Line | |
---|
1 | # All this catalog "translates" are quotation characters.
|
---|
2 | # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
|
---|
3 | # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
|
---|
4 | # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
|
---|
5 | # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
|
---|
6 | #
|
---|
7 | # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
|
---|
8 | # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
|
---|
9 | # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
|
---|
10 | # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
|
---|
11 | # and pairs of quotation mark (0x22) to
|
---|
12 | # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
|
---|
13 | #
|
---|
14 | # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
|
---|
15 | # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
|
---|
16 | # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
|
---|
17 | # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
|
---|
18 | # transliterated to 0x22.
|
---|
19 | # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
|
---|
20 | # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
|
---|
21 | # transliterated to 0x22.
|
---|
22 | #
|
---|
Note:
See
TracBrowser
for help on using the repository browser.