@@@Native language nameBahasa IndonesiaNative language country name (empty if this language is for all countries)Language name, in EnglishIndonesianLanguage country name, in English (empty if native country name is empty)Comma-separated list of translatorsDavid Yacobus <david_yacobus@yahoo.com>AttachmentsModelKlik ganda untuk menambahkan pemasangan baruHard DiskSlotBootItemsListNaikkan (Ctrl+Atas)Turunkan (Ctrl+Bawah)Naikkan boot device terpilih.Turunkan boot device terpilih.BootItemsTablePilih urutan boot device. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan boot device secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan device.HDItemsModelKlik ganda untuk menambahkan pemasangan baruHard DiskSlotQApplicationExecutable <b>%1</b> memerlukan Qt %2.x, menemukan Qt %3.Kesalahan inkompatibilitas Qt LibraryQIArrowSplitterLa&njutQIFileDialogPilih sebuah direktoriPilih sebuah fileQIHelpButton&BantuanQIHotKeyEditKiri Kanan Shift KiriShift KananCtrl KiriCtrl KananAlt KiriAlt KananTombol Windows KiriTombol Windows KananTombol MenuAlt GrCaps LockScroll Lock<key_%1>PausePrint ScreenF1F2F3F4F5F6F7F8F9F10F11F12F13F14F15F16F17F18F19F20F21F22F23F24Num LockEnterBackQIHttpQILabelPrivateQIMessageBoxBaikYaTidakBatalAbaikan&DetailQIRichLabelSalin ke clipboardQIWidgetValidatorvalue statetidak tuntasvalue statetidak sesuai<qt>Nilai dari field <b>%1</b> pada halaman<b>%2</b> adalah %3.</qt><qt>Salah satu nilai pada halaman <b>%1</b> adalah %2.</qt>VBoxAboutDlgVirtualBox - Keterangan<qt>Antarmuka Grafik VirtualBox Untuk Pengguna Versi %1<br>
%2</qt>Versi %1VBoxAboutNonOSEDlgVirtualBox - KeteranganAntarmuka Grafik VirtualBox
Versi %1VBoxAddNIDialogTambahkan Antarmuka HostNama AntarmukaDeskripsi nama untuk antarmuka jaringan yang baru&BaikBatalVBoxAddSFDialogTambahkan ShareEdit SharePilih sebuah folder untuk di sharePath FolderNama FolderTampilkan path pada folder yang tersedia pada PC host.Tampilkan nama dari folder yang di share (sebagaimana terlihat oleh Sistem Operasi guest).Buka dialog untuk memilih sebuah folder.Batal&BaikJadikan Per&manenBaca sa&jaSaat ditandai, Operating System guest tidak akan dapat menulis pada folder yang dishare yang telah ditetapkan.VBoxAdditionsDownloaderBatalMendownload image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><b>%1</b>...</nobr>Batalkan download image CD VirtualBox Guest Additions<p>Gagal menyimpan file terdownload sebagai <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Pilih folder untuk menyimpan image Guest AdditionsVBoxApplianceEditorWgtNamaTipe Sistem Operasi GuestFloppyImage Disk VirtualMBVBoxCloseVMDlgTutup Mesin VirtualAnda ingin:&Simpan keadaan mesin&Matikan mesin&Kembali pada snapshot saat iniKembalikan keadaan mesin pada keadaan snapshot saat iniBantuanF1&BaikBatal<p>Simpan keadaan eksekusi mesin virtual pada hard disk fisik dari PC host.</p>
<p>Saat waktu berikutnya mesin ini dinyalakan, akan dikembalikan dari keadaan yang tersimpan dan melanjutkan eksekusi dari tempat yang sama anda menyimpannya, yang akan memampukan anda melanjutkan pekerjaan anda segera.</p>
<p>Perhatikan bahwa menyimpan keadaan mesin dapat membutuhkan waktu lama, bergantung pada tipe sistem operasi guest dan jumlah memori yang anda tempatkan pada mesin virtual.</p>&Kirim sinyal shutdown<p>Kirim Tombol Power ACPI press event pada mesin virtual.</p>
<p>Pada umumnya, sistem operasi guest yang sedang berjalan dalam mesin virtual akan mendeteksi event ini dan melakukan prosedur clean shutdown. Ini adalah cara yang direkomendasikan untuk mematikan mesin virtual karena semua aplikasi yang sedang berjalan didalamnya akan mendapat kesempatan untuk menyimpan data dan keadaan mereka.</p>
<p>Bila mesin tidak merespon pada tindakan ini maka pada sistem operasi guest telah terjadi miskonfigurasi atau tidak memahami Tombol Power ACPI events sama sekali. Pada kasus ini anda harus memilih tindakan <b>Matikan mesin</b> untuk menghentikan eksekusi mesin virtual.</p><p>Matikan mesin virtual.</p>
<p>Perhatikan bahwa tindakan ini akan segera menghentikan eksekusi mesin sehingga sistem operasi guest yang sedang berjalan di dalamnya tidak akan mampu melakukan prosedur clean shutdown yang dapat mengakibatkan <i>data hilang</i> dalam mesin virtual. Memilih tindakan ini hanya disarankan bila mesin virtual tidak merespon pada tindakan<b>Kirim sinyal shutdown</b>.</p><p>Saat ditandai, keadaan mesin akan dikembalikan dari keadaan yang tersimpan dalam snapshot saat ini segera setelah dimatikan. Hal ini berguna bila anda yakin bahwa anda ingin mengabaikan hasil dari sesi terakhir dan kembali pada snapshot saat ini.</p>VBoxConsoleWndOSE VirtualBoxinnotek VirtualBoxMode &FullscreenBeralih ke mode fullscreenenable/disable...Integrasi Mouseenable/disable...Auto-resize Tampilan GuestAuto-resize Tampilan &GuestResize tampilan guest secara otomatis saat window diresize (membutuhkan Guest Additions)Sesu&aikan Ukuran WindowSesuaikan ukuran dan posisi windows untuk tampilan terbaik pada display guest&Insert Ctrl+Alt+DelKirim sekuens Ctrl+Alt+Del pada mesin virtual&Insert Ctrl+Alt+BackspaceKirim sekuens Ctrl+Alt+Backspace pada mesin virtual&ResetReset mesin virtualACPI S&hutdownKirim Tombol Power ACPI event pada mesin virtual &Tutup...Tutup Mesin VirtualAmbil &Snapshot...Ambil Snapshot mesin virtualImage &Floppy...Pasang file image floppyLepas F&loppyLepas media floppy yang sedang terpasangImage &CD/DVD-ROM...Pasang file image CD/DVD-ROMLepas C&D/DVD-ROMLepas media CD/DVD-ROM yang sedang terpasangenable/disable...Remote Desktop (RDP) ServerDis&play Jarak JauhMenyalakan atau mematikan koneksi remote desktop (RDP) pada mesin iniFolder yang di &Share...Buka dialog untuk beroperasi pada folder yang di share&Install Guest Additions...Pasang Guest Additions pada image instalasi&Statistik...&Command line...Website &VirtualBox...Buka browser dan pergi ke website produk VirtualBox&Tentang VirtualBox...Tunjukkan dialog dengan informasi produk&Reset Semua PeringatanMenyebabkan semua peringatan dan pesan yang disembunyikan agar ditampilkan kembaliPasang &FloppyPasang &CD/DVD-ROMDevice &USB&DeviceDe&bug&BantuanMengindikasikan apakah fungsi auto-resize pada display guest Menyala (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) atau Mati (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Perhatikan bahwa fungsi ini membutuhkan Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi guest.Mengindikasikan apakah mouse pointer host tertangkap oleh sistem operasi guest:<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/> pointer tidak tertangkap</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/> pointer tertangkap</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/> integrasi mouse (MI) Menyala</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/> MI Mati, pointer tertangkap</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI Mati, pointer tidak tertangkap</nobr><br>Perhatikan bahwa fitur integrasi mouse membutuhkan Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi guest.Menunjukkan tombol Host yang sedang ditugaskan.<br>Tombol ini, saat ditekan sendirian, memicu keadaan pengangkapan keyboard dan mouse. Ia juga dapat digunakan dalam kombinasi dengan kunci lain untuk melakukan tindakan dari dalam menu utama secara cepat.<hr>VRDP Server mendengarkan pada port %1&PauseTahan eksekusi mesin virtual&LanjutkanLanjutkan eksekusi mesin virtualMatikan Integrasi &MouseMematikan sementara integrasi mouse pointer pada hostNyalakan Integrasi &MouseNyalakan integrasi mouse pointer pada host yang telah dimatikan sementaraSnapshot %1Drive Host &MesinAdapter Jari&ngannetworkAdapter %1Floppy tipPasang drive fisik terpilih pada PC hostCD/DVD tipPasang drive fisik terpilih pada PC hostLepas kabel dari adapter jaringan virtual terpilihPasang kabel pada adapter jaringan virtual terpilihMode Seam&lessBeralih pada mode integrasi desktop seamlessMengindikasikan apakah keyboard tertangkap oleh Sistem Operasi guest (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) atau tidak (<img src=hostkey_16px.png/>).Floppy tooltip<qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas media floppy:</nobr>%1</qt>Floppy tooltip<br><nobr><b>Drive Host</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Tidak ada media terpasang</b></nobr>DVD-ROM tooltip<qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas media CD/DVD-ROM:</nobr>%1</qt>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Drive Host</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Tidak ada media terpasang</b></nobr>HDD tooltip<qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas media hard disk virtual:</nobr>%1</qt>HDD tooltip<br><nobr><b>Tidak ada hard disk terpasang</b></nobr>Network adapters tooltip<qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas antarmuka jaringan:</nobr>%1</qt>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: kabel %3</nobr>Network adapters tooltipterhubungNetwork adapters tooltipterputusNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Semua adapter jaringan dimatikan</b></nobr>USB device tooltip<qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas device USB terpasang:</nobr>%1</qt>USB device tooltip<br><nobr><b>Tidak ada device USB terpasang</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Kontroler USB dimatikan</b></nobr>Mengindikasikan apakah Remote Display (VRDP Server) dinyalakan (<img src=vrdp_16px.png/>) atau tidak (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>).Shared folders tooltip<qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas folder yang dishare:</nobr>%1</qt>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Tidak ada folder yang dishare</b></nobr>&Isi...F1Tampilkan isi bantuan onlineR&egister VirtualBox...Buka formulir registrasi VirtualBoxDialog I&nformasi Sesi Tampilkan Dialog Informasi Sesi debug action&Statistik...debug action&Command Line...debug actionPencatatan &Log...Virtualization Stuff LEDVirtualization Stuff LEDVBoxDiskImageManagerDlgNamaUkuran VirtualUkuran AktualUkuranVirtual Disk Manager&Hard DiskImage &CD/DVD-ROMImage &FloppyBantuanF1Libatkan bantuan untuk dialog&BaikTerima dialogBatalBatalkan dialogno info--&Baru...T&ambah...&Hapus&LepasRe&freshBaruTambahHapusLepasRefreshCtrl+NCtrl+ACtrl+DCtrl+LCtrl+RTind&akanLokasiTipe DiskTipe StorageTerpasang padaSnapshotCek aksesibilitasHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Cek aksesibilitas...