VirtualBox

source: kBuild/vendor/gnumake/3.81-beta1/po/uk.po

Last change on this file was 157, checked in by (none), 20 years ago

This commit was manufactured by cvs2svn to create branch 'GNU'.

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 45.6 KB
Line 
1# ðÅÒÅËÌÁÄ make ÎÁ ÕËÒÁ§ÎÓØËÕ.
2# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2001-2002.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: make 3.80\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2004-03-06 03:08-0500\n"
10"PO-Revision-Date: 2002-12-05 20:07+0200\n"
11"Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
12"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: ar.c:55
18#, c-format
19msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
20msgstr "ÓÐÒÏÂÁ ×ÖÉÔÉ ÍÏÖÌÉצÓÔØ, ÑËÁ ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ: \"%s\""
21
22#: ar.c:139
23msgid "touch archive member is not available on VMS"
24msgstr "ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÞÁÓÕ ÚͦÎÉ ÞÌÅÎÁ ÁÒȦ×Õ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Õ ÓÉÓÔÅͦ VMS"
25
26#: ar.c:170
27#, c-format
28msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
29msgstr "ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÞÁÓÕ ÚͦÎÉ: áÒÈ¦× \"%s\" ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
30
31#: ar.c:173
32#, c-format
33msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
34msgstr "ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÞÁÓÕ ÚͦÎÉ: îÅצÒÎÉÊ ÁÒȦ×: \"%s\""
35
36#: ar.c:180
37#, c-format
38msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
39msgstr "ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÞÁÓÕ ÚͦÎÉ: þÌÅÎ \"%s\" ΊͦÓÔÉÔØÓÑ Õ \"%s\""
40
41#: ar.c:187
42#, c-format
43msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
44msgstr ""
45"ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÞÁÓÕ ÚͦÎÉ: æÕÎËÃ¦Ñ ar_member_touch ÐÏ×ÅÒÎÕÌÁ\n"
46"ÐÏÇÁÎÉÊ ËÏÄ ×¦ÄÐÏצĦ ÄÌÑ \"%s\""
47
48#: arscan.c:69
49#, c-format
50msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d"
51msgstr ""
52
53#: arscan.c:154
54#, c-format
55msgid "lbr$ini_control failed with status = %d"
56msgstr ""
57
58#: arscan.c:165
59#, fuzzy, c-format
60msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
61msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉ×ÁÎÎÑ Â¦Â̦ÏÔÅËÉ %s ÄÌÑ ÐÏÛÕËÕ ÞÌÅÎÁ %s; %d\n"
62
63#: arscan.c:825
64#, c-format
65msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
66msgstr ""
67
68#: arscan.c:826
69msgid " (name might be truncated)"
70msgstr " (¦Í'Ñ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÕÓ¦ÞÅÎÅ)"
71
72#: arscan.c:828
73#, c-format
74msgid " Date %s"
75msgstr " äÁÔÁ %s"
76
77#: arscan.c:829
78#, c-format
79msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
80msgstr ""
81
82#: commands.c:415
83msgid "*** Break.\n"
84msgstr ""
85
86#: commands.c:509
87#, c-format
88msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
89msgstr ""
90
91#: commands.c:512
92#, c-format
93msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
94msgstr ""
95
96#: commands.c:525
97#, c-format
98msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
99msgstr "*** [%s] ÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\""
100
101#: commands.c:527
102#, c-format
103msgid "*** Deleting file `%s'"
104msgstr "*** ÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\""
105
106#: commands.c:563
107msgid "# commands to execute"
108msgstr "# ËÏÍÁÎÄÉ ÄÏ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ"
109
110#: commands.c:566
111msgid " (built-in):"
112msgstr " (×ÂÕÄÏ×ÁÎÅ):"
113
114#: commands.c:568
115#, c-format
116msgid " (from `%s', line %lu):\n"
117msgstr " (Ú \"%s\", ÒÑÄÏË %lu):\n"
118
119#: dir.c:967
120msgid ""
121"\n"
122"# Directories\n"
123msgstr ""
124"\n"
125"# ëÁÔÁÌÏÇÉ\n"
126
127#: dir.c:979
128#, c-format
129msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
130msgstr "# %s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ (stat).\n"
131
132#: dir.c:983
133#, fuzzy, c-format
134msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
135msgstr "# %s (ÐÒÉÓÔÒ¦Ê %d, ¦×ÕÚÏÌ %d): ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ.\n"
136
137#: dir.c:987
138#, c-format
139msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
140msgstr "# %s (ÐÒÉÓÔÒ¦Ê %d, ¦×ÕÚÏÌ [%d,%d,%d]): ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ.\n"
141
142#: dir.c:992
143#, fuzzy, c-format
144msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
145msgstr "# %s (ÐÒÉÓÔÒ¦Ê %d, ¦×ÕÚÏÌ %d): ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ.\n"
146
147#: dir.c:1019
148#, c-format
149msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
150msgstr "# %s (ËÌÀÞ %s, ÞÁÓ ÍÏÄÉƦËÁæ§ %d): "
151
152#: dir.c:1023
153#, fuzzy, c-format
154msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
155msgstr "# %s (ÐÒÉÓÔÒ¦Ê %d, ¦×ÕÚÏÌ [%d,%d,%d]): ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ.\n"
156
157#: dir.c:1028
158#, fuzzy, c-format
159msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
160msgstr "# %s (ÐÒÉÓÔÒ¦Ê %d, ¦×ÕÚÏÌ %d): ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ.\n"
161
162#: dir.c:1034 dir.c:1055
163msgid "No"
164msgstr "î¦"
165
166#: dir.c:1037 dir.c:1058
167msgid " files, "
168msgstr " ÆÁÊ̦×, "
169
170#: dir.c:1039 dir.c:1060
171msgid "no"
172msgstr "Φ"
173
174#: dir.c:1042
175msgid " impossibilities"
176msgstr " ÎÅÄÏÓÑÖÎÉÈ Ã¦ÌÅÊ"
177
178#: dir.c:1046
179msgid " so far."
180msgstr " ÎÁ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
181
182#: dir.c:1063
183#, c-format
184msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
185msgstr " ÎÅÄÏÓÑÖÎÉÈ Ã¦ÌÅÊ Õ %lu ËÁÔÁÌÏÇÁÈ.\n"
186
187#: expand.c:107
188#, c-format
189msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
190msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÁ ÚͦÎÎÁ \"%s\" ÐÏÓÉÌÁ¤ÔØÓÑ ÓÁÍÁ ÎÁ ÓÅÂÅ (Õ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ¦)"
191
192#: expand.c:248
193msgid "unterminated variable reference"
194msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ ÚͦÎÎÕ"
195
196#: file.c:257
197#, fuzzy, c-format
198msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu,"
199msgstr "ëÏÍÁÎÄÉ ÄÌÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\" ÂÕÌÉ ÚÁÄÁΦ %s:%u,"
200
201#: file.c:262
202#, c-format
203msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search,"
204msgstr "ëÏÍÁÎÄÉ ÄÌÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\" ÂÕÌÉ ÚÎÁÊÄÅΦ Ú ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ,"
205
206#: file.c:265
207#, c-format
208msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
209msgstr "ÁÌÅ \"%s\" ¦ \"%s\" ÔÅÐÅÒ ××ÁÖÁÀÔØÓÑ ÏÄÎÉÍ ¦ ÔÉÍ ÖÅ Ö ÆÁÊÌÏÍ. "
210
211#: file.c:268
212#, c-format
213msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'."
214msgstr "ëÏÍÁÎÄÉ ÄÌÑ \"%s\" ¦ÇÎÏÒÏ×ÁΦ, ÂÕÄÕÔØ ×ÉËÏÒÉÓÔÁΦ ËÏÍÁÎÄÉ ÄÌÑ \"%s\"."
215
216#: file.c:288
217#, c-format
218msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
219msgstr ""
220"ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ \"%s\" Ú ÏÄΦ¤À Ä×ÏËÒÁÐËÏÀ Õ \"%s\" Ú Ä×ÏÍÁ "
221"Ä×ÏËÒÁÐËÁÍÉ"
222
223#: file.c:293
224#, c-format
225msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
226msgstr ""
227"ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ \"%s\" Ú Ä×ÏÍÁ Ä×ÏËÒÁÐËÁÍÉ Õ \"%s\" Ú ÏÄΦ¤À "
228"Ä×ÏËÒÁÐËÏÀ"
229
230#: file.c:364
231#, c-format
232msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
233msgstr "*** ÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÐÒÏͦÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ \"%s\""
234
235#: file.c:368
236msgid "Removing intermediate files...\n"
237msgstr "÷ÉÄÁÌÑÀ ÐÒÏͦÖΦ ÆÁÊÌÉ...\n"
238
239#: file.c:554
240#, c-format
241msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
242msgstr ""
243
244#: file.c:555
245msgid "Current time"
246msgstr ""
247
248#: file.c:654
249msgid "# Not a target:"
250msgstr "# îÅ ¤ ÍÅÔÏÀ:"
251
252#: file.c:676
253#, fuzzy
254msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
255msgstr "# ëÏÛÔÏ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ (ÚÁÌÅÖΦÓÔØ .PRECIOUS)."
256
257#: file.c:678
258#, fuzzy
259msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)."
260msgstr "# ðÓÅ×ÄÏæÌØ (ÚÁÌÅÖΦÓÔØ ×¦Ä .PHONY)."
261
262#: file.c:680
263msgid "# Command-line target."
264msgstr "# ã¦ÌØ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ."
