazione.Aggiungi un nuovo collegamento all'albero di archiviazione utilizzando il controller attualmente selezionato come genitore.Rimuovi il collegamento selezionato nell'albero di archiviazione.Controller IDEController SATAController SCSIController floppy&Disco fisso:Albero di archivia&zioneContiene tutti i controller di archiviazione per questa macchina, le immagini virtuali e i lettori dell'host collegati.InformazioniL'albero di archiviazione può contenere numerosi controller di diverso tipo. Attualmente questa macchina non ha controller.Attributi&Nome:Modifica il nome del controller di archiviazione attualmente selezionato nell'albero di archiviazione.&Tipo:Seleziona il sottotipo del controller di archiviazione attualmente selezionato nell'albero di archiviazione.Seleziona lo slot sul controller di archiviazione utilizzato da questo collegamento. Gli slot disponibili dipendono dal tipo di controller e dagli altri collegamenti.Se selezionata, consente al guest di inviare comandi ATAPI direttamente al lettore dell'host che rende possibile l'utilizzo nella MV di masterizzatori CD/DVD collegati all'host. Nota che la scrittura di CD audio nella MV non è ancora supportata.&Modalità direttaDimensione virtuale:Dimensione attuale:Dimensione:Posizione:Tipo (Formato):Collegato a:Consente l'utilizzo delle capacità di gestione della cache I/O dell'host.Usa cache I/O dell'hostAggiungi controller SASController SASTipo:Lettore dell'hostImmagineScegli o crea un file di disco fisso virtuale. La macchina virtuale vedrà i dati nel file come contenuto del disco fisso virtuale.Configura il disco fisso virtualeLettore C&D/DVD:Scegli un disco CD/DVD virtuale o un lettore fisico da utilizzare come lettore virtuale. La macchina virtuale vedrà il contenuto di un disco inserito nel lettore con i dati nel file o nel disco che si trova nel lettore fisico.Configura il lettore CD/DVD virtualeLettore &floppy:Scegli un disco floppy virtuale o un lettore fisico da utilizzare come lettore virtuale. La macchina virtuale vedrà il contenuto di un disco inserito nel lettore con i dati nel file o nel disco che si trova nel lettore fisico.Configura il lettore floppy virtualeCrea un nuovo disco fisso...Scegli un disco fisso virtuale...Scegli un file di disco CD/DVD virtuale...Rimuovi disco dal lettore virtualeScegli un file di disco floppy virtuale...Se marcata, impedisce la rimozione del disco virtuale quando il sistema guest lo espelle.&Live CD/DVDSe marcata, il sistema guest vedrà il disco virtuale come un dispositivo a stato solido.Di&sco a stato solidoDettagli:nessun nome specificato per il controller nella posizione <b>%1</b>.il controller nella posizione <b>%1</b> utilizza il nome già assegnato al controller nella posizione <b>%2</b>.nessun disco fisso selezionato per <i>%1</i>.controlleral massimo uno supportatocontrollersfino a %1 supportatistai attualmente utilizzando più controller di archiviazione di quanti un chipset %1 supporti. Cambia il tipo di chipset nella pagina delle impostazioni Sistema o riduci il numero dei seguenti controller di archiviazione nella pagina delle impostazioni Archiviazione: %2.Numero &porte:Seleziona il numero delle porte del controller di archiviazione SATA selezionato nell'albero di archiviazione. Questo valore deve eccedere almeno di uno il numero di porte necessarie.Nessun disco fisso selezionato per <i>%1</i><i>%1</i> usa il disco fisso già connesso a <i>%2</i>&Aggiungi connessione&Rimuovi connessione&Seleziona disco fissoAggiunge il collegamento a un nuovo disco fisso.Rimuove il collegamento al disco fisso evidenziato.Se abilitata, abilita il controller SATA di questa macchina. Nota che non puoi collegare dischi fissi alle porte SATA quando il controller SATA è disabilitato.Abilita controll&er SATA&ConnessioniElenca tutti i dischi fissi collegati a questa macchina. Utilizza un clic del mouse o la <tt>barra spaziatrice</tt> sull'elemento selezionato per attivare l'elenco a tendina e scegliere il valore desiderato. Utilizza il menu contestuale o i pulsanti sulla destra per aggiungere o rimuovere i dischi fissi collegati.Invoca il gestore supporti virtuali per selezionare un disco fisso da collegare allo slot attualmente evidenziato.Se marcata, mostrerà i dischi differenziali attualmente collegati agli slot al posto dei dischi base (mostrati in caso di collegamenti indiretti) e permetterà inoltre di collegare altri dischi differenziali esplicitamente. Marcala solo se necessiti di una configurazione complessa di dischi fissi.Mo&stra dischi fissi differenzialiSe marcata, abilita un controller virtuale aggiuntivo (SATA o SCSI) su questa macchina.Abilita controll&er aggiuntivoTipo di &controller IDESpecifica il tipo di controller IDE virtuale. A seconda di questo valore, VirtualBox fornirà dispositivi hardware IDE virtuali diversi al sistema operativo guest.Nessun disco fisso selezionato per <i>%1</i>.Dispositivo &CD/DVD:Dispositivo &floppy:S&lot:Seleziona l'immagine del disco vituale o il lettore dell'host utilizzato da questo collegamento.Apre il gestore supporti virtuali per selezionare un'immagine virtuale per il collegamento.Apri il gestore supporti virtualiD&ischi differenzialiController di archiviazioneController di archiviazione 1Controller: %1Nessun nome specificato per il controller nella posizione <b>%1</b>.Il controller nella posizione <b>%1</b> utilizza lo stesso nome già assegnato al controller nella posizione <b>%2</b>.<i>%1</i> usa un disco già connesso a <i>%2</i>.La macchina attualmente ha più controller di archiviazione assegnati di quanti ne supporta il chipset %1. Cambia il tipo di chipset nella pagina delle impostazioni Sistema o riduci il seguente numero dei controller di archiviazione nella pagina delle impostazioni Archiviazione: %2UIMachineSettingsSystemhai assegnato più di <b>%1%</b> della memoria del computer (<b>%2</b>) alla macchina virtuale. Non è rimasta memoria sufficiente per il sistema operativo host. Seleziona una quantità minore.hai assegnato più di <b>%1%</b> della memoria del computer (<b>%2</b>) alla macchina virtuale. Potrebbe non essere rimasta memoria sufficiente per il sistema operativo host. Continua a tuo rischio.per motivi prestazioniali, il numero di CPU virtuali collegate alla macchina virtuale non può essere maggiore del doppio del numero di CPU fisiche dell'host (<b>%1</b>). Riduci il numero di CPU virtuali.hai assegnato più CPU virtuali alla macchina virtuale del numero di CPU fisiche del sistema host (<b>%1</b>). Ciò degrada le prestazioni della macchina virtuale. Dovresti ridurre il numero di CPU virtuali.c'è più di una CPU virtuale assegnata a questa MV, che richiede che anche la funzionalità IO-APIC sia abilitata. Questa funzionalità sarà abilitata automaticamente quando accetterai le impostazioni della MV, premendo il pulsante OK.c'è più di una CPU virtuale assegnata a questa MV. Ciò richiede che anche la virtualizzazione hardware (VT-x/AMD-V) sia abilitata. Questa funzionalità sarà abilitata automaticamente quando accetterai le impostazioni della MV, premendo il pulsante OK.<qt>%1 MB</qt>%1 is 1 for now<qt>%1 CPU</qt>Scheda &madre&Memoria di base:Controlla la quantità di memoria fornita alla macchina virtuale. Se ne assegni troppa, la macchina potrebbe non avviarsi.MBOr&dine di avvio:Definisce l'ordine dei dispositivi per l'avvio. Usa le caselle di selezione a sinistra per abilitare o disabilitare i singoli dispositivi. Sposta i dispositivi verso l'alto o il basso per modificarne l'ordine.Sposta in basso (Ctrl-Giù)Sposta in basso il dispositivo di avvio selezionato.Sposta in alto (Ctrl-Su)Sposta in alto il dispositivo di avvio selezionato.Funzionalità estese:Se marcata, la macchina virtuale supporterà l'Input Output APIC (I/O APIC), che potrebbe leggermente ridurre le prestazioni della macchina virtuale. <b>Nota:</b> non disabilitare questa funzionalità dopo aver installato un sistema operativo guest Windows!Abilita &I/O APIC&Processore&Processori:Se marcata, la funzionalità di estensione dell'indirizzo fisico (PAE) della CPU dell'host sarà esposta alla macchina virtuale.Abilita PA&E/NXAcce&lerazioneVirtualizzazione hardware:Se marcata, la macchina virtuale proverà a utilizzare le estensioni di virtualizzazione della CPU dell'host come Intel VT-x e AMD-V.Abilita &VT-x/AMD-VSe marcata, la macchina virtuale proverà a utilizzare l'estensione di paginazione nidificata di Intel VT-x e AMD-V.Abilita pa&ginazione nidificata%1 is host cpu count * 2 for now<qt>%1 CPU</qt>Se selezionata, il guest supporterà l'estensione Extended Firmware Interface (EFI), che è richiesta per avviare alcuni sistemi guest. I sistemi non EFI non saranno in grado di avviarsi se questa opzione è attiva.Abilita &EFI (solo alcuni sistemi operativi)Se marcata, il dispositivo RTC riporterà l'ora in UTC, altrimenti in ora locale (host). I sistemi UNIX di solito si aspettano che l'orologio hardware sia impostato in UTC.Orologio hardware in ora &UTCControlla il numero di CPU della macchina virtuale. Il sistema host deve supportare la virtualizzazione hardware per utilizzare più di una CPU virtuale.Se marcata, sarà supportato un dispositivo di puntamento assoluto (una tavoletta USB). In alternativa, sarà emulato un mouse PS/2 standard.&Abilita dispositivo di puntamento assoluto&Chipset:Definisce il tipo di chipset che deve essere emulato dalla macchina virtuale. Nota che l'emulazione del chipset ICH9 è sperimentale e non consigliato, ad eccezione dei sistemi guest (come Mac OS X) che lo richiedono.&Execution Cap:Limita la quantità di tempo destinata all'esecuzione di ogni CPU virtuale. Ogni CPU virtual potrà utilizzare fino a questa percentuale del tempo di elaborazione disponibile in una CPU fisica. Execution cap può essere disabilitato impostandolo al 100%. L'impostazione di un limite troppo basso può rendere lenta la risposta della macchina.hai impostato un valore basso di execution cap del processore. Ciò potrebbe rendere lenta la risposta della macchina.hai abilitato un HID (Human Interface Device) USB. Non funzionerà a meno che non sia abilitata anche l'emulazione USB. Ciò avverrà automaticamente quando accetti le impostazioni della MV, premendo il pulsante OK.Min CPU execution cap in %<qt>%1%</qt>Max CPU execution cap in %<qt>%1%</qt>hai assegnato il tipo di chipset ICH9 a questa MV. Funzionerà correttamente solo se anche la funzionalità IO-APIC è abilitata. Ciò avverrà automaticamente quando accetti le impostazioni della MV, premendo il pulsante OK.%1 is 32 for now<qt>%1 CPU</qt>Se marcata, la macchina virtuale supporterà la configurazione avanzata e l'interfaccia di gestione energetica (ACPI). <b>Nota:</b> non disabilitare questa funzionalità dopo aver installato un sistema operativo guest Windows!Abilita &ACPIControlla il numero di CPU virtuali di questa macchina virtuale.hai assegnato il tipo di chipset ICH9 a questa macchina virtuale. Funzionerà correttamente solo se anche la funzionalità IO-APIC è abilitata. Ciò avverrà automaticamente quando accetti le impostazioni della MV, premendo il pulsante OK.hai abilitato la virtualizzazione hardware (VT-x/AMD-V). La configurazione dell'host non supporta la virtualizzazione hardware, per cui sarà disabilitata. Ciò avverrà automaticamente quando accetterai le impostazioni della MV premendo il pulsante OK.Dispositivo di &puntamento:Specifica se il dispositivo di puntamento emulato è un mouse PS/2 standard, una tavoletta USB o una tavoletta USB multitocco.Più del <b>%1%</b> della memoria del computer host (<b>%2</b>) è assegnata alla macchina virtuale. Non rimane memoria sufficiente per il sistema operativo dell'host. Seleziona una quantità minore.Più del <b>%1%</b> della memoria del computer host (<b>%2</b>) è assegnata alla macchina virtuale. Potrebbe non esserci memoria sufficiente per il sistema operativo dell'host. Valuta la possibilità di selezionare una quantità minore.La funzionalità I/O APIC non è attualmente abilitata nella sezione Scheda madre della pagina Sistema. Questa funzionalità è necessaria per supportare un chipset di tipo ICH9. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.L'emulazione del controller USB non è attualmente abilitata nella pagina USB. Questa funzionalità è necessaria per supportare un dispositivo di inserimento USB emulato. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.Per motivi legati alle prestazioni, il numero di CPU virtuali assegnate alla macchina virtuale non possono eccedere il doppio del numero di CPU fisiche dell'host (<b>%1</b>). Riduci il numero di CPU virtuali.Alla macchina virtuale è assegnato un numero di CPU virtuali maggiore del numero di CPU fisiche del sistema host (<b>%1</b>). Ciò potrebbe degradare le prestazioni della macchina virtuale. Dovresti ridurre il numero di CPU virtuali.La funzionalità I/O APIC non è attualmente abilitata nella sezione Scheda madre della pagina Sistema. Questa funzionalità è richiesta per supportare più di un processore virtuale. Sarà attivata automaticamente se confermi le modifiche.La virtualizzazione hardware non è attualmente abilitata nella sezione Accelerazione della pagina Sistema. Ciò è richiesto per supportare più di un processore virtuale. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.L'execution cap del processore è impostata a un valore basso. Ciò potrebbe rallentare la macchina.UIMachineSettingsUSB&Aggiungi un filtro vuotoAggiungi filtro da &dispositivoM&odifica filtro&Rimuovi filtroS&posta filtro in alto Sp&osta filtro in bassoAggiunge un nuovo filtro USB con tutti i campi impostati inizialmente a stringhe vuote. Nota che un filtro del genere corrisponderà a qualunque dispositivo USB collegato.Aggiunge un nuovo filtro USB con tutti i campi impostati ai valori del dispositivo USB selezionato, collegato al PC host.Modifica il filtro USB selezionato.Rimuove il filtro USB selezionato.Sposta il filtro USB selezionato verso l'alto.Sposta il filtro USB selezionato verso il basso.usbNuovo filtro %1Se marcata, abilita il controller USB virtuale di questa macchina.Abilita controller &USBSe marcata, abilita il controller USB EHCI virtuale di questa macchina. Il controller USB EHCI fornisce il supporto a USB 2.0.Abilita controller USB 2.0 (E&HCI)&Filtri dispositivi USBElenca tutti i filtri USB della macchina. Questa casella di selezione definisce se il filtro specificato è abilitato o meno. Utilizza il menu contestuale o i pulsanti sulla destra per aggiungere o rimuovere filtri USB.[filtro]USB filter tooltip<nobr>ID venditore: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID prodotto: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revisione: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Prodotto: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produttore: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Num. seriale: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Porta: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Stato: %1</nobr>USB 2.0 è attualmente abilitato per questa macchina virtuale. In ogni caso, ciò richiede che <b>%1</b> sia installato. Installa l'Extension Pack dal sito di VirtualBox. Dopo potrai riabilitare l'USB 2.0. Nel frattempo, sarà disabilitato a meno che tu non annulli le modifiche correnti.USB 2.0 è attualmente abilitato per questa macchina virtuale. In ogni caso, ciò richiede che <b>%1</b> sia installato. Installa l'Extension Pack dal sito di VirtualBox. Una volta installato, sarà possibile ri-abilitare USB 2.0. Nel frattempo sarà disabilitato a meno che annulli le modifiche correnti alle impostazioni.USB 2.0 è attualmente abilitato per questa macchina virtuale. Ciò richiedere che <b>%1</b> sia installato. Installa l'Extension Pack dal sito di VirtualBox o disabilita USB 2.0 per poter avviare la macchina.UIMachineSettingsUSBFilterDetailsremoteQualsiasiremoteSìremoteNo&Nome:Mostra il nome del filtro.ID &Venditore:Definisce il filtro ID del venditore. Il formato della stringa di <i>corrispondenza esatta</i> è <tt>XXXX</tt> dove <tt>X</tt> è una cifra esadecimale. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.ID &Prodotto:Definisce il filtro ID del prodotto. Il formato della stringa di <i>corrispondenza esatta</i> è <tt>XXXX</tt> dove <tt>X</tt> è una cifra esadecimale. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.&Revisione:Definisce il filtro del numero di revisione. Il formato della stringa di <i>corrispondenza esatta</i> è <tt>IIFF</tt> dove <tt>è</tt> è una cifra decimale della parte intera e <tt>F</tt> è una cifra decimale della parte frazionaria. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.&Produttore:Definisce il filtro del produttore come una stringa di <i>corrispondenza esatta</i>. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.Pro&dotto:Definisce il filtro del nome del prodotto come una stringa di <i>corrispondenza esatta</i>. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.N. &seriale:Definisce il filtro del numero seriale come una stringa di <i>corrispondenza esatta</i>. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.Por&ta:Definisce il filtro della porta USB dell'host come una stringa di <i>corrispondenza esatta</i>. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.R&emoto:Definisce se questo filtro si applica ai dispositivi USB collegati localmente al computer host (<i>No</i>), a un computer client VRDP (<i>Sì</i>), o entrambi (<i>Qualsiasi</i>).&Azione:Definisce un'azione eseguita dal computer host quando si collega un dispositivo corrispondente: lasciarlo al sistema host (<i>Ignora</i>) o acquisirlo per un utilizzo successivo delle macchine virtuali (<i>Trattieni</i>).Dettagli filtro USBUIMachineWindowVersione SPERIMENTALE %1r%2 - %3UIMachineWindowNormalMostra il tasto host attualmente assegnato.<br>Questo tasto, se premuto da solo, commuta lo stato di acquisizione di mouse e tastiera. Può essere utilizzato anche in combinazione con altri tasti per eseguire rapidamente azioni dal menu principale.UIMediumManager&Dischi fissiDischi &otticiDischi &floppy&SelezionaC&hiudiUIMediumTypeChangeDialogModifica gli attributi del supporto<p>Stai per cambiare gli attributi del disco virtuale posizionato in <b>%1</b>.</p><p>Scegli uno dei seguenti tipi di supporto e premi <b>%2</b> per procedere o <b>%3</b> altrimenti.</p>Scegli il tipo di supporto:UIMessageCentermsg box titleVirtualBox - Informazionimsg box titleVirtualBox - Domandamsg box titleVirtualBox - Attenzionemsg box titleVirtualBox - Erroremsg box titleVirtualBox - Errore gravemsg box flagNon mostrare ancora questo messaggioApertura di <tt>%1</tt> non riuscita. Assicurati che il tuo ambiente desktop possa gestire correttamente URL di questo tipo.<p>Inizializzazione COM o individuazione del server VirtualBox COM non riuscita. Probabilmente il server VirtualBox non è in esecuzione o non è riuscito a partire.</p><p>L'applicazione sarà chiusa.</p><p>Creazione dell'oggetto COM VirtualBox non riuscita.</p><p>L'applicazione sarà chiusa immediatamente.</p>Impostazione delle proprietà globali di VirtualBox non riuscita.Accesso al sottosistema USB non riuscito.Creazione di una nuova macchina virtuale non riuscita.Creazione di una nuova macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.Applicazione delle impostazioni alla macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.Accensione della macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.Pausa dell'esecuzione della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscita.Ripristino dell'esecuzione della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscito.Salvataggio dello stato della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscito.Creazione di un'istantanea della macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.Arresto della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscito.Rimozione della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscita.Scarto dello stato salvato per la macchina virtuale <b>%1</b> non riuscito.Non esiste una macchina virtuale chiamata <b>%1</b>.<p>Sei sicuro di voler scartare lo stato salvato della macchina virtuale <b>%1</b>?</p><p>Questa operazione è equivalente al reset o allo spegnimento della macchina senza uno spegnimento corretto, dal punto di vista del sistema guest.</p>Creazione di una nuova sessione non riuscita.Apertura di una sessione per la Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscita.Rimozione dell'interfaccia di rete host <b>%1</b> non riuscita.Connessione del dispositivo USB <b>%1</b> alla macchina virtuale <b>%2</b> non riuscita.Disconnessione del dispositivo USB <b>%1</b> dalla macchina virtuale <b>%2</b> non riuscita.Creazione di una cartella condivisa <b>%1</b> (che punta a <nobr><b>%2</b></nobr>) per la Macchina Virtuale <b>%3</b> non riuscita.Rimozione di una cartella condivisa <b>%1</b> (che punta a <nobr><b>%2</b></nobr>) dalla Macchina Virtuale <b>%3</b> non riuscita.<p>La macchina virtuale ha rilevato che il sistema guest non supporta l'<b>integrazione mouse</b> nella modalità video attuale. Devi acquisire il mouse (facendo clic all'interno dello schermo della MV o premendo il tasto host) per utilizzare il mouse all'interno del sistema guest.</p><p>La macchina virtuale è attualmente in stato di <b>Pausa</b> e pertanto non accetta comandi da tastiera o mouse. Se vuoi continuare il tuo lavoro all'interno della MV, devi ripristinarla selezionando l'azione corrispondente dal menu azioni.</p><p>Impossibile eseguire VirtualBox in modalità <i>Selettore MV</i> a causa di restrizioni locali.</p><p>L'applicazione sarà chiusa immediatamente.</p>runtime error info<nobr>Errore grave</nobr>runtime error info<nobr>Errore non grave</nobr>runtime error info<nobr>Attenzione</nobr>runtime error info<nobr>ID Errore: </nobr>runtime error info Gravità: <p>Un errore grave si è verificato durante l'esecuzione della Macchina Virtuale! La Macchina Virtuale sarà spenta. Ti suggeriamo di usare gli appunti per copiare i messaggi d'errore seguenti per esaminarli più approfonditamente:</p><p>Si è verificato un errore durante l'esecuzione della Macchina Virtuale! I dettagli dell'errore sono mostrati sotto. Puoi provare a correggere l'errore descritto e ripristinare l'esecuzione della Macchina Virtuale.</p><p>L'esecuzione della macchina virtuale può dar luogo ad errori come descritto sotto. Puoi ignorare questo messaggio, ma ti suggeriamo di eseguire le azioni appropriate per assicurarti che l'errore descritto non abbia luogo.</p>error infoCodice 'uscita: error infoComponente: error infoInterfaccia: error infoChiamante: error infoRC Chiamante: <p>Impossibile recuperare il file della lingua <b>%1</b> nella cartella <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>La lingua sarà temporaneamente reimpostata a quella predefinita di sistema. Apri la finestra delle <b>Impostazioni</b> dal menu <b>File</b> della finestra principale di VirtualBox, e scegli una delle lingue esistenti nella pagina <b>Lingua</b>.</p><p>Impossibile caricare il file della lingua <b><nobr>%1</nobr></b>.