<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Tipe disk: %2</nobr><br><nobr>Tipe storage: %3</nobr>HDD<br><nobr>Terpasang pada: %1</nobr>HDD<br><nobr>Snapshot: %5</nobr>HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Kesalahan cek aksesibilitas mediaHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Cek aksesibilitas...CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr>CD/DVD/Floppy<br><nobr>Terpasang pada: %1</nobr>CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Kesalahan cek aksesibilitas media<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/FloppyFile image tidak dapat diakses&PilihSemua image hard disk (*.vdi; *.vmdk);;Image Virtual Disk (*.vdi);;image VMDK (*.vmdk);;Semua file (*)Pilih file image hard diskPilih file image CD/DVD-ROMPilih file image floppy diskCiptakan hard disk virtual baruTambah (register) file image yang sudah adaHapus (unregister) media terpilihLepas media terpilih dengan mencopotnya dari mesinRefresh daftar mediaImage CD/DVD-ROM (*.iso);;Semua file (*)Image Floppy (*.img);;Semua file (*)VBoxDownloaderWgtBatalMendownload image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><b>%1</b>...</nobr>Batalkan download image CD VirtualBox Guest AdditionsTidak dapat menemukan file tersebut pada server (respon: %1).<p>Gagal menyimpan file terdownload sebagai <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Pilih folder untuk menyimpan image Guest AdditionsKoneksi timed out.Proses download telah dibatalkan oleh pengguna.VBoxEmptyFileSelectorVBoxExportApplianceWzdBatalVBoxFilePathSelectorWidget<tidak terpilih>ResetVBoxGLSettingsDlgGaris BesarBahasaUSBJaringanVBoxGLSettingsGeneralMenampilkan path ke nilai awal folder VDI. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan hard disk virtual baru.Menampilkan path ke folder default mesin virtual. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan mesin virtual baru.Menampilkan path menuju library yang menyediakan otentikasi untuk klien Remote Display (VRDP).VBoxGLSettingsInputMenunjukkan tombol yang digunakan sebagai tombol Host dalam window Mesin Virtual. Aktifkan firld entry dan tekan Tombol Host baru. Perhatikan bahwa alfanumerik, perpindahan kursor dan tombol untuk mengedit tidak dapat digunakan sebagai Tombol Host.Saat tertandai, keyboard secara otomatis tertangkap setiap kali window Mesin VIrtual diaktifkan. Saat keyboard ditangkap, semua tekanan tombol (termasuk untuk sistem seperti Alt+Tab) ditujukan ke Mesin Virtual.VBoxGLSettingsLanguageLanguage (built-in)Language<tidak tersedia>Author(s)<tidak diketahui>LanguageNilai awalBahasa:NamaBahasaPencipta:VBoxGLSettingsNetwork<adapter name> networkAdapterinterfaceinterfaceaddressmasklengthserverMenyalaserverMatiboundcreating/removing host-only networkNamaVBoxGLSettingsNetworkDetailsVBoxGLSettingsUpdateVBoxGlobalhard diskPembedaUSB device detailsDevice tidak dikenal %1:%2USB device tooltip<nobr>ID Vendor: %1</nobr><br><nobr>ID Product: %2</nobr><br><nobr>Revisi: %3</nobr>USB device tooltip<br><nobr>No. Seri %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Keadaan: %1</nobr>details reportNamadetails reportTipe Sistem Operasidetails reportMemori Dasardetails report<nobr>%3 MB</nobr>details reportGaris Besardetails reportMemori Videodetails report<nobr>%4 MB</nobr>details reportUrutan Bootdetails reportACPIdetails reportIO APICdetails report (HDDs)Tidak Terpasangdetails reportHard Diskdetails report (ACPI)Menyaladetails report (ACPI)Matidetails report (IO APIC)Menyaladetails report (IO APIC)Matidetails report (floppy)Tidak terpasangdetails report (floppy)Imagedetails report (floppy)Drive Hostdetails reportFloppydetails report (DVD)Tidak terpasangdetails report (DVD)Imagedetails report (DVD)Drive Hostdetails reportCD/DVD-ROMdetails report (audio)Adapterdetails report (audio)Matidetails reportSuaradetails report (network)Adapter %1details report (network)Matidetails reportJaringandetails report (USB)Filter Devicedetails report (USB)%1 (%2 aktif)details report (USB)Matidetails report (VRDP)Port Server VRDPdetails report (VRDP)%1details report (VRDP)Matidetails reportDisplay Jarak JauhMembuka URL saat ini belum diimplementasikan.MachineStateMatikan PowerMachineStateTersimpanMachineStateDibatalkanMachineStateBerjalanMachineStatePauseMachineStateMemulaiMachineStateMenghentikanMachineStateMenyimpanMachineStateMengembalikanMachineStateMengabaikanSessionStateTertutupSessionStateBukaSessionStateMemulaiSessionStateMenutupDeviceTypeTidak AdaDeviceTypeFloppyDeviceTypeCD/DVD-ROMDeviceTypeHard DiskDeviceTypeJaringanDiskControllerTypeUtamaDiskControllerTypeSekunderDiskTypeNormalDiskTypeImmutableDiskTypeWritethroughDiskStorageTypeImage Disk VirtualDiskStorageTypeiSCSIDiskStorageTypeImage VMDKVRDPAuthTypeKosongVRDPAuthTypeEksternalVRDPAuthTypeGuestUSBFilterActionTypeAbaikanUSBFilterActionTypeTahanDiskControllerDeviceMasterDiskControllerDeviceSlaveDiskControllerDeviceDevice %1AudioDriverTypeDriver Audio KosongAudioDriverTypeWindows MultimediaAudioDriverTypeAudio Driver OSSAudioDriverTypeAudio Driver ALSAAudioDriverTypeWindows DirectSoundAudioDriverTypeCoreAudioNetworkAttachmentTypeTidak terpasangNetworkAttachmentTypeNATNetworkAttachmentTypeAntarmuka HostNetworkAttachmentTypeJaringan InternalUSBDeviceStateTidak terdukungUSBDeviceStateTidak tersediaUSBDeviceStateSibukUSBDeviceStateTersediaUSBDeviceStateTerpegangUSBDeviceStateTertangkaphard disk<i>Mengecek...</i>hard disk<i>Tidak dapat diakses</i>ClipboardTypeMatiClipboardTypeHost ke GuestClipboardTypeGuest ke HostClipboardTypeDua ArahPilih sebuah direktoriPilih sebuah filedetails report (serial ports)Port %1details report (serial ports)Matidetails reportPort Serialdetails reportUSBdetails report (shared folders)Folder yang di Sharedetails report (shadef folders)%1details report (shared folders)Tidak Adadetails reportFolder yang di ShareMachineStateMacetPortModeTerputusPortModePipa HostPortModeDevice Hostserial portDidefinisikan oleh penggunaDiskStorageTypeHard Disk Istimewadetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPAE/NXdetails report (VT-x/AMD-V)Menyaladetails report (VT-x/AMD-V)Matidetails report (PAE/NX)Menyaladetails report (PAE/NX)Matidetails report (audio)Driver Hostdetails report (audio)Pengendalidetails report (parallel ports)Port %1details report (parallel ports)Matidetails reportPort ParalelDeviceTypeUSBDeviceTypeFolder yang di ShareStorageBusIDEStorageBusSATAStorageBusChannelUtamaStorageBusChannelSekunderStorageBusDeviceMasterStorageBusDeviceSlaveStorageBusChannelPort %1DiskStorageTypeImage VHDAudioDriverTypeSuara SolarisAudioDriverTypePulseAudioAudioControllerTypeICH AC97AudioControllerTypeSoundBlaster 16NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)IDEControllerTypePIIX3IDEControllerTypePIIX4NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)USB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipnetworkAdapter %1hard diskmedium<br><nobr>Terpasang pada: %1</nobr>mediummediummediummediummediummediumTidak dapat diaksesdetails reportdetails report (3D Acceleration)Menyaladetails report (3D Acceleration)MatiMachineStateDiskTypePembedadetails reportdetails report (Nested Paging)Menyaladetails report (Nested Paging)Matidetails report (network)StorageBusStorageControllerTypePIIX3StorageControllerTypePIIX4StorageControllerTypeStorageControllerTypeStorageControllerTypeStorageControllerTypedetails report (network)details report (network)NetworkAdapterTypeNetworkAttachmentTypeNetworkAttachmentTypedetails reportdetails reportdetails reportdetails reportdetails report (VRDP Server)details report (VRDP Server)details report (VRDP Server)Matidetails reportPortModeVBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' adalah host key code yang tidak sesuai.Nilai '%1' dari key '%2' tidak match dengan konstrain regexp '%3'.Tidak dapat menghapus key '%1'.VBoxGlobalSettingsDlgKategori[id][link][name]<i>Pilih kategori setting dari daftar pada sisi kiri dan gerakkan mouse di atas sebuah pilihan setting untuk memperoleh informasi tambahan</i>. Garis Besar 0#general Masukan 1#input USB 2#usb&Folder DefaultMesinFile VDIPilih&KeyboardTombol &Host&Auto capture keyboardFilter Device &USBInsTambahkan Kosong (Ins)Alt+InsTambahkan Dari (Alt+Ins)DelHapus (Del)Hapus filter USB terpilih.Ctrl+AtasNaikkan (Ctrl+Atas)Naikkan filter USB terpilih ke atas.Ctrl+BawahTurunkan (Ctrl+Bawah)Turunkan filter USB terpilih ke bawah.BantuanF1Tampilkan bantuan dialog.Setting yang tidak sesuai terdeteksi&BaikMenerima (menyimpan) perubahan dan menutup dialog.BatalMembatalkan perubahan dan menutup dialog.Preferensi VirtualBoxMenunjukkan tombol yang digunakan sebagai tombol Host dalam window Mesin Virtual. Aktifkan firld entry dan tekan Tombol Host baru. Perhatikan bahwa alfanumerik, perpindahan kursor dan tombol untuk mengedit tidak dapat digunakan sebagai Tombol Host.usbFilter Baru %1Bahasa Bahasa 3#language&Antarmuka BahasaPencipta:Bahasa:Language (built-in)Language<tidak tersedia>Author(s)<tidak diketahui>
<qt>Menampilkan daftar semua antarmuka bahasa yang tersedia. Bahasa yang efektif
tertulis dalam <b>tebal</b>. Pilih <i>Default</i> untuk me-reset
ke nilai awal bahasa sistem.</qt>
LanguageNilai awalMenampilkan path ke nilai awal folder VDI. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan hard disk virtual baru.Me-reset path folder mesin virtual pada nilai awal. Path default aktual akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini kembali.Me-reset path folder VDI pada nilai awal. Path default aktual akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini kembali.Menampilkan path ke folder default mesin virtual. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan mesin virtual baru.Buka dialog untuk memilih nilai awal folder VDI.Buka dialog untuk memilih nilai awal folder mesin virtual.Saat tertandai, keyboard secara otomatis tertangkap setiap kali window Mesin VIrtual diaktifkan. Saat keyboard ditangkap, semua tekanan tombol (termasuk untuk sistem seperti Alt+Tab) ditujukan ke Mesin Virtual.Menampilkan semua filter USB global. Checkbox di sebelah kiri mendefinisikan apakah filter tersebut dinyalakan atau tidak.Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal ditetapkan sebagai string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan device USB apapun yang terpasang.Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari device USB terpilih terpasang pada PC host.V&RDP Authentication LibraryMenampilkan path menuju library yang menyediakan otentikasi untuk klien Remote Display (VRDP).Buka dialog untuk memilih file VRDP authentication library file.Me-reset file authentication library pada nilai awal. Path file library aktual akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini kembali.&Fitur TambahanNyalakan &VT-x/AMD-VMendefinisikan apakah mesin virtual harus mencoba untuk menggunakan ekstensi virtualisasi hardware pada CPU host seperti Intel VT-x and AMD-V sesuai nilai awal atau tidak.