265
266#: file.c:682
267msgid "# A default or MAKEFILES makefile."
268msgstr "# Makefile ÚÁ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÑÍ ÁÂÏ Ú MAKEFILES."
269
270#: file.c:684
271#, fuzzy
272msgid "# Implicit rule search has been done."
273msgstr "# ðÏÛÕË ÎÅÑ×ÎÉÈ ÐÒÁ×ÉÌ%s ÚÁ×ÅÒÛÉ×ÓÑ.\n"
274
275#: file.c:685
276#, fuzzy
277msgid "# Implicit rule search has not been done."
278msgstr "# ðÏÛÕË ÎÅÑ×ÎÉÈ ÐÒÁ×ÉÌ%s ÚÁ×ÅÒÛÉ×ÓÑ.\n"
279
280#: file.c:687
281#, c-format
282msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
283msgstr "# ïÓÎÏ×Á ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÁÂÏ ÓÔÁÔÉÞÎÏÇÏ ÛÁÂÌÏÎÕ: \"%s\"\n"
284
285#: file.c:689
286#, fuzzy
287msgid "# File is an intermediate prerequisite."
288msgstr "# æÁÊÌ -- ÐÒÏͦÖÎÁ ÚÁÌÅÖΦÓÔØ."
289
290#: file.c:692
291msgid "# Also makes:"
292msgstr "# úÂÉÒÁ¤ ÔÁËÏÖ:"
293
294#: file.c:698
295msgid "# Modification time never checked."
296msgstr "# þÁÓ ÚͦÎÉ Î¦ËÏÌÉ ÎÅ ÐÅÒÅצÒÑ×ÓÑ."
297
298#: file.c:700
299msgid "# File does not exist."
300msgstr "# æÁÊÌ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤."
301
302#: file.c:702
303msgid "# File is very old."
304msgstr "# æÁÊÌ ÄÕÖÅ ÓÔÁÒÉÊ."
305
306#: file.c:707
307#, fuzzy, c-format
308msgid "# Last modified %s\n"
309msgstr "# þÁÓ ÏÓÔÁÎÎØϧ ÚͦÎÉ %.24s (%ld)\n"
310
311#: file.c:710
312msgid "# File has been updated."
313msgstr "# æÁÊÌ ÂÕ× ÏÎÏ×ÌÅÎÉÊ."
314
315#: file.c:710
316#, fuzzy
317msgid "# File has not been updated."
318msgstr "# æÁÊÌ%s ÏÎÏ×ÌÅÎÏ.\n"
319
320#: file.c:714
321msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)."
322msgstr "# úÁÐÕÝÅΦ ÚÁÒÁÚ ËÏÍÁÎÄÉ (ãå ðïíéìëá)."
323
324#: file.c:717
325msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)."
326msgstr "# úÁÐÕÝÅΦ ÚÁÒÁÚ ËÏÍÁÎÄÉ ÄÅÑËϧ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ (ãå ðïíéìëá)."
327
328#: file.c:726
329msgid "# Successfully updated."
330msgstr "# õÓЦÛÎÏ ÏÎÏ×ÌÅÎÏ."
331
332#: file.c:730
333msgid "# Needs to be updated (-q is set)."
334msgstr "# ðÏ×ÉÎÎÏ ÂÕÔÉ ÏÎÏ×ÌÅÎÏ (×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÊ ËÌÀÞ -q)."
335
336#: file.c:733
337msgid "# Failed to be updated."
338msgstr "# óÐÒÏÂÁ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÂÅÚÕÓЦÛÎÁ."
339
340#: file.c:736
341msgid "# Invalid value in `update_status' member!"
342msgstr "# îÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÞÌÅÎÁ \"update_status\"!"
343
344#: file.c:743
345msgid "# Invalid value in `command_state' member!"
346msgstr "# îÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÞÌÅÎÁ \"command_state\"!"
347
348#: file.c:762
349msgid ""
350"\n"
351"# Files"
352msgstr ""
353"\n"
354"# æÁÊÌÉ"
355
356#: file.c:766
357msgid ""
358"\n"
359"# files hash-table stats:\n"
360"# "
361msgstr ""
362
363#: function.c:721
364msgid "non-numeric first argument to `word' function"
365msgstr "ÎÅ ÞÉÓÌÏ×ÉÊ ÐÅÒÛÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÆÕÎËæ§ \"word\""
366
367#: function.c:725
368#, fuzzy
369msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
370msgstr "ÎÅ ÞÉÓÌÏ×ÉÊ ÐÅÒÛÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÆÕÎËæ§ \"word\""
371
372#: function.c:746
373msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
374msgstr "ÎÅ ÞÉÓÌÏ×ÉÊ ÐÅÒÛÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÆÕÎËæ§ \"wordlist\""
375
376#: function.c:748
377msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
378msgstr "ÎÅ ÞÉÓÌÏ×ÉÊ ÄÒÕÇÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÆÕÎËæ§ \"wordlist\""
379
380#: function.c:1295
381#, c-format
382msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%d)\n"
383msgstr ""
384
385#: function.c:1306
386#, c-format
387msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%d)\n"
388msgstr ""
389
390#: function.c:1311
391#, c-format
392msgid "CreatePipe() failed (e=%d)\n"
393msgstr ""
394
395#: function.c:1316
396msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n"
397msgstr ""
398
399#: function.c:1566
400#, c-format
401msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
402msgstr ""
403
404#: function.c:1784
405#, fuzzy, c-format
406msgid "Insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
407msgstr "ÎÅ ÞÉÓÌÏ×ÉÊ ÐÅÒÛÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÆÕÎËæ§ \"word\""
408
409#: function.c:1795
410#, c-format
411msgid "Unimplemented on this platform: function `%s'"
412msgstr "îÅ ÒÅÁ̦ÚÏ×ÁÎÏ ÎÁ Ã¦Ê ÐÌÁÔÆÏÒͦ: ÆÕÎËÃ¦Ñ \"%s\""
413
414#: function.c:1846
415#, c-format
416msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
417msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ ×ÉËÌÉË ÆÕÎËæ§ \"%s\"; ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ \"%c\""
418
419#: getopt.c:663
420#, c-format
421msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
422msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%s\" - ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ\n"
423
424#: getopt.c:687
425#, c-format
426msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
427msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"--%s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
428
429#: getopt.c:692
430#, c-format
431msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
432msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%c%s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
433
434#: getopt.c:709 getopt.c:882
435#, c-format
436msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
437msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ \"%s\" ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
438
439#: getopt.c:738
440#, c-format
441msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
442msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"--%s\"\n"
443
444#: getopt.c:742
445#, c-format
446msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
447msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%c%s\"\n"
448
449#: getopt.c:768
450#, c-format
451msgid "%s: illegal option -- %c\n"
452msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
453
454#: getopt.c:771
455#, c-format
456msgid "%s: invalid option -- %c\n"
457msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
458
459#: getopt.c:801 getopt.c:931
460#, c-format
461msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
462msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
463
464#: getopt.c:848
465#, c-format
466msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
467msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"-W %s\" ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ\n"
468
469#: getopt.c:866
470#, c-format
471msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
472msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"-W %s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
473
474#: hash.c:52
475#, c-format
476msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
477msgstr ""
478
479#: hash.c:283
480#, c-format
481msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
482msgstr ""
483
484#: hash.c:285
485#, c-format
486msgid "Rehash=%d, "
487msgstr ""
488
489#: hash.c:286
490#, c-format
491msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
492msgstr ""
493
494#: implicit.c:38
495#, c-format
496msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
497msgstr "ðÏÛÕË ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ \"%s\".\n"
498
499#: implicit.c:54
500#, c-format
501msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
502msgstr "ðÏÛÕË ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ ÞÌÅÎÁ ÁÒȦ×Õ \"%s\".\n"
503
504#: implicit.c:199
505msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
506msgstr "úÁÐϦÇÁÎÎÑ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ ×ÉËÌÉËÕ ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ.\n"
507
508#: implicit.c:337
509#, c-format
510msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
511msgstr "óÐÒÏÂÁ ÚÁÓÔÏÓÕ×ÁÎÎÑ ÐÒÁ×ÉÌÁ Ú¦ ÚÒÁÚËÏÍ, ÏÓÎÏ×Á \"%.*s\".\n"
512
513#: implicit.c:378
514#, fuzzy, c-format
515msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
516msgstr "÷¦ÄËÉÄÁÎÎÑ ÎÅÍÏÖÌÉ×ϧ %s ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ \"%s\".\n"
517
518#: implicit.c:379
519#, fuzzy, c-format
520msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
521msgstr "÷¦ÄËÉÄÁÎÎÑ ÎÅÍÏÖÌÉ×ϧ %s ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ \"%s\".\n"
522
523#: implicit.c:389
524#, c-format
525msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
526msgstr "ðÒÏÂÕÀ ÎÅÑ×Φ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ \"%s\".\n"
527
528#: implicit.c:390
529#, c-format
530msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
531msgstr "ðÒÏÂÕÀ ÚÁÌÅÖΦÓÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ \"%s\".\n"
532
533#: implicit.c:412
534#, c-format
535msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
536msgstr ""
537
538#: implicit.c:430
539#, c-format
540msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
541msgstr "ðÏÛÕË ÐÒÁ×ÉÌÁ Ú ÐÒÏͦÖÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ \"%s\".\n"
542
543#: job.c:300
544#, c-format
545msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
546msgstr "[%s] ðÏÍÉÌËÁ 0x%x (ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ)"
547
548#: job.c:301
549#, c-format
550msgid "*** [%s] Error 0x%x"
551msgstr "*** [%s] ðÏÍÉÌËÁ 0x%x"
552
553#: job.c:305
554#, c-format
555msgid "[%s] Error %d (ignored)"
556msgstr "[%s] ðÏÍÉÌËÁ %d (¦ÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ)"
557
558#: job.c:306
559#, c-format
560msgid "*** [%s] Error %d"
561msgstr "*** [%s] ðÏÍÉÌËÁ %d"
562
563#: job.c:311
564msgid " (core dumped)"
565msgstr " (ÚÒÏÂÌÅÎÉÊ ÄÁÍÐ ÐÁÍ'ÑÔ¦)"
566
567#: job.c:360
568#, c-format
569msgid "Warning: Empty redirection\n"
570msgstr ""
571
572#: job.c:482
573msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
574msgstr "*** ïÞ¦ËÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ ÚÁ×ÄÁÎØ..."