<p>La lingua sarà temporaneamente reimpostata a Inglese (built-in). Apri la finestra delle <b>Impostazioni</b> dal menu <b>File</b> della finestra principale di VirtualBox, e scegli una delle lingue esistenti nella pagina <b>Lingua</b>.</p><p>Impossibile rimuovere la cartella condivisa <b>%1</b> (che punta a <nobr><b>%2</b></nobr>) dalla macchina virtuale <b>%3</b>.</p><p>Chiudere tutti i programmi nel sistema Guest che potrebbero utilizzare la cartella condivisa e provare nuovamente.</p><p>Impossibile trovare il file immagine per VirtualBox Guest Additions <nobr><b>%1</b></nobr> o <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Si vuole scaricare quest'immagine CD da Internet?</p><p>Impossibile scaricare l'immagine CD di VirtualBox Guest Additions da <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Siete sicuri di voler scaricare l'immagine CD di VirtualBox Guest Additions da <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (dimensione %3 byte)?</p><p>L'immagine CD di VirtualBox Guest Additions è stata scaricata con successo da <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> e salvata localmente come <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Si vuole registrare quest'immagine CD e montarla nel drive CD/DVD virtuale?</p><p>La finestra della macchina virtuale è ottimizzata per lavorare in modalità colore a <b>%1 bit</b>, ma la qualità del colore dello schermo virtuale è impostata attualmente a <b>%2 bit</b>.</p><p>Apri la finestra delle proprietà dello schermo nel sistema guest e scegli una modalità di colore a <b>%3 bit</b>, se disponibile, per ottenere le migliori prestazioni dal sottosistema video virtuale.</p><p><b>Nota</b>: alcuni sistemi operativi, come OS/2, possono lavorare effettivamente in modalità 32 bit, ma la segnalano come 24 bit (16 milioni di colori). Puoi provare a selezionare una qualità di colore diversa per vedere se questo messaggio scompare, oppure semplicemente disabilitare il messaggio ora se sei sicuro che la qualità di colore richiesta (%4 bit) non sia disponibile nel sistema guest.</p><p>Non è stato connesso un disco fisso alla nuova macchina virtuale. La macchina non sarà in grado di avviarsi a meno che non si connetta in seguito (attraverso la finestra delle impostazioni o l'Assistente di primo avvio) un disco fisso con un sistema operativo guest o qualche altro supporto avviabile.</p><p>Vuoi continuare?</p>Impossibile trovare i file di licenza in <nobr><b>%1</b></nobr>.Impossibile aprire il file di licenza <nobr><b>%1</b></nobr>. Controllare i permessi del file.Impossibile inviare l'evento ACPI Power Button Press alla macchina virtuale <b>%1</b>.<p>Congratulazioni! Vi siete registrati con successo come utente di VirtualBox.</p><p>Grazie per aver dedicato qualche minuto alla compilazione del modulo di registrazione!</p><p>Impossibile caricare la configurazione GUI globale da <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>L'applicazione verrà ora chiusa.</p><p>Impossibile salvare la configurazione GUI globale da <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>L'applicazione verrà ora chiusa.</p>Impossibile salvare le impostazioni della macchina virtuale <b>%1</b> su <b><nobr>%2</nobr></b>.Impossibile caricare le impostazioni della macchina virtuale <b>%1</b> su <b><nobr>%2</nobr></b>.saved stateScartaadditionsScaricaadditionsMontaadditional message box paragraph<p>Il tasto host è definito attualmente come <b>%1</b>.</p>do input captureCatturainaccessible media message boxControllafullscreenSchermo interoseamlessIntegrazione<p>Vuoi davvero ripristinare la macchina virtuale?</p><p>Tutti i dati non salvati di tutte le applicazioni in esecuzione saranno persi.</p>machineResetno hard disk attachedContinuano hard disk attachedTorna indietro<p>Impossibile abilitare la modalità trasparente per memoria video insufficiente nel sistema guest.</p><p>È necessario configurare la macchina virtuale assegnandole almeno <b>%1</b> di memoria video.</p><p>Impossibile abilitare la modalità a pieno schermo per memoria video insufficiente nel sistema guest.</p><p>È necessario configurare la macchina virtuale assegnandole almeno <b>%1</b> di memoria video.</p><p>Premi <b>Ignora</b> per passare comunque alla modalità a pieno schermo oppure premere <b>Annulla</b> per annullare l'operazione.</p>Hai già installato l'ultima versione di VirtualBox. Ripeti in seguito il controllo di versione.<p>Hai fatto <b>clic con il mouse</b> sullo schermo della macchina virtuale o premuto il <b>tasto host</b>. La macchina virtuale <b>acquisirà</b> il puntatore del mouse (solo se l'integrazione non è supportata dal sistema guest) e la tastiera e li renderà indisponibili alle applicazioni in esecuzione sulla macchina host.</p><p>Puoi premere il <b>tasto host</b> in qualunque momento per <b>liberare</b> la tastiera e il mouse (se acquisiti) e restituirli alle solite operazioni. Il tasto host assegnato è mostrato nella barra di stato nella parte bassa della finestra della macchina virtuale, accanto all'icona <img src=:/hostkey_16px.png/>. Questa icona, insieme a quella del mouse posizionata accanto, indica lo stato di acquisizione della tastiera e del mouse.</p><p>L'opzione <b>Acquisizione automatica della tastiera</b> è attiva. La macchina virtuale <b>acquisirà</b> automaticamente la tastiera ogni volta che la finestra della MV è attiva e la renderà indisponibile alle applicazioni in esecuzione sulla macchina host: quando la tastiera è acquisita, tutte le combinazioni di tasti (incluse quelle di sistema come Alt-Tab) saranno inviate alla MV.</p><p>Puoi premere il <b>tasto host</b> in qualunque momento per <b>liberare</b> la tastiera e il mouse (se acquisiti) e restituirli alle solite operazioni. Il tasto host assegnato è mostrato nella barra di stato nella parte bassa della finestra della macchina virtuale, accanto all'icona <img src=:/hostkey_16px.png/>. Questa icona, insieme a quella del mouse posizionata accanto, indica lo stato di acquisizione della tastiera e del mouse.</p><p>La macchina virtuale segnala che il sistema guest supporta <b>integrazione del puntatore del mouse</b>. Ciò significa che non è necessario <i>acquisire</i> il puntatore del mouse per poterlo utilizzare nel sistema guest -- tutte le azioni del mouse eseguite quando il puntatore si trova sullo schermo della macchina virtuale sono inviate direttamente al sistema guest. Se è il mouse è stato acquisito, sarà automaticamente liberato.</p><p>L'icona del mouse nella barra di stato apparirà come <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> per informarti che l'integrazione del puntatore del mouse è supportata dal sistema guest ed è attiva.</p><p><b>Nota</b>: alcune applicazioni potrebbero non funzionare correttamente nella modalità di integrazione del puntatore del mouse. Puoi sempre disabilitarla per la sessione corrente (per poi riabilitarla) selezionando l'azione corrispondente nella barra dei menu.</p>&Contenuti...Mostra i contenuti dell'aiuto in lineaSito web di &VirtualBox...Apri il browser al sito web di VirtualBox&Ripristina tutti gli avvisiMostra nuovamente tutti i messaggi e gli avvisi soppressiR&egistra VirtualBox...Apri il modulo di registrazione di VirtualBoxCon&trolla aggiornamenti...Controlla la presenza di una nuova versione di VirtualBoxInform&azioni su VirtualBox...Mostra una finestra con le informazioni sul prodotto<p>Una nuova versione di VirtualBox è stata rilasciata! La versione <b>%1</b> è disponibile presso <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Puoi scaricare questa versione da questo collegamento diretto:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Sei sicuro di voler rilasciare il %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>Sarà sganciato dalla(e) seguente(i) macchina(e) virtuale(i): <b>%3</b>.</p>detach mediumRilascia<p>Sei sicuro di voler rimuovere il %1 <nobr><b>%2</b></nobr> dall'elenco dei supporti conosciuti?</p>Nota che questo disco fisso è inaccessibile, perciò l'unità di archiviazione non può essere eliminata adesso.La finestra successiva ti consentirà di scegliere se eliminare l'unità di archiviazione del disco fisso o mantenerla per usi futuri.mediumRimuovi<p>L'unità di archiviazione di tipo disco fisso esiste già nella posizione <b>%1</b>. Non puoi creare un nuovo disco fisso virtuale in questa posizione poiché potrebbe essere già utilizzata da un altro disco virtuale.</p><p>Specifica una posizione diversa.</p><p>Vuoi eliminare l'unità di archiviazione del disco fisso <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Se selezioni <b>Elimina</b>, l'unità di archiviazione specificata sarà eliminata in modo permanente. Questa operazione <b>non può essere annullata</b>.</p><p>Se selezioni <b>Mantieni</b>, il disco fisso sarà rimosso solo dall'elenco dei dischi fissi conosciuti, ma l'unità di archiviazione sarà preservata consentendoti di aggiungere successivamente il disco all'elenco.</p>hard disk storageEliminahard disk storageMantieniEliminazione dell'unità di archiviazione del disco fisso <b>%1</b> non riuscita.Creazione non riuscita del disco fisso <nobr><b>%1</b>.</nobr>Apertura non riuscita del %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Chiusura non riuscita del %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Impossibile ottenere lo stato di accessibilità del supporto <nobr><b>%1</b></nobr>.<p>Connessione al servizio di registrazione in linea di VirtualBox non riuscita a causa del seguente errore:</p><p><b>%1</b></p><p>Impossibile ottenere informazioni sulla nuova versione a causa del seguente errore:</p><p><b>%1</b></p><p>Uno o più dischi fissi virtuali, CD/DVD o floppy non sono la momento accessibili. Ciò significa che non sarai in grado di operare con le macchine virtuali che utilizzano questi supporti fino a quando non ritorneranno accessibili.</p><p>Premi <b>Controlla</b> per aprire la finestra del gestore supporti virtuali e vedere quali supporti non sono accessibili, o premi <b>Ignora</b> per ignorare questo messaggio.</p><p>Si è verificato un errore critico durante il funzionamento della macchina virtuale e l'esecuzione della macchina è stata fermata.</p><p>Per ottenere aiuto, vedi la sezione Community su <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> o il contratto di supporto. Fornisci il contenuto del file di log <tt>VBox.log</tt> e il file immagine <tt>VBox.png</tt>, che puoi trovare nella cartella <nobr><b>%1</b></nobr>, così come una descrizione di cosa stavi facendo quando si è verificato l'errore. Nota che puoi anche accedere ai suddetti file selezionando <b>Mostra log</b> dal menu <b>Macchina</b> della finestra principale di VirtualBox. </p><p>Premi <b>OK</b> se vuoi spegnere la macchina o <b>Ignora</b> se desideri lasciarla così com'è per debug. Nota che il debug richiede conoscenza particolare e strumenti, perciò è consigliato premere <b>OK</b> subito.</p>I seguenti file esistono già:<br /><br />%1<br /><br />Sei sicuro di volerli sostituire? Sostituendoli sovrascriverai il loro contenuto.Stai eseguendo una versione di VirtualBox che precede il rilascio finale. Questa versione non è appropriata per un uso di produzione.Stai cercando di spegnere il guest con il pulsante di alimentazione ACPI. Al momento non è possibile perché il guest non usa il sottosistema ACPI.<p>L'accelerazione hardware VT-x/AMD-V è stata abilitata, ma non è funzionante. Il guest a 64 bit non riuscirà a rilevare una CPU a 64 bit e non potrà avviarsi.</p><p>Assicurati di aver abilitato correttamente VT-x/AMD-V nel BIOS del computer host.</p>Chiudi MVContinuaAnnullaCreazione dell'interfaccia di rete solo-host non riuscita.<p>I file delle impostazioni di VirtualBox esistenti saranno convertiti automaticamente dal vecchio formato al nuovo richiesto dalla nuova versione di VirtualBox.</p><p>Premi <b>OK</b> per avviare subito VirtualBox o premi <b>Esci</b> se desideri chiudere VirtualBox senza ulteriori azioni.</p>Apertura applicazione virtuale non riuscita.Apertura/Interpretazione dell'applicazione virtuale <b>%1</b> non riuscita.Importazione dell'applicazione virtuale <b>%1</b> non riuscita.Creazione applicazione virtuale non riuscita.Preparazione dell'esportazione dell'applicazione virtuale <b>%1</b> non riuscita.Impossibile creare un'applicazione virtuale.Esportazione dell'applicazione virtuale <b>%1</b> non riuscita.<p>L'eliminazione di questa rete solo host causerà l'eliminazione dell'interfaccia solo host sulla quale questa la rete è basata. Vuoi rimuovere l'interfaccia (rete solo host) <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Nota:</b> questa interfaccia potrebbe essere utilizzata da una o più schede di rete virtuali assegnate a una delle MV. Dopo la rimozione, queste schede non saranno più utilizzabili fino alla correzione delle impostazioni con la scelta di un nome dell'interfaccia diverso o con un diverso tipo di collegamento della scheda.</p>Un file con nome <b>%1</b> esiste già. Sei sicuro di volerlo sostituire?<br /><br />La sostituzione sovrascriverà il suo contenuto.<p>L'accelerazione hardware VT-x/AMD-V è stata abilitata, ma non è funzionante. Alcuni guest (ad es. OS/2 e QNX) richiedono questa funzionalità.</p><p>Assicurati di aver abilitato VT-x/AMD-V nel BIOS del computer host.</p><p>L'indirizzo email o la password specificata non sono validi.</p><p>Registrazione di VirtualBox non riuscita.</p><p>%1</p>Controllo file non riuscito.Rimozione file non riuscita.Sembra che il filesystem USBFS sia montato su /sys/bus/usb/drivers. Consigliamo vivamente di modificare questa situazione, poiché rappresenta un grave errore di configurazione del sistema, che potrebbe causare problemi inattesi ai dispositivi USB.Stai utilizzando una versione SPERIMENTALE di VirtualBox. Questa versione non è appropriata per un uso in produzione.Ripristina<p>Eliminando un'istantanea, le informazioni di stato memorizzate nell'istante andranno perse, e i dati su disco sparsi sui diversi file immagine creati da VirtualBox insieme all'istantanea saranno riuniti in un singolo file. Tale processo può risultare lungo, e le informazioni nell'istantanea non possono essere ripristinate.</p></p>Sei sicuro di voler eliminare l'istantanea selezionata <b>%1</b>?</p>EliminaRipristino dell'istantanea <b>%1</b> della macchina virtuale <b>%2</b> non riuscito.Eliminazione dell'istantanea <b>%1</b> della macchina virtuale <b>%2</b> non riuscita.Impossibile montare il %1 <nobr><b>%2</b></nobr> sulla macchina <b>%3</b>.Vuoi forzare il montaggio di questo supporto?Impossibile smontare il %1 <nobr><b>%2</b></nobr> dalla macchina <b>%3</b>.Vuoi forzare la rimozione di questo supporto?Forza la rimozione<p>Impossibile inserire l'immagine del CD di installazione delle Guest Additions di VirtualBox nella macchina virtuale<b>%1</b>, poiché la macchina non ha alcun lettore CD/DVD. Aggiungi un lettore dalla pagina di archiviazione della finestra delle impostazioni della macchina virtuale.</p>warnAboutSettingsAutoConversion message boxE&sci<p>I seguenti file di configurazione di VirtualBox saranno convertiti automaticamente dal vecchio formato al nuovo formato richiesto dalla nuova versione di VirtualBox.</p><p>Premi <b>OK</b> per avviare subito VirtualBox o premi <b>Esci</b> se desideri chiudere l'applicazione senza ulteriori azioni.</p>failed to mount ...disco fissofailed to mount ... host-driveCD/DVDfailed to mount ...immagine CD/DVDfailed to mount ... host-drivefloppyfailed to mount ...immagine floppy<p>Sei sicuro di voler eliminare il dispositivo CD/DVD?</p><p>Senza non potrai montare alcun CD o immagine ISO o installare le Guest Additions!</p>medium&Rimuovi<p>L'accelerazione hardware VT-x/AMD-V non è disponibile sul sistema. Il sistema guest a 64 bit non sarà in grado di rilevare una CPU a 64 bit e non potrà avviarsi.<p>L'accelerazione hardware VT-x/AMD-V non è disponibile sul sistema. Alcuni sistemi guest (ad .es OS/2 e QNX) richiedono questa funzionalità e non potranno avviarsi senza di essa.</p><p>L'eliminazione dell'istantanea %1 richiederà temporaneamente altro spazio su disco. Nel peggiore dei casi la dimensione dell'immagine %2 crescerà di %3, ma sul filesystem ci sono solo %4 liberi.</p><p>Finire lo spazio durante l'operazione di fusione potrebbe produrre un danneggiamento dell'immagine e della configurazione della MV, ad es. la perdita della MV e dei relativi dati.</p><p>Puoi continuare con l'eliminazione dell'istantanea a tuo rischio.</p><p>Impossibile passare lo schermo del guest allo schermo dell'host per la mancanza di memoria video nel sistema guest.</p><p>Dovresti configurare la macchina virtuale assegnandole almeno <b>%1</b> di memoria video.</p><p><p>Impossibile passare lo schermo del guest allo schermo dell'host per la mancanza di memoria video nel sistema guest.</p><p>Dovresti configurare la macchina virtuale assegnandole almeno <b>%1</b> di memoria video.</p><p>Premi <b>Ignora</b> per commutare comunque lo schermo o premi <b>Annulla</b> per annullare l'operazione.</p><p>Impossibile abilitare la modalità a schermo intero per lo schermo del sistema guest. Hai più schermi virtuali configurati che schermi fisici collegati all'host.</p><p>Riduci il numero di schermi virtuali nella configurazione della MV o collega schermi aggiuntivi all'host.</p><p>Impossibile abilitare la modalità trasparente per lo schermo del sistema guest. Hai più schermi virtuali configurati che schermi fisici collegati all'host.</p><p>Riduci il numero di schermi virtuali nella configurazione della MV o collega schermi aggiuntivi all'host.</p><p>Impossibile trovare il manuale utente di VirtualBox <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Vuoi scaricare il file da Internet?</p><p>Sei sicuro di voler scaricare il manuale utente di VirtualBox da <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (dimensione %3 byte)?</p><p>Impossibile scaricare il manuale utente di VirtualBox da <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Il manuale utente di VirtualBox è stato scaricato con successo da <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> e salvato localmente come <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Il manuale utente di VirtualBox è stato scaricato con successo da <nobr><a href="%1">%2</a></nobr>, ma non può essere salvato localmente come <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Scegli un'altra destinazione per il file.</p>Apertura della macchina virtuale posizionata in %1 non riuscita.Aggiunta della macchina virtuale <b>%1</b> posizionata in <i>%2</i> non riuscita perché è già presente.<p>Stai per rimuovere la macchina virtuale <b>%1</b> dall'elenco.</p><p>Vuoi eliminare anche i file contenenti la macchina virtuale dal disco fisso?<p><p>Stai per rimuovere la macchina virtuale inaccessibile <b>%1</b> dall'elenco.</p><p>Vuoi eliminare anche i file contenenti la macchina virtuale dal disco fisso? Questa operazione rimuoverà anche i file che contengono i dischi fissi virtuali della macchina se non sono utilizzati da un'altra macchina.</p>Elimina tutti i fileRimuovi soloStai per rimuovere la macchina virtuale inaccessibile <b>%1</b> dall'elenco. Desideri procedere?Rimuovi<p>Stai per aggiungere un nuovo disco fisso virtuale al controller <b>%1</b>.</p><p>Vuoi creare un file nuovo e vuoto per contenere i dati del disco o selezionarne uno esistente?<p>add attachment routineCrea un &nuovo discoadd attachment routineS&cegli un disco esistente<p>Stai per aggiungere un nuovo lettore CD/DVD al controller <b>%1</b>.</p><p>Vuoi scegliere un disco CD/DVD virtuale da inserire nel lettore o lasciarlo vuoto per il momento?<p>add attachment routineS&cegli il discoadd attachment routineLascia &vuoto<p>Stai per aggiungere un nuovo lettore floppy al controller <b>%1</b>.</p><p>Vuoi scegliere un disco floppy virtuale da inserire nel lettore o lasciarlo vuoto per il momento?<p>Scollegamento del disco fisso (<nobr><b>%1</b></nobr>) dallo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b> non riuscito.Scollegamento del dispositivo CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) allo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b> non riuscito.Scollegamento del dispositivo floppy (<nobr><b>%1</b></nobr>) allo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b> non riuscito.<p>La macchina virtuale <b>%1</b> è attualmente in uno stato salvato.</p><p>Se continui, lo stato di esecuzione della macchina esportata sarà scartato. Nota che la macchina esistente non viene modificata.</p><p>Le macchine virtuali <b>%1</b> sono attualmente in uno stato salvato.</p><p>Se continui, lo stato di esecuzione delle macchine esportate sarà scartato. Nota che le macchine esistenti non sono modificate.</p>Aggiornamento delle Guest Additions non riuscito. L'immagine di installazione delle Guest Additions sarà montata per fornire un'installazione manuale.Installazione dell'Extension Pack <b>%1</b> non riuscita.Disinstallazione dell'Extension Pack <b>%1</b> non riuscita.&RimuoviLe regole di inoltro delle porte attuali non sono valide. Nessun valore di porta dell'host o del guest può essere impostato a zero.<p>Ci sono modifiche non salvate nella configurazione di inoltro delle porte.</p><p>Se procedi, tali modifiche saranno scartate.</p>Collegamento del disco fisso (<nobr><b>%1</b></nobr>) allo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b> non riuscito.Collegamento del dispositivo CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) allo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b> non riuscito.Collegamento del dispositivo floppy (<nobr><b>%1</b></nobr>) allo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b> non riuscito.<p>Nota che l'unità di archiviazione di questo supporto non sarà eliminata e che sarà possibile utilizzare in seguito.</p><p>Le VirtualBox Guest Additions non sembrano essere presenti su questa macchina virtuale, e le cartelle condivise non possono essere utilizzate senza di esse. Per utilizzare le cartelle condivise nella macchina virtuale, installa le Guest Additions se non sono installate, o installale di nuovo se non funzionano correttamente, selezionando <b>Installa Guest Additions</b> dal menu <b>Dispositivi</b>. Se sono installate, ma la macchina non è completamente avviata, le cartelle condivise saranno disponibili solo ad avvio completato.</p><p>La finestra della macchina virtuale passerà ora alla modalità a <b>schermo intero</b>. Puoi tornare alla modalità a finestra in qualunque momento premendo <b>%1</b>.</p><p>Nota che il tasto <i>Host</i> è attualmente definito come <b>%2</b>.</p><p>Nota inoltre che la barra principale dei menu è nascosta nella modalità a schermo intero. Puoi accedervi premendo <b>Host+Home</b>.</p><p>La finestra della macchina virtuale passerà ora alla modalità <b>Trasparente</b>. Puoi tornare alla modalità a finestra in qualunque momento premendo <b>%1</b>.</p><p>Nota che il tasto <i>Host</i> è attualmente definito come <b>%2</b>.</p><p>Nota inoltre che la barra principale dei menu è nascosta nella modalità trasparente. Puoi accedervi premendo <b>Host+Home</b>.</p><p>La finestra della macchina virtuale passerà ora alla modalità <b>Scalata</b>. Puoi tornare alla modalità a finestra in qualunque momento premendo <b>%1</b>.