<qt>Menampilkan semua filter USB
global. Checkbox di sebelah kiri
mendefinisikan apakah filter tertentu
diaktifkan atau tidak. Gunakan
menu atau tombol context di sebelah
kanan untuk menambahkan atau menghapus
filter USB.</qt>
Tambahkan Filter KosongT&ambahkan Filter Kosong
<qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal diset sebagai
string kosong. Perhatikan bahwa filter semacam itu akan match dengan device USB terpasang
apapun.</qt>
Tambahkan Filter dari DeviceTambahkan Filter &dari Device <qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field diset sebagai
nilai dari pemilihan USB device terpasang pada PC
host.</qt>
Hapus FilterHapus Filte&r <qt>Menghapus filter USB yang tersorot.</qt>
Naikkan Filter&Naikkan Filter
<qt>Naikkan filter USB yang tersorot.</qt>
Turunkan FilterT&urunkan Filter<qt>Turunkan filter USB yang tersorot.</qt>
VBoxHardDiskSettingsSlotHard DiskVBoxHardDiskSettings&Hard Disk&Nyalakan Pengendali SATA
<qt>Saat ditandai, menyalakan pengendali SATA
virtual dari mesin ini. Perhatikan bahwa anda tidak dapat
memasang hard disk pada port SATA saat pengendali SATA
virtual dimatikan.</qt>
Pemas&angan Hard Disk
Menampilkan semua hard disk terpasang pada
mesin ini. Gunakan klik ganda mouse atau tombol
<tt>F2</tt>/<tt>Spasi</tt>
item yang tersorot untuk mengaktifkan
daftar drop-down dan memilih nilai yang diinginkan.
Gunakan menu atau tombol context di sebelah kanan
untuk menambah atau menghapus pemasangan
hard disk.</qt>
Tambahkan PemasanganT&ambahkan PemasanganIns
<qt>Menambahkan sebuah pemasangan hard disk baru.</qt>
Hapus PemasanganHapus &PemasanganHapus
<qt>Menghapus pemasangan hard disk yang tersorot.</qt>
Pilih hard DiskPilih hard Di&skCtrl+Spasi
<qt>Mengijinkan Virtual Disk Manager untuk memilih sebuah hard disk
untuk dipasang pada slot yang sedang disorot.</qt>(new line)
<i>%1</i> menggunakan hard disk that yang sudah terpasang pada <i>%2</i>Klik ganda untuk menambahkan pemasangan baruTidak ada hard disk terpilih pada <i>%1</i>VBoxImportApplianceWgtVBoxImportApplianceWzdBatalVBoxImportLicenseViewerVBoxLicenseViewerS&aya SetujuSaya Ti&dak SetujuVBoxLineTextEditVBoxLogSearchPanelTutup panel pencarianCari Masukkan string pencarian disini&SebelumnyaCari dari string kejadian sebelumnyaLa&njutCaru dari string kejadian berikutnyaC&ase SensitiveLakukan pencarian secara case sensitive (bila dipilih)String tidak ditemukanVBoxMediaComboBox<tidak ada hard disk>Tidak ada hard diskVBoxMediaManagerDlgTind&akan&Baru...T&ambah...&Hapus&LepasRe&freshCiptakan hard disk virtual baruRefresh daftar mediaLokasiTerpasang padaCek aksesibilitas&PilihPilih file image hard diskImage CD/DVD-ROM (*.iso);;Semua file (*)Pilih file image CD/DVD-ROMImage Floppy (*.img);;Semua file (*)Pilih file image floppy diskno info--NamaUkuran VirtualUkuran AktualImage &CD/DVD-ROMUkuranImage &FloppyVBoxMiniToolBarVBoxNIListAntarmuka Host VirtualBox %1<p>Apakah anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p>&Antarmuka HostMenampilkan semua antarmuka host yang tersedia.Menambahkan antarmuka host baru.Menghapus antarmuka host terpilih.VBoxNewHDWzdCiptakan Disk Virtual Baru<p>Wizard ini akan membimbing anda untuk menciptakan image virtual hard disk baru untuk mesin virtual ada.</p>
<p>Gunakan tombol <b>Berikut</b> untuk menuju halaman wizard berikutnya
dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali ke halaman wizard sebelumnya.</p>Selamat Datang di Wizard untuk Menciptakan Disk Virtual Baru!<p>Pilih tipe image hard disk virtual hard diskyang ingin anda ciptakan.</p>
<p>Sebuah <b>image yang mengembang secara dinamis</b> awalnya menempati sejumlah kecil
ruangan dalam hard disk fisik anda. Ia akan mengembang secara dinamis (mencapai
ukuran yang ditentukan) saat Sistem Operasi Guest mengklaim ruangan disk.</p>
<p>Sebiah <b>image ukuran-tetap</b> tidak mengembang. Ia disim[an dalam sebuah file
kira-kira dengan ukuran yang sama sepertu ukuran hard disk virtual.</p>Tipe ImageImage yang mengembang secara &dinamis&Image ukuran-tetapTipe Image Disk Virtual<p>Tekan tombol <b>Pilih</b> untuk memilih lokasi dan nama file
untuk menyimpan image hard disk virtual atau ketikkan nama file pada field entry.</p>Nama File &ImagePilih<p>Pilih ukuran image hard disk virtual dalam megabytes. Ukuran ini akan dilaporkan pada Sistem Operasi Guest
sebagai ukuran hard disk virtual.</p>&Ukuran ImageLokasi dan Ukuran Disk VirtualAnda akan menciptakan image hard disk virtual baru dengan parameter berikut:Bila setting di atas sudah benar, tekan tombol <b>Selesai</b>.
Setelah anda menekannya, sebuah image hard disk baru akan tercipta.
Risalah<nobr>%1 Bytes</nobr><table><tr><td>Tipe:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Lokasi:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Ukuran:</td><td>%3 (%4 Bytes)</td></tr></table>Image hard disk (*.vdi)Pilih sebuah file untuk file image hard disk baru<p>Pilih tipe image hard disk virtual yang ingin anda ciptakan.</p>
<p>Sebuah <b>image yang mengembang secara dinamis</b> mula-mula menempati sejumlah kecil
ruang pada hard disk fisik anda. Ia akan mengembang secara dinamis (hingga
ukuran yang ditetapkan) seiring dengan Operating SystemGuest mengambil ruang disk.</p>
<p>Sebuah <b>image berukuran tetap</b> tidak mengembang. Ia disimpan pada file kurang lebih
dengan ukuran yang sama dari hard disk virtual. Penciptaan image berukuran tetap dapat memakan waktu lama
bergantung pada ukuran image dan performa tulis harddisk anda.</p>summarysummaryLokasisummaryUkuransummaryBatalTipe StorageVBoxNewVMWzdCiptakan Mesin Virtual Baru<p>Wizard ini akan membimbing anda melalui langkah-langkah yang diperlukan
untuk menciptakan sebuah mesin virtual baru pada VirtualBox.</p>
<p>Gunakan tombol <b>Berikut</b> untuk pergi ke halaman wizard berikutnya
dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali ke halaman sebelumnya.</p>Selamat Datang di Wizard Mesin Virtual Baru!<p>Masukkan sebuah nama untuk mesin virtual yang baru dan pilih tipe sistem
operasi guest yang akan anda install pada mesin virtual.</p>
<p>Nama dari mesin virtual biasanya mengindikasikan konfigurasi software dan hardwarenya.
Hal tersebut akan digunakan oleh semua komponen VirtualBox untuk mengidentifikasi mesin virtual anda.</p>N&ama&Tipe OSNama Mesin Virtual dan Tipe Sistem Operasi<p>Pilih jumlah memori dasar (RAM) dalam megabytes untuk dialokasikan pada mesin virtual.</p>Ukuran &Memori Dasar<=>MBMemori<p>Pilih sebuah image hard disk untuk digunakan
sebagai boot hard disk dari mesin virtual. Anda dapat menciptakan sebuah hard
disk baru menggunakan tombol <b>Baru</b> atau pilih image hard disk yang
sudah ada dari daftar drop-down atau dengan menekan tombol <b>Telah Ada</b>
(untuk memanggil dialog Virtual Disk Manager).</p>
<p>Bila anda membutuhkan setup hard disk yang lebih rumit, anda juga dapat melewati
langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Mesin Virtual.</p>B&oot Hard Disk (Master Utama)B&aru...T&elah Ada...Hard Disk Virtual <p>
Anda akan menciptakan sebuah mesin virtual baru
dengan parameter berikut:
</p>
<p>
Bila keterangan di atas benar, tekan tombol <b>Selesai</b>.
Setelah anda menekannya, sebuah mesin virtual baru akan diciptakan.
</p><p>
Perhatikan bahwa anda dapat mengubah hal ini dan setting mesin virtual lainnya
yang telah tercipta setiap saat dengan menggunakan
dialog <b>Setting</b> yang dapat diakses melalui
menu dari window utama.