575
576#: job.c:511
577#, c-format
578msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
579msgstr "îÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ ÎÁÝÁÄÏË 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
580
581#: job.c:513 job.c:669 job.c:767 job.c:1388
582msgid " (remote)"
583msgstr " (צÄÄÁÌÅÎÉÊ)"
584
585#: job.c:666
586#, fuzzy, c-format
587msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n"
588msgstr "ïÂÒÏÂËÁ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ¦× %s ÐÒÁæ ÎÁÝÁÄËÁ 0x%08lx PID %d%s\n"
589
590#: job.c:667
591#, fuzzy, c-format
592msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"
593msgstr "ïÂÒÏÂËÁ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ¦× %s ÐÒÁæ ÎÁÝÁÄËÁ 0x%08lx PID %d%s\n"
594
595#: job.c:672
596#, c-format
597msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
598msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ %s\n"
599
600#: job.c:765
601#, c-format
602msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n"
603msgstr ""
604
605#: job.c:822
606msgid "write jobserver"
607msgstr ""
608
609#: job.c:824
610#, fuzzy, c-format
611msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n"
612msgstr "ïÂÒÏÂËÁ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ¦× %s ÐÒÁæ ÎÁÝÁÄËÁ 0x%08lx PID %d%s\n"
613
614#: job.c:1320 job.c:2476
615#, c-format
616msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%d)\n"
617msgstr ""
618
619#: job.c:1324 job.c:2480
620#, c-format
621msgid ""
622"\n"
623"Counted %d args in failed launch\n"
624msgstr ""
625
626#: job.c:1386
627#, fuzzy, c-format
628msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n"
629msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÎÁÝÁÄËÁ 0x%08lx PID %d%s Õ ÌÁÎÃÀÖÏË ÁËÔÉ×ÎÉÈ ÎÁÝÁÄ˦×.\n"
630
631#: job.c:1630
632#, fuzzy, c-format
633msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n"
634msgstr "ïÂÒÏÂËÁ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ¦× %s ÐÒÁæ ÎÁÝÁÄËÁ 0x%08lx PID %d%s\n"
635
636#: job.c:1639
637msgid "read jobs pipe"
638msgstr ""
639
640#: job.c:1745
641msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
642msgstr ""
643"ÃÑ ÏÐÅÒÁæÊÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÎÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
644
645#: job.c:1747
646msgid "cannot enforce load limit: "
647msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÎÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ: "
648
649#: job.c:1870
650#, fuzzy, c-format
651msgid "internal error: `%s' command_state"
652msgstr "×ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÐÏÍÉÌËÁ: \"%s\" command_state %d Õ child_handler"
653
654#: job.c:1955
655#, c-format
656msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
657msgstr ""
658
659#: job.c:1972
660#, c-format
661msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
662msgstr ""
663
664#: job.c:2083
665#, c-format
666msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
667msgstr ""
668
669#: job.c:2094
670#, c-format
671msgid "BUILTIN CD %s\n"
672msgstr ""
673
674#: job.c:2112
675#, c-format
676msgid "BUILTIN RM %s\n"
677msgstr ""
678
679#: job.c:2133
680#, c-format
681msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
682msgstr "îÅצÄÏÍÁ ×ÂÕÄÏ×ÁÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ \"%s\".\n"
683
684#: job.c:2155
685#, c-format
686msgid "Error, empty command\n"
687msgstr ""
688
689#: job.c:2162 main.c:1365
690msgid "fopen (temporary file)"
691msgstr "fopen (ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ)"
692
693#: job.c:2167
694#, c-format
695msgid "Redirected input from %s\n"
696msgstr ""
697
698#: job.c:2174
699#, fuzzy, c-format
700msgid "Redirected error to %s\n"
701msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\"\n"
702
703#: job.c:2181
704#, c-format
705msgid "Redirected output to %s\n"
706msgstr ""
707
708#: job.c:2244
709#, c-format
710msgid "Executing %s instead\n"
711msgstr "úÁͦÓÔØ ÚÁÄÁÎÏÇÏ ×ÉËÏÎÕ¤ÔØÓÑ %s\n"
712
713#: job.c:2344
714#, c-format
715msgid "Error spawning, %d\n"
716msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÏÒÏÄÖÅÎÎÑ ÐÒÏÃÅÓÕ, %d\n"
717
718#: job.c:2377
719msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
720msgstr ""
721
722#: job.c:2379
723msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
724msgstr ""
725
726#: job.c:2405
727msgid "restoring of stdin failed\n"
728msgstr ""
729
730#: job.c:2407
731msgid "restoring of stdout failed\n"
732msgstr ""
733
734#: job.c:2505
735#, c-format
736msgid "make reaped child pid %d, still waiting for pid %d\n"
737msgstr ""
738
739#: job.c:2544
740#, c-format
741msgid "%s: Command not found"
742msgstr "%s: ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÁ"
743
744#: job.c:2588
745#, c-format
746msgid "%s: Shell program not found"
747msgstr "%s: ëÏÍÁÎÄÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÏÒ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÉÊ"
748
749#: job.c:2597
750msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
751msgstr ""
752
753#: job.c:2802
754#, fuzzy, c-format
755msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
756msgstr "$SHELL ÚͦÎÅÎÏ (ÂÕÌÏ \"%s\", ÔÅÐÅÒ \"%s\")"
757
758#: job.c:3223
759#, fuzzy, c-format
760msgid "Creating temporary batch file %s\n"
761msgstr "fopen (ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ)"
762
763#: job.c:3363
764#, c-format
765msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
766msgstr "%s (ÒÑÄÏË %d) ðÏÇÁÎÉÊ ËÏÎÔÅËÓÔ ÏÂÏÌÎÉË (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
767
768#: main.c:268
769msgid "Options:\n"
770msgstr "ëÌÀÞ¦:\n"
771
772#: main.c:269
773msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n"
774msgstr ""
775
776#: main.c:271
777msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n"
778msgstr ""
779
780#: main.c:273
781msgid ""
782" -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
783" Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
784msgstr ""
785
786#: main.c:276
787msgid " -d Print lots of debugging information.\n"
788msgstr ""
789
790#: main.c:278
791msgid ""
792" --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n"
793msgstr ""
794
795#: main.c:280
796msgid ""
797" -e, --environment-overrides\n"
798" Environment variables override makefiles.\n"
799msgstr ""
800
801#: main.c:283
802msgid ""
803" -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
804" Read FILE as a makefile.\n"
805msgstr ""
806
807#: main.c:286
808msgid " -h, --help Print this message and exit.\n"
809msgstr ""
810
811#: main.c:288
812msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from commands.\n"
813msgstr ""
814
815#: main.c:290
816msgid ""
817" -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
818" Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
819msgstr ""
820
821#: main.c:293
822msgid ""
823" -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
824"arg.\n"
825msgstr ""
826
827#: main.c:295
828msgid ""
829" -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n"
830msgstr ""
831
832#: main.c:297
833msgid ""
834" -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
835" Don't start multiple jobs unless load is below "
836"N.\n"
837msgstr ""
838
839#: main.c:300
840msgid ""
841" -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
842" Don't actually run any commands; just print "
843"them.\n"
844msgstr ""
845
846#: main.c:303
847msgid ""
848" -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
849" Consider FILE to be very old and don't remake "
850"it.\n"
851msgstr ""
852
853#: main.c:306
854msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n"
855msgstr ""
856
857#: main.c:308
858msgid ""
859" -q, --question Run no commands; exit status says if up to "
860"date.\n"
861msgstr ""
862
863#: main.c:310
864msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n"
865msgstr ""
866
867#: main.c:312
868msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n"
869msgstr ""
870
871#: main.c:314
872msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo commands.\n"
873msgstr ""
874
875#: main.c:316
876msgid ""
877" -S, --no-keep-going, --stop\n"
878" Turns off -k.\n"
879msgstr ""
880
881#: main.c:319
882msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n"
883msgstr ""
884
885#: main.c:321
886msgid ""
887" -v, --version Print the version number of make and exit.\n"
888msgstr ""
889
890#: main.c:323
891msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n"
892msgstr ""
893
894#: main.c:325
895msgid ""
896" --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on "
897"implicitly.\n"
898msgstr ""
899
900#: main.c:327
901msgid ""
902" -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
903" Consider FILE to be infinitely new.\n"
904msgstr ""
905
906#: main.c:330
907msgid ""
908" --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is "
909"referenced.\n"
910msgstr ""
911
912#: main.c:512
913msgid "empty string invalid as file name"
914msgstr "ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ÒÑÄÏË ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ Õ ÑËÏÓÔ¦ ¦ÍÅΦ ÆÁÊÌÕ"
915
916#: main.c:591
917#, c-format
918msgid "unknown debug level specification `%s'"
919msgstr ""
920
921#: main.c:631
922#, c-format
923msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n"
924msgstr ""
925
926#: main.c:638
927#, c-format
928msgid ""
929"\n"
930"Unhandled exception filter called from program %s\n"
931"ExceptionCode = %x\n"
932"ExceptionFlags = %x\n"
933"ExceptionAddress = %x\n"
934msgstr ""
935
936#: main.c:646
937#, c-format
938msgid "Access violation: write operation at address %x\n"
939msgstr ""
940
941#: main.c:647
942#, c-format
943msgid "Access violation: read operation at address %x\n"
944msgstr ""
945
946#: main.c:712
947#, c-format
948msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
949msgstr ""
950
951#: main.c:755
952#, c-format
953msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
954msgstr ""
955
956#: main.c:1111
957#, c-format
958msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
959msgstr ""
960
961#: main.c:1113
962#, c-format
963msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
964msgstr ""
965
966#: main.c:1326
967msgid "Makefile from standard input specified twice."