</p><p>Nota che il tasto <i>Host</i> è attualmente definito come <b>%2</b>.</p><p>Nota inoltre che la barra principale dei menu è nascosta nella modalità scalata. Puoi accedervi premendo <b>Host+Home</b>.</p>scaleCommutaImpossibile aprire il pacchetto di estensione <b>%1</b>.<p>Stai per installare un pacchetto di estensione per VirtualBox. I pacchetti di estensione completano le funzionalità di VirtualBox e possono contenere programmi di sistema potenzialmente pericolosi. Leggi con attenzione la descrizione seguente e procedi solo se hai ottenuto il pacchetto di estensione da una fonte attendibile.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Versione: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Descrizione: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>&InstallaI pacchetti di estensione completano le funzionalità di VirtualBox e possono contenere programmi di sistema potenzialmente pericolosi. Leggi attentamente la descrizione seguente e procedi solo se hai ottenuto il pacchetto di estensione da una fonte attendibile.<p>Una vecchia versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi aggiornarla? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nuova versione: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versione attuale: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Descrizione: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>A&ggiorna<p>Una nuova versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi tornare a una versione precedente? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nuova versione: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versione attuale: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Descrizione: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>Prece&dente<p>Il pacchetto di estensione è già installato con la stessa versione, vuoi installarlo nuovamente? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versione: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Descrizione: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>&Reinstalla<p>Stai per rimuovere il pacchetto di estensione di VirtualBox <b>%1</b>.</p><p>Sei sicuro di voler continuare?</p>Il pacchetto di estensione <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> è stato installato correttamente.<p>Impossibile creare la cartella della macchina <b>%1</b> nella cartella superiore <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Controlla che tale cartella esista davvero e di avere i permessi per creare la cartella della macchina.</p>La registrazione della macchina virtuale <b>%1</b> non è riuscita.<p>Le impostazioni della macchina sono cambiate mentre le stavi modificando. Attualmente, ci sono modifiche non salvate.</p><p>Vuoi ricaricare le impostazioni modificate o mantenere le modifiche?</p>Ricarica le impostazioniMantieni le modificheLa macchina virtuale che stai modificando è stata avviata. Solo alcune impostazioni sono modificabili mentre una macchina è in esecuzione. Tutte le modifiche alle altre impostazioni saranno perse se chiudi questa finestra.La clonazione della macchina virtuale <b>%1</b> non è riuscita.<p>Stai per ripristinare l'istantanea <b>%1</b>.</p><p>Puoi creare subito un'istantanea dello stato corrente della macchina marcando la casella seguente; se non lo fai, lo stato corrente della macchina sarà perso definitivamente. Desideri procedere?</p>Crea un'istantanea dello stato corrente della macchina<p>Sei sicuro di voler ripristinare l'istantanea <b>%1</b>?</p><p>Errore durante il cambiamento del tipo di supporto da <b>%1</b> a <b>%2</b>.</p>Spiacenti, si sono verificati alcuni errori generici.<p>USB 2.0 è attualmente abilitato per questa macchina virtuale. In ogni caso, ciò richiede che <b><nobr>%1</nobr></b> sia installato.</p><p>Installa l'Extension Pack dal sito di VirtualBox. Dopo potrai riabilitare l'USB 2.0. Nel frattempo, sarà disabilitato a meno che tu non annulli le modifiche correnti.</p>Impossibile caricare il servizio Host USB Proxy (VERR_FILE_NOT_FOUND). Il servizio potrebbe non essere installato sul computer hostAttualmente VirtualBox non ha il permesso di accedere ai dispositivi USB. Puoi cambiare questa situazione aggiungendo il tuo utente al gruppo 'vboxusers'. Vedi il manuale utente per una spiegazione più dettagliataAttualmente VirtualBox non ha il permesso di accedere ai dispositivi USB. Puoi cambiare questa situazione consentendo al tuo utente di accedere ai file e alla cartella 'usbfs'. Vedi il manuale utente per una spiegazione più dettagliataIl servizio USB Proxy non è stato ancora portato su questo hostImpossibile caricare il servizio Host USB ProxyImpossibile trovare l'istantanea con nome <b>%1</b>.<p>Impossibile salvare il file scaricato come <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>La versione installata (%1) del <b><nobr>%2</nobr></b> è obsoleta.</p><p>Vuoi scaricare l'ultima da Internet?</p>extension packScarica<p>Sei sicuro di voler scaricare il <b><nobr>%1</nobr></b> da <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (dimensione %3 byte)?</p><p>Il <b><nobr>%1</nobr></b> è stato scaricato correttamente da <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> e salvato localmente come <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Vuoi installare il pacchetto di estensione?</p>extension packInstalla<p>Il <b><nobr>%1</nobr></b> è stato scaricato correttamente da <nobr><a href="%2">%2</a></nobr>, ma non può essere salvato localmente come <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Scegli un'altra posizione per il file.</p><p>Scaricamento del <b><nobr>%1</nobr></b> non riuscita da <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>La versione installata del <b><nobr>%2</nobr></b> è la %1.</p><p>Dovresti scaricare e installare la versione %3 di questo pacchetto di estensione da Oracle!</p>extension packOk<p>Fallimento nel caricamento della configurazione globale della GUI.</p><p>L'applicazione verrà ora chiusa.</p><p>Fallimento nel salvataggio della configurazione globale della GUI.<p>Salvataggio delle impostazioni della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscito.Caricamento delle impostazioni della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscito.Scarto dell'istantanea <b>%1</b> della Macchina Virtuale <b>%2</b> non riuscito.Scarto dello stato attuale della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscito.Scarto dell'istantanea corrente e dello stato corrente della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscito.<p>Sei sicuro di voler eliminare definitivamente la Macchina Virtuale <b>%1</b>?</p><p>Questa operazione non può essere annullata.</p><p>Sei sicuro di voler deregistrare la Macchina Virtuale <b>%1</b> inaccessibile?</p><p>Non potrai registrarla nuovamente dalla GUI.</p><p>Il rilascio di questa immagine lo scollegherà dalle seguenti Macchine Virtuali:
<b>%1</b>.</p><p>Continuare?</p><p>Il file immagine <b>%1</b> esiste già. Non puoi creare un nuovo hard disk virtuale che utilizzi questo file, perché potrebbe già essere usato da un altro hard disk virtuale.</p><p>Specifica un nome file diverso.</p><p>Vuoi eliminare il file immagine di questo hard disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Se scegli <b>No</b> l'hard disk virtuale sarà deregistrato e rimosso dall'elenco, ma il file immagine sarà lasciato nel tuo disco fisico.</p><p>Se scegli <b>Sì</b> il file immagine sarà rimosso definitivamente dopo la deregistrazione dell'hard disk. Questa operazione non può essere annullata.</p>Rilevazione dell'immagine hard disk virtuale <b>%1</b> non riuscita.<p>Vuoi rimuovere (deregistrare) l'hard disk virtuale <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>Creazione dell'immagine hard disk virtuale <nobr><b>%1</b> non riuscita.</nobr>Collegamento di un'immagine hard disk con UUID %1 allo slot dispositivo %2 del controller %3 della macchina <b>%4</b> non riuscito.Disconnessione di un'immagine hard disk dallo slot dispositivo %1 del controller %2 della macchina <b>%3</b> non riuscita.hard diskimmagine CD/DVDimmagine floppyRegistrazione del %1 <nobr><b>%2</b></nobr> non riuscita.Deregistrazione del %1 <nobr><b>%2</b></nobr> non riuscita.Apertura di una sessione per la Macchina Virtuale con UUID <b>%1</b> non riuscita.Recupero dello stato di accessibilità del media <nobr><b>%1</b></nobr> non riuscito. Alcuni dei media registrati potrebbero diventare inaccessibili.Creazione dell'interfaccia di rete host <b>%1</b> non riuscita.<p>Uno o più hard disk virtuali, CD/DVD o floppy registrati non sono attualmente accessibili. Come risultato, non potrai utilizzare Macchine Virtuali che sfruttino tali media finché non siano nuovamente accessibili.</p><p>Premi <b>OK</b> per aprire il Gestore di dischi virtuali e vedere quali sono i media inaccessbili, o premi <b>Ignora</b> per ignorare questo messaggio.</p><p>La finestra della macchina virtuale verrà ora commutata alla modalità <b>schermo intero</b>. Puoi tornare indietro alla modalità finestra in qualsiasi momento premendo <b>%1</b>. Nota che la <i>host key</i> è definita attualmente come <b>%1</b>.</p><p>Le Guest Additions installate nel sistema Guest sono obsolete: la versione installata è %1, quella attesa è %2. Alcune funzionalità che richiedono Guest Additions (Integrazione mouse, auto-ridimensionamento dello schermo) probabilmente smetteranno di funzionare correttamente.</p><p>Aggiorna le Guest Additions alla versione attuale scegliendo <b>Installa Guest Additions</b> dal menu <b>Dispositivi</b>.</p><p>Le Guest Additions installate nel sistema Guest non sono aggiornate: la versione installata è %1, quella attesa è %2. Alcune funzionalità che richiedono Guest Additions (Integrazione Mouse, auto-ridimensionamento dello schermo) potrebbero non funzionare come ci si aspetta.</p><p>Si consiglia di aggiornare le Guest Additions alla versione attuale scegliendo <b>Installa Guest Additions</b> dal menu <b>Dispositivi</b>.</p><p>Le Guest Additions installate nel sistema Guest sono troppo recenti per questa versione di VirtualBox: la versione installata è %1, quella attesa è %2.</p><p>L'utilizzo di una versione di Additions più recente di VirtualBox non è supportato. Installa la versione corrente di Guest Additions scegliendo <b>Installa Guest Additions</b> dal menu <b>Dispositivi</b>.</p>Impossibile modificare il percorso della cartella per le istantanee della macchina virtuale <b>%1<b> al valore <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>Impossibile entrare in modalità trasparente per memoria video del sistema guest insufficente.</p><p>È necessario configurare la MV per avere almeno <b>%1</b> di memoria video.</p><p>La finestra della macchina virtuale verrà ora portata in modalità <b>pieno schermo</b>. È possibile tornare alla modalità finestra in un qualsiasi momento premendo <b>%1</b>. Il tasto <i>Host</i> è definito attualmente come <b>%2</b>.</p><p>Il menu principale viene nascosto in modalità pieno schermo. È possibile accedervi premendo <b>Host+Home</b>.</p><p>La finestra della macchina virtuale verrà ora portata in modalità <b>trasparente</b>. È possibile tornare alla modalità finestra in un qualsiasi momento premendo <b>%1</b>. Il tasto <i>Host</i> è definito attualmente come <b>%2</b>.</p><p>Il menu principale viene nascosto in modalità trasparente. È possibile accedervi premendo <b>Host+Home</b>.</p><p>È avvenuto un errore critico durante l'esecuzione della macchina virtuale e quest'ultima è stata perciò fermata.</p><p>Per ottenere aiuto, si rimanda alla sezione Community su <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> o al vostro contratto di supporto. Si prega di fornire i contenuti del file di log <tt>VBox.log</tt> e il file immagine <tt>VBox.png</tt>, che potete trovare nella directory <nobr><b>%1</b></nobr>, assieme alla descrizione di quello che si stava facendo quando è stato visualizzato il presente errore. Si noti che è possibile accedere ai file suindicati anche scegliendo <b>Visualizza log</b> dal menu <b>Macchina</b> o dalla finestra principale di VirtualBox.</p><p>Premere <b>OK</b> per spegnere la macchina o premere <b>Ignora</b> se si vuole lasciarla com'è per il debugging. Notare che il debugging richiede particolari conoscenze e strumenti, quindi è raccomandato premere <b>OK</b> in questo momento.</p><p>Impossibile connettersi al servizio di registrazione online di VirtualBox.</p><p>%1</p><p>Impossibile registrare il prodotto VirtualBox</p><p>%1</p><p>Impossibile salvare le impostazioni globali di VirtualBox su <b><nobr>%1</nobr></b>.</p>machineRimuovimachineDe-registradetach imageContinua<p>Vuoi eliminare il file immagine per questo disco rigido virtuale <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Se scegli <b>Elimina</b> il file immagine sarà cancellato permanentemente dopo la de-registrazione del disco rigido. Questa operazione non può essere annullata.</p><p>Se scegli <b>De-registra</b> il disco rigido virtuale sarà de-registrato e rimosso dall'elenco, ma il file immagine verrà lasciato nel tuo disco fisico.</p>hard diskRimuovihard diskDe-registra<p>Ci sono dischi rigidi collegari alle porte SATA di questa macchina virtuale. Se disabiliti il controller SATA, tutti questi dischi rigidi virtuali saranno disconnessi automaticamente.</p><p>Sei sicuro di voler disabilitare il controller SATA?</p>hard diskDisabilitaImpossibile connettere un'immagine disco con UUID %1 allo slot %2 sul canale %3 del bus %4 della macchina <b>%5</b>.Impossibile disconnettere un'immagine disco dallo slot %1 sul canale %2 del bus %3 della macchina <b>%4</b>.<p>Uno o più dischi virtuali registrati, CD/DVD o floppy non sono attualmente accessibili. Come risultato, non sarai in grado di utilizzare machcine virtuali che sfruttino questi media fintantoché non ritornino accessibili.</p><p>Premi <b>Controlla</b> per aprire la finestra del Gestore di dischi virtuali e vedere quale media è inaccessibile, o premi <b>Ignora</b> per ignorare questo messaggio.</p><p>I seguenti file di impostazioni di VirtualBox sono stati convertiti automaticamente alla nuova versione <b>%1</b>.</p><p>Il risultato della conversione non è stato tuttavia ancora salvato su disco. Premi:</p><ul><li><b>Salva</b> per salvare tutti i file auto-convertiti in questo momento (non sarà possibile usare questi file di impostazioni con versioni più vecchie di VirtualBox);</li><li><b>Backup</b> per creare copie di backup dei file nel vecchio formato prima di salvarli in quello nuovo;</li><li><b>Annulla</b> per non salvare i file auto-convertiti.</li></ul><p>Nota che se selezionerai <b>Annulla</b>, i file di impostazioni auto-convertiti saranno implicitamente salvati nel nuovo formato appena modificherai un'impostazione o lancerai una macchina virtuale, ma <b>nessuna</b> copia di backup verrà creata in questo caso.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message box&SalvawarnAboutAutoConvertedSettings message box&BackupwarnAboutAutoConvertedSettings message boxAnnullaImpossibile copiare il file <b><nobr>%1</nobr></b> su <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).<p>Non ci sono dischi rigidi inutilizzati disponibili per la connessione appena creata.</p><p>Premi il bottone <b>Crea</b> per lanciare l'Assistente <i>Nuovo Disco Virtuale</i> e creare un nuovo disco rigido, o premi il bottone <b>Seleziona</b> per aprire il <i>Gestore di Dischi Virtuali</i> e decidere il da farsi.</p>hard disk&Creahard diskSeleziona<p>La finestra della macchina virtuale passerà ora in modalità a <b>schermo intero</b>. È possibile tornare alla modalità finestra in un qualsiasi momento premendo <b>%1</b>. Nota che il tasto <i>Host</i> è definito attualmente come <b>%2</b>.</p><p>Il menu principale viene nascosto in modalità a schermo intero. È possibile accedervi premendo <b>Host+Home</b>.</p><p>La finestra della macchina virtuale passerà ora portata in modalità <b>trasparente</b>. È possibile tornare alla modalità finestra in un qualsiasi momento premendo <b>%1</b>. Nota che il tasto <i>Host</i> è definito attualmente come <b>%2</b>.</p><p>Il menu principale viene nascosto in modalità trasparente. È possibile accedervi premendo <b>Host+Home</b>.</p><p>Nota che l'unità di archiviazione di questo supporto non sarà eliminata e, per questo motivo, sarà possibile aggiungerla nuovamente all'elenco.</p><p>Non ci sono dischi fissi inutilizzati per il collegamento appena creato.</p><p>Premi il pulsante <b>Crea</b> per iniziare la procedura guidata <i>Nuovo disco virtuale</i> e crea un nuovo disco fisso, o premi il pulsante <b>Seleziona</b> per aprire il <i>Gestore supporti virtuali</i> e scegliere cosa fare.</p>Collegamento non riuscito del disco fisso <nobr><b>%1</b></nobr> allo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b>.Rimozione del collegamento non riuscita per il disco fisso <nobr><b>%1</b></nobr> dallo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b>.Impossibile montare il %1 <nobr><b>%2</b></nobr> sulla macchina <b>%3</b>.Impossibile smontare il %1 <nobr><b>%2</b></nobr> dalla macchina <b>%3</b>.<p>I file delle impostazioni di VirtualBox sono stati convertiti automaticamente dal vecchio formato al nuovo richiesto dalla nuova versione di VirtualBox.</p><p>Premi <b>OK</b> per avviare VirtualBox o premi <b>Altro</b> se desideri maggiori informazioni su quali file sono stati convertiti e accedere ad azioni aggiuntive.</p><p>Premi <b>Esci</b> per terminare VirtualBox senza salvare i risultati della conversione su disco.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message box&AltrowarnAboutAutoConvertedSettings message box&Esci<p>I seguenti file delle impostazioni di VirtualBox sono stati convertiti automaticamente al nuovo formato della versione <b>%1</b>.</p><p>Comunque, i risultati della conversione non sono ancora stati salvati su disco. Premi: </p><ul><li><b>Backup</b> per creare delle copie di sicurezza dei file delle impostazioni nel vecchio formato prima di salvarli nel nuovo formato;</li><li><b>Sovrascrivi</b> per salvare tutti i file convertiti senza creare copie di sicurezza (dopo non sarà possibile utilizzare questi file con una versione più datata di VirtualBox);</li>%2</ul><p>È consigliato selezionare sempre <b>Backup</b> perché in questo caso sarà possibile tornare alla vecchia versione di VirtualBox (se necessario) senza perdere le impostazioni correnti. Vedi il manuale di VirtualBox per ulteriori informazioni sull'operazione di downgrade.</p><li><b>Esci</b> per terminare VirtualBox senza salvare il risultato della conversione su disco.</li>warnAboutAutoConvertedSettings message boxSo&vrascrivifailed to close ...disco fissofailed to close ...immagine CD/DVDfailed to close ...immagine floppyUn file con nome <b>%1</b> esiste già. Sei sicuro di volerlo sostituire?<br /><br /> Il file esiste in "%2". Sostituendolo sovrascriverai il suo contenuto.Rimozione del file <b>%1</b> non riuscita.<br /><br />Prova a rimuovere manualmente il file e prova ancora.Impossibile accedere all'USB del sistema host, poiché né il file system USB (usbfs) né i servizi hal e DBus sono attualmente disponibili. Se desideri utilizzare dispositivi USB nei sistemi guest, devi apportare le dovute modifiche e riavviare VirtualBox.<p>Sei sicuro di voler eliminare l'istantanea selezionata e lo stato salvato?</p>Scarta<p>Ci sono dischi fissi collegati a porte di un controller aggiuntivo. Se disabiliti il controller aggiuntivo, tutti questi dischi saranno scollegati automaticamente.</p><p>Sei sicuro di voler disabilitare il controller aggiuntivo?</p><p>Ci sono dischi fissi collegati a porte di un controller aggiuntivo. Se modifichi il controller aggiuntivo, tutti questi dischi saranno scollegati automaticamente.</p><p>Sei sicuro di voler modificare il controller aggiuntivo?</p>hard diskCambia<p>Vuoi rimuovere l'interfaccia di rete host <nobr><b>%1</b> selezionata?</nobr></p><p><b>Nota:</b> Questa interfaccia potrebbe essere utilizzata da una o più schede di rete di questa o di un'altra MV. Dopo la sua rimozione, queste schede non funzioneranno fino alla correzione delle impostazioni con la scelta di un nome diverso per l'interfaccia o con un tipo di collegamento diverso della scheda.</p><p>Sei sicuro di voler ripristinare l'istantanea <b>%1</b>? Ciò causerà la perdita dello stato attuale della macchina, che non può essere ripristinato.</p>medium&Creamedium&Seleziona<p>Non ci sono supporti inutilizzati disponibile per il collegamento appena creato.</p><p>Premi <b>Seleziona</b> se desideri aprire il <i>Gestore supporti virtuali</i>.</p>Collegamento del %1 allo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b>.Scollegamento del %1 dallo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b>.Espulsione del disco dal lettore virtuale non riuscito. Il lettore potrebbe essere bloccato dal sistema operativo guest. Controlla e prova ancora.failed to attach ...disco fissofailed to attach ...dispositivo CD/DVDfailed to close ...dispositivo floppy<p>Le Guest Additions di VirtualBox non sembrano essere disponibile nella macchina virtuale, e le cartelle condivise non possono essere utilizzate senza di esse. Per utilizzare le cartelle condivise nella macchina virtuale, installa le Guest Additions se non sono installate, o installale nuovamente se non funzionano correttamente, selezionando <b>Installa Guest Additions</b> dal menu <b>Macchina</b>. Se sono installate, ma la macchina non è completamente avviata, le cartelle condivise saranno disponibili solo ad avvio completato.</p>Stai per rimuovere l'Extension Pack <b>%1</b>. Sei sicuro di volerlo fare?L'eliminazione di tutti i file che appartengono alla MV è attualmente disabilitata su Windows/x64 per evitare una chiusura inattesa. Il problema sarà corretto nella prossima versione.<p>USB 2.0 è attualmente abilitato per questa macchina virtuale. In ogni caso, ciò richiede che <b><nobr>%1</nobr></b> sia installato. Installa l'Extension Pack dal sito di VirtualBox. Una volta installato, sarà possibile ri-abilitare USB 2.0. Nel frattempo sarà disabilitato a meno che annulli le modifiche correnti alle impostazioni.</p>Gestore delle operazione di rete...Mostra il gestore delle operazioni di rete<p>Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali inaccessibili dall'elenco: </p><p>%1</p><p>Vuoi continuare?</p><p>Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali dall'elenco:</p><p>%1</p><p>Vuoi eliminare anche i file contenenti la macchina virtuale dal disco fisso? Questa operazione rimuoverà anche i file che contengono i dischi fissi virtuali della macchina se non sono utilizzati da un'altra macchina.</p><p>Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali dall'elenco:</p><p>%1</p><p>Vuoi eliminare anche i file contenenti la macchina virtuale dal disco fisso?<p>Vuoi annullare tutte le operazioni di rete correnti?Vuoi annullare tutte le operazioni di rete correnti o lasciarle in esecuzione sullo sfondo?Annulla tuttoEsegui sullo sfondo<p>Vuoi inviare un segnale di shutdown ACPI alla macchina virtuale?</p>machineShutdown ACPIVuoi davvero spegnere la macchina virtuale?</p><p>Tutti i dati delle applicazioni in esecuzione su di essa, non ancora salvati, saranno persi.</p>machineSpegniRimozione dei dati non riuscita.<p>Inizializzazione COM non riuscita poiché la cartella di configurazione globale di VirtualBox <b><nobr>%1</nobr></b> non è accessibile. Controlla i permessi della cartella e delle cartelle superiori..</p><p>L'applicazione sarà terminata subito</p>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).<p>La macchina virtuale <b>%1</b> è attualmente in uno stato salvato.</p><p>Se continui, lo stato di esecuzione della macchina esportata sarà scartato. Nota che la macchina esistente non viene modificata.</p><p>Le macchine virtuali <b>%1</b> sono attualmente in uno stato salvato.</p><p>Se continui, lo stato di esecuzione delle macchine esportate sarà scartato. Nota che le macchine esistenti non sono modificate.</p><p>Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali dall'elenco:</p><p><b>%1</b></p><p>Vuoi continuare?</p><p>Impossibile rimuovere la cartella della macchina <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Controlla che tale cartella esista davvero e di avere i permessi per rimuoverla.</p><p>Impossibile creare la cartella della macchina <b>%1</b> nella cartella superiore </nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>La cartella esiste già e probabilmente appartiene ad un'altra macchina.</p>Stai creando una nuova macchina virtuale senza un disco fisso. Non potrai installare un sistema operativo sulla macchina fino a quando non ne aggiungi uno. Nel frattempo, potrai avviare una macchina utilizzando un disco ottico virtuale o dalla rete.<p>Impossibile trovare il file immagine del CD delle Guest Additions di VirtualBox.</nobr></p><p>Vuoi scaricare l'immagine del CD da Internet?</p><p>Sei sicuro di voler scartare lo stato salvato delle seguenti macchine virtuali?</p><p>><b>%1</b></p><p>Questa operazione è equivalente al reset o allo spegnimento della macchina senza uno spegnimento corretto, dal punto di vista del sistema guest.</p><p>Vuoi davvero ripristinare le seguenti macchine virtuali?</p><p><b>%1</b></p><p>Tutti i dati non salvati delle applicazioni in esecuzione saranno persi.</p><p>Vuoi inviare un segnale di shutdown ACPI alle seguenti macchine virtuali?</p><p><b>%1</b></p><p>Vuoi davvero spegnere le seguenti macchine virtuali?</p><p><b>%1</b></p><p>Tutti i dati non salvati delle applicazioni in esecuzione saranno persi.</p><p>Stai tentando di spostare la macchina <nobr><b>%1</b></nobr> nel gruppo <nobr><b>%2</b></nobr> che ha già un sottogruppo <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Risolvi questo conflitto e prova ancora.</p><p>Stai tentando di spostare il gruppo <nobr><b>%1</b></nobr> nel gruppo <nobr><b>%2</b></nobr> che ha già un altro elemento con lo stesso nome.</p><p>Vuoi rinominarlo automaticamente?</p>Rinomina<p>Stai per ripristinare l'istantanea <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Puoi creare subito un'istantanea dello stato corrente della macchina marcando la casella seguente; se non lo fai, lo stato corrente della macchina sarà perso definitivamente. Desideri continuare?</p><p>Sei sicuro di voler ripristinare l'istantanea <nobr><b>%1</b></nobr>?</p>Impostazione dei gruppi della macchina virtuale<b>%1</b> non riuscita. <p>Impossibile avviare la macchina virtuale <b>%1</b> poiché le seguenti interfacce fisiche non sono state trovate:</p><p><b>%2</b></p><p>Puoi cambiare le impostazioni di rete della macchina o fermarla.</p>Cambia impostazioni di reteChiudi la macchina virtuale<p>Impossibile avviare il Gestore di VirtualBox a causa di restrizioni locali.</p><p>L'applicazione sarà terminata.</p><p>Impossibile trovare il file della lingua <b>%1</b> nella cartella <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>La lingua sarà temporaneamente reimpostata a quella predefinita di sistema. Apri la finestra delle <b>Preferenze</b> dal menu <b>File</b> della finestra del gestore di VirtualBox, e scegli una delle lingue esistenti nella pagina <b>Lingua</b>.</p><p>Impossibile caricare il file della lingua <b><nobr>%1</nobr></b>.<p>La lingua sarà temporaneamente reimpostata a Inglese (built-in). Apri la finestra delle <b>Preferenze</b> dal menu <b>File</b> della finestra del gestore di VirtualBox, e scegli una delle lingue esistenti nella pagina <b>Lingua</b>.</p>Non esiste alcuna macchina virtuale con l'identificatore <b>%1</b>.IgnoraCreazione della rete con NAT non riuscita.Rimozione della rete con NAT <b>%1</b> non riuscita.Creazione del server DHCP non riuscita.Rimozione del server DHCP per l'interfaccia di rete <b>%1</b> non riuscita.Creazione dell'interfaccia di rete host non riuscita.Crea un &nuovo discoS&cegli un disco esistenteLascia &vuotoS&cegli il disco<p>Sei sicuro di voler rilasciare il disco fisso virtuale <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Sarà sganciato dalle seguenti macchine virtuali: <b>%2</b>.</p><p>Sei sicuro di voler rilasciare il disco ottico virtuale <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Sarà sganciato dalle seguenti macchine virtuali: <b>%2</b>.</p><p>Sei sicuro di voler rilasciare il disco floppy virtuale <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Sarà sganciato dalle seguenti macchine virtuali: <b>%2</b>.</p><p>Sei sicuro di voler rimuovere il disco fisso virtuale <nobr><b>%1</b></nobr> dall'elenco dei supporti conosciuti?</p><p>Poiché questo disco fisso è inaccessibile, il file dell'immagine relativo non può essere eliminato.</p><p>Sei sicuro di voler rimuovere il disco ottico virtuale <nobr><b>%1</b></nobr> dall'elenco dei supporti conosciuti?</p><p>Sei sicuro di voler rimuovere il disco floppy virtuale <nobr><b>%1</b></nobr> dall'elenco dei supporti conosciuti?</p><p>Impossibile inserire il disco ottico virtuale <nobr><b>%1</b></nobr> nella macchina <b>%2</b>.</p><p>Vuoi provare a forzare l'inserimento di questo disco?</p><p>Impossibile espellere il disco ottico virtuale <nobr><b>%1</b></nobr> dalla macchina <b>%2</b>.</p><p>Vuoi provare a forzare l'espulsione di questo disco?</p><p>Impossibile inserire il disco floppy virtuale <nobr><b>%1</b></nobr> nella macchina <b>%2</b>.</p><p>Impossibile espellere il disco floppy virtuale <nobr><b>%1</b></nobr> dalla macchina <b>%2</b>.</p>Apertura del file del disco fisso <nobr><b>%1</b></nobr> non riuscita.Apertura del file del disco ottico <nobr><b>%1</b></nobr> non riuscita.Apertura del file del disco floppy <nobr><b>%1</b></nobr> non riuscita.Chiusura del file del disco fisso <nobr><b>%2</b></nobr> non riuscita.Chiusura del file del disco ottico <nobr><b>%2</b></nobr> non riuscita.Chiusura del file del disco floppy <nobr><b>%2</b></nobr> non riuscita.This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).<p>La macchina virtuale <b>%1</b> è attualmente in uno stato salvato.</p><p>Se continui, lo stato di esecuzione della macchina esportata sarà scartato. Nota che la macchina esistente non viene modificata.</p><p>Le macchine virtuali <b>%1</b> sono attualmente in uno stato salvato.</p><p>Se continui, lo stato di esecuzione delle macchine esportate sarà scartato. Nota che le macchine esistenti non sono modificate.</p>CommutaAbilitazione del server di desktop remoto per la macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.Disabilitazione del server di desktop remoto per la macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.Abilitazione dell'acquisizione video per la macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.Disabilitazione dell'acquisizione video per la macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.<p>Impossibile trovare il file dell'immagine delle <b>VirtualBox Guest Additions</b>.</p><p>Vuoi scaricare il file da Internet?</p>Scarica<p>Sei sicuro di voler scaricare il file dell'immagine delle VirtualBox Guest Additions da <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (dimensione %2 byte)?</p><p>Il file dell'immagine del disco delle <b>VirtualBox Guest Additions</b> è stato scaricato correttamente da <nobr><a href="%1">%1</a></nobr>, ma non può essere salvato localmente come <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Scegli un'altra posizione per il file.</p><p>Il file dell'immagine del disco delle <b>VirtualBox Guest Additions</b> è stato scaricato correttamente da <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> e salvato localmente come <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Vuoi registrare il file dell'immagine del disco e inserirlo nel lettore CD/DVD virtuale?</p><p>Impossibile inserire il file dell'immagine delle <b>VirtualBox Guest Additions</b> nella macchina virtuale<b>%1</b>, poiché la macchina non ha alcun lettore CD/DVD. Aggiungi un lettore dalla pagina di archiviazione della finestra delle impostazioni della macchina virtuale.</p><p>Impossibile trovare il <b>manuale utente di VirtualBox</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Vuoi scaricare il file da Internet?</p><p>Sei sicuro di voler scaricare il <b>manuale utente di VirtualBox</b> da <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (dimensione %2 byte)?</p><p>Il manuale utente di VirtualBox è stato scaricato correttamente da <nobr><a href="%1">%1</a></nobr>, ma non può essere salvato localmente come <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Scegli un'altra destinazione per il file.</p><p>Il manuale utente di VirtualBox è stato scaricato correttamente da <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> e salvato localmente come <nobr><b>%2</b>.</nobr></p>ChiudiOkNon mostrare ancora questo messaggio<p>Vuoi rimuovere la rete con NAT <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Se la rete è utilizzata da una o più schede di rete delle macchine virtuali, tali schede non saranno utilizzabili fino a quando non correggi le loro impostazioni, scegliendo un nome di rete diverso o un tipo di scheda diverso.</p>additionsUIMiniProcessWidgetAdditionsAnnullaAnnulla lo scaricamento dell'immagine CD di VirtualBox Guest AdditionsSto scaricando l'immagine CD di VirtualBox Guest Additions da <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProcessWidgetUserManualAnnulla lo scaricamento del manuale utente di VirtualBoxSto scaricando il manuale utente di VirtualBoxSto scaricando il manuale utente di VirtualBox da <nobr><b>%1</b>...</nobr>AnnullaUIMiniProgressWidgetAdditionsAnnulla lo scaricamento dell'immagine del CD delle Guest Additions di VirtualBoxScaricamento dell'immagine del CD delle Guest Additions di VirtualBox da <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProgressWidgetExtensionAnnulla lo scaricamento di <nobr><b>%1</b></nobr>Scaricamento di <nobr><b>%1</b></nobr> da <nobr><b>%2</b> in corso...</nobr>UIMiniToolBarMostra sempre la barra degli strumentiMinimizza la finestraEsci dalla modalità a schermo intero o trasparenteChiudi MVUIMultiScreenLayoutSchermo virtuale %1Usa schermo %1 dell'hostUINameAndSystemEditor&Nome:Visualizza il nome della macchina virtuale.&Tipo:Visualizza la famiglia del sistema operativo che intendi installare nella macchina virtuale.&Versione:Visualizza il tipo di sistema operativo che intendi installare nella macchina virtuale (chiamato sistema operativo Guest).UINetworkManagerOperazione di reteRiavvia operazione di reteAnnulla operazione di reteErrore: %1.Gestore delle operazioni di reteNon ci sono operazioni di rete attive.A&nnulla tuttoAnnulla tutte le operazioni di rete attiveUINetworkManagerDialogGestore delle operazioni di reteNon ci sono operazioni di rete attive.A&nnulla tuttoAnnulla tutte le operazioni di rete attiveErrore: %1.Operazione di reteRiavvia operazione di reteAnnulla operazione di reteL'operazione di rete non è riuscita con il seguente errore: %1.UINetworkManagerIndicatorOperazioni di rete correnti:network operationNon riuscito(%1 di %2)Doppio clic per ulteriori informazioni.UINetworkReplyPrivateHost non trovatoAccesso negato al contenutoProblema di protocolloFormato non valido del certificato SSLAutenticazione SSL non riuscitaMotivo sconosciutoUINewHDWizardCrea un nuovo disco virtualecopied virtual disk name%1_copiaCreaCopia disco virtualeCopiaBenvenuti nella procedura guidata di copia di un disco virtuale<p>Questa procedurà ti aiuterà a copiare un disco virtuale.</p>Seleziona il disco virtuale che desideri copiare se non è ancora selezionato. Puoi sceglierne uno dall'elenco o utilizzare l'icona della cartella accanto all'elenco per selezionare il file di disco virtuale.&VDI (VirtualBox Disk Image)V&MDK (Virtual Machine Disk)V&HD (Virtual Hard Disk)Benvenuti nella procedura guidata di creazione di un nuovo disco virtuale<p>Questa procedura ti aiuterà a creare un nuovo disco fisso per la macchina virtuale.</p><p>Scegli il tipo del file che desideri utilizzare per il nuovo disco virtuale. Se non pensi di utilizzarlo con altri programmi di virtualizzazione, puoi lasciare inalterata questa opzione.</p>Tipo di file del disco virtualeScegli il tipo del file che desideri utilizzare per il nuovo disco virtuale. Se non pensi di utilizzarlo con altri programmi di virtualizzazione, puoi lasciare inalterata questa impostazione.Dettagli di archiviazione del disco virtualeScegli se il file del nuovo disco virtuale deve essere allocato al momento del suo utilizzo o se deve essere allocato completamente in fase di creazione.<p>Un disco virtuale <b>allocato dinamicamente</b> utilizzerà solo lo spazio del disco fisico che si riempe, ma non si ridurrà automaticamente se lo spazio viene liberato.</p><p>Un file di disco virtuale a <b>dimensione fissa</b> richiede normalmente più tempo per la creazione, ma è più veloce nell'utilizzo.</p><p>Puoi scegliere anche di <b>dividere</b> il disco virtuale in diversi file, ognuno della dimensione massima di due gygabyte. È utile principalmente se desideri archiviare la macchina virtuale su dispositivi USB o sistemi datati, alcuni dei quali non sono in grado di gestire file molto grandi.Allocato &dinamicamenteDimensione &fissaDividi in file di dimen&sione inferiore a 2GBPosizione e dimensione del file del disco virtualeSeleziona la dimensione del disco virtuale in megabyte. Tale dimensione sarà presentata al sistema operativo guest come dimensione massima del disco virtuale.Posizione del file del disco virtualeDigita il nome del nuovo disco virtuale nella casella seguente o fai clic sull'icona della cartella per selezionare una cartella di destinazione diversa.Seleziona un file per la nuova immagine di disco fisso<nobr>%1 (%2 B)</nobr>RiepilogoStai per creare un nuovo disco virtuale con i seguenti parametri:Stai per creare la copia di un disco virtuale con i seguenti parametri:Se le impostazioni precedenti sono corrette, premi il pulsante <b>%1</b>. Una volta premuto, il file del disco virtuale sarà creato.%1 BsummaryTipo di filesummaryDettaglisummaryPosizionesummaryDimensioneH&DD (Disco fisso di Parallels)Q&ED (disco migliorato di QEMU)&QCOW (Copy-On-Write di QEMU)<p>Questa procedura guidata ti aiuterà a creare una nuova immagine disco virtuale per la tua macchina virtuale.</p>
<p>Usa il pulsante <b>Avanti</b> per passare alla pagina successiva della procedura guidata
e il pulsante <b>Indietro</b> per tornare a quella precedente.</p>Benvenuto nella procedura guidata per la creazione di un nuovo disco virtuale!<p>Scegli il tipo di immagine di disco virtuale che vuoi creare.</p>
<p>Un'immagine <b>ad espansione dinamica</b> occupa inizialmente
molto poco spazio nel disco fisico. Crescerà in maniera dinamica (fino alla
dimensione specificata), con il suo utilizzo da parte del sistema Guest.</p>
<p>Un'immagine <b>a dimensione fissa</b> non cresce. Viene creato
invece un file approssimativamente della stessa dimensione del disco
virtuale.</p>Tipo di immagineAd espansione &dinamicaAlt+DA dimensione &fissaAlt+FTipo di immagine del disco virtuale<p>Premi il pulsante <b>Seleziona</b> per scegliere la posizione e il nome del
file in cui memorizzare l'immagine del disco virtuale o inserisci il nome del file nel campo.</p>Nome del file &immagineSeleziona<p>Seleziona la dimensione dell'hard disk virtuale in megabyte. Questa dimensione sarà riportata al sistema Guest
come dimensione dell'hard disk virtuale.</p>Dimen&sione dell'immaginePosizione e dimensione del disco virtualeStai per creare una nuova immagine hard disk con i seguenti parametri:Se le impostazioni sono corrette, premi il pulsante <b>Fine</b>.
Una volta premuto, verrà creata una nuova immagine del disco.
<nobr>%1 byte</nobr><table><tr><td>Tipo:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Posizione:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Dimensione:</td><td>%3 (%4 Byte)</td></tr></table>Immagini disco fisso (*.vdi)<p>Scegli il tipo di immagine virtuale di disco rigido che vuoi creare.</p>
<p>Una <b>immagine ad espansione dinamica</b> occuperà inizialmente molto poco
spazio sul tuo disco rigido fisico. Crescerà dinamicamente (fino alla dimensione specificata)
secondo le richieste del sistema Guest.</p>
<p>Una <b>immagine a dimensione fissa</b> non crescerà. Verrà mantenuta in un file
grande approssimativamente quanto l'immagine stessa. La creazione di un'immagine a
dimensione fissa può richiedere diverso tempo, a seconda delle dimensioni dell'immagine e
alla velocità di scrittura del tuo disco rigido.</p>< &Indietro&Avanti >&FinesummaryTiposummaryByteAnnulla<p>Questa procedura guidata ti aiuterà a creare un nuovo disco virtuale per la macchina virtuale.</p><p>Premi il pulsante <b>Avanti</b> per spostarti alla pagina successiva della procedura guidata e il pulsante <b>Indietro</b> per tornare alla precedente.</p>Tipo di archiviazione disco fisso<p>Seleziona il tipo di disco fisso virtuale che vuoi creare.</p><p>Un'unità di <b>archiviazione a espansione dinamica</b> occupa inizialmente una quantità molto piccola di spazio sul disco fisico, che crescerà in modo dinamico (fino alla dimensione specificata) in base alla richiesta di spazio su disco del sistema guest.</p><p>Un'unità di <b>archiviazione a dimensione fissa</b> non cresce. Sarà conservata in un file con dimensioni molto vicine a quelle del disco fisso virtuale. La creazione di un'unità di archiviazione a dimensione fissa potrebbe richiedere molto tempo a seconda della dimensione scelta e delle prestazioni del disco fisso fisico.</p>Tipo di archiviazioneArchiviazione a espansione &dinamicaArchiviazione a dimensione &fissa<p>Premi il pulsante <b>Seleziona</b> per selezionare la posizione di un file per memorizzare i dati del disco fisso o digita un nome file nel campo di inserimento.</p>&Posizione<p>Seleziona la dimensione del disco fisso virtuale in megabyte. Questa dimensione sarà riportata nel sistema Guest come dimensione massima del disco fisso.</p>&DimensioneStai per creare un nuovo disco fisso virtuale con i seguenti parametri:Se le precedenti impostazioni sono corrette, premi il pulsante <b>Fine</b>. Una volta premuto, sarà creato un nuovo disco fisso.<p>Un disco virtuale <b>allocato dinamicamente</b> utilizzerà solo lo spazio del disco fisico che si riempe (fino alla <b>dimensione massima specificata</b>, ma non si ridurrà automaticamente se lo spazio viene liberato.</p>UINewHDWizardPageFormatTipo di fileUINewHDWizardPageOptions&PosizioneDimen&sioneUINewHDWizardPageVariantDettagli di archiviazioneUINewHDWizardPageWelcomeDisco virtuale da copiareScegli un file di disco fisso virtuale...Benvenuti nella procedura di creazione di un nuovo disco virtuale!<p>Questa procedura guidata ti aiuterà a creare un nuovo disco fisso per la macchina virtuale.</p><p>%1</p>UINewHDWzdPage2<p>Seleziona il tipo di disco fisso virtuale che vuoi creare.</p><p>Un'unità di <b>archiviazione a espansione dinamica</b> occupa inizialmente una quantità molto piccola di spazio sul disco fisico, che crescerà in modo dinamico (fino alla dimensione specificata) in base alla richiesta di spazio su disco del sistema guest.</p><p>Un'unità di <b>archiviazione a dimensione fissa</b> non cresce. Sarà conservata in un file con dimensioni molto vicine a quelle del disco fisso virtuale. La creazione di un'unità di archiviazione a dimensione fissa potrebbe richiedere molto tempo, a seconda della dimensione scelta e delle prestazioni in scrittura del disco fisso fisico.</p>Tipo di archiviazioneArchiviazione a espansione &dinamicaArchiviazione a dimensione &fissaTipo di archiviazione disco fissoUINewHDWzdPage3<p>Premi il pulsante <b>Seleziona</b> per selezionare la posizione di un file per memorizzare i dati del disco fisso o digita un nome file nel campo di inserimento.</p>&Posizione<p>Seleziona la dimensione del disco fisso virtuale in megabyte. Questa dimensione sarà riportata nel sistema Guest come dimensione massima del disco fisso.</p>&DimensionePosizione e dimensione del disco virtualeSeleziona un file per la nuova immagine di disco fissoImmagini disco fisso (*.vdi)<nobr>%1 (%2 B)</nobr>UINewHDWzdPage4Stai per creare un nuovo disco fisso virtuale con i seguenti parametri:RiepilogosummaryTiposummaryPosizionesummaryDimensioneSe le precedenti impostazioni sono corrette, premi il pulsante <b>%1</b>. Una volta premuto, sarà creato un nuovo disco fisso.UINewVMWzdCrea una nuova macchina virtualeCrea<p>Questa procedura ti guiderà attraverso i passi necessari per creare una
nuova macchina virtuale per VirtualBox.</p>
<p>Usa il pulsante <b>Avanti</b> per passare alla pagina successiva della procedura guidata
e il pulsante <b>Indietro</b> per tornare a quella precedente.</p>Benvenuto alla procedura guidata per la creazione di una nuova macchina virtuale!<p>Inserisci un nome per la nuova macchina virtuale e scegli un tipo di sistema
operativo da installare nella macchina.</p>
<p>Il nome della macchina solitamente indica la propria configurazione hardware e software.
Verrà utilizzato da tutti i componenti di VirtualBox per identificare la macchina virtuale.</p>N&omeSis&tema operativoNome della MV e tipo di sistema operativo<p>Seleziona l'ammontare della memoria di base (RAM) in megabyte da allocare per la macchina virtuale.</p>Dimensione della &memoria di base<=>MBMemoria<p>Scegli un'immagine di hard disk virtual da usare
come hard disk di avvio della Macchina Virtuale. Puoi creare un nuovo hard
disk usando il pulsante <b>Nuovo</b> o selezionare un'immagine esistente
dal menu a tendina o facendo clic sul pulsante <b>Esistente</b> (per lanciare
il gestore di dischi virtuali).</p>
<p>Se hai bisogno di impostazioni avanzate per l'hard disk, puoi anche saltare
questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.</p>Hard disk di avvi&o (Primary Master)N&uovo...E&sistente...Disco fisso virtuale
<p>
Stai per creare una nuova macchina virtuale
con i seguenti parametri:
</p>
<p>
Se le impostazioni sono corrette premi il pulsante <b>Fine</b>.
Una volta premuto, la Macchina Virtuale sarà creata.
</p><p>
Nota che puoi modificare queste e altre impostazioni della
Macchina Virtuale in un qualsiasi momento con la finestra
<b>Impostazioni</b> accessibile dal menu della finestra
principale.
</p>
Riassunto<qt>%1 MB</qt><tr><td>Nome:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Sistema operativo:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Memoria di base:</td><td>%3 MB</td></tr><tr><td>Hard disk di avvio:</td><td>%4</td></tr>La dimensione consigliata per la memoria di base è <b>%1</b> MB.La dimensione consigliata per il disco fisso di avvio è <b>%1</b> MB.<p>Questa procedura ti guiderà attraverso le fasi necessarie per creare una nuova macchina virtuale di VirtualBox.</p><p>Utilizza il pulsante <b>Avanti</b> per spostarti alla pagina successiva della procedura guidata e il pulsante <b>Indietro</b> per tornare alla pagina precedente.</p>< &Indietro&Avanti ><p>Inserisci un nome per la nuova macchina virtuale e seleziona il tipo di sistema operativo che desideri installare.</p><p>Il nome della macchina virtuale indica normalmente la sua configurazione software e hardware. Sarà utilizzato da tutti i componenti di VirtualBox per identificare la macchina virtuale.</p><p>Stai per creare una nuova macchina virtuale con i seguenti parametri:</p><p>Se le informazioni precedenti sono corrette, premi il pulsante <b>Fine</b>. Una volta premuto, sarà creata una nuova macchina virtuale. </p><p>Nota che puoi modificare queste e tutte le altre impostazioni della macchina virtuale creata in ogni momento utilizzando la finestra <b>Impostazioni</b> dal menu della finestra principale.</p>&FinemegabytesMBsummaryNomesummarySistema operativosummaryMemoria di basesummaryDisco fisso di avvioAnnulla<p>Seleziona un'immagine di disco fisso da utilizzare come disco fisso di avvio della macchina virtuale. Puoi creare un nuovo disco fisso utilizzando il pulsante <b>Nuovo</b> o selezionare un'immagine esistente dell'elenco a tendina premendo il pulsante <b>Esistente</b> (per richiamare la finestra del gestore supporti virtuali).</p><p>Se necessiti di una configurazione più complessa dei dischi fissi, puoi anche saltare questa fase e collegare successivamente dischi fissi utilizzando la finestra Impostazioni VM.</p>&Disco fisso di avvio (Master primario)&Crea un nuovo disco fisso&Usa un disco fisso esistenteUINewVMWzdPage1Benvenuti nella procedura di creazione di una nuova macchina virtuale!<p>Questa procedura ti guiderà attraverso i passi necessari per creare una nuova macchina virtuale in VirtualBox.</p><p>%1</p>UINewVMWzdPage2<p>Inserisci un nome per la nuova macchina virtuale e seleziona il tipo di sistema operativo che desideri installare.</p><p>Il nome della macchina virtuale indica normalmente la sua configurazione software e hardware. Sarà utilizzato da tutti i componenti di VirtualBox per identificare la macchina virtuale.</p>N&omeSis&tema operativoNome MV e sistema operativoUINewVMWzdPage3<p>Seleziona l'ammontare della memoria di base (RAM) in megabyte da allocare per la macchina virtuale.</p>Dimensione della &memoria di baseMemoriaLa dimensione consigliata della memoria di base è <b>%1</b> MB.UINewVMWzdPage4&Crea un nuovo disco fisso&Usa un disco fisso esistenteDisco fisso virtuale&Disco d'avvio<p>Se lo desideri, ora puoi aggiungere un disco di avvio alla macchina virtuale. Puoi creare un nuovo disco virtuale o selezionarne uno dall'elenco o da un'altra posizione premendo il pulsante con l'icona di una cartella.</p><p>Se necessiti di una configurazione più complessa dei dischi virtuali, puoi anche saltare questa fase e apportare le modifiche alle impostazioni della macchina una volta creata.</p>Scegli un file di disco fisso virtuale...La dimensione consigliata del disco di avvio è <b>%1</b>.<p>Seleziona un'immagine di disco fisso da utilizzare come disco di avvio della macchina virtuale. Puoi creare un nuovo disco fisso utilizzando il pulsante <b>Nuovo</b> o selezionare un'immagine esistente dell'elenco a tendina, premendo il pulsante <b>Esistente</b> (per richiamare la finestra del gestore supporti virtuali).</p><p>Se necessiti di una configurazione avanzata dei dischi fissi, puoi anche saltare questa fase e collegare successivamente dischi fissi utilizzando la finestra Impostazioni MV.</p>&Disco fisso di avvio (Master primario)La dimensione consigliata per il disco fisso di avvio è <b>%1</b> MB.UINewVMWzdPage5<p>Stai per creare una nuova macchina virtuale con i seguenti parametri:</p>RiepilogosummaryNomesummarySistema operativosummaryMemoria di basesummaryDisco di avvio<p>Se le informazioni precedenti sono corrette, premi il pulsante <b>%1</b>. Una volta premuto, sarà creata una nuova macchina virtuale. </p><p>Nota che puoi modificare queste e tutte le altre impostazioni della macchina virtuale creata in ogni momento utilizzando la finestra <b>Impostazioni</b> accessibile dal menu della finestra principale.</p>UIPopupCenterUn clic per avere tutti i dettagliUIPortForwardingModelNomeProtocolloIP dell'hostPorta dell'hostIP del GuestPorta del GuestUIProgressDialogPochi secondi rimanentiAnnullamento in corso...A&nnullaAnnulla l'operazione correnteYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"%1, %2 rimanenteYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1"%1 rimanenteTempo rimanente. %1%1 giorni, %2 ore rimanenti%1 giorni, %2 minuti rimanenti%1 giorni rimanenti1 giorno, %1 ore rimanenti1 giorno, %1 minuti rimanenti1 giorno rimanente%1 ore, %2 minuti rimanenti1 ora, %1 minuti rimanenti1 ora rimanente%1 minuti rimanenti1 minuto, %2 secondi rimanenti1 minuto rimanente%1 secondi rimanentiUISelectorWindowMostra la barra degli strumentiMostra la barra di statoSeleziona un file di macchina virtualeFile di macchina virtuale (%1)<h3>Benvenuti in VirtualBox!</h3><p>La parte sinistra di questa finestra visualizza un elenco delle macchine virtuali sul tuo computer. L'elenco al momento è vuoto perché non hai ancora creato macchine virtuali.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Per creare una nuova macchina virtuale, premi il pulsante <b>Nuova</b> nella barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra.</p><p>Premi il tasto <b>%1</b> per ottenere aiuto immediatamente, o visita <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> per le ultime notizie e informazioni.</p>Note: main window title which is pretended by the product name.GestoreUISessionInstallaAggiornamento Guest AdditionsUISettingsDialog<i>Seleziona una categoria di impostazioni dall'elenco sul lato sinistro e sposta il puntatore del mouse su un elemento delle impostazioni per ottenere ulteriori informazioni.</i>Sulla pagina <b>%1</b>, %2Rilevate impostazioni non valideRilevate impostazioni non ottimaliImpostazioniPagina <b>%1</b>:Pagina <b>%1: %2</b>:UISettingsDialogGlobalGeneraleInserimentoAggiornamentoLinguaUSBReteEstensioniVirtualBox - %1ProxySchermoUISettingsDialogMachineGeneraleSistemaSchermoArchiviazioneAudioRetePortePorte serialiPorte paralleleUSBCartelle condivise%1 - %2hai selezionato un sistema operativo guest a 64 bit per questa MV. Poiché questo tipo di guest richiede la virtualizzazione hardware (VT-x/AMD-V), questa funzionalità sarà abilitata automaticamente.hai l'accelerazione video 2D abilitata. Poiché l'accelerazione 2D è supportata dai soli guest Windows, questa funzionalità sarà disabilitata.hai abilitato un HID USB (dispositivo di interfaccia umana). Non funzionerà se l'emulazione USB non è abilitata. Ciò avviene automaticamente quando accetti le impostazione della MV, premendo il pulsante OK.al massimo uno supportatofino a %1 supportatistai attualmente utilizzando più controller di archiviazione di quanti un chipset %1 supporti. Cambia il tipo di chipset nella pagina delle impostazioni Sistema o riduci il numero dei seguenti controller di archiviazione nella pagina delle impostazioni Archiviazione: %2.UITextEditorModifica testo&Sostituisci...Sostituisce il testo attuale con il contenuto di un file specificato.Testo (*.txt);;Tutti (*.*)Seleziona un file da aprire...UIUpdateManager1 giorno2 giorni3 giorni4 giorni5 giorni6 giorni1 settimana2 settimane3 settimane1 meseMaiTimeout della connessione.&Controlla&ChiudiProcedura di aggiornamento di VirtualBoxControlla aggiornamentiAnnullaRiepilogo<p>Una nuova versione di VirtualBox è stata rilasciata! La versione <b>%1</b> è disponibile presso <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Puoi scaricare questa versione da questo collegamento diretto:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Impossibile ottenere informazioni sulla nuova versione a causa del seguente errore:</p><p><b>%1</b></p>Hai già installato l'ultima versione di VirtualBox. Ripeti il controllo tra qualche tempo.<p>Questa procedura guidata si collegherà al sito web di VirtualBox e controllerà la disponibilità di una versione di VirtualBox.</p><p>Utilizza il pulsante <b>Controlla</b> per verificare subito la presenza di una nuova versione o il pulsante <b>Annulla</b> se non vuoi eseguire il controllo.</p><p>Puoi eseguire questa procedura guidata in qualunque momento scegliendo <b>Controllo aggiornamenti...</b> dal menu <b>Aiuto</b>.</p>UIUpdateStepVirtualBoxVerifica la presenza di una nuova versione di VirtualBox...UIVMCloseDialogChiudi la macchina virtualeVuoi:<p>Salva lo stato di esecuzione corrente della macchina virtuale sul disco fisico del PC host.</p><p>Al prossimo riavvio della macchina, sarà ripristinato dallo stato salvato e continuerà l'esecuzione dallo stesso punto in cui lo hai salvato, permettendoti di continuare immediatamente il tuo lavoro.</p><p>Nota che il salvataggio dello stato della macchina potrebbe richiedere del tempo, a seconda del tipo di sistema operativo guest e del quantitativo di memoria assegnata alla macchina virtuale.</p>&Salvare lo stato della macchina<p>Invia l'evento ACPI di pressione del pulsante di accensione alla macchina virtuale.</p><p>Di solito, il sistema operativo guest in esecuzione sulla macchina virtuale rileverà questo evento ed eseguirà una corretta procedura di spegnimento. Questo è un modo consigliato di spegnere la macchina virtuale poiché sarà possibile salvare i dati e lo stato delle applicazione in esecuzione.</p><p>Se la macchina non risponde a questo tipo di azione, il sistema operativo guest potrebbe essere mal configurato o non intercettare eventi ACPI del pulsante di accensione. In questo caso dovresti selezionare l'azione <b>Spegni la macchina</b> per fermare l'esecuzione della macchina virtuale.</p>Invia il s&egnale di arresto<p>Spegne la macchina virtuale.</p><p>Nota che questa azione fermerà immediatamente l'esecuzione della macchina e il sistema operativo guest non sarà in grado di effettuare una procedura corretta di spegnimento che potrebbe produrre <i>perdite di dati</i> della macchina virtuale. La selezione di questa azione è consigliata solo se la macchina virtuale non risponde all'azione <b>Invia segnale di spegnimento</b>.</p>S&pegni la macchinaRipristina lo stato della macchina memorizzato nell'istantanea corrente<p>Se marcata, lo stato della macchina sarà ripristinato dallo stato memorizzato nell'istantanea corrente immediatamente dopo lo spegnimento. Tale funzionalità è utile se volete scartare i risultati delle ultime sessioni e tornare all'istantanea corrente.</p>&Ripristina l'istantanea corrente '%1'UIVMDesktop&DettagliI&stantaneeUIVMListViewInaccessibileVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 da %3</nobr><br><nobr>Sessione %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessibile da %2</nobr>&MostraPassa alla finestra della macchina virtuale selezionataA&vviaAvvia la macchina virtuale selezionataRipr&endiRiprendi l'esecuzione della macchina virtuale&PausaSospendi l'esecuzione della macchina virtualeUIVMLogViewerVisualizzatore di log&SalvaAlt+SAggio&rnaAlt+R&ChiudiAlt+C%1 - Visualizzatore Log di VirtualBox<p>Nessun file di log trovato. Premi il pulsante <b>Aggiorna</b> per analizzare nuovamente la cartella dei log <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Salva log di VirtualBox comeAiutoF1&TrovaAlt+CChiudiChiudi il pannello di ricercaInserisci una parola da cercare&PrecedenteCerca l'occorrenza precedenteS&uccessivaCerca l'occorrenza successivaM&aiuscole/minuscoleAbilita la ricerca confrontando maiuscole e minuscole (se marcata)Nessuna occorrenzaUIVMPreviewWindowAggiornamento disabilitatoOgni 0.5 sOgni 1 sOgni 2 sOgni 5 sOgni 10 sNessuna anteprimaUIWizardNascondi descrizioneMostra descrizioneUIWizardCloneVDCopia disco fisso virtualeCopiaDisco fisso da copiare<p>Seleziona il file di disco virtuale che desideri copiare se non è ancora selezionato. Puoi sceglierne uno dall'elenco o utilizzare l'icona della cartella accanto all'elenco per selezionarlo.</p>Scegli un disco fisso virtuale da copiare...Tipo di file del disco fissoScegli il tipo di file che desideri utilizzare per il nuovo disco virtuale. Se non pensi di utilizzarlo con altri programmi di virtualizzazione, puoi lasciare inalterata questa opzione.Archiviazione su disco fisicoScegli se il nuovo disco virtuale deve crescere in base all'utilizzo (allocato dinamicamente) o se deve essere creato alla dimensione massima (dimensione fissa).<p>Un disco virtuale <b>allocato dinamicamente</b> utilizzerà solo lo spazio del disco fisico che si riempe (fino alla massima <b>dimensione specificata</b>), ma non si ridurrà automaticamente se lo spazio viene liberato.</p><p>Un file di disco virtuale a <b>dimensione fissa</b> richiede normalmente più tempo per la creazione, ma è più veloce nell'utilizzo.</p><p>Puoi scegliere anche di <b>dividere</b> il disco virtuale in diversi file, ognuno della dimensione massima di due gigabyte. È utile principalmente se desideri archiviare la macchina virtuale su dispositivi USB o sistemi datati, alcuni dei quali non sono in grado di gestire file molto grandi.Allocato &dinamicamenteDimensione &fissaDividi in file di dimen&sione inferiore a 2GBScegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtualeNuovo disco fisso da creareDigita il nome del nuovo disco fisso virtuale nella casella seguente o fai clic sull'icona della cartella per selezionare una cartella di destinazione diversa.Scegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtuale...copied virtual hard drive name%1_copiaDisco fisso da &copiare&Nuovo disco fisso da creare&Tipo di file del disco fissoUIWizardCloneVMBase collegata per %1 e %2Clona macchina virtualeClonaClone di %1Nome della nuova macchina<p>Scegli un nome per la nuova macchina virtuale. La nuova macchina sarà un clone della macchina <b>%1</b>.</p>Se marcata, un indirizzo MAC nuovo e unico sarà assegnato a tutte le schede di rete configurate.Inizializza nuovamente l'indi&rizzo MAC di tutte le schede di reteTipo di clone<p>Scegli il tipo di clone che desideri creare.</p><p>Se scegli <b>Clone completo</b>, sarà creata una copia esatta (inclusi tutti i file dei dischi virtuali) della macchina di origine.</p><p>Se scegli <b>Clone collegato</b>, sarà creata una nuova macchina, ma i file dei dischi virtuali saranno collegati ai dischi virtuali della macchina di origine e non potrai spostare la nuova macchina virtuale su un altro computer senza spostare anche quella originale.</p><p>Se hai creato un <b>Clone collegato</b> una nuova istantanea sarà creata nella macchina virtuale di origine come parte del processo di clonazione.</p>Clone co&mpletoC&lone collegatoIstantanee<p>Scegli quali parti dell'albero delle istantanee dovrebbero essere clonati con la macchina.</p><p>Se scegli <b>Stato corrente della macchina</b>, la nuova macchina rifletterà lo stato corrente della macchina virtuale di origine e non avrà istantanee.</p><p>Se scegli <b>Ramo corrente dell'albero delle istantanee</b>, la nuova macchina rifletterà lo stato corrente della macchina di origine e avrà le istantanee che corrispondono a quelle presenti nell'albero delle istantanee a partire dallo stato corrente della macchina di origine.</p><p>Se scegli <b>Tutto</b>, la nuova macchina rifletterà lo stato corrente della macchina di origine e avrà tutte le istantanee della macchina di origine.</p>Stato corrente della &macchinaRamo corrente dell'albero delle i&stantaneeT&utto&Nome della nuova macchinaClone com&pletoC&lone collegatoUIWizardExportAppVerifica file in corso...Rimozione file in corso...Esportazione applicazione virtuale...Esportazione applicazione virtualeRipristina predefinitiEsportaMacchine virtuali da esportare<p>Seleziona le macchine virtuali che dovrebbero essere aggiunte all'applicazione virtuale. Puoi selezionarne più di una. Nota che queste macchina devono essere spente prima che possano essere esportate.</p>Impostazioni applicazione virtualeScegli dove creare l'applicazione virtuale. Puoi crearla sul tuo computer, sul servizio Sun Cloud o su un server di archiviazione S3.Creata ilQues&to computerSun &Cloud&Simple Storage System (S3)Applicazione virtualeNome &utente:&Password:Nome &host:&Bucket:&File:Scegli un file di applicazione virtualeArchivio Open Virtualization Format (%1)Open Virtualization Format (%1)Scrivi nel vecchio formato OVF 0.9 per compatibilità con gli altri programmi di virtualizzazione.Scri&vi vecchio OVF 0.9Crea un file Manifest per i controlli automatici di integrità dei dati all'importazione.Scrivi il file &ManifestQuesta è una descrizione che sarà aggiunta all'applicazione virtuale. Puoi cambiarla facendo doppio clic sulle singole righe.&Macchine virtuali da esportareImpo&stazioni dell'applicazione virtuale&DestinazioneFilesystem &locale Impostazioni di archiviazioneScegli un file con il quale esportare l'applicazione virtualeF&ormato:OVF 0.9OVF 1.0OVF 2.0Scrivi nel formato standard OVF 1.0.Scrivi nel nuovo formato sperimentale OVF 2.0.Impo&stazioni di archiviazioneUIWizardExportAppPageBasic3<p>Scegli un nome file di destinazione per l'esportazione dell'OVF/OVA.</p><p>Se utilizzi l'estensione <i>ova</i>, tutti i file saranno combinati in un archivio OVF.</p><p>Se utilizzi l'estensione <i>ovf</i>, saranno scritti diversi file separatamente.</p><p>Altre estensioni non sono ammesse.</p>Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password e il bucket. Poi devi fornire un nome file per l'OVF di destinazione.Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password, nome host e il bucket. Poi devi fornire un nome file per l'OVF di destinazione.Scegli un file con il quale esportare l'applicazione virtuale...UIWizardExportAppPageExpertScegli un file con il quale esportare l'applicazione virtuale...UIWizardFirstRunSeleziona il disco d'avvioAvvia<p>Seleziona un file di disco ottico virtuale o un lettore ottico fisico contenente un disco dal quale avviare una nuova macchina virtuale.</p><p>Il disco dovrebbe essere appropriato per avviare un computer e dovrebbe contenere il sistema operativo che desideri installare nella macchina virtuale, se vuoi farlo subito. Il disco sarà espulso dal lettore virtuale automaticamente al successivo spegnimento della macchina virtuale, ma, se necessario, puoi farlo manualmente dal menu Dispositivi.</p><p>Seleziona un file di disco ottico virtuale o un lettore ottico fisico contenente un disco dal quale avviare una nuova macchina virtuale.</p><p>Il disco dovrebbe essere appropriato per avviare un computer. Poiché questa macchina virtuale non ha dischi fissi, al momento non potrai installare un sistema operativo.</p>Scegli un file di disco ottico virtuale...UIWizardImportAppImporta applicazione virtualeRipristina predefinitiImportaApplicazione virtuale da importare<p>VirtualBox supporta attualmente l'importazione di applicazioni salvate in Open Virtualization Format (OVF). Per continuare, seleziona in basso il file da importare.</p>Apri applicazione virtuale...Seleziona un'applicazione virtuale da importareOpen Virtualization Format (%1)Impostazioni applicazione virtualeQueste sono le macchine virtuali contenute nell'applicazione virtuale con le impostazioni proposte per l'importazione in VirtualBox. Puoi cambiare molte delle proprietà mostrate facendo un doppio clic sugli elementi e disabilitarne altre utilizzando le caselle di selezione che seguono.Importa applicazione virtualeScegli il file di un'applicazione virtuale da importare...Scegli il file di un'applicazione virtuale da importareUIWizardNewVDCrea un disco virtualeCreaTipo di file del disco fissoScegli il tipo di file che desideri utilizzare per il nuovo disco virtuale. Se non pensi di utilizzarlo con altri programmi di virtualizzazione, puoi lasciare inalterata questa opzione.Archiviazione su disco fisicoScegli se il nuovo disco virtuale deve crescere in base all'utilizzo (allocato dinamicamente) o se deve essere creato alla dimensione massima (dimensione fissa).<p>Un disco virtuale <b>allocato dinamicamente</b> utilizzerà solo lo spazio del disco fisico che si riempe (fino alla massima <b>dimensione specificata</b>), ma non si ridurrà automaticamente se lo spazio viene liberato.</p><p>Un file di disco virtuale a <b>dimensione fissa</b> richiede normalmente più tempo per la creazione, ma è più veloce nell'utilizzo.</p><p>Puoi scegliere anche di <b>dividere</b> il disco virtuale in diversi file, ognuno della dimensione massima di due gigabyte. È utile principalmente se desideri archiviare la macchina virtuale su dispositivi USB o sistemi datati, alcuni dei quali non sono in grado di gestire file molto grandi.Allocato &dinamicamenteDimensione &fissaDividi in file di dimen&sione inferiore a 2GB<nobr>%1 (%2 B)</nobr>Posizione file e dimensioneDigita il nome del nuovo disco virtuale nella casella seguente o fai clic sull'icona della cartella per selezionare una cartella di destinazione diversa.Scegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtuale...Seleziona la dimensione del disco virtuale in megabyte. Questa dimensione è il limite sul totale dei dati che una macchina virtuale sarà in grado di archiviare su disco.Posizione &fileDimen&sione file&Tipo di file del disco fissoUIWizardNewVMCrea macchina virtualeCreaController IDEController SATAController SCSIController floppyController SASNome e sistema operativoScegli un nome descrittivo per la nuova macchina virtuale e seleziona il tipo di sistema operativo che desideri installare. Il nome che scegli sarà utilizzato da VirtualBox per identificare questa macchina.Dimensione della memoria<p>Seleziona la quantità di memoria (RAM) in megabyte che sarà allocata per la macchina virtuale.</p><p>La quantità di memoria consigliata è <b>%1</b> MB.</p>Disco fisso<p>Se lo desideri, puoi aggiungere un disco virtuale alla nuova macchina. Puoi creare un nuovo file di disco, selezionarne uno dall'elenco o da un'altra posizione utilizzando l'icona della cartella.</p><p>Se hai bisogno di una configurazione di archiviazione più complessa, puoi saltare questo passaggio e modificare le impostazioni della macchina dopo averla creata.</p><p>La dimensione consigliata del disco fisso è <b>%1</b>.</p>N&on aggiungere un disco fisso virtuale&Crea subito un disco fisso virtuale&Usa un file di disco fisso virtuale esistenteScegli un file di disco fisso virtuale...Di&mensione della memoriaNon aggiungere un &disco fisso virtuale&Crea subito un disco fisso virtuale&Usa un file di disco fisso virtuale esistenteVBoxAboutDlgInformazioni su VirtualBoxInterfaccia grafica utente di VirtualBoxVersione %1<qt>VirtualBox Graphical User Interface, versione %1<br>
%2</qt>VBoxAboutNonOSEDlgInformazioni su VirtualBoxInterfaccia grafica di VirtualBox
Versione %1VBoxAddNIDialogAggiungi interfaccia hostNome interfacciaDescrizione della nuova interfaccia di rete&OKAnnullaVBoxAddSFDialogAggiungi condivisioneModifica condivisioneScegli una cartella da condividerePercorso cartellaNome cartellaVisualizza il percorso di una cartella esistente nel PC Host.Visualizza il nome della cartella condivisa (come sarà vista dal sistema Guest).Apre la finestra di selezione cartella.OKAnnulla&OKRendi per&manenteSola lettu&raSe selezionato, il sistema Guest non sarà in grado di scrivere nella cartella specificata.VBoxCloseVMDlgChiudi la macchina virtualeVuoi:&Salvare lo stato della macchinaAlt+SS&pegnere la macchinaAlt+P&Ripristinare l'istantanea correnteAlt+RRipristinare lo stato della macchina a quello memorizzato nell'istantanea correnteAiutoF1&OKAlt+OAnnulla<p>Salva lo stato d'esecuzione attuale della macchina virtuale nel disco rigido del sistema Host.</p>
<p>La prossima volta che questa macchina verrà avviata sarà ripristinata dallo stato salvato e continuerà l'esecuzione dallo stesso momento in cui l'avete salvata, il che vi permetterà di continuare il vostro lavoro immediatamente.</p>
<p>Notate che salvare lo stato della macchina può occupare diverso tempo, a seconda del sistema Guest e dell'ammontare di memoria che avete assegnato alla macchina virtuale.</p>Invia il s&egnale di arresto<p>Invia l'evento ACPI Power Button Press alla macchina virtuale.</p>
<p>Normalmente il sistema Guest che gira nella macchina virtuale individuerà tale evento e procederà ad una corretta procedura di arresto. Questo è il sistema raccomandato per spegnere la macchina virtuale poiché tutte le applicazioni che girano all'interno avranno la possibilità di salvare i propri dati e il proprio stato.</p>
<p>Se la macchina non risponde a quest'azione, il sistema operativo Guest potrebbe essere mal configurato oppure non riconoscere gli eventi ACPI Power Button. In questo caso dovreste selezionare l'azione <b>Spegnere la macchina</b> per fermare l'esecuzione della macchina virtuale.</p><p>Spegne la macchina virtuale.</p>
<p>Notate che questa azione fermerà l'esecuzione della macchina immediatamente, e il sistema Guest in esecuzione non riuscirà a fare una procedura di shutdown pulita, il che può risultare in <i>perdite di dati</i> all'interno della macchina virtuale. Selezionare quest'azione è raccomandato solo se la macchina virtuale non risponde all'azione <b>Invia il segnale di arresto</b>.</p><p>Se marcata, lo stato della macchina sarà ripristinato dallo stato memorizzato nell'istantanea corrente immediatamente dopo lo spegnimento. Tale funzionalità è utile se volete scartare i risultati delle ultime sessioni e tornare all'istantanea corrente.</p><p>Salva lo stato di esecuzione corrente della macchina virtuale sul disco fisico del PC host.</p><p>Al prossimo riavvio della macchina, sarà ripristinato dallo stato salvato e continuerà l'esecuzione dallo stesso punto in cui lo hai salvato, permettendoti di continuare immediatamente il tuo lavoro.</p><p>Nota che il salvataggio dello stato della macchina potrebbe richiedere del tempo, a seconda del tipo di sistema operativo guest e del quantitativo di memoria assegnata alla macchina virtuale.</p><p>Invia l'evento ACPI di pressione del pulsante di accensione alla macchina virtuale.</p><p>Di solito, il sistema operativo guest in esecuzione sulla macchina virtuale rileverà questo evento ed eseguirà una corretta procedura di spegnimento. Questo è un modo consigliato di spegnere la macchina virtuale poiché sarà possibile salvare i dati e lo stato delle applicazione in esecuzione.</p><p>Se la macchina non risponde a questo tipo di azione, il sistema operativo guest potrebbe essere mal configurato o non intercettare eventi ACPI del pulsante di accensione. In questo caso dovresti selezionare l'azione <b>Spegni la macchina</b> per fermare l'esecuzione della macchina virtuale.</p><p>Spegne la macchina virtuale.</p><p>Nota che questa azione fermerà immediatamente l'esecuzione della macchina e il sistema operativo guest non sarà in grado di effettuare una procedura corretta di spegnimento che potrebbe risultare in <i>perdite di dati</i> della macchina virtuale. La selezione di questa azione è consigliata solo se la macchina virtuale non risponde all'azione <b>Invia segnale di spegnimento</b>.</p>Ripristina lo stato della macchina memorizzato nell'istantea corrente&Ripristina l'istantanea corrente '%1'VBoxConsoleWndUSB device indicator<qt>Indica lo stato di attività dei dispositivi USB connessi<br>%1</qt>USB device indicator<nobr>[<b>non connesso</b>]</nobr>USB device indicator<nobr>[<b>Il controller USB è disabilitato</b>]</nobr>VirtualBox OSEinnotek VirtualBoxModalità &schermo interoPassa alla modalità a schermo interoenable/disable...Integrazione mouseenable/disable...Ridimensiona automaticamente la finestra GuestRidimensiona automaticamente la finestra &GuestRidimensiona automaticamente lo schermo Guest quando la finestra viene ridimensionata (richiede le Guest Additions)&Adatta la dimensione della finestraAdatta la dimensione e posizione della finestra a seconda dello schermo Guest&Invia Ctrl-Alt-CancInvia la sequenza Ctrl-Alt-Canc alla macchina virtuale&Invia Ctrl-Alt-BackspaceInvia la sequenza Ctrl-Alt-Backspace alla macchina virtuale&ResetRipristina la macchina virtualeS&hutdown ACPIInvia l'evento ACPI Power Button press alla macchina virtuale&Chiudi...Chiudi la macchina virtualeCattura i&stantanea...Cattura un'istantanea della macchina virtualeImmagine &floppy...Monta un file immagine per il floppy diskSmonta f&loppySmonta il floppy attualmente montatoImmagine &CD/DVD...Monta un file immagine CD/DVDSmonta C&D/DVD-ROMSmonta l'immagine CD/DVD attualmente montataenable/disable...Server Desktop Remoto (RDP)Dis&play remotoAbilita o disabilita le connessioni di desktop remoto (RDP) a questa macchinaApriCartelle condivi&se...Apri la finestra per gestire le cartelle condivise&Installa Guest Additions...Monta l'immagine per l'installazione delle Guest Additions&Statistiche...Riga di &comando...Sito web di &VirtualBox...Apri il browser al sito web di VirtualBoxInform&azioni su VirtualBox...Mostra una finestra con le informazioni sul prodotto&Ripristina tutti gli avvisiMostra nuovamente tutti i messaggi e gli avvisi soppressiMonta &floppyMonta &CD-DVD-ROMDispositivi &USB&DispositiviDe&bug&AiutoMostra la combinazione di tasti Host attuale.<br>Tale combinazione, se premuta da sola, commuta lo stato di acquisizione di mouse e tastiera. Può anche essere usata in combinazione con altri tasti come scorciatoia per le azioni del menu principale.Fornisce accesso rapido alle cartelle condivise (facendo clic con il tasto destro del mouse).<br>Nota che la funzionalità di cartelle condivise richiede che le Guest Additions siano installate sul sistema Guest.<qt>Indica l'attività del floppy<br>[<b>%1</b>]</qt>Floppy tooltipDrive dell'host Floppy tooltipnon montato<qt>Indica l'attività del CD/DVD<br>[<b>%1</b>]</qt>DVD-ROM tooltipDrive dell'host DVD-ROM tooltipnon montato<qt>Indica l'attività degli hard disk virtualiHDD tooltip<br>[<b>non collegato</b>]<hr>Il server VRDP è in ascolto sulla porta %1&PausaSospendi l'esecuzione della macchina virtualeRipr&endiRiprendi l'esecuzione della macchina virtualeDisabilita l'integrazione &mouse (MI)Disabilita temporaneamente l'integrazione con il puntatore del mouseAbilita l'integrazione &mouseRiabilita l'integrazione mouse temporaneamente disabilitataIstantanea %1<p>Non è stato possibile trovare l'immagine CD di VirtualBox Guest Additions <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b></nobr></p>Drive host &MacchinaNetwork adapters indicator<qt>Indica l'attività delle interfacce di reteNetwork adapters indicator<br><nobr><b>Driver%1 (%2)</b>: cavo %3</nobr>Network adapters indicatorconnessoNetwork adapters indicatornon connessoNetwork adapters indicator<br><nobr><b>Tutte le schede di rete sono disabilitate</b></nobr>&Schede di retenetworkScheda %1Floppy tipMonta il lettore fisico selezionato del PC hostCD/DVD tipMonta il lettore fisico selezionato del PC hostDisconnetti il cavo dalla scheda di rete virtuale selezionataConnetti il cavo alla scheda di rete virtuale selezionataModa&lità trasparentePassa alla modalità di integrazione trasparenteFloppy tooltip<qt><nobr>indica l'attività del floppy:</nobr>%1</qt>Floppy tooltip<br><nobr><b>Drive dell'host</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<b><nobr><b>Immagine</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<b><nobr><b>Nessun media montato</b></nobr>DVD-ROM tooltip<qt><nobr>Indica l'attività del CD/DVD:</nobr>%1</qt>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Drive dell'host</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<b><nobr><b>Immagine</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<b><nobr><b>Nessun media montato</b></nobr>HDD tooltip<qt><nobr>Indica l'attività dei dischi rigidi virtuali:</nobr>%1</qt>HDD tooltip<br><nobr><b>Nessun disco fisso collegato</b></nobr>Network adapters tooltip<qt><nobr>Indica l'attività delle interfacce di rete:</nobr>%1</qt>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Scheda %1 (%2)</b>: cavo %3</nobr>Network adapters tooltipconnessoNetwork adapters tooltipnon connessoNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Tutte le schede di rete sono disabilitate</b></nobr>USB device tooltip<qt><nobr>Indica l'attività dei dispositivi USB connessi:</nobr>%1</qt>USB device tooltip<br><nobr><b>Nessun dispositivo USB connesso</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Il controller USB è disabilitato</b></nobr>Indica se il Display Remoto (Server VRDP) è abilitato (<img src=:/vrdp_16px.png/>) o meno (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).Shared folders tooltip<qt><nobr>indica l'attività delle cartelle condivise:</nobr>%1</qt>Shared folders tooltip<b><nobr><b>Nessuna cartella condivisa</b></nobr>&Contenuti...F1Mostra i contenuti dell'aiuto in lineaR&egistra VirtualBox...Apri il modulo di registrazione di VirtualBoxFinestra I&nformazioni di sessioneVisualizza la finestra Informazioni di sessionedebug action&Statistiche...debug actionRiga di &comando...debug action&Registrazione...Mostra il tasto host attualmente assegnato.<br>Questo tasto, se premuto da solo, commuta lo stato di acquisizione di mouse e tastiera. Può essere utilizzato anche in combinazione con altri tasti per eseguire rapidamente azioni dal menu principale.<qt>Indica lo stato delle funzionalità di virtualizzazione dell'hardware utilizzate da questa macchina virtuale:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr></qt>Virtualization Stuff LEDIndica lo stato delle funzionalità di virtualizzazione hardware utilizzate da questa macchina virtuale:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>Versione SPERIMENTALE %1r%2 - %3Dispositivi &CD/DVDDispositivi &floppySc&hede di rete...Cambia le impostazioni delle schede di reteSche&rmo remotoAltre immagini CD/DVD...Smonta dispositivo CD/DVDAltre immagini floppy...Smonta dispositivo floppyNessun dispositivo CD/DVD collegatoNessun dispositivo floppy collegatoCD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dispositivi CD/DVD:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<br><nobr><b>Nessun dispositivo CD/DVD collegato</b></nobr>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dispositivi floppy:</nobr>%1</p>FD tooltip<br><nobr><b>Nessun dispositivo floppy collegato</b></nobr>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività delle interfacce di rete:</nobr>%1</p>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dispositivi USB collegati:</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività delle cartelle condivise della macchina:</nobr>%1</p>Icona del pannelloMostra icona dell'applicazioneMostra anteprima monitorNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Scheda %1 (%2)</b>: %3 cavo %4</nobr>Sh&utdown ACPI&VisualizzaAnteprima monitor %1Nessun dispositivo CD/DVD collegato alla MVNessun dispositivo floppy collegato alla MVNessun dispositivo USB connessoNessun dispositivo supportato connesso al sistema hostVBoxDiskImageManagerDlgNomeDimensione virtualeDimensione effettivaDimensioneGestore dei dischi virtuali&Hard diskImmagini &CD/DVDImmagini &FloppyAiutoF1Apre la finestra di aiuto&OKAlt+OFinestra di confermaAnnullaFinestra di annullamentono info--&Nuovo...&Aggiungi...R&imuoviRi&lasciaA&ggiornaNuovoAggiungiRimuoviRilasciaAggiornaCtrl+NCtrl+ACtrl+ICtrl+LCtrl+G&AzioniPosizioneTipo di discoTipo di storageConnesso aSnapshotControllo accessibilitàHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Controllo l'accessibilità...<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Tipo disco: %2</nobr><br><nobr>Tipo storage: %3</nobr>HDD<br><nobr>Connesso a: %1</nobr>HDD<br><nobr>Snapshot: %5</nobr>HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Errore nel controllo dell'accessibilità del mediaHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Controllo l'accessibilità...CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr>CD/DVD/Floppy<br><nobr>Connesso a: %1</nobr>CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Errore nel controllo dell'accessibilità del media<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/FloppyIl file immagine non è accessibile&SelezionaTutte le immagini disco (*.vdi; *.vmdk);;Immagini Virtual Disk (*.vdi);;Immagini VMDK (*.vmdk);;Tutti i file (*)Seleziona un file immagine di hard diskSeleziona un file immagine di CD/DVDSeleziona un file immagine di floppy diskCrea un nuovo hard disk virtualeAggiungi (registra) un file immagine esistenteRimuovi (deregistra) il media selezionatoRilascia il media selezionato sconnettendolo dalla macchinaAggiorna la lista dei mediaImmagini CD/DVD (*.iso);;Tutti i file (*)Immagini floppy (*.img);;Tutti i file (*)VBoxEmptyFileSelectorS&cegli...Scegli...VBoxFilePathSelectorWidget<ripristina valori predefiniti>Il valore attuale del percorso predefinito sarà visualizzato dopo aver accettato le modifiche e riaperto nuovamente la finestra.<non selezionato>Utilizzare l'elemento <b>Altro...</b> dall'elenco a tendina per selezionare il percorso desiderato.Altro...RipristinaApre una finestra per selezionare una cartella diversa.Ripristina il percorso della cartella al valore predefinito.Apre una finestra per selezionare un file differente.Ripristina il percorso del file al valore predefinito.&CopiaDigita qui il percorso alla cartella desiderata.Digita qui il percorso al file desiderato.VBoxGLSettingsDlgGeneraleInserimentoAggiornamentoLinguaUSBVirtualBox - %1ReteVBoxGLSettingsInputTasto &host:Visualizza la combinazione di tasti usata come tasto Host nella finestra della MV. Attiva il campo e premi un nuovo tasto Host. Nota che tasti alfanumerici, movimenti del cursore e tasti di modifica non possono essere usati come tasto Host.Se selezionato, la tastiera viene acquisita automaticamente ogni volta che la finestra della MV è attivata. Una volta che la tastiera è acquisita, tutte le combinazioni di tasti (incluse quelle di sistema come Alt-Tab) sono dirette alla MV.&Acquisizione automatica della tastieraReimposta il tasto hostReimposta il tasto utilizzato per il tasto host nella finestra.VBoxGlobalUSB device detailsDispositivo sconosciuto %1:%2USB device tooltip<nobr>ID venditore: %1</nobr><br><nobr>ID prodotto: %2</nobr><br><nobr>Revisione: %3</nobr>USB device tooltip<br><nobr>N. seriale %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Stato: %1</nobr>details reportNomedetails reportSistema operativodetails reportMemoria di basedetails reportGeneraledetails reportMemoria videodetails reportOrdine di avviodetails reportACPIdetails reportI/O APICdetails report (ACPI)Abilitatodetails report (ACPI)Disabilitatodetails report (I/O APIC)Abilitatodetails report (I/O APIC)Disabilitatodetails report (audio)Disabilitatodetails reportAudiodetails report (network)Driver %1details report (network)Disabilitatodetails reportRetedetails report (USB)Filtri dispositividetails report (USB)%1 (%2 attivo)details report (USB)DisabilitatoMachineStateSpentaMachineStateSalvataMachineStateInterrottaMachineStateIn esecuzioneMachineStateIn pausaMachineStateIn avvioMachineStateIn chiusuraMachineStateIn salvataggioMachineStateIn ripristinoSessionStateInizializzazioneDeviceTypeNessunoDeviceTypeFloppyDeviceTypeCD/DVDDeviceTypeDisco fissoDeviceTypeReteDiskTypeNormaleDiskTypeInvariabileDiskTypeWritethroughUSBFilterActionTypeIgnoraUSBFilterActionTypeTrattieniAudioDriverTypeDriver audio NullAudioDriverTypeWindows MultimediaAudioDriverTypeDriver Audio OSSAudioDriverTypeDriver Audio ALSAAudioDriverTypeWindows DirectSoundAudioDriverTypeCoreAudioNetworkAttachmentTypeNon connessoNetworkAttachmentTypeNATNetworkAttachmentTypeRete internaUSBDeviceStateNon supportatoUSBDeviceStateNon disponibileUSBDeviceStateOccupatoUSBDeviceStateDisponibileUSBDeviceStateMantenutaUSBDeviceStateCatturatoClipboardTypeDisabilitatoClipboardTypeDa host a guestClipboardTypeDa Guest a HostClipboardTypeBidirezionaledetails report (serial ports)Porta %1details report (serial ports)Disabilitatedetails reportPorte serialidetails reportUSBdetails report (shared folders)Cartelle condivisedetails report (shared folders)Nessunadetails reportCartelle condivisePortModeNon connessaPortModePipe hostPortModeDispositivo hostserial portDefinita dall'utentedetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPAE/NXdetails report (VT-x/AMD-V)Abilitatodetails report (VT-x/AMD-V)Disabilitatodetails report (PAE/NX)Abilitatodetails report (PAE/NX)Disabilitatodetails report (audio)Driver del sistema hostdetails report (audio)Controllerdetails report (parallel ports)Porta %1details report (parallel ports)Disabilitatodetails reportPorte paralleleDeviceTypeUSBDeviceTypeCartella condivisaStorageBusIDEStorageBusSATAStorageBusChannelPrimarioStorageBusChannelSecondarioStorageBusDeviceMasterStorageBusDeviceSlaveStorageBusChannelPorta %1AudioDriverTypeAudio SolarisAudioDriverTypePulseAudioAudioControllerTypeICH AC97AudioControllerTypeSoundBlaster 16NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)USB filter tooltip<nobr>ID venditore: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID prodotto: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revisione: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Prodotto: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produttore: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Num. seriale: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Porta: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Stato: %1</nobr>mediumControllo in corso...mediumInaccessibiledetails reportAccelerazione 3Ddetails report (3D Acceleration)Abilitatadetails report (3D Acceleration)DisabilitataMachineStateConfigurazioneDiskTypeDifferenzialedetails reportPaginazione nidificatadetails report (Nested Paging)Abilitatadetails report (Nested Paging)Disabilitatadetails report (network)Rete interna, '%1'StorageBusSCSIStorageControllerTypePIIX3StorageControllerTypePIIX4StorageControllerTypeICH6StorageControllerTypeAHCIStorageControllerTypeLsilogicStorageControllerTypeBusLogicdetails report (network)Scheda con bridge, %1details report (network)Scheda solo host, '%1'NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Server (82545EM)NetworkAttachmentTypeScheda con bridgeNetworkAttachmentTypeScheda solo hostdetails report<nobr>%1 MB</nobr>details reportProcessoridetails report<nobr>%1</nobr>details reportSistemadetails reportSchermoPortModeFile rawdetails report (2D Video Acceleration)Abilitatadetails report (2D Video Acceleration)Disabilitatadetails reportAccelerazione video 2Ddetails report (Storage)Non collegatodetails reportArchiviazioneMachineStateMigrataMachineStateMeditazione del GuruMachineStateMigrazione in corsoMachineStateAcquisizione istantanea a caldoMachineStateMigrazione MV in pausaMachineStateRipristino istantaneaMachineStateEliminazione istantaneaStorageBusFloppyStorageBusDeviceDispositivo %1New Storage UI : Slot NameIDE master primarioNew Storage UI : Slot NameIDE slave primarioNew Storage UI : Slot NameIDE master secondarioNew Storage UI : Slot NameIDE slave secondarioNew Storage UI : Slot NamePorta SATA %1New Storage UI : Slot NamePorta SCSI %1New Storage UI : Slot NameDispositivo floppy %1NetworkAdapterTypeRete paravirtualizzata (virtio-net)StorageControllerTypeI82078mediumVuotomediumLettore host '%1'mediumLettore host %1 (%2)medium<p style=white-space:pre>Tipo (Formato): %1 (%2)</p>image<p>Collegata a: %1</p>image<i>Non collegata</i>medium<i>Controllo accessibilità...</i>mediumControllo di accessibilità del supporto non riuscito.medium<b>Nessun supporto selezionato</b>Puoi modificarlo mentre la macchina è in esecuzione.medium<b>Nessun supporto disponibile</b>Puoi creare immagini del supporto utilizzando il gestore supporti virtuali.mediumIl collegamento di questo disco fisso sarà eseguito indirettamente utilizzando un nuovo disco differenziale.mediumAlcuni dei supporti nella catena di dischi fissi non sono accessibili. Utilizza il Gestore supporti virtuali in modalità <b>Mostra dischi fissi differenziali</b> per ispezionarli.mediumQuesto disco fisso di base è collegato indirettamente utilizzando il seguente disco differenziale:%n anno%n anni%n mese%n mesi%n giorno%n giorni%n ora%n ore%n minuto%n minuti%n secondo%n secondi(CD/DVD)details reportSchermiStorageBusSASStorageControllerTypeLsiLogic SASsize suffix BytesBsize suffix KBytes=1024 BytesKBsize suffix MBytes=1024 KBytesMBsize suffix GBytes=1024 MBytesGBsize suffix TBytes=1024 GBytesTBsize suffix PBytes=1024 TBytesPBnested pagingAbilitatanested pagingDisabilitataPaginazione nidificataDiskTypeCondivisibileUSB device detailsDispositivo sconosciutoNew Storage UI : Slot NamePorta SAS %1details report (VRDE Server)Porta del server di desktop remotodetails report (VRDE Server)Server di desktop remotodetails report (VRDE Server)DisabilitatoScegli un file di disco fisso virtualedisco fissoScegli un file di CD/DVD virtualedisco CD/DVDScegli un file di disco floppy virtualedisco floppyTutte le %1 immagini (%2)Tutti i file (*)MachineStateSincronizzazione con tolleranza al guastoSessionStateSbloccataSessionStateBloccataSessionStateSblocco in corsoAuthTypeNullAuthTypeEsternaAuthTypeGuestAudioControllerTypeIntel HD AudioChipsetTypePIIX3ChipsetTypeICH9esize suffix MBytes=1024KBytesMBDiskTypeSola letturaDiskTypeCollegamento multiploArchiviazione allocata dinamicamenteArchiviazione a dimensione fissaArchiviazione allocata dinamicamente divisa in file di dimensione inferiore a 2GBArchiviazione a dimensione fissa divisa in file di dimensione inferiore a 2GBdetails reportExecution Capdetails report<nobr>%1%</nobr>details report (network)Generico, '%1'NetworkAttachmentTypeDriver genericoNetworkAdapterPromiscModePolicyTypeNegaNetworkAdapterPromiscModePolicyTypePermetti MVNetworkAdapterPromiscModePolicyTypePermetti tuttoScheda %1hard diskDifferenzialedetails report<nobr>%3 MB</nobr>details report<nobr>%4 MB</nobr>details report (HDDs)Non connessodetails reportDischi fissidetails report (floppy)Non montatodetails report (floppy)Immaginedetails report (floppy)Lettore dell'hostdetails reportFloppydetails report (DVD)Non montatodetails report (DVD)Immaginedetails report (DVD)Lettore dell'hostdetails reportCD/DVDdetails report (audio)Driverdetails reportController USBdetails report (VRDP)Porta del server VRDPdetails report (VRDP)%1details report (VRDP)Disabilitatodetails reportSchermo remotoL'apertura delle URL non è attualmente implementata.MachineStateIn scartoSessionStateChiusaSessionStateApertaSessionStateIn chiusuraDiskControllerTypePrimarioDiskControllerTypeSecondarioDiskStorageTypeImmagine Disco VirtualeDiskStorageTypeiSCSIDiskStorageTypeImmagine VMDKVRDPAuthTypeNullVRDPAuthTypeEsternaVRDPAuthTypeGuestDiskControllerDeviceMasterDiskControllerDeviceSlaveDiskControllerDeviceDispositivo %1NetworkAttachmentTypeInterfaccia Hosthard disk<i>Controllo...</i>hard disk<i>Non accessibile</i>Seleziona una cartellaSeleziona un filedetails report (shadef folders)%1MachineStateStuckDiskStorageTypeDisco rigido personalizzatoDiskStorageTypeImmagine VHDIDEControllerTypePIIX3IDEControllerTypePIIX4details report (network)interfaccia host, %1details report (network)rete interna, '%1'networkScheda %1hard disk<br><nobr>Tipo (Formato): %2 (%3)</nobr>medium<br><nobr>Connesso a: %1</nobr>medium<i>Non connesso</i>medium<br><i>Controllo accessibilità...</i>medium<hr>Controllo di accessibilità del supporto non riuscito.<br>%1.medium<hr><img src=%1/> Il collegamento di questo disco fisso sarà eseguito indirettamente utilizzando un nuovo disco differenziale.<hr>Alcuni supporti in questa catena di dischi sono inaccessibili. Utilizzare il gestore supporti virtuali in modalità <b>Mostra dischi fissi differenziali</b> per rilevare questi supporti.%1<hr>Questo disco fisso di base è collegato indirettamente utilizzando il seguente disco fisso differenziale:<br>%2%3details report (network)Rete con bridge, %1details report (network)Rete solo-host, '%1'NetworkAttachmentTypeRete con bridgeNetworkAttachmentTypeRete solo-hostdetails report (VRDP Server)Porta del server di schermo remotodetails report (VRDP Server)Server di schermo remotodetails report (VRDP Server)Disabilitatodetails report (network)Rete VDE. '%1'NetworkAttachmentTypeScheda VDEregexp for matching ####[.##] B|KB|MB|GB|TB|PB, %1=decimal point^(?:(?:(\d+)(?:\s?(B|KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|TB|PB))))$DragAndDropTypeDisabilitatoDragAndDropTypeDa host a guestDragAndDropTypeDa guest a hostDragAndDropTypeBidirezionaleMediumTypeNormaleMediumTypeInvariabileMediumTypeWritethroughMediumTypeCondivisibileMediumTypeSola letturaMediumTypeCollegamento multiploMediumVariantArchiviazione allocata dinamicamenteMediumVariantArchiviazione differenziale allocata dinamicamenteMediumVariantArchiviazione a dimensione fissaMediumVariantArchiviazione allocata dinamicamente divisa in file di dimensione inferiore a 2GBMediumVariantArchiviazione differenziale allocata dinamicamente divisa in file di dimensione inferiore a 2GBMediumVariantArchiviazione a dimensione fissa divisa in file di dimensione inferiore a 2GBMediumVariantArchiviazione compressa allocata dinamicamenteMediumVariantArchiviazione differenziale compressa allocata dinamicamenteMediumVariantArchiviazione ESX a dimensione fissaMediumVariantArchiviazione su disco raw a dimensione fissaNetworkAdapterPromiscModePolicyNegaNetworkAdapterPromiscModePolicyPermetti MVNetworkAdapterPromiscModePolicyPermetti tuttoUSBDeviceFilterActionIgnoraUSBDeviceFilterActionTrattieniNATProtocolUDPNATProtocolTCPStorageSlotIDE master primarioStorageSlotIDE slave primarioStorageSlotIDE master secondarioStorageSlotIDE slave secondarioStorageSlotPorta SATA %1StorageSlotPorta SCSI %1StorageSlotPorta SAS %1StorageSlotDispositivo floppy %1DetailsElementTypeGeneraleDetailsElementTypeAnteprimaDetailsElementTypeSistemaDetailsElementTypeSchermoDetailsElementTypeArchiviazioneDetailsElementTypeAudioDetailsElementTypeReteDetailsElementTypePorte serialiDetailsElementTypePorte paralleleDetailsElementTypeUSBDetailsElementTypeCartelle condiviseDetailsElementTypeDescrizioneScegli un file di disco fisso virtualeTutti i file di disco fisso virtuale (%1)Scegli un file di disco ottico virtualeTutti i file di disco ottico virtuale (%1)Scegli un file di disco floppy virtualeTutti i file di disco floppy virtuale (%1)VDI (VirtualBox Disk Image)VMDK (Virtual Machine Disk)VHD (Virtual Hard Disk)HDD (Parallels Hard Disk)QED (QEMU enhanced disk)QCOW (QEMU Copy-On-Write)Scegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtualedetails report (Unrestricted Execution)Abilitatadetails report (Unrestricted Execution)Disabilitatadetails reportEsecuzione senza restizioniPointingHIDTypeMouse PS/2PointingHIDTypeMouse USBPointingHIDTypeMouse PS/2 e USBunrestricted executionAbilitataunrestricted executionDisabilitataEsecuzione senza restizioniPointingHIDTypeTavoletta USBPointingHIDTypeTavoletta USB multitoccoNetworkAttachmentTypeRete con NATdetails report (network)Rete con NAT, '%1'Puoi creare o aggiungere file di immagine del disco nelle impostazioni della macchina virtuale.StorageControllerTypeUSBStorageSlotVBoxGlobalSettingsIl valore '%1' della chiave '%2' non valida l'espressione regolare '%3'.Non è possibile eliminare la chiave '%1'.'%1' è una sequenza non valida di combinazione host.'%1 (0x%2)' non è un codice host key valido.VBoxGlobalSettingsDlgCategoria[id][link][name]<i>Seleziona una categoria di impostazioni dall'elenco sulla sinistra e sposta il mouse su un'impostazione per visualizzare ulteriori informazioni</i>. Generale 0 Input 1 USB 2Cartelle prede&finiteMacchineFile VDISeleziona&TastieraCombinazione di tasti &Host&Acquisizione automatica tastieraAlt+AFiltri dispositivi &USBInsAggiungi vuoto (Ins)Alt+InsAggiungi da (Alt+Ins)CancRimuovi (Canc)Rimuove il filtro USB selezionato.Ctrl+SuSposta in alto (Ctrl+Su)Sposta il filtro USB selezionato verso l'alto.Ctrl+GiùSposta in basso (Ctrl+Giù)Sposta il filtro USB selezionato verso il basso.AiutoF1Mostra la finestra di aiuto.Rilevate impostazioni non valide&OKAlt+OAccetta (salva) le modifiche e chiude la finestra.AnnullaAnnulla le modifiche e chiude la finestra.Impostazioni di VirtualBoxVisualizza la combinazione di tasti usata come Host Key nella finestra della MV. Attiva il campo e premi una nuova Host Key. Nota che tasti alfanumerici, movimenti del cursore e tasti di modifica non possono essere usati come Host Key.usbNuovo filtro %1Lingua Lingua 3Lingua dell'&interfacciaAutori:Lingua:Language (built-in)Language<non disponibile>Author(s)<sconosciuto>
<qt>Elenca tutte le lingue disponibile per l'interfaccia utente. La lingua attuale
è scritta in <b>grassetto</b>. Seleziona <i>Predefinita</i> per ripristinare
la lingua a quella predefinita di sistema.</qt>
LanguagePredefinitaVisualizza il percorso della cartella predefinita per le VDI. Questa cartella viene utilizzata, se non diversamente specificato, quando vengono aggiunti o creati hard disk virtuali.Reimposta il percorso della cartella predefinita per le macchine virtuali al valore di default. Il valore di default effettivo verrà visualizzato dopo aver accettato le modifiche ed aperto nuovamente questa finestra.Reimposta il percorso della cartella predefinita per le VDI al valore di default. Il valore di default effettivo verrà visualizzato dopo aver accettato le modifiche ed aperto nuovamente questa finestra.Visualizza il percorso della cartella predefinita per le macchine virtuali. Questa cartella viene utilizzata, se non diversamente specificato, quando vengono aggiunti o creati hard disk virtuali.Apre una finestra per la selezione della cartella di default per le VDI.Apre una finestra per la selezione della cartella di default per le macchine virtuali.Quando selezionato, la tastiera viene acquisita automaticamente ogni volta che la finestra della MV è attivata. Quando la tastiera è acquisita, tutte le combinazioni di tasti (incluse quelle di sistema come Alt-Tab) sono dirette alla MV.Elenca tutti i filtri USB globali. La checkbox sulla sinistra indica se un particolare filtro è attivo o meno.Aggiunge un nuovo filtro USB con tutti i campi impostati inizialmente a stringa vuota. Nota che un tale filtro farà match con qualsiasi dispositivo USB collegato.Aggiunge un nuovo filtro USB con tutti i campi impostati ai valori del dispositivo USB selezionato, collegato al PC Host.Libreria di autenticazione V&RDPVisualizza il percorso della libreria per l'autenticazione dei client VRDP (Display Remoto).Apri una finestra per scegliere il file per l'autenticazione VRDP.Reimposta il file della libreria per l'autenticazione al valore di default. L'effettivo file di libreria di default verrà visualizzato dopo aver accettato le modifiche ed aperto nuovamente questa finestra.Funzionalità avanzat&eAbilita &VT-x/AMD-VAlt+VDefinisce se le macchine virtuali tenteranno per default di utilizzare le estensioni per la virtualizzazione del processore dell'host, come Intel VT-x e AMD-V, o meno.
<qt>Elenca tutti i filtri USB globali
La checkbox sulla sinistra indica
se un filtro è abilitato o meno.
Utilizzate il menu contestuale o
i bottoni sulla destra per
aggiungere o rimuovere
filtri USB.</qt>
Aggiungi un filtro vuoto&Aggiungi un filtro vuoto
<qt>Aggiunge un filtro USB nuovo con tutti i campi impostati inizialmente
a stringhe vuote. Notare che un filtro del genere catturerà qualsiasi
dispositivo connesso.</qt>
Aggiungi filtro da dispositivoAggiungi filtro da &dispositivo<qt>Aggiunge un nuovo filtro USB con tutti i campi impostati ai
valori del dispositivo connesso al PC Host.</qt>
Rimuovi filtro&Rimuovi filtro
<qt>Rimuove il filtro USB selezionato.</qt>
Sposta in altoS&posta in alto
<qt>Sposta il filtro selezionato in alto.</qt>
Sposta in bassoSp&osta in basso
<qt>Sposta il filtro selezionato in basso.</qt>
VBoxHardDiskSettingsSlotHard DiskVBoxHardDiskSettings&Hard diskAbilita controll&er SATA
<qt>Se selezionato, abilita il controller SATA virtuale
di questa macchina. Notare che non è possibile
connettere dischi rigidi a porte SATA quando il controller
virtuale è disabilitato.</qt>
&Dischi rigidi connessi
<qt>Elenca tutti i dischi rigidi connessi a questa
macchina. Un doppio click o la combinazione
<tt>F2</tt>/<tt>Space</tt> sull'elemento selezionato
attiverà il menu a tendina per selezionare il valore
desiderato. Usate il menu contestuale o i bottoni
sulla destra per aggiungere o rimuovere i dischi
rigidi connessi.</qt>
Aggiungi connessione&Aggiungi connessioneIns
<qt>Aggiunge una nuova connessione disco rigido.</qt>
Elimina connessione&Elimina connessioneRimuovi
<qt>Elimina la connessione disco rigido evidenziata.</qt>
Seleziona disco rigido&Seleziona disco rigidoCtrl+Spazio
<qt>Invoca il Gestore di Dischi Virtuali per selezionare un disco rigido
da connettere allo slot evidenziato.</qt>
<i>%1</i> usa il disco rigido già connesso a <i>%2</i>Doppio click per aggiungere una nuova connessioneNessun disco rigido selezionato per <i>%1</i>VBoxHelpButton&AiutoVBoxLicenseViewerLicenza di VirtualBox&Accetto&RifiutoVBoxLogSearchPanelChiudi il pannello di ricercaTrovaInserisci qui una stringa di ricerca&PrecedenteCerca l'occorrenza precedente della stringa&SuccessivaCerca l'occorrenza successiva della stringaDistingui le m&aiuscoleEsegui una ricerca distinguendo le maiscole (se marcata)Stringa non trovataAlt+PAlt+NVBoxMediaComboBox<nessun hard disk>Nessun hard diskNessun supporto disponibile. Usa il gestore di supporti virtuali per aggiungere un supporto del tipo corrispondente.<nessun supporto>VBoxMediaManagerDlg&Azioni&Nuovo...&Aggiungi...R&imuoviRi&lasciaA&ggiornaCrea un nuovo disco fisso virtualeAggiungi un supporto esistenteRimuovi il supporto selezionatoRilascia il supporto selezionato sganciandolo dalle macchineAggiorna la lista dei supportiControllo accessibilità&SelezionaTutti i file (*)Seleziona un file immagine di disco fissoSeleziona un file immagine di CD/DVDSeleziona un file immagine di disco floppy<i>Non connesso</i>no info--Gestore supporti virtuali&Dischi fissiNomeDimensione virtualeDimensione effettivaImmagini &CD/DVDDimensioneImmagini &floppydisco CD/DVDdisco fissodisco floppyTutte le %1 immagini (%2)Tipo:Posizione:Formato:Dettagli di archiviazione:Collegato a:&Copia...&Modifica...Copia un supporto esistenteModifica gli attributi del supporto selezionatoC&hiudiPosizioneTipo (Formato)Connesso aTutte le immagini di dischi fissi (%1)Immagini CD/DVD (*.iso);;Tutti i file (*)Immagini floppy (*.img);;Tutti i file (*)VMM: Virtual DiskCollegato aVMM: CD/DVD ImageCollegata aVMM: Floppy ImageCollegata aCrea un nuovo disco fisso virtualeVBoxMiniToolBarMostra sempre la barra degli strumentiEsci dalla modalità schermo intero o trasparenteChiudi MVMinimizza la finestraVBoxNIListInterfaccia host di VirtualBox %1<p>Vuoi rimuovere l'interfaccia host di rete selezionata <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Nota:</b> Questa interfaccia potrebbe essere utilizzata da una o più schede di rete di questa o altre MV. Una volta rimossa, queste schede non funzioneranno più fino a che non verranno corrette le impostazioni scegliendo un nome di interfaccia diverso o un diverso tipo di collegamento.</p>&Interfacce hostElenca tutte le interfacce host disponibili.Aggiungi nuova inter&faccia host&Rimuovi interfaccia host selezionataAggiunge una nuova interfaccia host.Rimuove l'interfaccia host selezionata.VBoxNetworkDialogSchede di reteVBoxOSTypeSelectorWidget&Sistema operativo:Visualizza la famiglia del sistema operativo che si vuole installare nella macchina virtuale.Visualizza il tipo di sistema operativo che intendi installare in questa macchina virtuale (chiamato sistema operativo guest).&Versione:V&ersione:VBoxRegistrationDlgFinestra di registrazione VirtualBox<p>Vi preghiamo di compilare il modulo di registrazione per permetterci di sapere che usate VirtualBox e, opzionalmente, per tenervi informati riguardo a novità e aggiornamenti di VirtualBox.</p><p>Inserite il vostro nome completo con caratteri Latin e il vostro indirizzo e-mail nei campi sottostanti. Notate che innotek utilizzerà tali informazioni solo a fini statistici e per inviarvi la newsletter di VirtualBox. In particolare, innotek non comunicherà mai i vostri dati a terzi. Informazioni dettagliate riguardo alla gestione e all'utilizzo dei vostri dati personali possono essere reuperate nella sezione <b>Privacy Policy</b> del manuale di VirtualBox oppure nella pagina <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> del sito di VirtualBox.</p>&NomeInserite il vostro nome completo con caratteri Latin.&E-mailInserite un indirizzo mail valido.Non usare queste informazioni &per contattarmiSpuntate questa casella se non volete ricevere mail da innotek all'indirizzo specificato sopra.Benvenuti al modulo di registrazione di VirtualBox!&ConfermaTimeout della connessione.Impossibile localizzare il modulo di registrazione sul server (risposta: %1).Impossibile completare l'handshake della connessione.<p>Compila il modulo di registrazione per farci sapere che utilizzi VirtualBox e, facoltativamente, per mantenerti informato riguardo novità su VirtualBox e aggiornamenti.</p><p>Inserisci il tuo nome con caratteri Latin e il tuo indirizzo e-mail nei campi sottostanti. Nota che Sun Microsystems utilizzerà queste informazioni solo per formulare statistiche di utilizzo del prodotto e per inviarti la newsletter di VirtualBox. In particolare, Sun Microsystems non fornirà i tuoi dati a terzi. Informazioni dettagliate riguardo il trattamento dei dati possono essere trovate nella sezione <p>Privacy Policy</p> del Manuale di VirtualBox oppure nella pagina web sulla <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a>.</p>Seleziona questa casella se non vuoi ricevere mail da Sun Microsystems all'indirizzo e-mail specificato sopra.C&onfermaAnnullaSeleziona Stato/Territorio<p>Compila il modulo di registrazione per farci sapere che usi VirtualBox e, a scelta, per tenerti informato sulle novità e sugli aggiornamenti di VirtualBox.</p><p>Ti preghiamo di utilizzare caratteri Latin per la compilazione dei campi seguenti. Nota che Sun Microsystems utilizzerà queste informazioni solamente per raccogliere statistiche di utilizzo del prodotto e per inviare le newsletter di VirtualBox. In particolare, Sun Microsystems non fornirà mai i tuoi dati a terze parti. Informazioni dettagliate sull'utilzzo da parte nostra dei tuoi dati personali sono disponibili nella sezione <b>Privacy Policy</b> del manuale di VirtualBox o nella pagina <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> del sito web di VirtualBox.</p>&Ho già un account Sun Online:&Email:&Password:Vorrei re&gistrarmi creando un nuovo account Sun Online:N&ome:&Cognome:&Società:Sta&to:E&mail:P&assword:Co&nferma password:&RegistraVBoxSFDialogCartelle condiviseOKAnnullaAiuto&OKVBoxScreenshotViewerSchermata di %1 (%2)Fai clic per visualizzare una schermata non scalata.Fai clic per visualizzare una schermata scalata.VBoxSelectorWndglobal settings&Preferenze...Visualizza la finestra delle impostazioni globaliE&sciChiudi l'applicazione&Nuova...Crea una nuova macchina virtualeImpo&stazioni...Configura la macchina virtuale selezionataScarta lo stato salvato della macchina virtuale selezionataAggiorna lo stato di accessibilità della macchina virtuale selezionata&MostraPassa alla finestra della macchina virtuale selezionataA&vviaAvvia la macchina virtuale selezionata&MacchinaMostra &log...Mostra i file di log della macchina virtuale selezionataRiprendi l'esecuzione della macchina virtuale&PausaSospendi l'esecuzione della macchina virtuale<h3>Benvenuti in VirtualBox!</h3><p>La parte sinistra di questa finestra visualizza un elenco delle macchine virtuali sul tuo computer. L'elenco al momento è vuoto perché non sono ancora state create macchine virtuali.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Per creare una nuova macchina virtuale, premere il pulsante <b>Nuova</b> nella barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra.</p><p>Premere il tasto <b>%1</b> per ottenere aiuto immediatamente, o visitare <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> per le ultime notizie e informazioni.</p>Gestore supporti &virtuali...Visualizza la finestra del gestore dei supporti virtualiicon textRegistro&Importa applicazione virtuale...Importa un'applicazione virtuale in VirtualBox&Esporta applicazione...Esporta una o più macchine virtuali di VirtualBox come un'applicazione virtualeA&ggiornaSeleziona un file di macchina virtualeFile di macchina virtuale (%1)Note: main window title which is pretended by the product name.Gestore&Aggiungi...Aggiungi una macchina virtuale esistente&RimuoviRimuovi la macchina virtuale selezionataMostra in FinderMostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in Finder.Crea un alias sul desktopCrea un alias per il file di definizione della macchina virtuale di VirtualBox sul desktop.Mostra in ExplorerMostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in Explorer.Crea una scorciatoria sul desktopCrea una scorciatoia al file di definizione della macchina virtuale di VirtualBox sul desktop.Mostra nel gestore fileMostra il file di definizione della macchina di VirtualBox nel gestore fileMostra la barra degli strumentiMostra la barra di statoCl&ona...Clona la macchina virtuale selezionataScartaScarta l&o stato salvatoVirtualBox OSEinnotek VirtualBox&DettagliGestore &dischi virtuali...Ctrl+DMostra la finestra del Gestore dischi virtualiCtrl+GCtrl+QNuovaCtrl+NImpostazioniCtrl+S&RimuoviRimuoviRimuovi la macchina virtuale selezionataScar&ta&AggiornaAggiornaCtrl+A&Contenuti...F1Mostra i contenuti dell'aiuto in lineaSito web di &VirtualBox...Apri il browser al sito web di VirtualBoxInform&azioni su VirtualBox...Mostra una finestra con le informazioni sul prodotto&Ripristina tutti gli avvisiMostra nuovamente tutti i messaggi e gli avvisi soppressi&File&AiutoI&stantaneeD&escrizioneD&escrizione *MostraAvviaVisualizza log...Ctrl+LR&egistra VirtualBox...Apri il modulo di registrazione di VirtualBoxRipr&endiRiprendiCtrl+PPausaVBoxSettingsDialog<i>Seleziona una categoria di impostazioni dall'elenco sul lato sinistro e sposta il puntatore del mouse su un elemento delle impostazioni per ottenere ulteriori informazioni</i>.Rilevate impostazioni non valideImpostazioniRilevate impostazioni non ottimaliSulla pagina <b>%1</b>, %2VBoxSharedFoldersSettingsNomePercorsodon't translateVBoxUSBFilterSettings&Cartelle condivise<qt>Elenca tutte le cartelle condivise accessibili da questa macchina.
Usa
<tt>net use x: \\vboxsrv\share</tt>
per accedere ad una cartella condivisa chiamata <i>share</i> da un sistema basato su DOS, oppure
<tt>mount -t vboxsf share mount_point</tt>
per accedervi da un sistema Linux. Questa funzionalità richiede Guest Additions.</qt>AggiungiAggiunge una nuova definizione di cartella condivisa.ModificaRimuoviRimuove la definizione della cartella condivisa selezionata.Aggiungi una nuova cartella condivisaModifica la cartella condivisa selezionataRimuovi la cartella condivisa selezionata Cartelle della macchina Cartelle di passaggio<nobr>Nome: %1</nobr><br><nobr>Percorso: %2</nobr>Modifica la definizione della cartella condivisa selezionata.don't translateVBoxSharedFoldersSettingsInsAggiunge una nuova cartella condivisa (Ins)SpazioModifica la cartella condivisa selezionata (Spazio)CancRimuove la cartella condivisa selezionata (Canc)AccessoCtrl+SpazioModifica la cartella condivisa selezionata (Ctrl+Spazio)CompletoSola letturaVBoxSnapshotDetailsDlgDettagli di %1 (%2)Fai clic per ingrandire la schermata.&Nome:Acquisita:&Descrizione:D&ettagli:VBoxSnapshotDetailsDlg Dettagli snapshot &Nome&DescrizioneDettagli della &macchinaAiutoF1&OKAlt+OAnnullaDettagli istantaneaVBoxSnapshotsWgtVBoxSnapshotsWgtCurrent State (Modified)Stato attuale (modificato)Current State (Unmodified)Stato attualeLo stato attuale differisce da quello memorizzato nell'istantanea attualeLo stato attuale è identico a quello memorizzato nell'istantanea attualeSnapshot details (attuale, Snapshot detailsin linea)Snapshot detailsnon in linea)Snapshot (time)Presa alle %1Snapshot (date + time)Presa il %1Current State (time or date + time)%1 da %2Istantanea %1Crea i&stantanea&Mostra dettagliCattura un'istantanea dello stato corrente della macchina virtualeVisualizza i dettagli dell'istantanea selezionata (%1)&Ripristina istantanea&Elimina istantaneaRipristina l'istantanea selezionata della macchina virtualeElimina l'istantanea selezionata della macchina virtuale (%1 fa)&Clona...Clona la macchina virtuale selezionata[istantanea]snapshotActionGroupScarta snapshot&Scarta istantaneaCtrl+Shift+ScurStateActionGroupSnapshotCtrl+Alt+SScarta stato attualeSca&rta stato attualeCtrl+Alt+IScarta lo stato e lo snapshot attualiScarta l'&istantanea e lo stato attualeCtrl+Alt+Shift+DMostra dettagliSpazioScarta l'istantanea selezionata della macchina virtualeCtrl+Shift+SRipristina lo snapshot attuale&Ripristina l'istantanea attualeCtrl+Shift+RRipristina lo stato della macchina a quello memorizzato nell'istantanea attualeCtrl+Shift+BScarta l'istantanea corrente e ripristina la macchina allo stato precedente la cattura dello istantaneaCtrl+Spazio&Unisci istantanea con origineUnisce l'istantanea all'istantanea di origine o all'immagine del disco e poi elimina il file ridondante. (%n giorno fa) (%n ora fa) (%n minuto fa) (%n secondo fa)VBoxSwitchMenuDisabilitaAbilita%1 %2VBoxTakeSnapshotDlgCrea una istantanea della macchina virtuale&Nome dell'istantanea&Descrizione dell'istantaneaAvviso: stai acquisendo un'istantanea di una macchina in esecuzione che ha un'immagine non modificabile collegata. Fino a quando lavorerai con questa istantanea, l'immagine non modificabile non sarà ripristinata per evitare perdite di dati.Avviso: stai acquisendo un'istantanea di una macchina in esecuzione che ha %n immagini non modificabili collegate. Fino a quando lavorerai con questa istantanea, le immagini non modificabili non saranno ripristinate per evitare perdite di dati.AiutoF1&OKAlt+OAnnullaVBoxTrayIconMostra finestra del selettoreMostra la finestra del selettore assegnato a questo menuNascondi icona nel vassoio di sistemaRimuovi questa icona dal vassoio di sistematray menu&Altre macchine...VBoxUSBFilterSettings&NomeMostra il nome del filtro.Produ&ttorePro&dottoNumero &seriale.R&emoto&AzioneID &VenditoreID &Prodotto&RevisionePor&taremoteQualsiasiremoteSìremoteNo<qt>Definisce il filtro Produttore come stringa
di <i>corrispondenza esatta</i>. Una stringa vuota verificherà
qualsiasi valore.</qt><qt>Definisce il filtro Nome prodotto come stringa
di <i>corrispondenza esatta</i>. Una stringa vuota verificherà
qualsiasi valore.</qt><qt>Definisce il filtro Numero Seriale come stringa
di <i>corrispondenza esatta</i>. Una stringa vuota verificherà
qualsiasi valore.</qt><qt>Definisce se questo filtro si applica ai
dispositivi USB connessi localmente al computer Host (<i>No</i>),
a un computer client VRDP (<i>Sì</i>),
o entrambi (<i>Qualsiasi</i>).</qt><qt>Definisce un'azione effettuata dal computer host
quando un dispositivo corrispondente viene connesso: lasciarlo al sistema Host
(<i>Ignora</i>) o catturarlo per utilizzo futuro dalle macchine virtuali
(<i>Trattieni</i>).</qt><qt>Definisce il filtro ID Venditore. Il
formato della stringa di <i>corrispondenza esatta</i> è <tt>XXXX</tt> dove
<tt>X</tt> è una cifra esadecimale. Una stringa vuota verificherà
qualsiasi valore.</qt><qt>Definisce il filtro ID Prodotto. Il
formato della stringa di <i>corrispondenza esatta</i> è <tt>XXXX</tt> dove
<tt>X</tt> è una cifra esadecimale. Una stringa vuota verificherà
qualsiasi valore.</qt><qt>Definisce il filtro del numero di revisione. Il
formato della stringa di <i>corrispondenza esatta</i> è <tt>IIFF</tt> dove
<tt>I</tt> è una cifra decimale della parte intera e <tt>F</tt>
è una cifra decimale della parte frazionaria. Una stringa vuota verificherà
qualsiasi valore.</qt><qt>Definisce il filtro Porta USB dell'host come stringa
di <i>corrispondenza esatta</i>. Una stringa vuota verificherà
qualsiasi valore.</qt>VBoxUSBMenuUSB devices<nessun dispositivo disponibile>USB device tooltipNessun dispositivo supportato connesso al sistema HostVBoxVMDescriptionPageNessuna descrizione. Premi il pulsante Modifica per aggiungerla.ModificaModifica (Ctrl+E)Ctrl+EVBoxVMDetailsViewLa macchina virtuale selezionata è <i>inaccessibile</i>. Controlla il messaggio d'errore sottostante e premi il pulsante <b>Aggiorna</b> se vuoi ripetere il controllo di accessibilità:VBoxVMInformationDlg%1 - Informazione di sessione&DettagliEsec&uzioneTrasferimenti DMATrasferimenti PIODati lettiDati scrittiDati trasmessiDati ricevutiAttributi di esecuzioneRisoluzione dello schermoguest additionsNon rilevateguest os typeNon rilevatoGuest AdditionsSistema operativo guestNessuna scheda di reteVBoxVMInformationDlgStatistiche di archiviazioneNessun dispositivo di archiviazioneStatistiche di retedetails report (VRDE server port)Non disponibileFinestra di Informazioni di Sessione&ChiudiAbilitatoDisabilitatoVirtualizzazione hardwareStatistiche su dischi rigidi IDEStatistiche su CD/DVDStatistiche su scheda di reteScheda 1Scheda 2Scheda 3Scheda 4Non connessoStatistiche su dischi rigidiMaster primarioSlave primarioMaster secondarioSlave secondarioguest additionsVersione %1.%2Statistiche sul disco fissoNessun disco fissonested pagingAbilitatanested pagingDisabilitataPaginazione nidificatadetails report (VRDP server port)Non disponibiledetails reportPaginazione nidificataModalità appuntiModalità trascina e rilascia&Dettagli di configurazioneInfo&rmazioni di esecuzioneVBoxVMListBoxVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 da %3</nobr><br><nobr>Sessione %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessibile da %2</nobr>InaccessibileVBoxVMLogViewerVisualizzatore log&SalvaAggio&rna%1 - Visualizzatore log di VirtualBox<p>Nessun file di log trovato. Premi il pulsante <b>Aggiorna</b> per una nuova scansione della cartella dei log <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Salva log di VirtualBox come&TrovaChiudiVBoxVMNetworkSettingsVBoxVMNetworkSettingsAbilita sch&eda di reteCollegato &aIndirizzo &MAC&GeneraAlt+GGenera un nuovo indirizzo MAC casuale.Ca&vo connessoAlt+VImpostazioni per l'interfaccia del sistema HostNome dell'&interfacciaDescrittore del &fileIn&stalla applicazioneSeleziona&Termina applicazioneSeleziona il comando per l'installazione del TAPSeleziona il comando per terminare il TAPSe selezionato, connette questa scheda di rete virtuale alla macchina virtuale.Controlla la modalità secondo la quale questa scheda di rete virtuale è collegata alla rete reale del sistema Host.Visualizza l'indirizzo MAC di questa scheda. Contiene esattamente 12 caratteri scelti da {0-9,A-F}.Indica se il cavo di rete virtuale è collegato all'avvio della macchina o meno.Visualizza il nome dell'interfaccia host selezionata per questa scheda.Visualizza il nome dell'interfaccia TAP.Visualizza il comando lanciato per impostare l'interfaccia TAP.Seleziona l'applicazione d'installazione.Visualizza il comando lanciato per deimpostare l'interfaccia TAP.Seleziona l'applicazione di terminazione.Visualizza l'indirizzo MAC di questa scheda di rete. Contiene esattamente 12 caratteri scelti nel range {0-9,A-F}. Nota che il secondo carattere dev'essere un numero pari.&Nome di rete&Tipo di scheda Seleziona il tipo della scheda di rete virtuale. A seconda di questo valore, VirtualBox offrirà hardware diverso alla macchina virtuale.Visualizza il nome della rete interna selezionata per questa scheda.VBoxVMParallelPortSettingsVBoxVMParallelPortSettingsAbilita porta parall&elaSe selezionato, abilita la porta parallela della macchina virtuale.&Numero portaVisualizza il numero della porta parallela. Puoi scegliere una delle porte parallele standard o scegliere <b>Definito dall'utente</b> e specificare manualmente i parametri della porta.&IRQVisualizza il numero IRQ di questa porta parallela. Valori validi sono numeri interi nel range <tt>0</tt>-<tt>255</tt>. Valori più grandi di <tt>15</tt> possono essere usati solo se è abilitato <b>I/O APIC</b> su questa macchina virtuale.Po&rta I/OVisualizza l'indirizzo I/O base di questa porta parallela. Valori validi sono numeri interi nell'intervallo <tt>0</tt>-<tt>0xFFFF</tt>.&Percorso portaVisualizza il nome della periferica parallela dell'host.VBoxVMSerialPortSettingsVBoxVMSerialPortSettingsAbilita porta s&erialeSe selezionato, abilita la porta seriale specificata nella macchina virtuale.&Numero portaVisualizza il numero della porta seriale. È possibile scegliere una delle porte seriali standard oppure selezionare <b>Definita dall'utente</b> e specificare i parametri della porta manualmente.&IRQVisualizza il numero IRQ di questa porta seriale. Valori validi sono numeri interi nell'intervallo da <tt>0</tt> a <tt>255</tt>. Valori più grandi di <tt>15</tt> possono essere utilizzati solo se è abilitato <b>I/O APIC</b> per questa macchina virtuale.Po&rta I/OVisualizza l'indirizzo base della porta I/O di questa porta seriale. Valori validi sono numeri interi nell'intervallo da <tt>0</tt> a <tt>0xFFFF</tt>.&Modalità portaControlla la modalità di lavoro di questa porta seriale. Se viene selezionato <b>Disconnessa</b>, il sistema Guest individuerà la porta seriale ma non sarà in grado di utilizzarla.&Crea pipeAlt+CSe selezionato, la pipe specificata nel campo <b>Percorso porta</b> sarà creata dalla macchina virtuale all'avvio. In caso contrario, la macchina virtuale proverà ad utilizzare la pipe esistente.&Percorso portaVisualizza il percorso della pipe per la porta seriale nel sistema Host quando la porta lavora in modalità <b>Pipe Host</b>, o il nome del dispositivo seriale dell'Host quando la porta è in modalità <b>Dispositivo Host</b>.VBoxVMSettingsCDIl lettore CD/DVD dell'host non è selezionatoIl file immagine CD/DVD non è stato selezionatoSe marcata, monta il supporto specificato nel lettore CD/DVD della macchina virtuale. Nota che il lettore CD/DVD è sempre connesso al controller IDE Master secondario della macchina.&Monta lettore CD/DVDMonta il lettore CD/DVD specificato nel lettore CD/DVD virtuale.Lettore C&D/DVD dell'hostElenca i lettori CD/DVD disponibili per essere montati nella macchina virtuale.Se marcata, consente al sistema guest di inviare comandi ATAPI direttamente al drive dell'host, ciò rende possibile utilizzare masterizzatori CD/DVD connessi all'host all'interno della macchina virtuale. Notare che la scrittura di CD audio dall'interno della MV non è ancora supportata.Abilita la modalità &direttaMonta l'immagine CD/DVD specificata nel lettore CD/DVD virtuale.File immagine &ISOMostra il file immagine da montare nel lettore CD/DVD virtuale e permette di selezionare velocemente un'immagine differente.Invoca il Gestore di dischi virtuali per scegliere un'immagine CD/DVD da montare.Invoca il gestore supporti virtuale per selezionare un'immagine CD/DVD da montare.VBoxVMSettingsDlgCategoria[id][link][name]VBoxVMSettingsDlg<i>Seleziona una categoria di impostazioni dalla lista sulla sinistra e sposta il mouse sopra un'impostazione per avere ulteriori informazioni<i>. Generale 0 Hard Disk 1 Floppy 2 CD/DVD 3 Audio 4 Rete 5 USB 6 Desktop remoto 7 Cartelle condivise 8&Identificazione&NomeMostra il nome della macchina virtuale.Sis&tema operativoDimensione della &memoria baseControlla la quantità di memoria fornita alla macchina virtuale. Se ne viene assegnata troppa, la macchina potrebbe non partire.<=>MBDimensione della memoria &videoControlla la quantità di memoria video fornita alla macchina virtuale.&BaseSelezionaSeleziona il percorso per la cartella degli snapshot.RipristinaFunzionalità avanzateAbilita A&CPIAlt+CAbilita IO A&PICAlt+PSequen&za di avvio&Avanzate&Descrizione&Primary Master<non selezionato>P&rimary Slave&Secondary (IDE 1) Slave&Monta lettore floppyLettore floppy &dell'HostAlt+DMonta il lettore floppy specificato nel lettore floppy virtuale.File &immagineAlt+IMonta l'immagine floppy specificata nel lettore floppy virtuale.&Monta lettore CD/DVDLettore C&D/DVD dell'HostMonta il lettore CD/DVD specificato nel drive CD/DVD virtuale.File immagine &ISOMonta l'immagine CD/DVD specificata nel lettore CD/DVD virtuale.&Abilita audio&Driver audio dell'HostAbilita controller &USBAlt+U&Filtri dispositivi USBInsAggiungi vuoto (Ins)Alt+InsAggiungi da (Alt+Ins)CancRimuovi (Canc)Rimuove il filtro USB selezionato.Ctrl+UpSposta in alto (Ctrl+Up)Sposta il filtro USB selezionato verso l'alto.Ctrl+DownSposta in basso (Ctrl+Down)Sposta il filtro USB selezionato verso il basso.Abilita il s&erver VRDPPorta del server Metodo di autenticazione Timeout per l'autenticazione Mostra la porta del server VRDP.Definisce il metodo di autenticazione VRDP.Specifica il timeout per l'autenticazione guest, in millisecondi.AiutoF1Mostra la finestra di aiuto.Rilevate impostazioni non valide&OKAlt+OAccetta (salva) le modifiche e chiude la finestra.AnnullaAnnulla le modifiche e chiude la finestra.Se selezionato, collega l'hard disk virtuale allo slot Master del controller IDE primario.Se selezionato, collega l'hard disk virtuale specificato allo slot Slave del controller IDE primario.Se selezionato, collega l'hard disk virtuale specificato allo slot Slave del controller IDE secondario.Mostra l'hard disk virtuale da collegare a questo slot IDE e permette di selezionare velocemente un hard disk diverso.Se selezionato, monta il media specificato nel lettore CD/DVD della macchina virtuale. Nota che il lettore CD/DVD è sempre connesso al controller IDE Master secondario della macchina.Mostra il file immagine da montare nel lettore CD/DVD virtuale e permette di selezionare velocemente un'immagine diversa.Se selezionato, monta il media specificato nel lettore floppy virtuale della macchina.Mostra il file immagine da montare nel lettore floppy virtuale, e permette di selezionare velocemente un'immagine diversa.Se selezionato, la scheda audio PCI viene collegata nella macchina virtuale che sfrutta il driver specificato per comunicare con la scheda audio dell'Host.Quando selezionato, la MV funzionerà come un server Remote Desktop Protocol (RDP), permettendo a client remoti di connettersi ed utilizzare la MV (quando accesa) utilizzando un client RDP standard.<qt>%1 MB</qt>hard disk<non connesso>L'hard disk Primary Master non è stato selezionato.L'hard disk Primary Slave non è stato selezionato.L'hard disk Primary Slave è già connesso ad uno slot diverso.L'hard disk Secondary Slave non è stato selezionato.L'hard disk Secondary Slave è già connesso ad uno slot diverso.Il file immagine CD/DVD non è stato selezionato.Il file immagine floppy non è stato selezionato.L'interfaccia di rete Host selezionata non è corretta per la scheda %1.Porta VRDP non impostata.VRDP Timeout non impostato. - ImpostazioniusbNuovo filtro %1Appunti condivi&siCartella degli s&napshotVisualizza il tipo di sistema operativo che intendi installare in questa macchina virtuale (chiamato sistema operativo Guest).<qt>Se selezionato, la macchina virtuale supporterà
l'Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Nota:</b> non disabilitare
questa caratteristica dopo aver installato un sistema operativo guest Windows!</qt><qt>Se selezionato, la macchina virtuale supporterà
l'Input Output (I/O APIC), che potrebbe peggiorare leggermente le prestazioni della MV. <b>Nota:</b> non disabilitare
questa caratteristica dopo aver installato un sistema operativo guest Windows!</qt>Definisce la modalità di condivisione degli appunti tra il sistema Guest e quello Host. Nota che questa caratteristica richiede le Guest Additions installate nel sistema Guest.Visualizza il percorso dove verranno archiviati gli snapshot di questa macchina virtuale. Nota che gli snapshot possono occupare diverso spazio.Reimposta il percorso alla cartella per gli snapshot al valore predefinito. Il valore predefinito effettivo verrà visualizzato dopo aver accettato la modifica e aperto nuovamente questa finestra.Visualizza la descrizione della macchina virtuale. Il campo descrizione è utile per commentare dettagli di configurazione del sistema Guest installato.Invoca il Gestore di dischi virtuali per creare un nuovo disco o scegliere un disco esistente da collegare.Elenca i lettori floppy disponibili per essere montati in una macchina virtuale.Invoca il Gestore di dischi virtuali per scegliere un'immagine floppy da montare.Elenca i lettori CD/DVD disponibili per essere montati nella macchina virtuale.Invoca il Gestore di dischi virtuali per scegliere un'immagine CD/DVD da montare.<qt>Controlla il driver di uscita audio. Il <b>Null Audio Driver</b>
fa vedere al sistema Guest una scheda sonora, ignorando qualsiasi accesso ad essa.</qt>Se selezionato, abilita il controller USB di questa macchina.Elenca tutti i filtri USB di questa macchina. La casella di selezione sulla sinistra definisce se un particolare filtro è abilitato o meno.Aggiunge un nuovo filtro USB con tutti i campi impostati inizialmente a stringa vuota. Nota che un tale filtro verificherà qualsiasi dispositivo USB collegato.Aggiunge un nuovo filtro USB con tutti i campi impostati ai valori del dispositivo USB selezionato, collegato al PC Host.networkScheda %1&Interfacce HostElenca tutte le interfacce host disponibili.Aggiunge una nuova interfaccia host.Rimuove l'interfaccia host selezionata.<Nessuna interfaccia compatibile>AggiungiRimuoviInterfaccia Host di VirtualBox %1<p>Vuoi rimuovere l'interfaccia host di rete selezionata <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Nota:</b> Questa interfaccia potrebbe essere utilizzata da una o più interfacce di rete di questa o altre MV. Una volta rimossa, tali interfacce non funzioneranno più fino a che non verranno corrette le impostazioni scegliendo un nome di interfaccia diverso o un diverso tipo di collegamento.</p>9 Porte seriali #serialPortsAbilita &VT-x/AMD-VAlt+VSe selezionato, la macchina virtuale tenterà di utilizzare le estensioni per la virtualizzazione del processore dell'host, come Intel VT-x e AMD-V, o meno. Se la casella di spunta è in grigio, questa impostazione è determinata dalle impostazioni globali.Altre Impo&stazioni&Ricorda media montati a runtimeAlt+RSe selezionato, ogni modifica ai media CD/DVD o Floppy effettuata durante l'esecuzione della macchina sarà salvata nel file di impostazioni per preservare la configurazione dei media montati tra diversi avvii della macchina.Al&tro&Abilita PassthroughAlt+ASe selezionato, permette al sistema Guest di inviare comandi ATAPI direttamente al drive dell'Host, il che rende possibile utilizzare masterizzatori CD/DVD connessi all'host all'interno della macchina virtuale. Notare che la scrittura di CD audio dall'interno della MV non è ancora supportata.Porta del &server &Metodo di autenticazione &Timeout di autenticazione <qt>Visualizza il numero di porta del server VRDP. Si può specificare <tt>0</tt> (zero) per reimpostare la porta al valore di default.</qt>Il disco rigido Primary Master non è stato selezionatoIl disco rigido Primary Slave non è stato selezionatoIl disco rigido Primary Slave è già connesso ad uno slot diversoIl disco rigido Secondary Slave non è stato selezionatoIl disco rigido Secondary Slave è già connesso ad uno slot diversoil file immagine CD/DVD non è stato selezionatoil file immagine floppy non è stato selezionatoÈ stata selezionata un'interfaccia di rete dell'Host non correttaÈ stato selezionato un numero di porta duplicato È stato immesso un percordo di porta duplicato %1 nella pagina <b>%2</b>.serial portsPorta %100010203040508100906 Porte parallele 07#parallelPortsAbilita PA&E/NX<qt>Se
selezionato, la caratteristica
Physical Address
Extension (PAE) della
CPU dell'Host verrà
esposta alla macchina
virtuale.</qt>
Tipo di controller &IDEDefinisce il tipo di controller IDE virtuale. A seconda di questo valore, VirtualBox fornirà hardware virtuale diverso al sistema Guest.&Controller AudioSceglie il tipo di scheda sonora virtuale. A seconda di questo valore, VirtualBox fornirà dell'hardware audio virtuale diverso alla macchina virtuale.Abilita controller USB &2.0Se selezionato, abilita il controller USB EHCI virtuale della macchina. Il controller USB EHCI fornisce il supporto a USB 2.0.
<qt>Elenca tutti i filtri USB di
questa macchina. La checkbox sulla
sinistra indica se un determinato
filtro è abilitato o meno.
Aggiungi o rimuovi filtri USB
tramite il menu contestuale o
i bottoni sulla destra.</qt>
Aggiungi un filtro vuoto&Aggiungi un filtro vuoto
<qt>Aggiunge un filtro USB nuovo con tutti i campi impostati inizialmente
a stringhe vuote. Notare che un filtro del genere catturerà qualsiasi
dispositivo connesso.</qt>
Aggiungi filtro da dispositivoAggiungi filtro da &dispositivo<qt>Aggiunge un nuovo filtro USB con tutti i campi impostati ai
valori del dispositivo connesso al PC Host.</qt>
Rimuovi filtro&Rimuovi filtro
<qt>Rimuove il filtro USB selezionato.</qt>
Sposta in altoS&posta in alto
<qt>Sposta il filtro selezionato in alto.</qt>
Sposta in bassoSp&osta in basso
<qt>Sposta il filtro selezionato in basso.</qt>
Il nome della rete interna non è definitoIl percorso della porta non è specificato parallel portsPorta %1USBActionGroupGeneraleArchiviazioneDischi fissiCD/DVDFloppyAudioRetePortePorte serialiPorte paralleleUSBCartelle condiviseSchermo remoto%1 - %2Sulla pagina <b>%1</b>, %2SistemaSchermohai selezionato un sistema operativo guest a 64 bit per questa MV. Poiché questo tipo di guest richiede virtualizzazione hardware (VT-x/AMD-V), questa funzionalità sarà abilitata automaticamente.hai selezionato un sistema operativo guest a 64 bit per questa MV. VirtualBox attualmente non supporta più di una CPU virtuale per guest a 64 bit su host a 32 bit.hai l'accelerazione video 2D abilitata. Poiché l'accelerazione 2D è supportata dai soli guest Windows, questa funzionalità sarà disabilitata.hai abilitato un HID USB (Dispositivo di interfaccia umana). Non funzionerà se l'emulazione USB non è abilitata. Ciò avviene automaticamente quando accetti le impostazione della MV, premendo il pulsante OK.VBoxVMSettingsFDIl lettore floppy dell'host non è selezionatoIl file immagine floppy non è stato selezionatoSe marcata, monta il supporto specificato nel lettore floppy della macchina virtuale.&Monta lettore floppyMonta il lettore floppy dell'host specificato nel lettore floppy virtuale.Lettore floppy &dell'hostElenca i lettori floppy dell'host disponibili per essere montati nella macchina virtuale.Monta l'immagine floppy specificata nel lettore floppy virtuale.File &immagineMostra il file immagine da montare nel lettore floppy virtuale e permette di selezionare velocemente un'immagine diversa.Invoca il Gestore di dischi virtuali per scegliere un'immagine floppy da montare.Invoca il gestore di supporti virtuali per selezionare un'immagine floppy da montare.VBoxVMSettingsVRDPSe marcata, la MV funzionerà come un server Remote Desktop Protocol (RDP), permettendo a client remoti di connettersi e utilizzare la MV (quando accesa) utilizzando un client RDP standard.Abilita il s&erver VRDP&Porta del server:Visualizza il numero di porta del server VRDP. Puoi specificare <tt>0</tt> (zero) per ripristinare il numero di porta al valore predefinito.&Metodo di autenticazione:Definisce il metodo di autenticazione VRDP.&Timeout di autenticazione:Specifica il timeout per l'autenticazione guest, in millisecondi.