</p>
Risalah<qt>%1 MB</qt><tr><td>Nama:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Tipe OS:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Memori Dasar:</td><td>%3 MB</td></tr><tr><td>Hard Disk Boot :</td><td>%4</td></tr>Ukuran memori dasar yang disarankan adalah <b>%1</b> MB.Ukuran hard disk boot yang disarankan adalah <b>%1</b> MB.megabytesMBsummaryNamasummaryTipe Sistem OperasisummaryMemori DasarsummaryBatalVBoxOSTypeSelectorWidgetMenampilkan tipe sistem operasi yang anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest).VBoxProblemReportermsg box titleVirtualBox - Informasimsg box titleVirtualBox - Pertanyaanmsg box titleVirtualBox - Peringatanmsg box titleVirtualBox - Kesalahanmsg box titleVirtualBox - Kesalahan Kritikalmsg box flagJangan tampilkan pesan ini lagiGagal membuka <tt>%1</tt>. Pastikan lingkungan desktop anda mampu meng-handle tipr URL seperti ini.<p>Gagal menginisialisasi COM atau untuk menemukan server COM VirtualBox. Besar kemungkinan, server VirtualBox tidak berjalan atau gagal memulai.</p><p>Aplikasi sekarang akan ditutup.</p><p>Gagal menciptakan obyek COM VirtualBox.</p><p>Aplikasi sekarang akan ditutup.</p><p>Gagal memuat konfigurasi global GUI.</p><p>Aplikasi sekarang akan ditutup.</p><p>Gagal menyimpan konfigurasi global GUI.</p>Gagal menetapkan properti global VirtualBox.Gagal mengakses subsistem USB.Gagal menciptakan mesin virtual baru.Gagal menciptakan mesin virtual baru <b>%1</b>.Gagal menambahkan setting pada mesin virtual <b>%1</b>.Gagal menyimpan setting pada mesin virtual <b>%1</b>.Gagal memuat setting mesin virtual <b>%1</b>.Gagal memulai mesin virtual <b>%1</b>.Gagal mem-pause eksekusi mesin virtual <b>%1</b>.Gagal melanjutkan eksekusi mesin virtual <b>%1</b>.Gagal menyimpan keadaan mesin virtual <b>%1</b>.Gagal menciptakan snapshot mesin virtual <b>%1</b>.Gagal menghentikan mesin virtual <b>%1</b>.Gagal menghapus mesin virtual <b>%1</b>.Gagal mengabaikan keadaan tersimpan pada mesin virtual <b>%1</b>.Gagal mengabaikan snapshot <b>%1</b> pada mesin virtual <b>%2</b>.Gagal mengabaikan keadaan saat ini pada mesin virtual <b>%1</b>.Gagal mengabaikan snapshot dan keadaan saat ini dari mesin virtual <b>%1</b>.Tidak ada mesin virtual dengan nama <b>%1</b>.<p>Anda yakin anda ingin menghapus mesin virtual<b>%1</b> secara permanen?</p><p>Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</p><p>Apakah anda yakin anda ingin meng-unregister mesin virtual <b>%1</b> yang tidak dapat diakses?</p><p>Anda tidak dapat meregisterkannya kembali melalui GUI.</p><p>Apakah anda yakin anda ingin mengabaikan keadaan tersimpan dari mesin virtual <b>%1</b>?</p><p>Tindakan ini setara dengan me-reset atau mematikan power pada mesin tanpa melakukan shutdown yang seharusnya pada Sistem Operasi guest.</p><p>Melepaskan image media ini akan melepaskannya dari mesin virtual berikut: <b>%1</b>.</p><p>Lanjutkan?</p><p>File image <b>%1</b> sudah ada. Anda tidak dapat menciptakan mesin virtual baru yang menggunakan file ini, karena ia sudah digunakan oleh hard disk virtual yang lain.</p><p>Silahkan memberikan nama file image yang berbeda.</p><p>Apakah anda ingin menghapus file image hard disk ini <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila anda memilih <b>Tidak</b> maka hard disk virtual akan ter-unregister dan menghapusnya dari koleksi, namun file imagenya akan tetap ada pada disk fisik anda.</p><p>Bila anda memilih <b>Ya</b> maka file image akan dihapus secara permanen setelah meng-unregister hard disk. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</p>Gagal menghapus image hard disk virtual <b>%1</b>.<p>Apakah anda ingin menghapus (meng-unregister) hard disk virtual <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>Gagal menciptakan image hard disk virtual <nobr><b>%1</b>.</nobr>Gagal menyambung sebuah image hard disk dengan UUID %1 pada slot device %2 dari kontroler %3 pada mesin <b>%4</b>.Gagal melepas sebuah image hard disk dari slot device %1 pada kontroler %2 pada mesin <b>%3</b>.hard diskimage CD/DVDimage floppyGagal me-register %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Gagal meng-unregister %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Gagal menciptakan sesi baru.Gagal membuka sebuah sesi untuk mesin virtual <b>%1</b>.Gagal memperoleh keadaan akesibilitas media <nobr><b>%1</b></nobr>. Beberapa media yang ter-register mungkin menjadi tidak dapat diakses.Gagal menciptakan antarmuka jaringan pada host <b>%1</b>.Gagal menghapus antar muka jaringan pada host <b>%1</b>.Gagal menghubungkan device USB <b>%1</b> pada mesin virtual <b>%2</b>.Gagal melepas device USB <b>%1</b> dari mesin virtual <b>%2</b>.Gagal menciptakan sebuah folder yang dishare <b>%1</b> (menunjuk pada <nobr><b>%2</b></nobr>) bagi mesin virtual <b>%3</b>.Gagal menghapus sebuah folder yang dishare <b>%1</b> (menunjuk pada <nobr><b>%2</b></nobr>) bagi mesin virtual <b>%3</b>.<p>Anda telah <b>meng-klik mouse</b> dalam tampilan Mesin Virtual Machine atau menekan <b> tombol host </b>. Hal ini akan menyebabkan Mesin Virtual Machine untuk <b>menangkap</b> pointer mouse host (hanya bila integrasi pointer mouse tidak sedang didukung oleh Sistem Operasi guest saat ini) dan keyboard, yang akan membuat mereka tidak tersedia pada aplikasi lain yang berjalan pada mesin host.</p><p>Anda dapat menekan <b>tombol host</b> kapanpun untuk <b>membebaskan</b> keyboard dan mouse (bila tertangkap) dan mengembalikan mereka pada operasi normal. Tombol host yang ditugaskan saat ini ditunjukkan pada status bar di bawah window Mesin Virtual, disebelah ikon <img src=hostkey_16px.png/> . Ikon ini, bersama dengan ikon mouse yang ditempatkan didekatnya, menunjukkan keadaan tangkapan keyboard dan mouse saat ini.</p><p>Anda telah menyalakan tombol pilihan <b>Auto capture keyboard</b>. Hal ini akan menyebabkan mesin virtual untuk secara otomatis <b>meng-capture</b> keyboard setiap kali jendela Mesin Virtual diaktifkan dan membuatnya tidak tersedia bagi aplikasi lain yang berjalan pada mesin host anda: Saat keyboard di-capture, semua tombol yang ditekan (termasuk sistem seperti Alt+Tab) akan ditujukan pada Mesin Virtual.</p><p>Anda dapat menekan <b>tombol host</b> kapan saja untuk <b>membebaskan</b> keyboard dan mouse (bila mereka tertangkap) dan mengembalikan mereka pada operasi normal. Tombol host yang sedang ditugaskan saat ini ditunjukkan pada status bar di bawah jendela Mesin Virtual, disebelah ikon <img src=hostkey_16px.png/> . Ikon ini, bersama dengan ikon mouse yang terletak didekatnya, menunjukkan keadaan capture keyboard dan mouse saat ini.</p><p>Mesin Virtual melaporkan bahwa OS guest mendukung <b>integrasi pointer mouse</b>. Hal ini menunjukkan bahwa anda tidak perlu <i>meng-capture</i> pointer mouse untuk dapat menggunakannya pada OS guest -- semua tindakan mouse yang anda lakukan saat pointer mouse berada pada tampilan Mesin Virtual akan langsung dikirim pada OS guest. Bila mouse sedang ter-capture, ia akan secara otomatis terbebas.</p><p>Ikon mouse pada status bar akan terlihat seperti <img src=mouse_seamless_16px.png/> untuk menunjukkan anda bahwa integrasi pointer mouse didukung oleh OS guest dan saat ini sedang menyala.</p><p><b>Catatan</b>: Beberapa aplikasi mungkin berperilaku tidak semestinya pada mode integrasi pointer mouse. Anda dapat selalu mematikannya pada sesi tersebut (dan menyalakannya lagi) dengan memilih tindakan yang sesuai dari menu bar.</p><p>Mesin Virtual melaporkan bahwa OS guest tidak mendukung <b>integrasi pointer mouse</b> dalam mode video saat ini. Anda perlu meng-capture mouse (dengan meng-klik di atas tampilan Mesin Virtual atau menekan tombol host) dengan tujuan untuk menggunakan mouse didalam OS guest.</p><p>Mesin Virtual sedang berada dalam keadaan <b>Pause</b> dan oleh karena itu tidak menerima masukan keyboard atau mouse. Bila anda ingin melanjutkan bekerja didalam Mesin Virtual, Anda harus melanjutkannya dengan memilih tindakan yang sesuai dari menu bar.</p><p>Satu atau lebih dari hard disk virtual , CD/DVD ata floppy media yang terdaftar tidak dapat diakses. Oleh karena itu, anda akan tidak mampu mengoperasikan Mesin VIrtual yang menggunakan media ini sampai mereka menjadi dapat diakses nantinya.</p><p>Tekan <b>OK</b> untuk membuka jendela Virtual Disk Manager dan melihat media apa saja yang tidak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p><p>Tidak dapat menjalankan VirtualBox pada mode <i>Pemilih Mesin Virtual</i> dikarenakan restriksi lokal.</p><p>Aplikasi akan dimatikan sekarang.</p>runtime error info<nobr>Kesalahan Fatal</nobr>runtime error info<nobr>Kesalahan Tidak-Fatal</nobr>runtime error info<nobr>Peringatan</nobr>runtime error info<nobr>ID Kesalahan: </nobr>runtime error infoTingkatan: <p>Sebuah kesalahan fatal telah terjadi selama eksekusi mesin virtual! Mesin virtual akan dimatikan. Anda disarankan menggunakan clipboard untuk meng-copy pesan kesalahan berikut untuk pemeriksaan lebih lanjut:</p><p>Sebuah kesalahan telah terjadi selama eksekusi mesin virtual! Detail dari kesalahan ditunjukkan di bawah ini. Anda dapat mencoba membenahi kesalahan yang tertulis dan melanjutkan eksekusi mesin virtual.</p><p>Eksekusi mesin virtual mungkin menemui suatu kondisi kesalahan seperti tertulis dibawah ini. Anda dapat mengabaikan pesan ini, tetapi disarankan untuk melakukan tindakan yang sesuai untuk memastikan bahwa kesalahan yang tertulis tidak akan terjadi.</p>error infoKode Hasil: error infoKomponen: error infoAntar Muka: error infoPemanggil: error infoRC Pemanggil: <p>Tidak dapat menemukan file bahasa untuk bahasa <b>%1</b> dalam direktori <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Bahasa akan sementara di-reset pada nilai awal bahasa sistem. Silahkan melihat dialog <b>Preferensi</b> yang dapat anda buka dari menu <b>File</b> pada jendela utama VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman <b>Bahasa</b>.</p><p>Tidak dapat memuat file bahasa <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Bahasa akan sementara di-reset pada bahasa Inggris (built-in). Silahkan melihat dialog <b>Preferensi</b> yang dapat anda buka dari menu <b>File</b> pada jendela utama VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman, <b>Bahasa</b>.</p><p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu tua: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2. Beberapa fitur yang membutuhkan Guest Additions (integrasi mouse, auto-resize tampilan guest) sangat mungkin tidak bekerja dengan semestinya.</p><p>Silahkan update Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Install Guest Additions</b> dari menu <b>Device</b>.</p><p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu tua: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2. Beberapa fitur yang membutuhkan Guest Additions (integrasi mouse, auto-resize tampilan guest) sangat mungkin tidak bekerja dengan semestinya.</p><p>Anda dianjurkan meng-update Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Install Guest Additions</b> dari menu <b>Device</b>.</p><p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu baru: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2.</p><p>Menggunakan versi Additions pada versi lebih lama tidak didukung. Anda dianjurkan meng-update Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Install Guest Additions</b> dari menu <b>Device</b>.</p>Gagal mengubah path folder snapshot pada mesin virtual<b>%1<b> ke <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>Tidak dapat memasuki mode seamless dikarenakan video memori guest tidak mencukupi.</p><p>Anda harus meng-konfigurasi Mesin VIrtual untuk memiliki setidaknya <b>%1</b> memori video.</p><p>Gagal menghapus folder yang di-share <b>%1</b> (mengarah pada <nobr><b>%2</b></nobr>) dari mesin virtual <b>%3</b>.</p><p>Silahkan tutup semua program dalam Sistem Operasi guest yang mungkin menggunakan folder yang di-share ini dan coba kembali.</p><p>Tidak dapat menemukan file image CD VirtualBox Guest Additions <nobr><b>%1</b></nobr> atau <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Apa anda ingin men-download image CD ini dari Internet?</p><p>Gagal men-download image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Apakah anda yakin ingin men-download image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (ukuran %3 bytes)?</p><p>Image CD VirtualBox Guest Additions telah ter-downloaded dengan sukses dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Apakah anda ingin me-register image CD ini dan memasangnya pada drive CD/DVD virtual?</p><p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>fullscreen</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode fullscreen. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p><p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>Seamless</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode seamless. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p><p>Jendela mesin virtual dioptimalkan untuk bekerja pada mode warna <b>%1 bit</b> tapi kualitas warna tampilan virtual saat ini di-set pada <b>%2 bit</b>.</p><p>Silahkan buka dialog properti tampilan pada Sistem Operasi guest dan pilih sebuah mode warna <b>%3 bit</b>, bila tersedia, untuk performa terbaik yang memungkinkan pada subsistem video virtual.</p><p><b>Catatan</b>. Beberapa sistem operasi, seperti OS/2, dapat bekerja secara aktual pada mode 32 bit namun melaporkannya sebagai 24 bit (16 juta warna). Anda dapat mencoba memilih kualitas warna yang berbeda untuk melihat apakah pesan ini menghilang atau anda dapat dengan mudah mematikan pesan sekarang bila anda yakin kualitas warna yang dibutuhkan (%4 bit) tidak tersedia pada Sistem Operasi guest.</p><p>Kesalahan kritikal telah terjadi saat menjalankan mesin virtual dan eksekusi mesin telah dihentikan.</p><p>Untuk bantuan, silahkan kunjungi bagian Community (Komunitas) <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> atau kontrak pendukung anda. Mohon sediakan isi dari file log file <tt>VBox.log</tt> dan file image <tt>VBox.png</tt>, yang dapat anda temukan pada direktori <nobr><b>%1</b></nobr>, demikian juga dengan deskripsi tentang apa yang anda lakukan saat kesalahan ini terjadi. Perhatikan bahwa anda juga dapat mengakses file diatas dengan memilih <b>Tampilkan Log</b> dari menu <b>Mesin</b> dalam jendela utama VirtualBox.</p><p>Tekan <b>Baik</b> bila anda ingin mematikan mesin atau tekan <b>Abaikan</b> bila anda ingin membiarkannya untuk debugging. Mohon perhatikan bahwa debugging membutuhkan pengetahuan dan alat khusus, sehingga dianjurkan untuk menekan <b>Baik</b> sekarang.</p><p>Anda tidak memasang sebuah hard disk pada mesin virtual yang baru. Mesin tersebut tidak akan dapat di-boot kecuali anda memasang sebuah hard disk dengan sistem operasi guest atau media bootable lainnya pada waktu lain menggunakan dialog setting mesin atau First Run Wizard.</p><p>Anda ingin melanjutkan?</p>Gagal menemukan file lisensi dalam <nobr><b>%1</b></nobr>.Gagal membuka file lisensi <nobr><b>%1</b></nobr>. Periksa permission file.Gagal mengirim event penekanan Tombol Power ACPI ke mesin virtual <b>%1</b>.<p>Gagal melakukan koneksi ke layanan registrasi online VirtualBox.</p><p>%1</p><p>Selamat! Anda telah berhasil terdaftar sebagai seorang pengguna VirtualBox.</p><p>Terima kasih atas kesedian anda untuk mengisi form registrasi!</p><p>Gagal me-register produk VirtualBox</p><p>%1</p><p>Gagal menyimpan setting global VirtualBox pada <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Gagal memuat konfigurasi global GUI dari <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Aplikasi akan dimatikan.</p><p>Gagal menyimpan konfigurasi global GUI pada <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Aplikasi akan dimatikan.</p>Gagal menyimpan setting mesin virtual <b>%1</b> pada<b><nobr>%2</nobr></b>.Gagal memuat setting mesin virtual <b>%1</b> dari <b><nobr>%2</nobr></b>.machineHapusmachineUnregistersaved stateAbaikandetach imageLanjutkan<p>Apakah anda ingin menghapus file image hard disk ini <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila anda memilih <b>Hapus</b> maka file image akan terhapus secara permanen setelah melakukan unregister hard disk. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</p><p>Bila anda memilih <b>Unregister</b> maka hard disk virtual akan di-unregister dan hilang dari koleksi, namun file image akan tetap berada pada disk fisik.</p>hard diskHapushard diskUnregister<p>Ada hard disk terpasang pada port SATA pada mesin virtual ini. Bila anda menonaktifkan pengendali SATA , semua hard disk tersebut akan secara otomatis terlepas.</p><p>Apakah anda yakin bahwa anda ingin menonaktifkan pengendali SATA?</p>hard diskMatikanGagal memasang image hard disk dengan UUID %1 pada slot device %2 pada kanal %3 dari bus %4 mesin tersebut <b>%5</b>.Gagal melepas image hard disk dengan dari slot device %1 pada kanal %2 dari bus %3 mesin tersebut <b>%4</b>.additionsDownloadadditionsPasangadditional message box paragraph<p>Kunci host saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p>do input captureTangkap<p>Satu atau lebih hard disk virtual, CD/DVD or media floppy yang ter-register tidak dapat diakses saat ini. Akibatnya, anda tidak akan dapat mengoperasikan mesin virtual machines yang menggunakan media berikut hingga nantinya mereka tersedia untuk diakses.</p><p>Tekan <b>Cek</b> untuk membuka jendela Virtual Disk Manager dan melihat media apa saja yang tidak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p>inaccessible media message boxCek<p>File setting VirtualBox berikut telah dikonversi secara otomatis ke versi format file setting yang baru <b>%1</b>.</p><p>Adapun, hasil dari konversi saat ini belum disimpan ke dalam disk. Silahkan tekan:</p><ul><li><b>Simpan</b> untuk segera menyimpan semua file konversi otomatis (tidak memungkinkan untuk menggunakan file setting tersebut dengan versi VirtualBox yang lebih lama di masa datang);</li><li><b>Backup</b> untuk menciptakan copy backup dari file settings pada format lama sebelum menyimpan mereka dalam format baru;</li><li><b>Batal</b> untuk tidak menyimpan file setting yang dikonversi secara otomatis.<li></ul><p>Perhatikan bila anda memilih <b>Batal</b>, File setting yang dikonversi secara otomatis akan tetap saja disimpan secara implisit ke dalam format baru seketika anda mengubah setting atau menjalankan mesin virtual, namun <b>tidak ada</b> copy backup tercipta pada kasus ini.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message box&SimpanwarnAboutAutoConvertedSettings message box&BackupwarnAboutAutoConvertedSettings message boxBatalfullscreenBeralihseamlessBeralih<p>Apakah anda benar-benar yakin ingin me-reset mesin virtual tersebut?</p><p>Saat mesin di-reset, data dari semua aplikasi berjalan yang belum disave akan hilang.</p>machineResetno hard disk attachedLanjutkanno hard disk attachedKembaliGagal meng-copy file <b><nobr>%1</nobr></b> pada <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).<p>Ada hard disk yang belum digunakan tersedia untuk pemasangan yang baru diciptakan.</p><p>Tekan tombol <b>Ciptakan</b> untuk menjalankan wizard <i>Disk Virtual Baru</i> dan menciptakan sebuah hard disk baru, atau tekan tombol <b>Pilih</b> untuk membuka <i>Virtual Disk Manager</i> dan pilih yang ingin dilakukan.</p>hard disk&Ciptakanhard diskPilih<p>Tidak dapat masuk ke mode seamless karena ketidakcukupan memori video guest.</p><p>Anda harus mengkonfigurasi mesin virtual machine agar setidaknya memiliki video memori sebesar<b>%1</b>.</p><p>Tidak dapat mengubah tampilan guest display menjadi mode fullscreen dikarenakan ketidakcukupan memori video guest.</p><p>Anda harus mengkonfigurasi mesin virtual agar memiliki setidaknya memori video sebesar<b>%1</b>.</p><p>Tekan <b>Abaikan</b> untuk tetap beralih ke mode fullscreen atau tekan <b>Batal</b> untuk membatalkan tindakan.</p><p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>fullscreen</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode fullscreen. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}<p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>Seamless</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode seamless. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}&Isi...Tampilkan isi bantuan onlineWebsite &VirtualBox...Buka browser dan pergi ke website produk VirtualBox&Reset Semua PeringatanMenyebabkan semua peringatan dan pesan yang disembunyikan agar ditampilkan kembaliR&egister VirtualBox...Buka formulir registrasi VirtualBoxTunjukkan dialog dengan informasi produkdetach mediumLepasmediumHapushard disk storageHapushard disk storagewarnAboutAutoConvertedSettings message boxwarnAboutAutoConvertedSettings message box&KeluarwarnAboutAutoConvertedSettings message boxfailed to close ...hard diskfailed to close ...image CD/DVDfailed to close ...image floppyLanjutkanAbaikanBatalhard disk<p>Apakah anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p>VBoxProgressDialogVBoxRegistrationDlgDialog Registrasi VirtualBox<p>Mohon isi formulir registrasi ini agar kami dapat mengetahui bahwa anda menggunakan VirtualBox dans ecara opsional, untuk menjaga anda tetap terinformasikan mengenai berita dan update VirtualBox.</p><p>Masukkan nama lengkap anda menggunakan karakter latin dan alamat e-mail anda pada field di bawah. Mohon perhatikan bahwa innotek akan menggunakan informasi ini hanya untuk mengumpulkan statistik penggunaan produkdan mengirimi anda newsletter VirtualBox. Secara umum, innotek tidak akan pernah memberikan data anda pada pihak ketiga. Keterangan lebih lengkap mengenai bagaimana kami menggunakan data pribadi anda dapat ditemukan pada bagian <b>Privacy Policy</b> dalam manual VirtualBox atau pada halaman <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> dalam website VirtualBox.</p>&NamaMasukkan nama lengkap anda menggunakan huruf latin.&E-mailMasukkan e-mail addres anda yang masih valid.&Mohon jangan menggunakan informasi ini untuk menghubungi sayaCek kotak ini bila anda tidak ingin menerima e-mail dari innotek pada alamat e-mail yang disebutkan diatas.Selamat datang di Form Registrasi VirtualBox!&SetujuKoneksi timed out.Tidak dapat menemukan formulir registrasi pada server (response: %1).Tidak dapat melakukan handshake koneksi.<p>Silahkan mengisi formulir registration ini agar dapat memberi tahu kami bahwa anda menggunakan VirtualBox dan, secara opsional, untuk menjaga anda tetap memperoleh informasi tentang berita seputar VirtualBox dan update.</p><p>Masukkan nama lengkap anda menggunakan karakter Latin dan alamat e-mail anda pada field dibawah ini. Perhatikan bahwa Sun Microsystems akan menggunakan informasi ini hanya untuk mengumpulkan statistik penggunaan produk dan untuk mengirimkan newsletter VirtualBox pada anda. Secara khusus, Sun Microsystems tidak akan pernah memberikan data anda pada pihak ketiga. Informasi secara detail mengenai bagaimana kami menggunakan data pribadi anda bisa ditemukan pada bagian <b>Privacy Policy</b> pada Manual VirtualBox atau pada halaman <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> dalam website VirtualBox.</p>Tandai kotak ini bila anda tidak ingin menerima e-mail dari Sun Microsystems pada alamat e-mail yang disebutkan di atas.BatalVBoxSFDialogFolder yang di ShareBatalBantuan&BaikVBoxSelectorWndOSE VirtualBoxinnotek VirtualBox&DetailVirtual &Disk Manager...Ctrl+DTampilkan dialog Virtual Disk Managerglobal settings&Preferensi...Ctrl+GBuka dialog setting global&KeluarCtrl+QTutup aplikasi&Baru...BaruCtrl+NCiptakan Mesin Virtual Baru&Setting...SettingCtrl+SMengkonfigurasi mesin virtual terpilih&HapusHapusHapus mesin virtual terpilihAba&ikanAbaikanAbaikan keadaan tersimpan pada mesin virtual terpilih&RefreshRefreshCtrl+RMe-refresh keadaan akesibilitas pada mesin virtual terpilih&Isi...F1Tampilkan isi bantuan onlineWebsite &VirtualBox...Buka browser dan pergi ke website produk VirtualBoxTent&ang VirtualBox...Tunjukkan dialog dengan informasi produk&Reset Semua PeringatanMenyebabkan semua peringatan dan pesan yang disembunyikan agar ditampilkan kembali&File&Bantuan&SnapshotD&eskripsiD&eskripsi *T&ilkanTampilkanBeralih pada jendela mesin virtual terpilihM&ulaiMulaiMulai (nyalakan) mesin virtual terpilih<h3>Selamat datang di VirtualBox!</h3><p>Bagian kiri dari jendela ini ditujukan untuk menampilkan daftar dari semua mesin virtual dalam komputer anda. Daftar ini saat ini kosong karena anda belum menciptakan mesin virtual apapun.<img src=welcome.png align=right/></p><p>Untuk menciptakan mesin virtual baru, tekan tombol <b>Baru</b> pada toolbar utama yang terletak di bagian atas jendela.</p><p>Anda dapat menekan tombol <b>%1</b> untuk memperoleh bantuan langsung, atau kunjungi <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> untuk informasi dan berita terbaru.</p>&MesinTampilkan &Log...Tampilkan Log...Ctrl+LTampilkan file log pada mesin virtual terpilihR&egister VirtualBox...Buka formulir registrasi VirtualBox&LanjutkanLanjutkanCtrl+PLanjutkan eksekusi mesin virtual&PausePauseTahan eksekusi mesin virtualicon textRe&freshVBoxSettingsDialogSetting yang tidak sesuai terdeteksiSettingVBoxSharedFoldersSettingsNamaPath&Folder yang di Share<qt>Menampilkan daftar semua folder yuang di share yang dapat diakses melaluimesin ini.