968msgstr ""
969
970#: main.c:1371
971msgid "fwrite (temporary file)"
972msgstr "fwrite (ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ)"
973
974#: main.c:1459
975msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
976msgstr ""
977
978#: main.c:1460
979msgid "Resetting make for single job mode."
980msgstr ""
981
982#: main.c:1501
983msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
984msgstr ""
985
986#: main.c:1502
987msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
988msgstr ""
989
990#: main.c:1517
991msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
992msgstr ""
993
994#: main.c:1525
995#, c-format
996msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
997msgstr ""
998
999#: main.c:1535
1000msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
1001msgstr ""
1002
1003#: main.c:1545
1004msgid "dup jobserver"
1005msgstr ""
1006
1007#: main.c:1548
1008msgid ""
1009"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
1010msgstr ""
1011
1012#: main.c:1571
1013msgid "creating jobs pipe"
1014msgstr ""
1015
1016#: main.c:1584
1017msgid "init jobserver pipe"
1018msgstr ""
1019
1020#: main.c:1670
1021msgid "Updating makefiles....\n"
1022msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ make-ÆÁÊ̦×...\n"
1023
1024#: main.c:1695
1025#, c-format
1026msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
1027msgstr "Make-ÆÁÊÌ \"%s\", ÍÏÖÌÉ×Ï, ÚÁÃÉËÌÅÎÉÊ, צΠÎÅ ÐÅÒÅÚÂÉÒÁÔÉÍÅÔØÓÑ.\n"
1028
1029#: main.c:1770
1030#, c-format
1031msgid "Failed to remake makefile `%s'."
1032msgstr "óÐÒÏÂÁ ÐÅÒÅÚ¦ÂÒÁÔÉ make-ÆÁÊÌ \"%s\" ÂÅÚÕÓЦÛÎÁ."
1033
1034#: main.c:1786
1035#, c-format
1036msgid "Included makefile `%s' was not found."
1037msgstr "Make-ÆÁÊÌ \"%s\", ÑËÉÊ ×ËÌÀÞÁ¤ÔØÓÑ, ÎÅ ÂÕÌÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ."
1038
1039#: main.c:1791
1040#, c-format
1041msgid "Makefile `%s' was not found"
1042msgstr "Make-ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÂÕÌÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
1043
1044#: main.c:1859
1045msgid "Couldn't change back to original directory."
1046msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÊÔÉ Õ ÐÅÒצÓÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ."
1047
1048#: main.c:1894
1049msgid "Re-executing:"
1050msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÅ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ:"
1051
1052#: main.c:1949
1053#, fuzzy
1054msgid "unlink (temporary file): "
1055msgstr "fopen (ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ)"
1056
1057#: main.c:1972
1058msgid "No targets specified and no makefile found"
1059msgstr "îÅ ÚÁÄÁΦ æ̦ ¦ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÉÊ make-ÆÁÊÌ"
1060
1061#: main.c:1974
1062msgid "No targets"
1063msgstr "îÅÍÁ æÌÅÊ"
1064
1065#: main.c:1979
1066msgid "Updating goal targets....\n"
1067msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ Ã¦ÌÅÊ ÍÅÔÉ...\n"
1068
1069#: main.c:2005
1070msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
1071msgstr ""
1072
1073#: main.c:2158
1074#, c-format
1075msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
1076msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [ëìàþ¶]... [ã¶ìø]...\n"
1077
1078#: main.c:2164
1079#, c-format
1080msgid ""
1081"\n"
1082"This program built for %s\n"
1083msgstr ""
1084
1085#: main.c:2166
1086#, c-format
1087msgid ""
1088"\n"
1089"This program built for %s (%s)\n"
1090msgstr ""
1091
1092#: main.c:2169
1093#, c-format
1094msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n"
1095msgstr "ðÏצÄÏÍÌÀÊÔÅ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ ÄÏ <bug-make@gnu.org>\n"
1096
1097#: main.c:2241
1098#, fuzzy, c-format
1099msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument"
1100msgstr "ËÌÀÞ \"-%c\" ÐÏ×ÉÎÅÎ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓÑ Ú Ã¦ÌÉÍ ÐÏÚÉÔÉ×ÎÉÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ"
1101
1102#: main.c:2293
1103#, c-format
1104msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
1105msgstr "ËÌÀÞ \"-%c\" ÐÏ×ÉÎÅÎ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓÑ Ú Ã¦ÌÉÍ ÐÏÚÉÔÉ×ÎÉÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ"
1106
1107#: main.c:2717
1108#, c-format
1109msgid ""
1110"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
1111"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
1112"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
1113msgstr ""
1114
1115#: main.c:2723
1116#, c-format
1117msgid ""
1118"\n"
1119"%sThis program built for %s\n"
1120msgstr ""
1121
1122#: main.c:2725
1123#, c-format
1124msgid ""
1125"\n"
1126"%sThis program built for %s (%s)\n"
1127msgstr ""
1128
1129#: main.c:2743
1130#, c-format
1131msgid ""
1132"\n"
1133"# Make data base, printed on %s"
1134msgstr ""
1135"\n"
1136"# âÁÚÁ ÄÁÎÉÈ Make, ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÁ %s"
1137
1138#: main.c:2752
1139#, c-format
1140msgid ""
1141"\n"
1142"# Finished Make data base on %s\n"
1143msgstr ""
1144"\n"
1145"# äÒÕË ÂÁÚÉ ÄÁÎÉÈ Make ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ %s\n"
1146
1147#: main.c:2822
1148#, fuzzy, c-format
1149msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
1150msgstr "%s: ÷ÈÏÖÕ Õ ÎÅצÄÏÍÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1151
1152#: main.c:2824
1153#, fuzzy, c-format
1154msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
1155msgstr "%s: úÁÌÉÛÁÀ ÎÅצÄÏÍÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1156
1157#: main.c:2827
1158#, c-format
1159msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
1160msgstr "%s: ÷ÈÏÖÕ Õ ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\"\n"
1161
1162#: main.c:2830
1163#, c-format
1164msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
1165msgstr "%s: úÁÌÉÛÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\"\n"
1166
1167#: main.c:2835
1168#, fuzzy, c-format
1169msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
1170msgstr "%s[%u]: ÷ÈÏÖÕ Õ ÎÅצÄÏÍÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ "
1171
1172#: main.c:2838
1173#, fuzzy, c-format
1174msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
1175msgstr "%s[%u]: úÁÌÉÛÁÀ ÎÅצÄÏÍÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1176
1177#: main.c:2842
1178#, c-format
1179msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
1180msgstr "%s[%u]: ÷ÈÏÖÕ Õ ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\"\n"
1181
1182#: main.c:2845
1183#, c-format
1184msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
1185msgstr "%s[%u]: úÁÌÉÛÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\"\n"
1186
1187#: misc.c:303
1188msgid ". Stop.\n"
1189msgstr ". úÕÐÉÎËÁ.\n"
1190
1191#: misc.c:324
1192#, c-format
1193msgid "Unknown error %d"
1194msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ %d"
1195
1196#: misc.c:334
1197#, c-format
1198msgid "%s%s: %s"
1199msgstr "%s%s: %s"
1200
1201#: misc.c:342
1202#, c-format
1203msgid "%s: %s"
1204msgstr "%s: %s"
1205
1206#: misc.c:362 misc.c:377 misc.c:394 read.c:3104
1207msgid "virtual memory exhausted"
1208msgstr "צÒÔÕÁÌØÎÁ ÐÁÍ'ÑÔØ ×ÉÞÅÒÐÁÎÁ"
1209
1210#: misc.c:628
1211#, c-format
1212msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
1213msgstr ""
1214
1215#: misc.c:649
1216msgid "Initialized access"
1217msgstr ""
1218
1219#: misc.c:728
1220msgid "User access"
1221msgstr "äÏÓÔÕÐ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
1222
1223#: misc.c:776
1224msgid "Make access"
1225msgstr ""
1226
1227#: misc.c:810
1228msgid "Child access"
1229msgstr ""
1230
1231#: read.c:158
1232#, fuzzy
1233msgid "Reading makefiles...\n"
1234msgstr "þÉÔÁÎÎÑ make-ÆÁÊ̦×..."
1235
1236#: read.c:316
1237#, c-format
1238msgid "Reading makefile `%s'"
1239msgstr "þÉÔÁÎÎÑ make-ÆÁÊÌÕ \"%s\""
1240
1241#: read.c:318
1242#, c-format
1243msgid " (no default goal)"
1244msgstr " (ÎÅÍÁ¤ ÍÅÔÉ ÚÁ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÑÍ)"
1245
1246#: read.c:320
1247#, c-format
1248msgid " (search path)"
1249msgstr " (ÛÌÑÈ ÐÏÛÕËÕ)"
1250
1251#: read.c:322
1252#, c-format
1253msgid " (don't care)"
1254msgstr " (ÎÅ Ú×ÁÖÁÔÉ)"
1255
1256#: read.c:324
1257#, c-format
1258msgid " (no ~ expansion)"
1259msgstr " (ÎÅ ÒÏÚÛÉÒÀ×ÁÔÉ ~)"
1260
1261#: read.c:623
1262msgid "invalid syntax in conditional"
1263msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ Õ ÕÍÏ×ÎÏÍÕ ×ÉÒÁÖÅÎΦ"
1264
1265#: read.c:632
1266msgid "extraneous `endef'"
1267msgstr "ÚÁÊ×ÉÊ \"endef\""
1268
1269#: read.c:644 read.c:672 variable.c:1229
1270msgid "empty variable name"
1271msgstr "ÐÏÒÏÖΤ ¦Í'Ñ ÚͦÎÎϧ"
1272
1273#: read.c:661
1274msgid "empty `override' directive"
1275msgstr "ÐÏÒÏÖÎÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á `override'"
1276
1277#: read.c:686
1278#, fuzzy
1279msgid "invalid `override' directive"
1280msgstr "äÉÒÅËÔÉ×Á `override'"
1281
1282#: read.c:801
1283#, c-format
1284msgid "no file name for `%sinclude'"
1285msgstr "ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÄÌÑ \"%sinclude\""
1286
1287#: read.c:864
1288msgid "commands commence before first target"
1289msgstr "ËÏÍÁÎÄÉ ÚÕÓÔÒ¦ÎÕÔ¦ ÄÏ ÐÅÒÛÏÇÏ ×ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ Ã¦Ì¦"
1290
1291#: read.c:915
1292msgid "missing rule before commands"
1293msgstr "ÐÅÒÅÄ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ ÐÒÏÐÕÝÅÎÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ"
1294
1295#: read.c:1001
1296#, c-format
1297msgid "missing separator%s"
1298msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÉÊ ÒÏÚĦÌÀ×ÁÞ%s"
1299
1300#: read.c:1003
1301msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
1302msgstr ""
1303
1304#: read.c:1173
1305msgid "missing target pattern"
1306msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÉÊ ÛÁÂÌÏΠæ̦"
1307
1308#: read.c:1175
1309msgid "multiple target patterns"
1310msgstr "ÎÅ ÏÄÉÎ ÛÁÂÌÏΠæ̦"
1311
1312#: read.c:1179
1313#, c-format
1314msgid "target pattern contains no `%%'"
1315msgstr "ÛÁÂÌÏΠæ̦ ΊͦÓÔÉÔØ \"%%\""
1316
1317#: read.c:1238
1318msgid "missing `endif'"
1319msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ \"endif\""
1320
1321#: read.c:1314
1322msgid "Extraneous text after `endef' directive"
1323msgstr "úÁÊ×ÉÊ ÔÅËÓÔ Ð¦ÓÌÑ ÄÉÒÅËÔÉ×É \"endef\""
1324
1325#: read.c:1348
1326msgid "missing `endef', unterminated `define'"
1327msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ \"endif\", ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ \"define\""
1328
1329#: read.c:1400 read.c:1568
1330#, c-format
1331msgid "Extraneous text after `%s' directive"
1332msgstr "úÁÊ×ÉÊ ÔÅËÓÔ Ð¦ÓÌÑ ÄÉÒÅËÔÉ×É \"%s\""
1333
1334#: read.c:1403
1335#, c-format
1336msgid "extraneous `%s'"
1337msgstr "ÚÁÊ×Á \"%s\""
1338
1339#: read.c:1408
1340msgid "only one `else' per conditional"
1341msgstr "× ÕÍÏ×ÎÏÍÕ ×ÉÒÁÚ¦ ÍÏÖÌÉ×Á ÌÉÛÅ ÏÄÎÁ ÄÉÒÅËÔÉ×Á `else'"
1342
1343#: read.c:1691
1344msgid "Malformed pattern-specific variable definition"
1345msgstr ""
1346
1347#: read.c:1714
1348msgid "Malformed target-specific variable definition"
1349msgstr ""
1350
1351#: read.c:1805
1352msgid "mixed implicit and static pattern rules"
1353msgstr "ÚͦÛÁΦ ÎÅÑ×Φ ÐÒÁ×ÉÌÁ ¦ ÐÒÁ×ÉÌÁ Ú¦ ÓÔÁÔÉÞÎÉÍÉ ÚÒÁÚËÁÍÉ"
1354
1355#: read.c:1808
1356msgid "mixed implicit and normal rules"
1357msgstr "ÚͦÛÁΦ ÎÅÑ×Φ ¦ Ú×ÉÞÁÊΦ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
1358
1359#: read.c:1849
1360#, c-format
1361msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
1362msgstr "æÌØ \"%s\" ΊצÄÐÏצÄÁ¤ ÚÒÁÚËÕ Ã¦ÌÅÊ"
1363
1364#: read.c:1871
1365#, fuzzy, c-format
1366msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
1367msgstr "æÌØ \"%s\" ΊצÄÐÏצÄÁ¤ ÚÒÁÚËÕ Ã¦ÌÅÊ"
1368
1369#: read.c:1985 read.c:2085
1370#, c-format
1371msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
1372msgstr "æÌØÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ \"%s\" ÍÁ¤ ×ÈÏÄÖÅÎÎÑ ¦ Ú \":\", ¦ Ú \"::\" "
1373
1374#: read.c:1991
1375#, c-format
1376msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
1377msgstr "æÌØ \"%s\" ÚÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÅ˦ÌØËÁ ÒÁÚ × ÏÄÎÏÍÕ ÐÒÁ×É̦"
1378
1379#: read.c:2000
1380#, c-format
1381msgid "warning: overriding commands for target `%s'"
1382msgstr "ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÐÅÒÅËÒÉÔÔÑ ËÏÍÁÎÄ ÄÌÑ Ã¦Ì¦ \"%s\""
1383
1384#: read.c:2003
1385#, c-format
1386msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'"
1387msgstr "ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ¦ÇÎÏÒÕ×ÁÎÎÑ ÓÔÁÒÉÈ ËÏÍÁÎÄ ÄÌÑ Ã¦Ì¦ \"%s\""
1388
1389#: read.c:2557
1390msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
1391msgstr "ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÚÕÓÔÒ¦ÎÕÔÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ NUL; ¦ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÒÑÄËÉ"
1392
1393#: remake.c:229
1394#, c-format
1395msgid "Nothing to be done for `%s'."
1396msgstr "ã¦ÌØ \"%s\" ÎÅ ×ÉÍÁÇÁ¤ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ ËÏÍÁÎÄ."
1397
1398#: remake.c:230
1399#, c-format
1400msgid "`%s' is up to date."
1401msgstr "\"%s\" ÎÅ ×ÉÍÁÇÁ¤ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
1402
1403#: remake.c:296
1404#, fuzzy, c-format
1405msgid "Pruning file `%s'.\n"
1406msgstr "÷ÓÅ ÝÅ ÏÎÏ×ÌÀ¤ÔØÓÑ ÆÁÊÌ \"%s\".\n"
1407
1408#: remake.c:348
1409#, c-format
1410msgid "Considering target file `%s'.\n"
1411msgstr "ïÂÒÏÂËÁ æÌØÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ \"%s\".\n"
1412
1413#: remake.c:355
1414#, c-format
1415msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
1416msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÎÑ ÓÐÒÏÂÁ ÏÎÏ×ÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\" ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓÑ ÂÅÚÕÓЦÛÎÏ.\n"
1417
1418#: remake.c:359
1419#, c-format
1420msgid "File `%s' was considered already.\n"
1421msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ×ÖÅ ÂÕÌÏ ÏÂÒÏÂÌÅÎÏ.\n"
1422
1423#: remake.c:369
1424#, c-format
1425msgid "Still updating file `%s'.\n"
1426msgstr "÷ÓÅ ÝÅ ÏÎÏ×ÌÀ¤ÔØÓÑ ÆÁÊÌ \"%s\".\n"
1427
1428#: remake.c:372
1429#, c-format
1430msgid "Finished updating file `%s'.\n"
1431msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\" ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
1432
1433#: remake.c:393
1434#, c-format
1435msgid "File `%s' does not exist.\n"
1436msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ¦ÓÎÕ¤.\n"
1437
1438#: remake.c:400
1439#, c-format
1440msgid ""
1441"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
1442msgstr ""
1443
1444#: remake.c:413 remake.c:863
1445#, c-format
1446msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
1447msgstr "úÎÁÊÄÅÎÏ ÎÅÑ×ÎÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ \"%s\".\n"
1448
1449#: remake.c:415 remake.c:865
1450#, c-format
1451msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
1452msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÎÅÑ×ÎÉÈ ÐÒÁ×ÉÌ ÄÌÑ \"%s\".\n"
1453
1454#: remake.c:421 remake.c:871
1455#, c-format
1456msgid "Using default commands for `%s'.\n"
1457msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ËÏÍÁÎÄ ÐÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ ÄÌÑ \"%s\".\n"
1458
1459#: remake.c:442 remake.c:897
1460#, c-format
1461msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
1462msgstr "ãÉË̦ÞÎÁ ÚÁÌÅÖΦÓÔØ %s <- %s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ."