Menggunakan
<tt>net use x: \\vboxsvr\share</tt>
untuk mengakses sebuah folder yang di share dengan nama <i>share</i> dari Sistem Operasi serupa DOS atau
<tt>mount -t vboxsf share mount_point</tt>(new line)
untuk mengaksesnya dari sebuah SIstem Operasi Linux. Fitur ini membutuhkan Guest Additions.</qt>Menambahkan sebuah definisi baru folder yang di share.Hapus definisi folder yang di share terpilih. Folder Mesin Folder Transient<nobr>Nama: %1</nobr><br><nobr>Path: %2</nobr>Edit definisi folder yang di share terpilih.don't translateVBoxSharedFoldersSettingsInsTambahkan sebuah folder yang di share baru (Ins)SpasiEdit folder yang di share terpilih (Spasi)DelHapus folder yang di share terpilih (Del)AksesCtrl+SpasiEdit folder yang di share terpilih (Ctrl+Spasi)PenuhBaca sajaVBoxSnapshotDetailsDlgVBoxSnapshotDetailsDlg Detail Snapshot&Nama&DeskripsiDetail &MesinBantuanF1&BaikBatalDetail dari %1 (%2)VBoxSnapshotsWgt[snapshot]VBoxSnapshotsWgtsnapshotActionGroupAbaikan Snapshot&Abaikan SnapshotCtrl+Shift+DcurStateActionGroupAmbil SnapshotAmbil &SnapshotAbaikan Snapshot dan Keadaan Saat iniAba&ikan Snapshot dan Keadaan Saat iniTampilkan DetailTa&mpilkan DetailSpasiCurrent State (Modified)Keadaan Saat ini (berubah)Current State (Unmodified)Keadaan Saat iniKeadaan saat ini berbeda dengan keadaan tersimpan dalam snapshot saat iniKeadaan saat ini identik dengan keadaan tersimpan dalam snapshot saat iniSnapshot details (saat ini, Snapshot detailsonline)Snapshot detailsoffline)Snapshot (time)Diambil pada %1Snapshot (date + time)Diambil pada %1Current State (time or date + time)%1 sejak %2Snapshot %1Abaikan snapshot terpilih pada mesin virtualCtrl+Shift+SAmbil snapshot keadaan mesin virtual saat iniKembali pada Snapshot saat ini&Kembali pada Snapshot saat iniCtrl+Shift+RKembalikan keadaan mesin pada keadaan snapshot saat iniCtrl+Shift+BAbaikan snapshot saat ini dan kembalikan mesin pada keadaan sebelum snapshot diambilTunjukkan detail pada snapshot terpilihCtrl+SpasiVBoxSwitchMenuMatikanNyalakan%1 %2VBoxTakeSnapshotDlgAmbil Snapshot Mesin Virtual&Nama Snapshot&Deskripsi SnapshotBantuanF1&BaikBatalVBoxTextEditorVBoxTrayIcontray menuVBoxUSBFilterSettingsdon't translateVBoxUSBFilterSettings&NamaTampilkan nama filter.Pe&mbuatPro&dukNo. &SeriR&emoteTind&akanID &VendorID &Produk&RevisiPor&tremoteApa sajaremoteYaremoteTidak<qt>Mendefinisikan filter dari pembuat sebagai sebuah
string yang <i>cocok</i>. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt><qt>Mendefinisikan filter nama produk sebagai sebuah
string yang <i>cocok</i>. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt><qt>Mendefinisikan nomor seri sebagai sebuah
string yang <i>cocok</i>. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt><qt>Mendefinisikan apakah filter ini berlaku
pada device USB terpasang secara lokal pada komputer host (<i>Tidak</i>),
pada server VRDP komputer klien (<i>Ya</i>),
atau keduanya (<i>Apapun</i>).</qt><qt>Mendefinisikan sebuah tindakan dilakukan oleh komputer
host saat device yang cocok terpasang: memberikannya pada Sistem Operasi host
(<i>Abaikan</i>) atau menangkapnya untuk digunakan pada waktu lain oleh mesin virtual
(<i>Tahan</i>).</qt><qt>Mendefinisikan filter ID vendor.
Format string yang <i>cocok</i> adalah <tt>XXXX</tt> dimana
<tt>X</tt> adalah digit heksadesimal. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt><qt>Mendefinisikan filter ID produk.
Format string yang <i>cocok</i> adalah <tt>XXXX</tt> dimana
<tt>X</tt> adalah digit heksadesimal. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt><qt>Mendefinisikan filter nomor revisi.
Format string yang <i>cocok</i> adalah <tt>IIFF</tt> dimana
<tt>I</tt> adalah digit desimal dan <tt>F</tt>
adalah digit desimal dengan bagian pecahan. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt><qt>Mendefinisikan filter port USB host sebagai.
string yang <i>cocok</i>. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt>VBoxUSBMenuUSB devices<tidak ada device tersedia>USB device tooltipTidak ada device yang terdukung terkoneksi pada PC hostVBoxUpdateDlgKoneksi timed out.&TutupBatalRisalahVBoxVMDescriptionPageTidak ada deskripsi. Tekan tombol Edit dibawah untuk menambahkan.EditEdit (Ctrl+E)Ctrl+EVBoxVMDetailsViewMesin virtual terpilih <i>tidak dapat diakses</i>. Mohon periksa pesan kesalahan yang ditunjukkan di bawah ini dan tekan tombol <b>Refresh</b> bila anda ingin mengulang pemeriksaan aksesibilitas:VBoxVMFirstRunWzdFirst Run Wizard<p>Anda telah memulai mesin virtual baru untuk pertama kalinya. Wizard ini akan membantu anda untuk melakukan langkah-langkah yang perlu untuk meng-instal sebuah sistem operasi pilihan anda pada mesin virtual.</p>Gunakan tombol <b>Lanjut</b>untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali pada halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>Batal</b> bila anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p>Selamat Datang di First Run Wizard!<p>Pilih tipe media yang ingin anda gunakan untuk tujuan instalasi berikut.</p>Tipe MediaDevice &CD/DVD-ROMDevice &Floppy<p>Pilih media yang berisi program setup dari sistem operasi yang ingin anda instal. Media ini harus dapat di-boot, atau program setup tidak akan dapat memulai.</p>Source MediaDrive &Host File &ImageVDMPilih Media Instalasi<p>Anda telah memilih media berikut untuk mem-boot dari:</p><p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang sementara pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p><p>Mohon perhatikan bahwa saat anda menutup mesin virtual, media tersebut akan secara otomatis terlepas dan device boot akan di-set kembali pada hard disk awal.</p><p?BErgantung pada program setup, anda mungkin perlu melepas (eject) media tersebut setelah program set-up me-reboot mesin virtual, untuk mencegah agar proses instalasi tidak berjalan kembali. Anda dapat melakukan ini dengan memilih tindakan <b>Lepas...</b> yang bersangkutan pada menu <b>Device</b>.</p>RisalahDevice CD/DVD-ROMDevice FloppyDrive Host %1<table><tr><td>Tipe:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Source:</td><td>%2</td></tr></table><p>Anda telah memulai mesin virtual baru untuk pertama kalinya. Wizard ini akan membantu anda untuk melakukan langkah-langkah yang perlu untuk mem-boot sebuah sistem operasi pilihan anda pada mesin virtual.</p><p>Perhatikan bahwa anda tidak akan dapat meng-instal sebuah sistem operasi pada mesin virtual ini pada saat ini karena anda tidak memasang hard disk apapun kepadanya. Bila ini bukan yang anda inginkan, anda dapat membatalkan eksekusi dari wizard ini, pilih <b>Setting</b> dari menu <b>Mesin</b> pada jendela utama VirtualBox untuk mengakses dialog setting mesin ini dan mengubah konfigurasi hard disk.</p><p>Gunakan tombol <b>Lanjut</b>untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali pada halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>Batal</b> bila anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p><p>Pilih tipe media yang ingin anda gunakan untuk mem-boot sebuah sistem operasi</p><p>Pilih media yang berisi sistem operasi yang ingin anda gunakan untuk bekerja. Media ini harus dapat di-boot, atau sistem operasi tidak akan dapat memulai.</p><p>Anda telah memilih media berikut untuk mem-boot sebuah sistem operasi dari:</p><p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p>summarysummaryBatalVBoxVMInformationDlgDialog Informasi Sesi&Tutup%1 - Informasi Sesi&Detail&RuntimeTransfer DMATransfer PIOData TerbacaData TertulisData TerkirimData DiterimaMenyalaMatiAtribut RuntimeResolusi LayarStatistik CD/DVD-ROMStatistik Adapter JaringanTidak terpasangguest additionsVersi %1.%2guest additionsTidak Terdeteksiguest os typeTidak TerdeteksiGuest AdditionsTipe Sistem Operasi GuestStatistik Hard DiskTidak Ada Hard DiskTidak Ada Adapter Jaringannested pagingMenyalanested pagingMatiVBoxVMListBoxVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 sejak %3</nobr><br><nobr>Sesi %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Tidak dapat diakses sejak %2</nobr>Tidak dapat diaksesVBoxVMListViewTidak dapat diaksesVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 sejak %3</nobr><br><nobr>Sesi %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Tidak dapat diakses sejak %2</nobr>T&ilkanBeralih pada jendela mesin virtual terpilihM&ulaiMulai (nyalakan) mesin virtual terpilih&LanjutkanLanjutkan eksekusi mesin virtual&PauseTahan eksekusi mesin virtualVBoxVMLogViewerViewer Log&Simpan&Refresh%1 -Viewer Log VirtualBox<p>Tidak ada file log ditemukan. Tekan tombol <b>Refresh</b> untuk me-rescan folder log <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Simpan Log VirtualBox SebagaiBantuanF1&Cari TutupVBoxVMNetworkSettingsVBoxVMNetworkSettings&Nyalakan Adapter JaringanTerp&asang padaAlamat &MAC&HasilkanHasilkan alamat MAC baru secara acak.Ka&bel terhubungSeting Antarmuka HostNama &AntarmukaDeskriptor &FileAplikasi &SetupPilihMa&tikan AplikasiPilih Aplikasi setup TAPPilih matikan aplikasi TAPSaat ditandai, tancapkan adapter jaringan virtual ini ke mesin virtual.Mengendalikan cara adapter virtual ini terpasang pada jaringan Sistem Operasi Host yang sesungguhnya.Menunjukkan apakah kabel jaringan virtual tertancap saat mesin mulai menyala atau tidak.Menampilkan nama dari antarmuka host terpilih untuk adapter ini.Menampilkan nama antarmuka TAP.Menampilkan perintah tereksekusi untuk men-set up antarmuka TAP.Pilih aplikasi setup.Menampilkan perintah tereksekusi untuk mematikan antarmuka TAP.Pilih matikan aplikasi.Menampilkan alamat MAC dari adapter ini. Ia berisi tepat 12 karakter dipilih dari {0-9,A-F}. Perhatikan bahwa karakter kedua harus digit genap.&Nama Jaringan&Tipe AdapterMemilih tipe adapter jaringan virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware jaringan yang berbeda pada mesin virtual.Menampilkan nama dari jaringan internal terpilih untuk adapter ini.VBoxVMParallelPortSettingsVBoxVMParallelPortSettingsNyalakan Port Paral&elSaat ditandai, menyalakan port paralel yang diberikan pada mesin virtual.&Nomor PortMenampilkan nomor port paralel. Anda dapat memilih satu dari port paralel standar atau pilih <b>Didefinisikan Pengguna</b> dan tentukan parameter port secara manual.&IRQMenampilkan nomer IRQ pada port parallelberikut. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya bisa digunakan bila <b>IO APIC</b> dinyalakan untuk mesin virtual ini.Po&rt I/OMenampilkan alamat port I/O dasar dari port paralel ini. Nilai yang valid adalah angka integer numbers dalam jangkauan <tt>0</tt> hingga <tt>0xFFFF</tt>.&Path PortMenampilkan nama host paralel device.VBoxVMSerialPortSettingsVBoxVMSerialPortSettingsNyalakan Port S&erialSaat ditandai, nyalakan port serial yang diberikan pada mesin virtual.&Nomor PortMenampilkan nomor port serial. Anda dapat memilih satu dari port serial standar atau pilih <b>Didefinisikan oleh Pengguna</b> dan sebutkan parameter port secara manual.&IRQMenampilkan nomor IRQ dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya dapat digunakan bila <b>IO APIC</b> dinyalakan pada mesin virtual ini.Po&rt I/OMenampilkan alamat port I/O dasar dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> ke <tt>0xFFFF</tt>.&Mode PortMengendalikan mode kerja dari serial port ini. Bila anda memilih <b>Terputus</b>, Sistem Operasi Guest akan mendeteksi port serial tapi tidak akan dapat mengoperasikannya.&Ciptakan PipaBIla ditandai, pipa yang disebutkan dalam field <b>Path Port</b> akan diciptakan oleh mesin virtual saat ia mulai menyala, Atau mesin virtual akan mencoba menggunakan pipa yang sudah ada.&Path PortMenampilkan path menuju pipa port serial dalam host saat port bekerja pada mode <b>Pipa Host</a>, atau nama device serial host saat port bekerja pada mode <b>Device Host</b>.VBoxVMSettingsAudioSaat tertandai, Kartu suara PCI virtual akan tertancap pada mesin virtual yang menggunakan driver yang dijelaskan untuk berkomunikan pada kartu suara host.Memilih tipe kartu suara virtual. Bergantung pada nilai ini, VirtualBox akan menyediakan hardware suara yang berbeda pada mesin virtual.VBoxVMSettingsCDFile image CD/DVD tidak terpilihSaat tertandai, memasang media yang dijelaskan ke drive CD/DVD dari mesin virtual. Perhatikan bahwa drive CD/DVD selalu terpasang pada pengendali IDE Master Sekunder dari mesin tersebut.&Muat Drive CD/DVDMuat drive CD/DVD yang dijelaskan pada drive CD/DVD virtual.Host &Drive CD/DVDMenampilkan daftar drive CD/DVD host yang tersedia untuk dimuat pada mesin virtual.Saat tertandai, mengijinkan guest untuk mengirim perintah ATAPI langsung pada drive host yang memungkinkan penggunaan CD/DVD writer terpasang pada host dalam Mesin Virtual. Perhatikan bahwa menulis CD audio didalam Mesin VIrtual saat ini belum didukung.Muat image CD/DVD yang dijelaskan pada drive CD/DVD virtual.File Image &ISOMenampilkan file image untuk dipasang pada CD/DVD virtual dan mengijinkan untuk memilih image yang berbeda secara cepat.Menggunakan Virtual Disk Manager untuk memilih image CD/DVD untuk dimuat.VBoxVMSettingsDisplay<qt>%1 MB</qt>Mengendalikan jumlah memori video yang tersedia bagi mesin virtual.MBSaat tertandai, mesin virtual akan bertindak sebagai server Remote Desktop Protocol (RDP), mengijinkan client jarak jauh untuk terhubung dan mengendalikan mesin virtual (saat berjalan) menggunakan client RDP standar.Mendefinisikan metode otentikasi VRDP.Menetapkan timeout untuk otentikasi guest, dalam milidetik.VBoxVMSettingsDlgKategori[id][link][name]VBoxVMSettingsDlg<i>Pilih kategori setting dari daftar pada sisi kiri dan gerakkan mouse di atas sebuah pilihan setting untuk memperoleh informasi tambahan</i>.Garis Besar0#generalHard Disk1#hddsFloppy2#floppyCD/DVD-ROM3#dvdSuara4#audioJaringan5#networkUSB6#usbDisplay Jarak Jauh7#vrdpFolder yang di Share8#sfolders&Identifikasi&NamaTampilkan nama dari mesin virtual.&Tipe Sistem OperasiUkuran &Memori DasarMengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala.<=>MBUkuran Memori &VideoMengendalikan jumlah memori video yang tersedia bagi mesin virtual.&DasarPilihPilih path folder untuk snapshot.ResetFitur TambahanNyalakan A&CPINyalakan IO A&PICUrutan Boo&t&Mendalam&Deskripsi&Master Utama<tidak terpilih>&Slave UtamaSlave (IDE 1) &Sekunder&Muat Drive Floppy &Drive Floppy HostMuat host drive Floppy yang dijelaskan pada drive Floppy virtual.File &ImageMuat image Floppy yang dijelaskan pada drive Floppy virtual.&Muat Drive CD/DVDHost &Drive CD/DVDMuat drive CD/DVD yang dijelaskan pada drive CD/DVD virtual.File Image &ISOMuat image CD/DVD yang dijelaskan pada drive CD/DVD virtual.&Nyalakan SuaraHost &Driver SuaraNyalakan Pengendali &USB&Filter Device USBInsTambahkan Kosong (Ins)Alt+InsTambahkan Dari (Alt+Ins)DelHapus (Del)Hapus filter USB terpilih.Ctrl+AtasNaikkan (Ctrl+Atas)Naikkan filter USB terpilih ke atas.Ctrl+BawahTurunkan (Ctrl+Bawah)Turunkan filter USB terpilih ke bawah.Menyalakan S&erver VRDPMendefinisikan metode otentikasi VRDP.Menetapkan timeout untuk otentikasi guest, dalam milidetik.BantuanF1Menampilkan bantuan dialog.Setting yang tidak sesuai terdeteksi&BaikMenerima (menyimpan) perubahan dan menutup dialog.BatalMembatalkan perubahan dan menutup dialog.Saat tertandai, memasang hard disk virtual yang dijelaskan ke slot Master dari pengendali IDE Utama.Saat tertandai, memasang hard disk virtual yang dijelaskan ke slot Slave dari pengendali IDE Utama.Saat tertandai, memasang hard disk virtual yang dijelaskan ke slot Slave dari pengendali IDE Sekunder.Menampilkan hard disk virtual untuk dipasang pada slot IDE ini dan mengijinkan untuk memilih hard disk yang berbeda secara cepat.Saat tertandai, memasang media yang dijelaskan ke drive CD/DVD dari mesin virtual. Perhatikan bahwa drive CD/DVD selalu terpasang pada pengendali IDE Master Sekunder dari mesin tersebut.Menampilkan file image untuk dipasang pada CD/DVD virtual dan mengijinkan untuk memilih image yang berbeda secara cepat.Saat tertandai, memasang media yang dijelaskan ke drive Floppy dari mesin virtual.Menampilkan file image untuk dipasang pada Floppy virtual dan mengijinkan untuk memilih image yang berbeda secara cepat.Saat tertandai, Kartu suara PCI virtual akan tertancap pada mesin virtual yang menggunakan driver yang dijelaskan untuk berkomunikan pada kartu suara host.Saat tertandai, mesin virtual akan bertindak sebagai server Remote Desktop Protocol (RDP), mengijinkan client jarak jauh untuk terhubung dan mengendalikan mesin virtual (saat berjalan) menggunakan client RDP standar.<qt>%1 MB</qt>hard disk<tidak terpasang> - SettingusbFilter Baru %1Clipboard yang di &ShareFolder S&napshotMenampilkan tipe sistem operasi yang anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest).<qt>Saat tertandai, mesin virtual akan mendukung
Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Catatan:</b> Jangan matikan
fitur ini setelah menginstall sebuah sistem operasi guest Windows!</qt><qt>Saat tertandai, mesin virtual akan mendukung
Input Output APIC (IO APIC), yang bisa saja sedikit menurunkan performa mesin virtual <b>Catatan:</b> Jangan matikan
fitur ini setelah menginstall sebuah sistem operasi guest Windows!</qt>Mendefinisikan mode sharing untuk clipboard diantara sistem operasi guest dan host. Perhatikan bahwa fitur ini membutuhkan Guest Additions terinstall pada sistem operasi guest.Menampilkan path dimana snapshot dari mesin virtual akan disimpan. Perhatikan bahwa snapshot dapat menghabiskan banyak ruang disk.Me-reset path folder snapshot pada nilai awal. Path default aktual akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini kembali.Menampilkan deskripsi mesin virtual. Field deskripsi berguna untuk memberikan komentar pada detail konfigurasi dari Sistem Operasi guest terinstal.Menggunakan Virtual Disk Manager untuk menciptakan hard disk virtual baru atau memilih yang sudah tersedia.Menampilkan daftar drive Floppy host yang tersedia untuk dimuat pada mesin virtual.Menggunakan Virtual Disk Manager untuk memilih image Floppy untuk dimuat.Menampilkan daftar drive CD/DVD host yang tersedia untuk dimuat pada mesin virtual.Menggunakan Virtual Disk Manager untuk memilih image CD/DVD untuk dimuat.<qt>Mengendalikan driver keluaran suara. <b>Null Audio Driver</b>
membuat guest dapat melihat sebuah kartu suara, namuan semua akses kepadanya akan diabaikan.</qt>Saat ditandai, menyalakan kontroler USB virtual mesin ini.Menampilkan semua filter USB mesin ini. Checkbox di sebelah kiri mendefinisikan apakah filter tersebut dinyalakan atau tidak.Menambahkan sebuah filter USB dengan semua field dimulai dengan string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan device USB apapun yang terpasang.Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari device USB terpilih terpasang pada PC host.networkAdapter %1&Antarmuka HostMenampilkan semua antarmuka host yang tersedia.Menambahkan antarmuka host baru.Menghapus antarmuka host terpilih.<tidak ada antarmuka yang sesuai>TambahHapusAntarmuka Host VirtualBox %1<p>Apakah anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p>9 Port Serial #serialPortsMenyalakan &VT-x/AMD-VSaat tertandai, mesin virtual akan mencoba menggunakan hardware ekstensi virtualisasi pada CPU host seperti Intel VT-x dan AMD-V. Keadaan checkbox berwarna abu-abu menandakan bahwa setting ini ditentukan oleh nilai dari setting garis besar.&Setting LainnyaIngat Media yang Termuat saat &RuntimeSaat tertandai, perubahan apapun pada media CD/DVD atau Floppy terpasang yang dilakukan saat eksekusi mesin akan disimpan dalam file setting guna menjaga konfigurasi media termuat diantara penjalanan.&Lainnya&Menyalakan PassthroughSaat tertandai, mengijinkan guest untuk mengirim perintah ATAPI langsung pada drive host yang memungkinkan penggunaan CD/DVD writer terpasang pada host dalam Mesin Virtual. Perhatikan bahwa menulis CD audio didalam Mesin VIrtual saat ini belum didukung.Port &Server &Metode Otentikasi Otentikasi &Timeout <qt>Menampilkan nomor port Server VRDP. Anda dapat menetapkan <tt>0</tt> (nol) untuk me-reset port pada nilai awal.</qt>Hard disk Master Utama tidak terpilihHard disk Slave Utama tidak terpilihHard disk Slave Utama sudah terpasang pada slot yang lainHard disk Slave Sekunder tidak terpilihHard disk Slave Sekunder sudah terpasang pada slot yang lainFile image CD/DVD tidak terpilihFile image Floppy tidak terpilihAntarmuka jaringan host yang tidak tepat terpilihNomor port ganda terpilih Path port ganda dimasukkan %1 pada halaman <b>%2</b>.serial portsPort %100010203040508100906 Port Paralel 07#parallelPortsMenyalakan PA&E/NX<qt>Saat
ditandai, fitur Physical
Address Extension
(PAE) pada
CPU host akan
terekspos pada mesin
virtual.</qt>
Tipe Pengendali &IDEMendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest.&Pengendali AudioMemilih tipe kartu suara virtual. Bergantung pada nilai ini, VirtualBox akan menyediakan hardware suara yang berbeda pada mesin virtual.Nyalakan Pengendali USB &2.0Saat tertandai, menyalakan pengendali EHCI USB virtual pada mesin ini. Pengendali EHCI USB menyediakan dukungan USB 2.0.
<qt>Menampilkan semua filter USB
global. Checkbox di sebelah kiri
mendefinisikan apakah filter tertentu
diaktifkan atau tidak. Gunakan
menu atau tombol context di sebelah
kanan untuk menambahkan atau menghapus
filter USB.</qt>
Tambahkan Filter KosongT&ambahkan Filter Kosong
<qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal diset sebagai
string kosong. Perhatikan bahwa filter semacam itu akan match dengan device USB terpasang
apapun.</qt>
Tambahkan Filter dari DeviceTambahkan Filter &dari Device <qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field diset sebagai
nilai dari pemilihan USB device terpasang pada PC
host.</qt>
Hapus FilterHapus Filte&r <qt>Menghapus filter USB yang tersorot.</qt>
Naikkan Filter&Naikkan Filter
<qt>Naikkan filter USB yang tersorot.</qt>
Turunkan FilterT&urunkan Filter <qt>Turunkan filter USB yang tersorot.</qt>
Nama jaringan internal belum di-setPath port tidak dijelaskanparallel portsPort %1USBActionGroupGaris BesarHard DiskCD/DVD-ROMFloppySuaraJaringanPort SerialPort ParalelUSBFolder yang di ShareDisplay Jarak JauhVBoxVMSettingsFDFile image Floppy tidak terpilihSaat tertandai, memasang media yang dijelaskan ke drive Floppy dari mesin virtual.&Muat Drive Floppy Muat host drive Floppy yang dijelaskan pada drive Floppy virtual.&Drive Floppy HostMenampilkan daftar drive Floppy host yang tersedia untuk dimuat pada mesin virtual.Muat image Floppy yang dijelaskan pada drive Floppy virtual.File &ImageMenampilkan file image untuk dipasang pada Floppy virtual dan mengijinkan untuk memilih image yang berbeda secara cepat.Menggunakan Virtual Disk Manager untuk memilih image Floppy untuk dimuat.VBoxVMSettingsGeneral<qt>%1 MB</qt>Menampilkan path dimana snapshot dari mesin virtual akan disimpan. Perhatikan bahwa snapshot dapat menghabiskan banyak ruang disk.&DasarTampilkan nama dari mesin virtual.Menampilkan tipe sistem operasi yang anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest).Ukuran &Memori DasarMengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala.<>MBUkuran Memori &VideoMengendalikan jumlah memori video yang tersedia bagi mesin virtual.&MendalamPilih urutan boot device. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan boot device secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan device.Naikkan (Ctrl+Atas)Naikkan boot device terpilih.Turunkan (Ctrl+Bawah)Turunkan boot device terpilih.Nyalakan A&CPINyalakan IO A&PICMenyalakan PA&E/NXMendefinisikan mode sharing untuk clipboard diantara sistem operasi guest dan host. Perhatikan bahwa fitur ini membutuhkan Guest Additions terinstall pada sistem operasi guest.Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest.&DeskripsiMenampilkan deskripsi mesin virtual. Field deskripsi berguna untuk memberikan komentar pada detail konfigurasi dari Sistem Operasi guest terinstal.Saat tertandai, perubahan apapun pada media CD/DVD atau Floppy terpasang yang dilakukan saat eksekusi mesin akan disimpan dalam file setting guna menjaga konfigurasi media termuat diantara penjalanan.VBoxVMSettingsHDTidak ada hard disk terpilih pada <i>%1</i><i>%1</i> menggunakan hard disk that yang sudah terpasang pada <i>%2</i>T&ambahkan PemasanganHapus &PemasanganPilih hard Di&sk&Nyalakan Pengendali SATAMendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest.VBoxVMSettingsNetworkPilih Aplikasi setup TAPPilih matikan aplikasi TAPSaat ditandai, tancapkan adapter jaringan virtual ini ke mesin virtual.&Nyalakan Adapter JaringanMemilih tipe adapter jaringan virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware jaringan yang berbeda pada mesin virtual.Mengendalikan cara adapter virtual ini terpasang pada jaringan Sistem Operasi Host yang sesungguhnya.Menampilkan nama dari jaringan internal terpilih untuk adapter ini.Menampilkan alamat MAC dari adapter ini. Ia berisi tepat 12 karakter dipilih dari {0-9,A-F}. Perhatikan bahwa karakter kedua harus digit genap.Hasilkan alamat MAC baru secara acak.&HasilkanMenunjukkan apakah kabel jaringan virtual tertancap saat mesin mulai menyala atau tidak.Ka&bel terhubungMenampilkan nama antarmuka TAP.Menampilkan perintah tereksekusi untuk men-set up antarmuka TAP.Pilih aplikasi setup.Menampilkan perintah tereksekusi untuk mematikan antarmuka TAP.Pilih matikan aplikasi.Seting Antarmuka HostnetworkAdapterinternalJaringannetwork adapter nameVBoxVMSettingsNetworkDetailsMenampilkan nama dari jaringan internal terpilih untuk adapter ini.Menampilkan alamat MAC dari adapter ini. Ia berisi tepat 12 karakter dipilih dari {0-9,A-F}. Perhatikan bahwa karakter kedua harus digit genap.Hasilkan alamat MAC baru secara acak.Menunjukkan apakah kabel jaringan virtual tertancap saat mesin mulai menyala atau tidak.VBoxVMSettingsNetworkPageNama jaringan internal belum di-setVBoxVMSettingsParallelparallel portsPort %1Saat ditandai, menyalakan port paralel yang diberikan pada mesin virtual.Nyalakan Port Paral&elMenampilkan nomor port paralel. Anda dapat memilih satu dari port paralel standar atau pilih <b>Didefinisikan Pengguna</b> dan tentukan parameter port secara manual.Menampilkan nomer IRQ pada port parallelberikut. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya bisa digunakan bila <b>IO APIC</b> dinyalakan untuk mesin virtual ini.Menampilkan alamat port I/O dasar dari port paralel ini. Nilai yang valid adalah angka integer numbers dalam jangkauan <tt>0</tt> hingga <tt>0xFFFF</tt>.Menampilkan nama host paralel device.VBoxVMSettingsParallelPageNomor port ganda terpilih Path port tidak dijelaskanPath port ganda dimasukkan VBoxVMSettingsSFMenambahkan sebuah definisi baru folder yang di share.Edit definisi folder yang di share terpilih.Hapus definisi folder yang di share terpilih. Folder Mesin Folder TransientPenuhBaca sajaNamaPathAksesVBoxVMSettingsSFDetailsTambahkan ShareEdit ShareTampilkan nama dari folder yang di share (sebagaimana terlihat oleh Sistem Operasi guest).Saat ditandai, Operating System guest tidak akan dapat menulis pada folder yang dishare yang telah ditetapkan.Baca sa&jaJadikan Per&manenVBoxVMSettingsSerialserial portsPort %1Saat ditandai, nyalakan port serial yang diberikan pada mesin virtual.Nyalakan Port S&erialMenampilkan nomor port serial. Anda dapat memilih satu dari port serial standar atau pilih <b>Didefinisikan oleh Pengguna</b> dan sebutkan parameter port secara manual.Menampilkan nomor IRQ dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya dapat digunakan bila <b>IO APIC</b> dinyalakan pada mesin virtual ini.Menampilkan alamat port I/O dasar dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> ke <tt>0xFFFF</tt>.Mengendalikan mode kerja dari serial port ini. Bila anda memilih <b>Terputus</b>, Sistem Operasi Guest akan mendeteksi port serial tapi tidak akan dapat mengoperasikannya.BIla ditandai, pipa yang disebutkan dalam field <b>Path Port</b> akan diciptakan oleh mesin virtual saat ia mulai menyala, Atau mesin virtual akan mencoba menggunakan pipa yang sudah ada.&Ciptakan PipaMenampilkan path menuju pipa port serial dalam host saat port bekerja pada mode <b>Pipa Host</a>, atau nama device serial host saat port bekerja pada mode <b>Device Host</b>.VBoxVMSettingsSerialPageNomor port ganda terpilih Path port tidak dijelaskanPath port ganda dimasukkan VBoxVMSettingsSystem<qt>%1 MB</qt>%1 is 1 for now%1 is 32 for nowMengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala.MBPilih urutan boot device. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan boot device secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan device.Turunkan (Ctrl+Bawah)Turunkan boot device terpilih.Naikkan (Ctrl+Atas)Naikkan boot device terpilih.Menyalakan PA&E/NXVBoxVMSettingsUSBT&ambahkan Filter KosongTambahkan Filter &dari DeviceHapus Filte&r&Naikkan FilterT&urunkan FilterMenambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari device USB terpilih terpasang pada PC host.Hapus filter USB terpilih.Naikkan filter USB terpilih ke atas.Turunkan filter USB terpilih ke bawah.usbFilter Baru %1Saat ditandai, menyalakan kontroler USB virtual mesin ini.Nyalakan Pengendali &USBSaat tertandai, menyalakan pengendali EHCI USB virtual pada mesin ini. Pengendali EHCI USB menyediakan dukungan USB 2.0.&Filter Device USBVBoxVMSettingsUSBFilterDetailsremoteApa sajaremoteYaremoteTidakTampilkan nama filter.VBoxVMSettingsVRDPSaat tertandai, mesin virtual akan bertindak sebagai server Remote Desktop Protocol (RDP), mengijinkan client jarak jauh untuk terhubung dan mengendalikan mesin virtual (saat berjalan) menggunakan client RDP standar.Menyalakan S&erver VRDPMendefinisikan metode otentikasi VRDP.Menetapkan timeout untuk otentikasi guest, dalam milidetik.