1463
1464#: remake.c:524
1465#, fuzzy, c-format
1466msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
1467msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ Ã¦ÌÅÊ, ×¦Ä ÑËÉÈ ÚÁÌÅÖÉÔØ Ã¦ÌØÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ \"%s\", ÄÏ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
1468
1469#: remake.c:530
1470#, c-format
1471msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
1472msgstr "ã¦Ì¦, ×¦Ä ÑËÉÈ ÚÁÌÅÖÉÔØ \"%s\", ÚÂÉÒÁÀÔØÓÑ.\n"
1473
1474#: remake.c:543
1475#, c-format
1476msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
1477msgstr "á×ÁÒ¦ÊÎÉÊ ÚÕÐÉÎËÁ ÎÁ æÌØÏ×ÏÍÕ ÆÁÊ̦ \"%s\".\n"
1478
1479#: remake.c:548
1480#, c-format
1481msgid "Target `%s' not remade because of errors."
1482msgstr "ã¦ÌØ \"%s\" ÎÅ ÂÕÌÁ ÐÅÒÅÚ¦ÂÒÁÎÁ ÞÅÒÅÚ ÐÏÍÉÌËÉ."
1483
1484#: remake.c:600
1485#, c-format
1486msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
1487msgstr ""
1488
1489#: remake.c:605
1490#, fuzzy, c-format
1491msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
1492msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ¦ÓÎÕ¤.\n"
1493
1494#: remake.c:610
1495#, fuzzy, c-format
1496msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
1497msgstr "úÁÌÅÖÎÁ æÌØ \"%s\" ÏÎÏ×ÌÑÌÁÓÑ %s Î¦Ö ÚÁÌÅÖÎÁ ×¦Ä Îŧ \"%s\".\n"
1498
1499#: remake.c:613
1500#, fuzzy, c-format
1501msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
1502msgstr "úÁÌÅÖÎÁ æÌØ \"%s\" ÏÎÏ×ÌÑÌÁÓÑ %s Î¦Ö ÚÁÌÅÖÎÁ ×¦Ä Îŧ \"%s\".\n"
1503
1504#: remake.c:631
1505#, c-format
1506msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
1507msgstr "ã¦ÌØ \"%s\" ÏÇÏÌÏÛÅÎÁ Ú Ä×ÏÍÁ Ä×ÏËÒÁÐËÁÍÉ ¦ ÎÅ ÍÁ¤ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ.\n"
1508
1509#: remake.c:638
1510#, fuzzy, c-format
1511msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
1512msgstr "ëÏÍÁÎÄÉ ÄÌÑ \"%s\" ÎÅ ÚÁÄÁΦ, ¦ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ÎÅ ÂÕÌÉ ÚͦÎÅΦ.\n"
1513
1514#: remake.c:643
1515#, c-format
1516msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
1517msgstr ""
1518
1519#: remake.c:651
1520#, fuzzy, c-format
1521msgid "No need to remake target `%s'"
1522msgstr "îÅÍÁ ÎÅÏÂȦÄÎÏÓÔ¦ ÐÅÒÅÚÂÉÒÁÔÉ Ã¦ÌØ \"%s\".\n"
1523
1524#: remake.c:653
1525#, c-format
1526msgid "; using VPATH name `%s'"
1527msgstr ""
1528
1529#: remake.c:673
1530#, c-format
1531msgid "Must remake target `%s'.\n"
1532msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ ÐÅÒÅÚ¦ÂÒÁÔÉ Ã¦ÌØ \"%s\".\n"
1533
1534#: remake.c:679
1535#, c-format
1536msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n"
1537msgstr ""
1538
1539#: remake.c:688
1540#, c-format
1541msgid "Commands of `%s' are being run.\n"
1542msgstr "ëÏÍÁÎÄÉ ÄÌÑ \"%s\" ÚÁÒÁÚ ×ÉËÏÎÕÀÔØÓÑ.\n"
1543
1544#: remake.c:695
1545#, c-format
1546msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
1547msgstr "óÐÒÏÂÁ ÐÅÒÅÚ¦ÂÒÁÔÉ Ã¦ÌØÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ \"%s\" ÂÅÚÕÓЦÛÎÁ.\n"
1548
1549#: remake.c:698
1550#, c-format
1551msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
1552msgstr "ã¦ÌØÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ \"%s\" ÕÓЦÛÎÏ ÐÅÒÅÚ¦ÂÒÁÎÉÊ.\n"
1553
1554#: remake.c:701
1555#, c-format
1556msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
1557msgstr "ã¦ÌØÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ \"%s\" ×ÉÍÁÇÁ¤ ÐÅÒÅÚ¦ÒËÉ Ú ËÌÀÞÏÍ -q.\n"
1558
1559#: remake.c:1012
1560#, c-format
1561msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
1562msgstr "%sîÅÍÁ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ Ã¦Ì¦ \"%s\"%s"
1563
1564#: remake.c:1014
1565#, c-format
1566msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
1567msgstr "%sîÅÍÁ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ Ã¦Ì¦ \"%s\", ÎÅÏÂȦÄÎϧ ÄÌÑ \"%s\"%s"
1568
1569#: remake.c:1224
1570#, c-format
1571msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
1572msgstr "õ×ÁÇÁ: æÁÊÌ \"%s\" ÍÁ¤ ÍÁÊÂÕÔÎ¦Ê ÞÁÓ ÚͦÎÉ"
1573
1574#: remake.c:1231
1575#, c-format
1576msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future"
1577msgstr "õ×ÁÇÁ: æÁÊÌ \"%s\" ÍÁ¤ ÞÁÓ ÚͦÎÉ %.2g Ó × ÍÁÊÂÕÔÎØÏÍÕ"
1578
1579#: remake.c:1351
1580#, c-format
1581msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
1582msgstr ""
1583
1584#: remote-cstms.c:126
1585#, c-format
1586msgid "Customs won't export: %s\n"
1587msgstr ""
1588
1589#: rule.c:565
1590msgid ""
1591"\n"
1592"# Implicit Rules"
1593msgstr ""
1594
1595#: rule.c:580
1596msgid ""
1597"\n"
1598"# No implicit rules."
1599msgstr ""
1600"\n"
1601"# îÅÑ×ÎÉÈ ÐÒÁ×ÉÌ ÎÅÍÁ."
1602
1603#: rule.c:583
1604#, c-format
1605msgid ""
1606"\n"
1607"# %u implicit rules, %u"
1608msgstr ""
1609"\n"
1610"# îÅÑ×ÎÉÈ ÐÒÁ×ÉÌ: %u, ÔÅÒͦÎÁÌØÎÉÈ: %u"
1611
1612#: rule.c:592
1613msgid " terminal."
1614msgstr "."
1615
1616#: rule.c:600
1617#, c-format
1618msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u"
1619msgstr "ðïíéìëá: ÎÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ num_pattern_rules! %u != %u"
1620
1621#: signame.c:87
1622msgid "unknown signal"
1623msgstr "ÎÅצÄÏÍÉÊ ÓÉÇÎÁÌ"
1624
1625#: signame.c:95
1626msgid "Hangup"
1627msgstr "ïÂÒÉ×"
1628
1629#: signame.c:98
1630msgid "Interrupt"
1631msgstr "ðÅÒÅÒÉ×ÁÎÎÑ"
1632
1633#: signame.c:101
1634msgid "Quit"
1635msgstr "÷ÉȦÄ"
1636
1637#: signame.c:104
1638msgid "Illegal Instruction"
1639msgstr "îÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÁ ¦ÎÓÔÒÕËæÑ"
1640
1641#: signame.c:107
1642msgid "Trace/breakpoint trap"
1643msgstr "ðÁÓÔËÁ ÔÒÁÓÕ×ÁÎÎÑ ÞÉ ÔÏÞËÉ ÚÕÐÉÎËÉ"
1644
1645#: signame.c:112
1646msgid "Aborted"
1647msgstr "ðÒÉÐÉÎÅÎÏ"
1648
1649#: signame.c:115
1650msgid "IOT trap"
1651msgstr "ðÁÓÔËÁ IOT"
1652
1653#: signame.c:118
1654msgid "EMT trap"
1655msgstr "ðÁÓÔËÁ EMT"
1656
1657#: signame.c:121
1658msgid "Floating point exception"
1659msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÏÐÅÒÁæ§ Ú ËÒÁÐËÏÀ, ÝÏ ÐÌÁ×Á¤"
1660
1661#: signame.c:124
1662msgid "Killed"
1663msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ"
1664
1665#: signame.c:127
1666msgid "Bus error"
1667msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÎÁ ÛÉΦ"
1668
1669#: signame.c:130
1670msgid "Segmentation fault"
1671msgstr "úÂ¦Ê ÓÅÇÍÅÎÔÁæ§"
1672
1673#: signame.c:133
1674msgid "Bad system call"
1675msgstr "ðÏÇÁÎÉÊ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ×ÉËÌÉË"
1676
1677#: signame.c:136
1678msgid "Broken pipe"
1679msgstr "ïÂÒÉ× ËÁÎÁÌÕ"
1680
1681#: signame.c:139
1682msgid "Alarm clock"
1683msgstr "óÉÇÎÁÌ ÐÏ ÔÁÊÍÅÒÕ"
1684
1685#: signame.c:142
1686msgid "Terminated"
1687msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
1688
1689#: signame.c:145
1690msgid "User defined signal 1"
1691msgstr "ïÂÕÍÏ×ÌÅÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÅÍ ÓÉÇÎÁÌ 1"
1692
1693#: signame.c:148
1694msgid "User defined signal 2"
1695msgstr "ïÂÕÍÏ×ÌÅÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÅÍ ÓÉÇÎÁÌ 2"
1696
1697#: signame.c:153 signame.c:156
1698msgid "Child exited"
1699msgstr "îÁÝÁÄÏË ÚÁ×ÅÒÛÉ× ÒÏÂÏÔÕ"
1700
1701#: signame.c:159
1702msgid "Power failure"
1703msgstr "úÂ¦Ê ÖÉ×ÌÅÎÎÑ"
1704
1705#: signame.c:162
1706msgid "Stopped"
1707msgstr "úÕÐÉÎÅÎÏ"
1708
1709#: signame.c:165
1710msgid "Stopped (tty input)"
1711msgstr "úÕÐÉÎÅÎÏ (××¦Ä Ú ÔÅÒͦÎÁÌÁ) "
1712
1713#: signame.c:168
1714msgid "Stopped (tty output)"
1715msgstr "úÕÐÉÎÅÎÏ (×É×¦Ä ÎÁ ÔÅÒͦÎÁÌ)"
1716
1717#: signame.c:171
1718msgid "Stopped (signal)"
1719msgstr "úÕÐÉÎÅÎÏ (ÓÉÇÎÁÌ)"
1720
1721#: signame.c:174
1722msgid "CPU time limit exceeded"
1723msgstr "ðÅÒÅ×ÉÝÅÎÅ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÎÁ ÐÒÏÃÅÓÏÒÎÉÊ ÞÁÓ"
1724
1725#: signame.c:177
1726msgid "File size limit exceeded"
1727msgstr "ðÅÒÅ×ÉÝÅÎÉÊ ÍÅÖÁ ÒÏÚͦÒÕ ÆÁÊÌÕ"
1728
1729#: signame.c:180
1730msgid "Virtual timer expired"
1731msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÉÊ ÞÁÓ ÍÉÎÕ×"
1732
1733#: signame.c:183
1734msgid "Profiling timer expired"
1735msgstr "þÁÓ ÐÒÏƦÌÀ×ÁÎÎÑ ÍÉÎÕ×"
1736
1737#: signame.c:189
1738msgid "Window changed"
1739msgstr "÷¦ËÎÏ ÚͦÎÅÎÏ"
1740
1741#: signame.c:192
1742msgid "Continued"
1743msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÅÎÏ"
1744
1745#: signame.c:195
1746msgid "Urgent I/O condition"
1747msgstr "õÍÏ×Á ÅËÓÔÒÅÎÏÇÏ ××ÏÄÕ/×É×ÏÄÕ"
1748
1749#: signame.c:202 signame.c:211
1750msgid "I/O possible"
1751msgstr "íÏÖÌÉ×ÉÊ ×צÄ/×ÉצÄ"
1752
1753#: signame.c:205
1754msgid "SIGWIND"
1755msgstr "SIGWIND"
1756
1757#: signame.c:208
1758msgid "SIGPHONE"
1759msgstr "SIGPHONE"
1760
1761#: signame.c:214
1762msgid "Resource lost"
1763msgstr "òÅÓÕÒÓ ×ÔÒÁÞÅÎÏ"
1764
1765#: signame.c:217
1766msgid "Danger signal"
1767msgstr "óÉÇÎÁÌ ÎÅÂÅÚÐÅËÉ"
1768
1769#: signame.c:220
1770msgid "Information request"
1771msgstr "úÁÐÉÔ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§"
1772
1773#: signame.c:223
1774msgid "Floating point co-processor not available"
1775msgstr ""
1776
1777#: variable.c:1282
1778msgid "default"
1779msgstr "ÐÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ"
1780
1781#: variable.c:1285
1782msgid "environment"
1783msgstr "×ÉÚÎÁÞÅÎÁ Õ ÓÅÒÅÄÏ×Éݦ"
1784
1785#: variable.c:1288
1786msgid "makefile"
1787msgstr "ÆÁÊÌ make"
1788
1789#: variable.c:1291
1790msgid "environment under -e"
1791msgstr "ÚÁÄÁÎÉÊ ËÌÀÞ -e"
1792
1793#: variable.c:1294
1794msgid "command line"
1795msgstr "×ÉÚÎÁÞÅÎÁ Õ ËÏÍÁÎÄÎÏÍÕ ÒÑÄËÕ"
1796
1797#: variable.c:1297
1798msgid "`override' directive"
1799msgstr "äÉÒÅËÔÉ×Á `override'"
1800
1801#: variable.c:1300
1802msgid "automatic"
1803msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÁ"
1804
1805#: variable.c:1309
1806#, c-format
1807msgid " (from `%s', line %lu)"
1808msgstr " (Ú \"%s\", ÒÑÄÏË %lu)"
1809
1810#: variable.c:1351
1811msgid "# variable set hash-table stats:\n"
1812msgstr ""
1813
1814#: variable.c:1362
1815msgid ""
1816"\n"
1817"# Variables\n"
1818msgstr ""
1819"\n"
1820"# úͦÎΦ\n"
1821
1822#: variable.c:1366
1823msgid ""
1824"\n"
1825"# Pattern-specific Variable Values"
1826msgstr ""
1827
1828#: variable.c:1380
1829msgid ""
1830"\n"
1831"# No pattern-specific variable values."
1832msgstr ""
1833
1834#: variable.c:1382
1835#, c-format
1836msgid ""
1837"\n"
1838"# %u pattern-specific variable values"
1839msgstr ""
1840
1841#: variable.h:188
1842#, c-format
1843msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
1844msgstr "ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ ÚͦÎÎÁ \"%.*s\""
1845
1846#: vmsfunctions.c:78
1847#, c-format
1848msgid "sys$search failed with %d\n"
1849msgstr ""
1850
1851#: vpath.c:552
1852msgid ""
1853"\n"
1854"# VPATH Search Paths\n"
1855msgstr ""
1856"\n"
1857"# ûÌÑÈÉ ÐÏÛÕËÕ VPATH\n"
1858
1859#: vpath.c:569
1860msgid "# No `vpath' search paths."
1861msgstr "# îÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÉÊ ÛÌÑÈ ÐÏÛÕËÕ \"vpath\"."
1862
1863#: vpath.c:571
1864#, c-format
1865msgid ""
1866"\n"
1867"# %u `vpath' search paths.\n"
1868msgstr ""
1869"\n"
1870"# %u \"vpath\" ÛÌÑÈÉ ÐÏÛÕËÕ.\n"
1871
1872#: vpath.c:574
1873msgid ""
1874"\n"
1875"# No general (`VPATH' variable) search path."
1876msgstr ""
1877"\n"
1878"# îÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÉÊ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ (ÚͦÎÎÁ \"VPATH\") ÛÌÑÈ ÐÏÛÕËÕ."
1879
1880#: vpath.c:580
1881msgid ""
1882"\n"
1883"# General (`VPATH' variable) search path:\n"
1884"# "
1885msgstr ""
1886"\n"
1887"# úÁÇÁÌØÎÉÊ (ÚͦÎÎÁ \"VPATH\") ÛÌÑÈ ÐÏÛÕËÕ:\n"
1888"# "
1889
1890#~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
1891#~ msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ, ×ÓÅ ÝÅ ×ÓÅÒÅÄÉΦ '\"'\n"
1892
1893#, fuzzy
1894#~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
1895#~ msgstr ""
1896#~ "ïÔÒÉÍÁÎÉÊ ÓÉÇÎÁÌ SIGCHLD; ÎÁÝÁÄË¦× Ú ÎÅÏÐÒÁÃØÏ×ÁÎÉÍÉ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍÉ %d.\n"
1897
1898#~ msgid " impossibilities in %u directories.\n"
1899#~ msgstr " ÎÅÄÏÓÑÖÎÉÈ Ã¦ÌÅÊ Õ %u ËÁÔÁÌÏÇÁÈ.\n"
1900
1901#~ msgid "# %u variables in %u hash buckets.\n"
1902#~ msgstr "# %u ÚͦÎÎÉÈ Õ %u ÏÓÅÒÅÄËÁÈ ÈÅÛ-ÔÁÂÌÉæ.\n"
1903
1904#~ msgid "# No variables."
1905#~ msgstr "# úͦÎÎÉÈ ÎÅÍÁ."
1906
1907#, fuzzy
1908#~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
1909#~ msgstr ""
1910#~ "# Õ ÓÅÒÅÄÎØÏÍÕ %.1f ÆÁÊÌ¦× Õ ÏÓÅÒÅÄËÕ, ÍÁËÓ. %u ÆÁÊÌ¦× Õ ÏÄÎÏÍÕ "
1911#~ "ÏÓÅÒÅÄËÕ.\n"
1912
1913#~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
1914#~ msgstr ""
1915#~ "# Õ ÓÅÒÅÄÎØÏÍÕ %.1f ÚͦÎÎÉÈ × ÏÓÅÒÅÄËÕ, ÍÁËÓ. %u × ÏÄÎÏÍÕ ÏÓÅÒÅÄËÕ.\n"
1916
1917#~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
1918#~ msgstr ""
1919#~ "# Õ ÓÅÒÅÄÎØÏÍÕ %d.%d ÚͦÎÎÉÈ × ÏÓÅÒÅÄËÕ, ÍÁËÓ. %u × ÏÄÎÏÍÕ ÏÓÅÒÅÄËÕ.\n"
1920
1921#, fuzzy
1922#~ msgid "%s access: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
1923#~ msgstr ""
1924#~ "ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÏ %s: ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ %d (ĦÊÓÎÉÊ %d), ÇÒÕÐÁ %d (ĦÊÓÎÁ %d)\n"
1925
1926#~ msgid "*** Warning: File `%s' has modification time in the future (%s > %s)"
1927#~ msgstr "*** õ×ÁÇÁ: ÆÁÊÌ \"%s\" ÍÁ¤ ÞÁÓ ÚͦÎÉ Õ ÍÁÊÂÕÔÎØÏÍÕ (%s > %s)"
1928
1929#~ msgid ""
1930#~ ", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
1931#~ "%sBuilt for %s\n"
1932#~ "%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n"
1933#~ "%s\tFree Software Foundation, Inc.\n"
1934#~ "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
1935#~ "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
1936#~ "%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
1937#~ "\n"
1938#~ "%sReport bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
1939#~ "\n"
1940#~ msgstr ""
1941#~ ", Á×ÔÏÒÉ Richard Stallman ¦ Roland McGrath.\n"
1942#~ "%sðÏÂÕÄÏ×ÁÎÁ ÄÌÑ %s\n"
1943#~ "%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n"
1944#~ "%s Free Software Foundation, Inc.\n"
1945#~ "%sãŠצÌØÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÁ; ÐÏÄÒÏÂÉæ ÐÒÏ ÕÍÏ×ÁÈ ÐÏÛÉÒÅÎÎÑ ÄÉצÔØÓÑ\n"
1946#~ "%sÕ ×ÉȦÄÎÏÍÕ ÔÅËÓÔ¦. íÉ îå ÎÁÄÁ¤ÍÏ ÇÁÒÁÎÔ¦Ê; ÎÁצÔØ ÇÁÒÁÎÔ¦Ê\n"
1947#~ "%sëïíåòã¶êîï· ã¶îîïóô¶ ÁÂÏ ðòéäáôîïóô¶ äìñ ëïîëòåôîï· ã¶ì¶.\n"
1948#~ "\n"
1949#~ "%sðÏצÄÏÍÌÑÊÔÅ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ <bug-make@gnu.org>.\n"
1950
1951#~ msgid "Allow N jobs at once; infinite jobs with no arg"
1952#~ msgstr ""
1953#~ "úÁÐÕÓËÁÔÉ ÏÄÎÏÞÁÓÎÏ ÄÏ î ÚÁ×ÄÁÎØ; ÑËÝÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ ÚÁÄÁÎÉÊ,\n"
1954#~ " ÞÉÓÌÏ ÚÁ×ÄÁÎØ ÎÅÏÂÍÅÖÅÎÏ"
1955
1956#~ msgid "Change to DIRECTORY before doing anything"
1957#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Õ ëáôáìïç ÐÅÒÅÄ ÐÏÞÁÔËÏÍ ÐÒÁæ"
1958
1959#~ msgid "Consider FILE to be infinitely new"
1960#~ msgstr "÷×ÁÖÁÔÉ æáêì ÎÅÏÂÍÅÖÅÎÏ ÎÏ×ÉÍ"
1961
1962#~ msgid "Consider FILE to be very old and don't remake it"
1963#~ msgstr "÷×ÁÖÁÔÉ æáêì ÄÕÖÅ ÓÔÁÒÉÍ ¦ ÎÅ ÐÅÒÅÚÂÉÒÁÔÉ ÊÏÇÏ"
1964
1965#~ msgid "DIRECTORY"
1966#~ msgstr "ëáôáìïç"
1967
1968#~ msgid "Disable the built-in implicit rules"
1969#~ msgstr "îÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ×ÂÕÄÏ×ÁΦ ÎÅÑ×Φ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
1970
1971#, fuzzy
1972#~ msgid "Disable the built-in variable settings"
1973#~ msgstr "îÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ×ÂÕÄÏ×ÁΦ ÎÅÑ×Φ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
1974
1975#~ msgid "Don't actually run any commands; just print them"
1976#~ msgstr "îÅ ×ÉËÏÎÕ×ÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÉ, ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ §È"
1977
1978#~ msgid "Don't echo commands"
1979#~ msgstr "îÅ ×É×ÏÄÉÔÉ ËÏÍÁÎÄÉ"
1980
1981#~ msgid "Don't start multiple jobs unless load is below N"
1982#~ msgstr ""
1983#~ "îÅ ÚÁÐÕÓËÁÔÉ ÐÁÒÁÌÅÌØΦ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ ÐÏËÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÎÅ ÚÎÉÚÉÔØÓÑ ÄÏ N"
1984
1985#~ msgid "Entering"
1986#~ msgstr "÷ÈÏÖÕ Õ"
1987
1988#~ msgid "Environment variables override makefiles"
1989#~ msgstr "úͦÎΦ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ ÐÅÒÅËÒÉ×ÁÀÔØ ÚͦÎΦ, ×ÉÚÎÁÞÅΦ Õ make-ÆÁÊ̦"
1990
1991#~ msgid "FILE"
1992#~ msgstr "æáêì"
1993
1994#~ msgid "FLAGS"
1995#~ msgstr "ïúîáëé"
1996
1997#~ msgid "Ignore errors from commands"
1998#~ msgstr "¶ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÐÏÍÉÌËÉ ËÏÍÁÎÄ"
1999
2000#~ msgid "Ignored for compatibility"
2001#~ msgstr "¶ÇÎÏÒÏ×ÁÎÏ ÄÌÑ ÓÕͦÓÎÏÓÔ¦"
2002
2003#~ msgid "Initialized"
2004#~ msgstr "¶Î¦Ã¦Á̦ÚÏ×ÁÎÉÊ"
2005
2006#~ msgid "Keep going when some targets can't be made"
2007#~ msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÕ×ÁÔÉ ÒÏÂÏÔÕ, ÎÁצÔØ ÑËÝÏ ÄÅÑ˦ æ̦ ÎÅ ÄÏÓÑÇÎÕÔ¦"
2008
2009#~ msgid "Leaving"
2010#~ msgstr "úÁÌÉÛÁÀ"
2011
2012#~ msgid "Print lots of debugging information"
2013#~ msgstr "÷É×ÏÄÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ"
2014
2015#~ msgid "Print make's internal database"
2016#~ msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÎÕÔÒ¦ÛÎÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ make"
2017
2018#~ msgid "Print the current directory"
2019#~ msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
2020
2021#~ msgid "Print the version number of make and exit"
2022#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ"
2023
2024#~ msgid "Print this message and exit"
2025#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÃÀ ÄÏצÄËÕ ¦ ×ÉÊÔÉ"
2026
2027#, fuzzy
2028#~ msgid "Print various types of debugging information"
2029#~ msgstr "÷É×ÏÄÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ"
2030
2031#~ msgid "Read FILE as a makefile"
2032#~ msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÔÉ æáêì ÑË make-ÆÁÊÌ"
2033
2034#, fuzzy
2035#~ msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld %s from chain.\n"
2036#~ msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÁÝÁÄËÁ 0x%08lx PID %d%s Ú ÌÁÎÃÀÖËÁ ÁËÔÉ×ÎÉÈ ÎÁÝÁÄ˦×.\n"
2037
2038#~ msgid "Run no commands; exit status says if up to date"
2039#~ msgstr "îÅ ×ÉËÏÎÕ×ÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÉ, ËÏÄ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ ÐÏËÁÖÅ ÞÉ ÏÎÏ×ÌÅÎÏ"
2040
2041#~ msgid "Search DIRECTORY for included makefiles"
2042#~ msgstr "ûÕËÁÔÉ make-ÆÁÊÌÉ, Ñ˦ ÎÅÏÂȦÄÎÏ ×ËÌÀÞÉÔÉ, Õ ÃØÏÍÕ ëáôáìïú¶"
2043
2044#~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
2045#~ msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÒÏÃÅÓÉ ÄÌÑ ÐÒɤÄÎÁÎÎÑ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÞÁ"
2046
2047#~ msgid "Touch targets instead of remaking them"
2048#~ msgstr "ðÏÎÏ×ÉÔÉ ÞÁÓ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ Ã¦ÌÅÊ, Á ÎÅ ÐÅÒÅÚÂÉÒÁÔÉ §È"
2049
2050#~ msgid "Turn off -w, even if it was turned on implicitly"
2051#~ msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ËÌÀÞ -w, ÎÁצÔØ ÑËÝÏ ÊÏÇÏ ÂÕÌÏ Ñ×ÎÏ ÚÁÚÎÁÞÅÎÏ"
2052
2053#~ msgid "Turns off -k"
2054#~ msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ËÌÀÞ -k"
2055
2056#~ msgid "Warn when an undefined variable is referenced"
2057#~ msgstr "÷ÉÄÁ×ÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÐÒÉ ÐÏÓÉÌÁÎΦ ÎÁ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÕ ÚͦÎÎÕ"
2058
2059#~ msgid ""
2060#~ "\n"
2061#~ "# %u files in %u hash buckets.\n"
2062#~ msgstr ""
2063#~ "\n"
2064#~ "# %u ÆÁÊÌ¦× × %u ÏÓÅÒÅÄËÁÈ ÈÅÛ-ÔÁÂÌÉæ.\n"
2065
2066#~ msgid ""
2067#~ "\n"
2068#~ "# No files."
2069#~ msgstr ""
2070#~ "\n"
2071#~ "# æÁÊÌ¦× ÎÅÍÁ."
2072
2073#~ msgid "an unknown directory"
2074#~ msgstr "ÎÅצÄÏÍÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
2075
2076#~ msgid "directory `%s'\n"
2077#~ msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\"\n"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette