VirtualBox

source: kBuild/vendor/gnumake/3.81-beta1/po/ru.po

Last change on this file was 157, checked in by (none), 20 years ago

This commit was manufactured by cvs2svn to create branch 'GNU'.

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 46.8 KB
Line 
1# ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ make
2# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>, 1998
4# Alexey Mahotkin <alexm@hsys.msk.ru> 2001
5# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 2001, 2002
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2004-03-06 03:08-0500\n"
12"PO-Revision-Date: 2002-01-07 19:34GMT+06\n"
13"Last-Translator: Denis Perchine <dyp@perchine.com>\n"
14"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
19
20#: ar.c:55
21#, c-format
22msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
23msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÓÒÅÄÓÔ×Á: `%s'"
24
25#: ar.c:139
26msgid "touch archive member is not available on VMS"
27msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÞÌÅÎÁ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ × ÓÉÓÔÅÍÅ VMS"
28
29#: ar.c:170
30#, c-format
31msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
32msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ: áÒÈÉ× `%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
33
34#: ar.c:173
35#, c-format
36msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
37msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÈÉ×: `%s'"
38
39#: ar.c:180
40#, c-format
41msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
42msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ: üÌÅÍÅÎÔ `%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × `%s'"
43
44#: ar.c:187
45#, c-format
46msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
47msgstr ""
48"ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ: æÕÎËÃÉÑ ar_member_touch ×ÅÒÎÕÌÁ\n"
49"ÏÛÉÂÏÞÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ `%s'"
50
51#: arscan.c:69
52#, c-format
53msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d"
54msgstr "lbr$set_module ÎÅ ÓÍÏÇÌÁ ÉÚ×ÌÅÞØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÍÏÄÕÌÅ, ÓÔÁÔÕÓ = %d"
55
56#: arscan.c:154
57#, c-format
58msgid "lbr$ini_control failed with status = %d"
59msgstr "lbr$init_control ×ÅÒÎÕÌÁ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d"
60
61#: arscan.c:165
62#, c-format
63msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
64msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ `%s' ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ ÜÌÅÍÅÎÔÁ `%s'"
65
66#: arscan.c:825
67#, c-format
68msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
69msgstr "üÌÅÍÅÎÔ `%s'%s: %ld ÂÁÊÔ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ %ld (%ld).\n"
70
71#: arscan.c:826
72msgid " (name might be truncated)"
73msgstr " (ÉÍÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÅÞÅÎÏ)"
74
75#: arscan.c:828
76#, c-format
77msgid " Date %s"
78msgstr " äÁÔÁ %s"
79
80#: arscan.c:829
81#, c-format
82msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
83msgstr " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
84
85#: commands.c:415
86msgid "*** Break.\n"
87msgstr "*** ïÓÔÁÎÏ×.\n"
88
89#: commands.c:509
90#, c-format
91msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
92msgstr "*** [%s] üÌÅÍÅÎÔ ÁÒÈÉ×Á `%s', ËÁÖÅÔÓÑ, ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ; ÎÅ ÕÄÁÌÅÎ"
93
94#: commands.c:512
95#, c-format
96msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
97msgstr "*** üÌÅÍÅÎÔ ÁÒÈÉ×Á `%s', ËÁÖÅÔÓÑ, ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ; ÎÅ ÕÄÁÌÅÎ"
98
99#: commands.c:525
100#, c-format
101msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
102msgstr "*** [%s] õÄÁÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌ `%s'"
103
104#: commands.c:527
105#, c-format
106msgid "*** Deleting file `%s'"
107msgstr "*** õÄÁÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌ `%s'"
108
109#: commands.c:563
110msgid "# commands to execute"
111msgstr "# ËÏÍÁÎÄÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ"
112
113#: commands.c:566
114msgid " (built-in):"
115msgstr " (×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ):"
116
117#: commands.c:568
118#, c-format
119msgid " (from `%s', line %lu):\n"
120msgstr " (ÉÚ `%s', ÓÔÒÏËÁ %lu):\n"
121
122#: dir.c:967
123msgid ""
124"\n"
125"# Directories\n"
126msgstr ""
127"\n"
128"# ëÁÔÁÌÏÇÉ\n"
129
130#: dir.c:979
131#, c-format
132msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
133msgstr "# %s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ Ó×ÅÄÅÎÉÑ ×ÙÚÏ×ÏÍ stat.\n"
134
135#: dir.c:983
136#, c-format
137msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
138msgstr "# %s (ËÌÀÞ %s, ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ %d): ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ.\n"
139
140#: dir.c:987
141#, c-format
142msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
143msgstr "# %s (ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %d, inode [%d,%d,%d]): ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ.\n"
144
145#: dir.c:992
146#, c-format
147msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
148msgstr "# %s (ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %ld, inode %ld): ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ.\n"
149
150#: dir.c:1019
151#, c-format
152msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
153msgstr "# %s (ËÌÀÞ %s, ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ %d): "
154
155#: dir.c:1023
156#, c-format
157msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
158msgstr "# %s (ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %d, inode [%d,%d,%d]): "
159
160#: dir.c:1028
161#, c-format
162msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
163msgstr "# %s (ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %ld, inode %ld): "
164
165#: dir.c:1034 dir.c:1055
166msgid "No"
167msgstr "îÅÔ"
168
169#: dir.c:1037 dir.c:1058
170msgid " files, "
171msgstr " ÆÁÊÌÏ×,"
172
173#: dir.c:1039 dir.c:1060
174msgid "no"
175msgstr "ÎÅÔ"
176
177#: dir.c:1042
178msgid " impossibilities"
179msgstr " ÎÅÄÏÓÔÉÖÉÍÙÈ ÃÅÌÅÊ"
180
181#: dir.c:1046
182msgid " so far."
183msgstr " ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
184
185#: dir.c:1063
186#, fuzzy, c-format
187msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
188msgstr " ÎÅÄÏÓÔÉÖÉÍÙÈ ÃÅÌÅÊ × %u ËÁÔÁÌÏÇÁÈ.\n"
189
190#: expand.c:107
191#, c-format
192msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
193msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ `%s' ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÓÁÍÁ ÎÁ ÓÅÂÑ (× ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ)"
194
195#: expand.c:248
196msgid "unterminated variable reference"
197msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ"
198
199#: file.c:257
200#, c-format
201msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu,"
202msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ `%s' ÂÙÌÉ ÚÁÄÁÎÙ × %s:%lu,"
203
204#: file.c:262
205#, c-format
206msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search,"
207msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ `%s' ÂÙÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ ÉÚ ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ,"
208
209#: file.c:265
210#, c-format
211msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
212msgstr "ÎÏ `%s' É `%s' ÔÅÐÅÒØ ÓÞÉÔÁÀÔÓÑ ÏÄÎÉÍ É ÔÅÍ ÖÅ ÆÁÊÌÏÍ. "
213
214#: file.c:268
215#, c-format
216msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'."
217msgstr ""
218"ëÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ, ×ÍÅÓÔÏ ÎÉÈ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ËÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ `%"
219"s'."
220
221#: file.c:288
222#, c-format
223msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
224msgstr ""
225"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ `%s' Ó ÏÄÎÉÍ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅÍ × `%s' Ó Ä×ÕÍÑ Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ"
226
227#: file.c:293
228#, c-format
229msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
230msgstr ""
231"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ `%s' Ó Ä×ÕÍÑ Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ × `%s' Ó ÏÄÎÉÍ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅÍ"
232
233#: file.c:364
234#, c-format
235msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
236msgstr "*** õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s'"
237
238#: file.c:368
239#, fuzzy
240msgid "Removing intermediate files...\n"
241msgstr "*** õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s'"
242
243#: file.c:554
244#, c-format
245msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
246msgstr "%s: ÷ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÛÔÁÍÐ ×ÙÈÏÄÉÔ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ; ÐÏÄÓÔÁ×ÌÑÅÍ %s"
247
248#: file.c:555
249msgid "Current time"
250msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ"
251
252#: file.c:654
253msgid "# Not a target:"
254msgstr "# îÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÅÌØÀ:"
255
256#: file.c:676
257msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
258msgstr "# ãÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ (ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ .PRECIOUS)."
259
260#: file.c:678
261msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)."
262msgstr "# ðÓÅ×ÄÏÃÅÌØ (ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ ÏÔ .PHONY)."
263
264#: file.c:680
265msgid "# Command-line target."
266msgstr "# ãÅÌØ, ×ÙÚÙ×ÁÅÍÁÑ ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ."
267
268#: file.c:682
269msgid "# A default or MAKEFILES makefile."
270msgstr "# makefile ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÌÉ ÉÚ MAKEFILES."
271
272#: file.c:684
273msgid "# Implicit rule search has been done."
274msgstr "# ðÒÏÉÚ×ÏÄÉÌÓÑ ÐÏÉÓË ÎÅÑ×ÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ"
275
276#: file.c:685
277msgid "# Implicit rule search has not been done."
278msgstr "# ðÏÉÓË ÎÅÑ×ÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÌÓÑ."
279
280#: file.c:687
281#, c-format
282msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
283msgstr "# ïÓÎÏ×Á ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÉÌÉ ÓÔÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÏÂÒÁÚÃÁ: `%s'\n"
284
285#: file.c:689
286msgid "# File is an intermediate prerequisite."
287msgstr "# æÁÊÌ -- ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÁÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ."
288
289#: file.c:692
290msgid "# Also makes:"
291msgstr "# óÏÂÉÒÁÅÔ ÔÁËÖÅ:"
292
293#: file.c:698
294msgid "# Modification time never checked."
295msgstr "# ÷ÒÅÍÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÉ ÒÁÚÕ ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÌÏÓØ."
296
297#: file.c:700
298msgid "# File does not exist."
299msgstr "# æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
300
301#: file.c:702
302msgid "# File is very old."
303msgstr "# æÁÊÌ ÏÞÅÎØ ÓÔÁÒÙÊ."
304
305#: file.c:707
306#, c-format
307msgid "# Last modified %s\n"
308msgstr "# ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ %s\n"
309
310#: file.c:710
311msgid "# File has been updated."
312msgstr "# æÁÊÌ ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ."
313
314#: file.c:710
315msgid "# File has not been updated."
316msgstr "# æÁÊÌ ÎÅ ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ."
317
318#: file.c:714
319msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)."
320msgstr "# ÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ (üôï ïûéâëá)."
321
322#: file.c:717
323msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)."
324msgstr ""
325"# ÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÅËÏÔÏÒÏÊ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ (üôï ïûéâëá)."
326
327#: file.c:726
328msgid "# Successfully updated."
329msgstr "# õÓÐÅÛÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
330
331#: file.c:730
332msgid "# Needs to be updated (-q is set)."
333msgstr "# äÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ (ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -q)."
334
335#: file.c:733
336msgid "# Failed to be updated."
337msgstr "# ðÏÐÙÔËÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÂÅÚÕÓÐÅÛÎÁ."
338
339#: file.c:736
340msgid "# Invalid value in `update_status' member!"
341msgstr "# îÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÞÌÅÎÁ `update_status'!"
342
343#: file.c:743
344msgid "# Invalid value in `command_state' member!"
345msgstr "# îÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÞÌÅÎÁ `command_state'!"
346
347#: file.c:762
348msgid ""
349"\n"
350"# Files"
351msgstr ""
352"\n"
353"# æÁÊÌÙ"
354
355#: file.c:766
356msgid ""
357"\n"
358"# files hash-table stats:\n"
359"# "
360msgstr ""
361
362#: function.c:721
363msgid "non-numeric first argument to `word' function"
364msgstr "ÎÅÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÐÅÒ×ÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÆÕÎËÃÉÉ `word'"
365
366#: function.c:725
367msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
368msgstr "ÐÅÒ×ÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÆÕÎËÃÉÉ `word' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ"
369
370#: function.c:746
371msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
372msgstr "ÎÅÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÐÅÒ×ÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÆÕÎËÃÉÉ `wordlist'"
373
374#: function.c:748
375msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
376msgstr "ÎÅÞÉÓÌÏ×ÏÊ ×ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÆÕÎËÃÉÉ `wordlist'"
377
378#: function.c:1295
379#, c-format
380msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%d)\n"
381msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) ×ÅÒÎÕÌÁ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ (e=%d)\n"
382
383#: function.c:1306
384#, c-format
385msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%d)\n"
386msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) ×ÅÒÎÕÌÁ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ (e=%d)\n"
387
388#: function.c:1311
389#, c-format
390msgid "CreatePipe() failed (e=%d)\n"
391msgstr "CreatePipe() ×ÅÒÎÕÌÁ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ (e=%d)\n"
392
393#: function.c:1316
394msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n"
395msgstr "windows32_openpipe(): process_init_fd() ×ÅÒÎÕÌÁ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ\n"
396
397#: function.c:1566
398#, c-format
399msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
400msgstr "ïÞÉÝÁÀ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÁËÅÔÎÙÊ ÆÁÊÌ %s\n"
401
402#: function.c:1784
403#, c-format
404msgid "Insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
405msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× (×ÓÅÇÏ %d) ÆÕÎËÃÉÉ `%s'"
406
407#: function.c:1795
408#, c-format
409msgid "Unimplemented on this platform: function `%s'"
410msgstr "îÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ ÎÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ: ÆÕÎËÃÉÑ `%s'"
411
412#: function.c:1846
413#, c-format
414msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
415msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ×ÙÚÏ× ÆÕÎËÃÉÉ `%s': ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ `%c'"
416
417# óÏÏÂÝÅÎÉÑ getopt ÉÓËÌÀÞÅÎÙ, Ô.Ë. ÏÎÉ ÏÔÎÏÓÑÔÓÑ Ë ÕÖÅ
418# ÕÓÔÁÒÅ×ÛÅÊ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ, É ÉÓÞÅÚÎÕÔ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ make
419#
420#: getopt.c:663
421#, c-format
422msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
423msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÎÅ ÏÄÎÏÚÎÁÞÅÎ\n"
424
425#: getopt.c:687
426#, c-format
427msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
428msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
429
430#: getopt.c:692
431#, c-format
432msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
433msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
434
435#: getopt.c:709 getopt.c:882
436#, c-format
437msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
438msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
439
440#: getopt.c:738
441#, c-format
442msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
443msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
444
445#: getopt.c:742
446#, c-format
447msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
448msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔ×ÎÙÊ ËÌÀÞ `%c%s'\n"
449
450#: getopt.c:768
451#, c-format
452msgid "%s: illegal option -- %c\n"
453msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
454
455#: getopt.c:771
456#, c-format
457msgid "%s: invalid option -- %c\n"
458msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
459
460#: getopt.c:801 getopt.c:931
461#, c-format
462msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
463msgstr "%s: ËÌÀÞ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
464
465#: getopt.c:848
466#, c-format
467msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
468msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÅÎ\n"
469
470#: getopt.c:866
471#, c-format
472msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
473msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
474
475#: hash.c:52
476#, c-format
477msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
478msgstr ""
479
480#: hash.c:283
481#, c-format
482msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
483msgstr ""
484
485#: hash.c:285
486#, c-format
487msgid "Rehash=%d, "
488msgstr ""
489
490#: hash.c:286
491#, c-format
492msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
493msgstr ""
494
495#: implicit.c:38
496#, c-format
497msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
498msgstr "ðÏÉÓË ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ `%s'.\n"
499
500#: implicit.c:54
501#, c-format
502msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
503msgstr "ðÏÉÓË ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÁÒÈÉ×Á `%s'.\n"
504
505#: implicit.c:199
506msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
507msgstr "éÚÂÅÖÁÎÉÅ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ ×ÙÚÏ×Á ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ.\n"
508
509#: implicit.c:337
510#, c-format
511msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
512msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÑ ÐÒÁ×ÉÌÁ Ó ÏÂÒÁÚÃÏÍ, ÏÓÎÏ×Á `%.*s'.\n"
513
514#: implicit.c:378
515#, c-format
516msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
517msgstr "ïÔ×ÅÒÖÅÎÉÅ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏÊ ÎÅÑ×ÎÏÊ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ `%s'.\n"
518
519#: implicit.c:379
520#, c-format
521msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
522msgstr "ïÔ×ÅÒÖÅÎÉÅ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏÊ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÒÁ×ÉÌÁ `%s'.\n"
523
524#: implicit.c:389
525#, c-format
526msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
527msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÑ ÎÅÑ×ÎÏÊ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ `%s'.\n"
528
529#: implicit.c:390
530#, c-format
531msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
532msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÑ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ `%s'.\n"
533
534#: implicit.c:412
535#, c-format
536msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
537msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ `%s' × ×ÉÄÅ VPATH `%s'\n"
538
539#: implicit.c:430
540#, c-format
541msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
542msgstr "ðÏÉÓË ÐÒÁ×ÉÌÁ Ó ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ `%s'.\n"
543
544#: job.c:300
545#, c-format
546msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
547msgstr "*** [%s] ïÛÉÂËÁ 0x%x (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ)"
548
549#: job.c:301
550#, c-format
551msgid "*** [%s] Error 0x%x"
552msgstr "*** [%s] ïÛÉÂËÁ 0x%x"
553
554#: job.c:305
555#, c-format
556msgid "[%s] Error %d (ignored)"
557msgstr "[%s] ïÛÉÂËÁ %d (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ)"
558
559#: job.c:306
560#, c-format
561msgid "*** [%s] Error %d"
562msgstr "*** [%s] ïÛÉÂËÁ %d"
563
564#: job.c:311
565msgid " (core dumped)"
566msgstr " (ÓÄÅÌÁÎ ÄÁÍÐ ÐÁÍÑÔÉ)"
567
568#: job.c:360
569#, c-format
570msgid "Warning: Empty redirection\n"
571msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ðÕÓÔÏÅ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ\n"
572
573#: job.c:482
574msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
575msgstr "*** ïÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÚÁÄÁÎÉÊ..."
576
577#: job.c:511
578#, c-format
579msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
580msgstr "îÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÐÏÔÏÍÏË 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
581
582#: job.c:513 job.c:669 job.c:767 job.c:1388
583msgid " (remote)"
584msgstr " (ÕÄÁÌÅÎÎÙÊ)"
585
586#: job.c:666
587#, c-format
588msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n"
589msgstr "ðÏÄÂÉÒÁÀ ÎÅÕÄÁÞÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÉ×ÛÅÇÏÓÑ ÐÏÔÏÍËÁ 0x%08lx PID %ld %s\n"
590
591#: job.c:667
592#, c-format
593msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"
594msgstr "ðÏÄÂÉÒÁÀ ÕÄÁÞÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÉ×ÛÅÇÏÓÑ ÐÏÔÏÍËÁ 0x%08lx PID %ld %s\n"
595
596#: job.c:672
597#, c-format
598msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
599msgstr "ðÏÄÞÉÝÁÀ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÁËÅÔÎÙÊ ÆÁÊÌ %s\n"
600
601#: job.c:765
602#, fuzzy, c-format
603msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n"
604msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÏÔÏÍËÁ 0x%08lx PID %ld %s ÉÚ ÃÅÐÏÞËÉ ÁËÔÉ×ÎÙÈ ÐÏÔÏÍËÏ×.\n"
605
606#: job.c:822
607msgid "write jobserver"
608msgstr "ÐÉÛÕ × ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁÄÁÞ"
609
610#: job.c:824
611#, c-format
612msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n"
613msgstr "ïÓ×ÏÂÏÖÄÁÅÔÓÑ ÔÏËÅÎ ÄÌÑ ÐÏÔÏÍËÁ 0x%08lx (%s).\n"
614
615#: job.c:1320 job.c:2476
616#, c-format
617msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%d)\n"
618msgstr "process_easy() ÎÅ ÓÍÏÇÌÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ (e=%d)\n"
619
620#: job.c:1324 job.c:2480
621#, c-format
622msgid ""
623"\n"
624"Counted %d args in failed launch\n"
625msgstr ""
626"\n"
627"ðÒÉ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏÍ ÚÁÐÕÓËÅ ÓÏÓÞÉÔÁÎÏ %d ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×\n"
628
629#: job.c:1386
630#, c-format
631msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n"
632msgstr ""
633"ðÏÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏÔÏÍËÁ 0x%08lx (%s) PID %ld%s × ÃÅÐÏÞËÕ ÁËÔÉ×ÎÙÈ ÐÏÔÏÍËÏ×.\n"
634
635#: job.c:1630
636#, c-format
637msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n"
638msgstr "ðÏÌÕÞÅÎ ÔÏËÅÎ ÄÌÑ ÐÏÔÏÍËÁ 0x%08lx (%s).\n"
639
640#: job.c:1639
641msgid "read jobs pipe"
642msgstr "ÞÉÔÁÀ ÚÁÄÁÞÉ ÉÚ ÐÏÔÏËÁ"
643
644#: job.c:1745
645msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
646msgstr "ÜÔÁ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÅÄÅÌÙ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
647
648#: job.c:1747
649msgid "cannot enforce load limit: "
650msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÅÄÅÌÙ ÚÁÇÒÕÚËÉ: "
651
652#: job.c:1870
653#, c-format
654msgid "internal error: `%s' command_state"
655msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: `%s' command_state"
656
657#: job.c:1955
658#, c-format
659msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
660msgstr "-ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ÐÏÓÌÅ CTRL-Y ÏÓÔÁÎÕÔÓÑ ÓÕÂ-ÐÒÏÃÅÓÓÙ.\n"
661
662#: job.c:1972
663#, c-format
664msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
665msgstr ""
666"-ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ\n"
667"ÏÂÒÁÂÏÔËÕ CTRL-Y ÉÚ DCL.\n"
668
669#: job.c:2083
670#, c-format
671msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
672msgstr "÷óôòïåîîùê [%s][%s]\n"
673
674#: job.c:2094
675#, c-format
676msgid "BUILTIN CD %s\n"
677msgstr "÷óôòïåîîùê CD %s\n"
678
679#: job.c:2112
680#, c-format
681msgid "BUILTIN RM %s\n"
682msgstr "÷óôòïåîîùê RM %s\n"
683
684#: job.c:2133
685#, c-format
686msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
687msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ×ÓÔÒÏÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ '%s'\n"
688
689#: job.c:2155
690#, c-format
691msgid "Error, empty command\n"
692msgstr "ïÛÉÂËÁ, ÐÕÓÔÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ\n"
693
694#: job.c:2162 main.c:1365
695msgid "fopen (temporary file)"
696msgstr "fopen (×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ)"
697
698#: job.c:2167
699#, c-format
700msgid "Redirected input from %s\n"
701msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ ÉÚ %s\n"
702
703#: job.c:2174
704#, c-format
705msgid "Redirected error to %s\n"
706msgstr "ðÏÔÏË ÏÛÉÂÏË ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ × %s\n"
707
708#: job.c:2181
709#, c-format
710msgid "Redirected output to %s\n"
711msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ × %s\n"
712
713#: job.c:2244
714#, c-format
715msgid "Executing %s instead\n"
716msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ %s\n"
717
718#: job.c:2344
719#, c-format
720msgid "Error spawning, %d\n"
721msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÒÏÖÄÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁ, %d\n"
722
723#: job.c:2377
724msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
725msgstr ""
726
727#: job.c:2379
728msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
729msgstr ""
730
731#: job.c:2405
732msgid "restoring of stdin failed\n"
733msgstr ""
734
735#: job.c:2407
736msgid "restoring of stdout failed\n"
737msgstr ""
738
739#: job.c:2505
740#, c-format
741msgid "make reaped child pid %d, still waiting for pid %d\n"
742msgstr "make ÎÁÛÌÁ ÚÁ×ÅÒÛÉ×ÛÅÇÏÓÑ ÐÏÔÏÍËÁ pid %d, ×ÓÅ ÅÝÅ ÏÖÉÄÁÅÔ pid %d\n"
743
744#: job.c:2544
745#, c-format
746msgid "%s: Command not found"
747msgstr "%s: ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
748
749#: job.c:2588
750#, c-format
751msgid "%s: Shell program not found"
752msgstr "%s: ëÏÍÁÎÄÎÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
753
754#: job.c:2597
755msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
756msgstr ""
757
758#: job.c:2802
759#, fuzzy, c-format
760msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
761msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ $SHELL ÉÚÍÅÎÉÌÁÓØ (ÂÙÌÏ '%s', ÔÅÐÅÒØ '%s')"
762
763#: job.c:3223
764#, c-format
765msgid "Creating temporary batch file %s\n"
766msgstr "óÏÚÄÁÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÁËÅÔÎÙÊ ÆÁÊÌ %s\n"
767
768#: job.c:3363
769#, c-format
770msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
771msgstr ""
772"%s (ÓÔÒÏËÁ %d) ðÌÏÈÏÊ ËÏÎÔÅËÓÔ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ (!unixy && !"
773"batch_mode_shell)\n"
774
775#: main.c:268
776msgid "Options:\n"
777msgstr "ëÌÀÞÉ:\n"
778
779#: main.c:269
780#, fuzzy
781msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n"
782msgstr "éÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ"
783
784#: main.c:271
785msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n"
786msgstr ""
787
788#: main.c:273
789msgid ""
790" -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
791" Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
792msgstr ""
793
794#: main.c:276
795#, fuzzy
796msgid " -d Print lots of debugging information.\n"
797msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÍÁÓÓÕ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
798
799#: main.c:278
800#, fuzzy
801msgid ""
802" --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n"
803msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÔÉÐÙ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
804
805#: main.c:280
806msgid ""
807" -e, --environment-overrides\n"
808" Environment variables override makefiles.\n"
809msgstr ""
810
811#: main.c:283
812msgid ""
813" -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
814" Read FILE as a makefile.\n"
815msgstr ""
816
817#: main.c:286
818#, fuzzy
819msgid " -h, --help Print this message and exit.\n"
820msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ"
821
822#: main.c:288
823#, fuzzy
824msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from commands.\n"
825msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÛÉÂËÉ ËÏÍÁÎÄ"
826
827#: main.c:290
828msgid ""
829" -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
830" Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
831msgstr ""
832
833#: main.c:293
834#, fuzzy
835msgid ""
836" -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
837"arg.\n"
838msgstr ""
839"úÁÐÕÓËÁÔØ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÄÏ N ÚÁÄÁÎÉÊ; \n"
840"ÅÓÌÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÞÉÓÌÏ ÚÁÄÁÎÉÊ ÎÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ"
841
842#: main.c:295
843#, fuzzy
844msgid ""
845" -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n"
846msgstr ""
847"ðÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÒÁÂÏÔÕ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÃÅÌÉ\n"
848"ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÄÏÓÔÉÇÎÕÔÙ"
849
850#: main.c:297
851msgid ""
852" -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
853" Don't start multiple jobs unless load is below "
854"N.\n"
855msgstr ""
856
857#: main.c:300
858msgid ""
859" -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
860" Don't actually run any commands; just print "
861"them.\n"
862msgstr ""
863
864#: main.c:303
865msgid ""
866" -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
867" Consider FILE to be very old and don't remake "
868"it.\n"
869msgstr ""
870
871#: main.c:306
872#, fuzzy
873msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n"
874msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ make"
875
876#: main.c:308
877#, fuzzy
878msgid ""
879" -q, --question Run no commands; exit status says if up to "
880"date.\n"
881msgstr ""
882"îÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÍÁÎÄÙ;\n"
883"ËÏÄ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ, ×ÓÅ ÌÉ ÕÖÅ ÓÄÅÌÁÎÏ"
884
885#: main.c:310
886#, fuzzy
887msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n"
888msgstr "îÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÎÅÑ×ÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
889
890# þÔÏ ÔÁËÏÅ "variable settings"?
891#: main.c:312
892#, fuzzy
893msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n"
894msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÎÅ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÍ"
895
896#: main.c:314
897msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo commands.\n"
898msgstr ""
899
900#: main.c:316
901msgid ""
902" -S, --no-keep-going, --stop\n"
903" Turns off -k.\n"
904msgstr ""
905
906#: main.c:319
907#, fuzzy
908msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n"
909msgstr ""
910"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ ÃÅÌÅÊ × ÔÅËÕÝÅÅ,\n"
911"Á ÎÅ ÐÅÒÅÓÏÂÉÒÁÔØ ÉÈ"
912
913#: main.c:321
914#, fuzzy
915msgid ""
916" -v, --version Print the version number of make and exit.\n"
917msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ"
918
919#: main.c:323
920#, fuzzy
921msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n"
922msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
923
924#: main.c:325
925#, fuzzy
926msgid ""
927" --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on "
928"implicitly.\n"
929msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ËÌÀÞ -w, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÂÙÌ Ñ×ÎÏ ÕËÁÚÁÎ"
930
931#: main.c:327
932msgid ""
933" -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
934" Consider FILE to be infinitely new.\n"
935msgstr ""
936
937#: main.c:330
938#, fuzzy
939msgid ""
940" --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is "
941"referenced.\n"
942msgstr ""
943"÷ÙÄÁ×ÁÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ÐÒÉ ÓÓÙÌËÅ\n"
944"ÎÁ ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÕÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ"
945
946#: main.c:512
947msgid "empty string invalid as file name"
948msgstr "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ"
949
950#: main.c:591
951#, c-format
952msgid "unknown debug level specification `%s'"
953msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÐÏÓÏ ÚÁÄÁÎÉÑ ÕÒÏ×ÎÑ ÏÔÌÁÄËÉ `%s'"
954
955#: main.c:631
956#, c-format
957msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n"
958msgstr "%s: ÐÏÊÍÁÎÏ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ ÉÌÉ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ (ËÏÄ = 0x%x, ÁÄÒÅÓ = 0x%x)\n"
959
960#: main.c:638
961#, c-format
962msgid ""
963"\n"
964"Unhandled exception filter called from program %s\n"
965"ExceptionCode = %x\n"
966"ExceptionFlags = %x\n"
967"ExceptionAddress = %x\n"
968msgstr ""
969"\n"
970"îÅÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÏÅ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ %s\n"
971"ëÏÄ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ = %x\n"
972"æÌÁÇÉ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ = %x\n"
973"áÄÒÅÓ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ = %x\n"
974
975#: main.c:646
976#, c-format
977msgid "Access violation: write operation at address %x\n"
978msgstr "îÁÒÕÛÅÎÉÅ ÄÏÓÔÕÐÁ: ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ %x\n"
979
980#: main.c:647
981#, c-format
982msgid "Access violation: read operation at address %x\n"
983msgstr "îÁÒÕÛÅÎÉÅ ÄÏÓÔÕÐÁ: ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÞÔÅÎÉÑ ÁÄÒÅÓÁ %x\n"
984
985#: main.c:712
986#, c-format
987msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
988msgstr "find_and_set_shell ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ default_shell = %s\n"
989
990#: main.c:755
991#, c-format
992msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
993msgstr "find_and_set_shell: ÐÏÉÓË × ÐÕÔÑÈ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ default_shell = %s\n"
994
995#: main.c:1111
996#, c-format
997msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
998msgstr "%s ÐÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ 30 ÓÅËÕÎÄ..."
999
1000#: main.c:1113
1001#, c-format
1002msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
1003msgstr "sleep(30) ÚÁ×ÅÒÛÅÎ. ðÒÏÄÏÌÖÁÅÍ.\n"
1004
1005#: main.c:1326
1006msgid "Makefile from standard input specified twice."
1007msgstr "Makefile ÉÚ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ ÕËÁÚÁÎ Ä×ÁÖÄÙ."
1008
1009#: main.c:1371
1010msgid "fwrite (temporary file)"
1011msgstr "fwrite (×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ)"
1012
1013#: main.c:1459
1014msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
1015msgstr "îÅ ÕËÁÚÙ×ÁÊÔÅ -j ÉÌÉ --jobs, ÅÓÌÉ ÎÅÔÕ sh.exe."
1016
1017#: main.c:1460
1018msgid "Resetting make for single job mode."
1019msgstr "make ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÄÉÎÏÞÎÏÊ ÚÁÄÁÞÉ."
1020
1021#: main.c:1501
1022msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
1023msgstr "ðÁÒÁÌÌÅÌØÎÙÅ ÚÁÄÁÞÉ (-j) ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ."
1024
1025#: main.c:1502
1026msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
1027msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔÓÑ ÒÅÖÉÍ ÏÄÉÎÏÞÎÏÊ ÚÁÄÁÞÉ (-j1)."
1028
1029#: main.c:1517
1030msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
1031msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÌÀÞÅÊ --jobserver-fds"
1032
1033#: main.c:1525
1034#, c-format
1035msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
1036msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ --jobserver-fds: `%s'"
1037
1038#: main.c:1535
1039msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
1040msgstr ""
1041"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: × ÓÕÂ-Makefile ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÚÁÄÁÎ -jN; ÒÅÖÉÍ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÚÁÄÁÞ "
1042"ÚÁÐÒÅÝÅÎ"
1043
1044#: main.c:1545
1045msgid "dup jobserver"
1046msgstr "ÓÏÚÄÁÀ ËÏÐÉÀ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÚÁÄÁÞ"
1047
1048#: main.c:1548
1049msgid ""
1050"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
1051msgstr ""
1052"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁÄÁÞ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ -j1.\n"
1053"äÏÂÁ×ØÔÅ `+' Ë ÐÒÁ×ÉÌÕ × ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÍ make."
1054
1055#: main.c:1571
1056msgid "creating jobs pipe"
1057msgstr "ÓÏÚÄÁÀ ËÁÎÁÌ ÚÁÄÁÞ"
1058
1059#: main.c:1584
1060msgid "init jobserver pipe"
1061msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÚÁÄÁÞ"
1062
1063#: main.c:1670
1064msgid "Updating makefiles....\n"
1065msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ make-ÆÁÊÌÏ×....\n"
1066
1067#: main.c:1695
1068#, c-format
1069msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
1070msgstr "Make-ÆÁÊÌ `%s', ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÚÁÃÉËÌÅÎ, ÏÎ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÓÏÂÉÒÁÔØÓÑ.\n"
1071
1072#: main.c:1770
1073#, c-format
1074msgid "Failed to remake makefile `%s'."
1075msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÓÏÂÒÁÔØ make-ÆÁÊÌ `%s' ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ."
1076
1077#: main.c:1786
1078#, c-format
1079msgid "Included makefile `%s' was not found."
1080msgstr "÷ËÌÀÞÁÅÍÙÊ make-ÆÁÊÌ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
1081
1082#: main.c:1791
1083#, c-format
1084msgid "Makefile `%s' was not found"
1085msgstr "Make-ÆÁÊÌ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1086
1087#: main.c:1859
1088msgid "Couldn't change back to original directory."
1089msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ."
1090
1091#: main.c:1894
1092msgid "Re-executing:"
1093msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÏÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ:"
1094
1095#: main.c:1949
1096msgid "unlink (temporary file): "
1097msgstr "unlink (×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ)"
1098
1099#: main.c:1972
1100msgid "No targets specified and no makefile found"
1101msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÙ ÃÅÌÉ É ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ make-ÆÁÊÌ"
1102
1103#: main.c:1974
1104msgid "No targets"
1105msgstr "îÅÔ ÃÅÌÅÊ"
1106
1107#: main.c:1979
1108msgid "Updating goal targets....\n"
1109msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÃÅÌÅÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ...\n"
1110
1111#: main.c:2005
1112msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
1113msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÈÏÄ ÞÁÓÏ×. óÂÏÒËÁ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÅÐÏÌÎÏÊ."
1114
1115#: main.c:2158
1116#, c-format
1117msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
1118msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ãåìø]...\n"
1119
1120#: main.c:2164
1121#, c-format
1122msgid ""
1123"\n"
1124"This program built for %s\n"
1125msgstr ""
1126
1127#: main.c:2166
1128#, c-format
1129msgid ""
1130"\n"
1131"This program built for %s (%s)\n"
1132msgstr ""
1133
1134#: main.c:2169
1135#, fuzzy, c-format
1136msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n"
1137msgstr ""
1138"\n"
1139"óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ <bug-make@gnu.org>.\n"
1140
1141#: main.c:2241
1142#, fuzzy, c-format
1143msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument"
1144msgstr "ËÌÀÞ `-%c' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÃÅÌÙÍ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ"
1145
1146#: main.c:2293
1147#, c-format
1148msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
1149msgstr "ËÌÀÞ `-%c' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÃÅÌÙÍ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ"
1150
1151#: main.c:2717
1152#, fuzzy, c-format
1153msgid ""
1154"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
1155"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
1156"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
1157msgstr ""
1158", Á×ÔÏÒÙ Richard Stallman É Roland McGrath.\n"
1159"%sóÏÂÒÁÎÏ ÄÌÑ %s\n"
1160"%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n"
1161"%s\tFree Software Foundation, Inc.\n"
1162"%süÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ; ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ Ï ÕÓÌÏ×ÉÑÈ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ ÓÍÏÔÒÉÔÅ\n"
1163"%s× ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÔÅËÓÔÅ. íÙ îå ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÇÁÒÁÎÔÉÊ; ÄÁÖÅ ÇÁÒÁÎÔÉÊ\n"
1164"%sëïííåòþåóëïê ãåîîïóôé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé äìñ ëáëïê-ìéâï ãåìé.\n"
1165"\n"
1166"%sóÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ <bug-make@gnu.org>.\n"
1167"\n"
1168
1169#: main.c:2723
1170#, c-format
1171msgid ""
1172"\n"
1173"%sThis program built for %s\n"
1174msgstr ""
1175
1176#: main.c:2725
1177#, c-format
1178msgid ""
1179"\n"
1180"%sThis program built for %s (%s)\n"
1181msgstr ""
1182
1183#: main.c:2743
1184#, c-format
1185msgid ""
1186"\n"
1187"# Make data base, printed on %s"
1188msgstr ""
1189"\n"
1190"# âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ Make, ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÁ %s"
1191
1192#: main.c:2752
1193#, c-format
1194msgid ""
1195"\n"
1196"# Finished Make data base on %s\n"
1197msgstr ""
1198"\n"
1199"# ðÅÞÁÔØ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ Make ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ %s\n"
1200
1201#: main.c:2822
1202#, fuzzy, c-format
1203msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
1204msgstr "÷ÈÏÄ × ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1205
1206#: main.c:2824
1207#, fuzzy, c-format
1208msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
1209msgstr "÷ÙÈÏÄ ÉÚ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
1210
1211#: main.c:2827
1212#, fuzzy, c-format
1213msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
1214msgstr "÷ÈÏÄ × ËÁÔÁÌÏÇ `%s'\n"
1215
1216#: main.c:2830
1217#, fuzzy, c-format
1218msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
1219msgstr "÷ÙÈÏÄ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ `%s'\n"
1220
1221#: main.c:2835
1222#, fuzzy, c-format
1223msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
1224msgstr "÷ÈÏÄ × ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1225
1226#: main.c:2838
1227#, fuzzy, c-format
1228msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
1229msgstr "÷ÙÈÏÄ ÉÚ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
1230
1231#: main.c:2842
1232#, fuzzy, c-format
1233msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
1234msgstr "÷ÈÏÄ × ËÁÔÁÌÏÇ `%s'\n"
1235
1236#: main.c:2845
1237#, fuzzy, c-format
1238msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
1239msgstr "÷ÙÈÏÄ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ `%s'\n"
1240
1241#: misc.c:303
1242msgid ". Stop.\n"
1243msgstr ". ïÓÔÁÎÏ×.\n"
1244
1245#: misc.c:324
1246#, c-format
1247msgid "Unknown error %d"
1248msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d"
1249
1250#: misc.c:334
1251#, c-format
1252msgid "%s%s: %s"
1253msgstr ""
1254
1255#: misc.c:342
1256#, c-format
1257msgid "%s: %s"
1258msgstr ""
1259
1260#: misc.c:362 misc.c:377 misc.c:394 read.c:3104
1261msgid "virtual memory exhausted"
1262msgstr "×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
1263
1264#: misc.c:628
1265#, fuzzy, c-format
1266msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
1267msgstr ""
1268"ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ Ë %s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %lu (ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ %lu),\n"
1269"ÇÒÕÐÐÁ %lu (ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ %lu)\n"
1270
1271#: misc.c:649
1272#, fuzzy
1273msgid "Initialized access"
1274msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ"
1275
1276#: misc.c:728
1277msgid "User access"
1278msgstr ""
1279
1280#: misc.c:776
1281msgid "Make access"
1282msgstr ""
1283
1284#: misc.c:810
1285msgid "Child access"
1286msgstr ""
1287
1288#: read.c:158
1289msgid "Reading makefiles...\n"
1290msgstr "þÔÅÎÉÅ make-ÆÁÊÌÏ×...\n"
1291
1292#: read.c:316
1293#, c-format
1294msgid "Reading makefile `%s'"
1295msgstr "þÔÅÎÉÅ make-ÆÁÊÌÁ `%s'"
1296
1297#: read.c:318
1298#, c-format
1299msgid " (no default goal)"
1300msgstr " (ÎÅÔ ÃÅÌÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)"
1301
1302#: read.c:320
1303#, c-format
1304msgid " (search path)"
1305msgstr " (ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ)"
1306
1307#: read.c:322
1308#, c-format
1309msgid " (don't care)"
1310msgstr " (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÛÉÂËÉ)"
1311
1312#: read.c:324
1313#, c-format
1314msgid " (no ~ expansion)"
1315msgstr " (ÎÅ ÒÁÓËÒÙ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ `~') "
1316
1317#: read.c:623
1318msgid "invalid syntax in conditional"
1319msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ × ÕÓÌÏ×ÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ"
1320
1321#: read.c:632
1322msgid "extraneous `endef'"
1323msgstr "ÉÚÌÉÛÎÉÊ `endef'"
1324
1325#: read.c:644 read.c:672 variable.c:1229
1326msgid "empty variable name"
1327msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
1328
1329#: read.c:661
1330msgid "empty `override' directive"
1331msgstr "ÐÕÓÔÁÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á `override'"
1332
1333#: read.c:686
1334msgid "invalid `override' directive"
1335msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á `override'"
1336
1337#: read.c:801
1338#, c-format
1339msgid "no file name for `%sinclude'"
1340msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ `%sinclude'"
1341
1342#: read.c:864
1343msgid "commands commence before first target"
1344msgstr "ËÏÍÁÎÄÙ ×ÓÔÒÅÞÅÎÙ ÄÏ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÃÅÌÉ"
1345
1346#: read.c:915
1347msgid "missing rule before commands"
1348msgstr "ÐÅÒÅÄ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÐÒÁ×ÉÌÏ"
1349
1350#: read.c:1001
1351#, c-format
1352msgid "missing separator%s"
1353msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ%s"
1354
1355#: read.c:1003
1356msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
1357msgstr "(ÎÅ ÉÍÅÌÉ ÌÉ ×Ù × ×ÉÄÕ TAB ×ÍÅÓÔÏ ×ÏÓØÍÉ ÐÒÏÂÅÌÏ×?)"
1358
1359#: read.c:1173
1360msgid "missing target pattern"
1361msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÂÒÁÚÅÃ ÃÅÌÉ"
1362
1363#: read.c:1175
1364msgid "multiple target patterns"
1365msgstr "ÎÅÓËÏÌØËÏ ÏÂÒÁÚÃÏ× ÃÅÌÉ"
1366
1367#: read.c:1179
1368#, c-format
1369msgid "target pattern contains no `%%'"
1370msgstr "ÏÂÒÁÚÅÃ ÃÅÌÉ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ `%%'"
1371
1372#: read.c:1238
1373msgid "missing `endif'"
1374msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `endif'"
1375
1376#: read.c:1314
1377msgid "Extraneous text after `endef' directive"
1378msgstr "éÚÌÉÛÎÉÊ ÔÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù `endef'"
1379
1380#: read.c:1348
1381msgid "missing `endef', unterminated `define'"
1382msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `endif', ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ `define'"
1383
1384#: read.c:1400 read.c:1568
1385#, c-format
1386msgid "Extraneous text after `%s' directive"
1387msgstr "éÚÌÉÛÎÉÊ ÔÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù `%s'"
1388
1389#: read.c:1403
1390#, c-format
1391msgid "extraneous `%s'"
1392msgstr "ÉÚÌÉÛÎÑÑ `%s'"
1393
1394#: read.c:1408
1395msgid "only one `else' per conditional"
1396msgstr "× ÕÓÌÏ×ÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ×ÏÚÍÏÖÎÁ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÁ `else'"
1397
1398#: read.c:1691
1399#, fuzzy
1400msgid "Malformed pattern-specific variable definition"
1401msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÄÁÎÉÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÄÌÑ ÃÅÌÉ"
1402
1403#: read.c:1714
1404#, fuzzy
1405msgid "Malformed target-specific variable definition"
1406msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÄÁÎÉÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÄÌÑ ÃÅÌÉ"
1407
1408#: read.c:1805
1409msgid "mixed implicit and static pattern rules"
1410msgstr "ÓÍÅÛÁÎÙ ÎÅÑ×ÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ É ÐÒÁ×ÉÌÁ ÓÏ ÓÔÁÔÉÞÅÓËÉÍÉ ÏÂÒÁÚÃÁÍÉ"
1411
1412#: read.c:1808
1413msgid "mixed implicit and normal rules"
1414msgstr "ÓÍÅÛÁÎÙ ÎÅÑ×ÎÙÅ É ÏÂÙÞÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
1415
1416#: read.c:1849
1417#, c-format
1418msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
1419msgstr "ÃÅÌØ `%s' ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÏÂÒÁÚÃÕ ÃÅÌÅÊ"
1420
1421#: read.c:1871
1422#, c-format
1423msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
1424msgstr "ÃÅÌØ `%s' ÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÐÕÓÔÏÊ ÛÁÂÌÏÎ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ"
1425
1426#: read.c:1985 read.c:2085
1427#, c-format
1428msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
1429msgstr "ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ `%s' ÉÍÅÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ É Ó `:', É Ó `::' "
1430
1431#: read.c:1991
1432#, c-format
1433msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
1434msgstr "ÃÅÌØ `%s' ÕËÁÚÁÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ × ÏÄÎÏÍ ÐÒÁ×ÉÌÅ"
1435
1436#: read.c:2000
1437#, c-format
1438msgid "warning: overriding commands for target `%s'"
1439msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÏÍÁÎÄ ÄÌÑ ÃÅÌÉ `%s'"
1440
1441#: read.c:2003
1442#, c-format
1443msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'"
1444msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÔÁÒÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ ÃÅÌÉ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ"
1445
1446#: read.c:2557
1447msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
1448msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ×ÓÔÒÅÞÅÎ ÓÉÍ×ÏÌ NUL; ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
1449
1450#: remake.c:229
1451#, c-format
1452msgid "Nothing to be done for `%s'."
1453msgstr "ãÅÌØ `%s' ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄ."
1454
1455#: remake.c:230
1456#, c-format
1457msgid "`%s' is up to date."
1458msgstr "`%s' ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
1459
1460#: remake.c:296
1461#, c-format
1462msgid "Pruning file `%s'.\n"
1463msgstr "ïÂÒÅÚÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ `%s'.\n"
1464
1465#: remake.c:348
1466#, c-format
1467msgid "Considering target file `%s'.\n"
1468msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s'.\n"
1469
1470#: remake.c:355
1471#, c-format
1472msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
1473msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÐÏÐÙÔËÁ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÆÁÊÌ `%s' ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ.\n"
1474
1475#: remake.c:359
1476#, c-format
1477msgid "File `%s' was considered already.\n"
1478msgstr "æÁÊÌ `%s' ÕÖÅ ÂÙÌ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎ.\n"
1479
1480#: remake.c:369
1481#, c-format
1482msgid "Still updating file `%s'.\n"
1483msgstr "æÁÊÌ `%s' ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ × ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ.\n"
1484
1485#: remake.c:372
1486#, c-format
1487msgid "Finished updating file `%s'.\n"
1488msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ `%s' ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
1489
1490#: remake.c:393
1491#, c-format
1492msgid "File `%s' does not exist.\n"
1493msgstr "æÁÊÌ `%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
1494
1495#: remake.c:400
1496#, c-format
1497msgid ""
1498"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
1499msgstr ""
1500
1501#: remake.c:413 remake.c:863
1502#, c-format
1503msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
1504msgstr "îÁÊÄÅÎÏ ÎÅÑ×ÎÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ `%s'.\n"
1505
1506#: remake.c:415 remake.c:865
1507#, c-format
1508msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
1509msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ `%s'.\n"
1510
1511#: remake.c:421 remake.c:871
1512#, c-format
1513msgid "Using default commands for `%s'.\n"
1514msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ `%s'.\n"
1515
1516#: remake.c:442 remake.c:897
1517#, c-format
1518msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
1519msgstr "ãÉËÌÉÞÅÓËÁÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ %s <- %s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ."
1520
1521#: remake.c:524
1522#, c-format
1523msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
1524msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÃÅÌÅÊ, ÏÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ `%s', ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
1525
1526#: remake.c:530
1527#, c-format
1528msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
1529msgstr "ãÅÌÉ, ÏÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÔ `%s', × ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ ÓÏÂÉÒÁÀÔÓÑ.\n"
1530
1531#: remake.c:543
1532#, c-format
1533msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
1534msgstr "á×ÁÒÉÊÎÙÊ ÏÓÔÁÎÏ× ÎÁ ÃÅÌÅ×ÏÍ ÆÁÊÌÅ `%s'.\n"
1535
1536#: remake.c:548
1537#, c-format
1538msgid "Target `%s' not remade because of errors."
1539msgstr "ãÅÌØ `%s' ÎÅ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅÓÏÂÒÁÎÁ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂÏË."
1540
1541#: remake.c:600
1542#, fuzzy, c-format
1543msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
1544msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ `%s' ÓÔÁÒÅÅ, ÞÅÍ ÃÅÌØ `%s'.\n"
1545
1546#: remake.c:605
1547#, c-format
1548msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
1549msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ `%s' ÃÅÌÉ `%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
1550
1551#: remake.c:610
1552#, c-format
1553msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
1554msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ `%s' ÎÏ×ÅÅ, ÞÅÍ ÃÅÌØ `%s'.\n"
1555
1556#: remake.c:613
1557#, c-format
1558msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
1559msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ `%s' ÓÔÁÒÅÅ, ÞÅÍ ÃÅÌØ `%s'.\n"
1560
1561#: remake.c:631
1562#, c-format
1563msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
1564msgstr "ãÅÌØ `%s' ÏÂßÑ×ÌÅÎÁ Ó Ä×ÕÍÑ Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ É ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ.\n"
1565
1566#: remake.c:638
1567#, c-format
1568msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
1569msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ, É ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÎÅ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ.\n"
1570
1571#: remake.c:643
1572#, c-format
1573msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
1574msgstr ""
1575
1576#: remake.c:651
1577#, c-format
1578msgid "No need to remake target `%s'"
1579msgstr "îÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÐÅÒÅÓÏÂÉÒÁÔØ ÃÅÌØ `%s'."
1580
1581#: remake.c:653
1582#, c-format
1583msgid "; using VPATH name `%s'"
1584msgstr "; ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ VPATH-ÉÍÑ `%s'"
1585
1586#: remake.c:673
1587#, c-format
1588msgid "Must remake target `%s'.\n"
1589msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÅÒÅÓÏÂÒÁÔØ ÃÅÌØ `%s'.\n"
1590
1591#: remake.c:679
1592#, c-format
1593msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n"
1594msgstr " éÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ VPATH-ÉÍÑ `%s'.\n"
1595
1596#: remake.c:688
1597#, c-format
1598msgid "Commands of `%s' are being run.\n"
1599msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ `%s' ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ.\n"
1600
1601#: remake.c:695
1602#, c-format
1603msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
1604msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÎÉÑ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' ÂÅÚÕÓÐÅÛÎÁ.\n"
1605
1606#: remake.c:698
1607#, c-format
1608msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
1609msgstr "ãÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ `%s' ÕÓÐÅÛÎÏ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÎ.\n"
1610
1611#: remake.c:701
1612#, c-format
1613msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
1614msgstr "ãÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÎÉÑ Ó ËÌÀÞÏÍ -q.\n"
1615
1616#: remake.c:1012
1617#, c-format
1618msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
1619msgstr "%sîÅÔ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÃÅÌÉ `%s'%s"
1620
1621#: remake.c:1014
1622#, c-format
1623msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
1624msgstr "%sîÅÔ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÃÅÌÉ `%s', ÔÒÅÂÕÅÍÏÊ ÄÌÑ `%s'%s"
1625
1626#: remake.c:1224
1627#, fuzzy, c-format
1628msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
1629msgstr "*** æÁÊÌ `%s' ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (%s > %s)"
1630
1631#: remake.c:1231
1632#, fuzzy, c-format
1633msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future"
1634msgstr "*** æÁÊÌ `%s' ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (%s > %s)"
1635
1636#: remake.c:1351
1637#, c-format
1638msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
1639msgstr "üÌÅÍÅÎÔ .LIBPATTERNS `%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÒÁÚÃÏÍ"
1640
1641#: remote-cstms.c:126
1642#, c-format
1643msgid "Customs won't export: %s\n"
1644msgstr "îÅ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ: %s\n"
1645
1646#: rule.c:565
1647#, fuzzy
1648msgid ""
1649"\n"
1650"# Implicit Rules"
1651msgstr ""
1652"\n"
1653"# îÅÑ×ÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ ÎÅÔ."
1654
1655#: rule.c:580
1656msgid ""
1657"\n"
1658"# No implicit rules."
1659msgstr ""
1660"\n"
1661"# îÅÑ×ÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ ÎÅÔ."
1662
1663#: rule.c:583
1664#, c-format
1665msgid ""
1666"\n"
1667"# %u implicit rules, %u"
1668msgstr ""
1669"\n"
1670"# îÅÑ×ÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ: %u, ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÈ: %u"
1671
1672#: rule.c:592
1673msgid " terminal."
1674msgstr "."
1675
1676#: rule.c:600
1677#, c-format
1678msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u"
1679msgstr "ïûéâëá: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ num_pattern_rules! %u != %u"
1680
1681#: signame.c:87
1682msgid "unknown signal"
1683msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ"
1684
1685#: signame.c:95
1686msgid "Hangup"
1687msgstr "ïÂÒÙ× ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÊ ÌÉÎÉÉ"
1688
1689#: signame.c:98
1690msgid "Interrupt"
1691msgstr "ðÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ"
1692
1693#: signame.c:101
1694msgid "Quit"
1695msgstr "á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ"
1696
1697#: signame.c:104
1698msgid "Illegal Instruction"
1699msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÑ"
1700
1701#: signame.c:107
1702msgid "Trace/breakpoint trap"
1703msgstr "ðÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÅ"
1704
1705#: signame.c:112
1706msgid "Aborted"
1707msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ"
1708
1709#: signame.c:115
1710msgid "IOT trap"
1711msgstr "ïÛÉÂËÁ IOT"
1712
1713#: signame.c:118
1714msgid "EMT trap"
1715msgstr "ïÛÉÂËÁ ÜÍÕÌÑÃÉÉ"
1716
1717#: signame.c:121
1718msgid "Floating point exception"
1719msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÐÅÒÁÃÉÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ"
1720
1721#: signame.c:124
1722msgid "Killed"
1723msgstr "õÎÉÞÔÏÖÅÎÉÅ"
1724
1725#: signame.c:127
1726msgid "Bus error"
1727msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÂÒÁÝÅÎÉÅ Ë ÐÁÍÑÔÉ"
1728
1729#: signame.c:130
1730msgid "Segmentation fault"
1731msgstr "îÁÒÕÛÅÎÉÅ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÐÁÍÑÔÉ"
1732
1733#: signame.c:133
1734msgid "Bad system call"
1735msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ×ÙÚÏ×"
1736
1737#: signame.c:136
1738msgid "Broken pipe"
1739msgstr "ïÂÒÙ× ËÁÎÁÌÁ"
1740
1741#: signame.c:139
1742msgid "Alarm clock"
1743msgstr "óÉÇÎÁÌ ÐÏ ÔÁÊÍÅÒÕ"
1744
1745#: signame.c:142
1746msgid "Terminated"
1747msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
1748
1749#: signame.c:145
1750msgid "User defined signal 1"
1751msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÍÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÓÉÇÎÁÌ 1"
1752
1753#: signame.c:148
1754msgid "User defined signal 2"
1755msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÍÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÓÉÇÎÁÌ 2"
1756
1757#: signame.c:153 signame.c:156
1758msgid "Child exited"
1759msgstr "ðÏÔÏÍÏË ÚÁ×ÅÒÛÉÌ ÒÁÂÏÔÕ"
1760
1761#: signame.c:159
1762msgid "Power failure"
1763msgstr "ïÔËÁÚ ÐÉÔÁÎÉÑ"
1764
1765#: signame.c:162
1766msgid "Stopped"
1767msgstr "ïÓÔÁÎÏ×"
1768
1769#: signame.c:165
1770msgid "Stopped (tty input)"
1771msgstr "ïÓÔÁÎÏ× (××ÏÄ Ó ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ) "
1772
1773#: signame.c:168
1774msgid "Stopped (tty output)"
1775msgstr "ïÓÔÁÎÏ× (×Ù×ÏÄ ÎÁ ÔÅÒÍÉÎÁÌ)"
1776
1777#: signame.c:171
1778msgid "Stopped (signal)"
1779msgstr "ïÓÔÁÎÏ× (ÓÉÇÎÁÌ)"
1780
1781#: signame.c:174
1782msgid "CPU time limit exceeded"
1783msgstr "ðÒÅ×ÙÛÅÎ ÐÒÅÄÅÌ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ"
1784
1785#: signame.c:177
1786msgid "File size limit exceeded"
1787msgstr "ðÒÅ×ÙÛÅÎ ÐÒÅÄÅÌ ÒÁÚÍÅÒÁ ÆÁÊÌÁ"
1788
1789#: signame.c:180
1790msgid "Virtual timer expired"
1791msgstr "÷ÉÒÔÕÁÌØÎÏÅ ×ÒÅÍÑ ÉÓÔÅËÌÏ"
1792
1793#: signame.c:183
1794msgid "Profiling timer expired"
1795msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÒÏÆÉÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÓÔÅËÌÏ"
1796
1797#: signame.c:189
1798msgid "Window changed"
1799msgstr "ïËÎÏ ÉÚÍÅÎÅÎÏ"
1800
1801#: signame.c:192
1802msgid "Continued"
1803msgstr "÷ÏÚÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ"
1804
1805#: signame.c:195
1806msgid "Urgent I/O condition"
1807msgstr "õÓÌÏ×ÉÑ ÜËÓÔÒÅÎÎÏÇÏ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
1808
1809#: signame.c:202 signame.c:211
1810msgid "I/O possible"
1811msgstr "÷ÏÚÍÏÖÅÎ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ"
1812
1813#: signame.c:205
1814msgid "SIGWIND"
1815msgstr "SIGWIND"
1816
1817#: signame.c:208
1818msgid "SIGPHONE"
1819msgstr "SIGPHONE"
1820
1821#: signame.c:214
1822msgid "Resource lost"
1823msgstr "òÅÓÕÒÓ ÐÏÔÅÒÑÎ"
1824
1825#: signame.c:217
1826msgid "Danger signal"
1827msgstr "óÉÇÎÁÌ ÏÐÁÓÎÏÓÔÉ"
1828
1829#: signame.c:220
1830msgid "Information request"
1831msgstr "úÁÐÒÏÓ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1832
1833#: signame.c:223
1834msgid "Floating point co-processor not available"
1835msgstr "óÏÐÒÏÃÅÓÓÏÒ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ"
1836
1837#: variable.c:1282
1838msgid "default"
1839msgstr "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1840
1841#: variable.c:1285
1842msgid "environment"
1843msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÒÅÄÅ"
1844
1845#: variable.c:1288
1846msgid "makefile"
1847msgstr "Make-ÆÁÊÌ"
1848
1849#: variable.c:1291
1850msgid "environment under -e"
1851msgstr "ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -e"
1852
1853#: variable.c:1294
1854msgid "command line"
1855msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ"
1856
1857#: variable.c:1297
1858msgid "`override' directive"
1859msgstr "äÉÒÅËÔÉ×Á `override'"
1860
1861#: variable.c:1300
1862msgid "automatic"
1863msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ"
1864
1865#: variable.c:1309
1866#, fuzzy, c-format
1867msgid " (from `%s', line %lu)"
1868msgstr " (ÉÚ `%s', ÓÔÒÏËÁ %lu):\n"
1869
1870#: variable.c:1351
1871#, fuzzy
1872msgid "# variable set hash-table stats:\n"
1873msgstr "# %u ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ × %u ÑÞÅÊËÁÈ ÈÅÛ-ÔÁÂÌÉÃÙ.\n"
1874
1875#: variable.c:1362
1876msgid ""
1877"\n"
1878"# Variables\n"
1879msgstr ""
1880"\n"
1881"# ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ\n"
1882
1883#: variable.c:1366
1884#, fuzzy
1885msgid ""
1886"\n"
1887"# Pattern-specific Variable Values"
1888msgstr ""
1889"\n"
1890"# úÎÁÞÅÎÉÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ ÏÓÏÂÅÎÎÙÅ ÄÌÑ ÍÁÓËÉ"
1891
1892#: variable.c:1380
1893msgid ""
1894"\n"
1895"# No pattern-specific variable values."
1896msgstr ""
1897"\n"
1898"# îÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ ÏÓÏÂÅÎÎÙÈ ÄÌÑ ÍÁÓËÉ"
1899
1900#: variable.c:1382
1901#, c-format
1902msgid ""
1903"\n"
1904"# %u pattern-specific variable values"
1905msgstr ""
1906"\n"
1907"# %u ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ ÏÓÏÂÅÎÎÙÈ ÄÌÑ ÍÁÓËÉ"
1908
1909#: variable.h:188
1910#, c-format
1911msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
1912msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ `%.*s'"
1913
1914#: vmsfunctions.c:78
1915#, c-format
1916msgid "sys$search failed with %d\n"
1917msgstr "sys$search ×ÅÒÎÕÌÁ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d\n"
1918
1919#: vpath.c:552
1920msgid ""
1921"\n"
1922"# VPATH Search Paths\n"
1923msgstr ""
1924"\n"
1925"# ðÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ VPATH\n"
1926
1927#: vpath.c:569
1928msgid "# No `vpath' search paths."
1929msgstr "# îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ `vpath'."
1930
1931#: vpath.c:571
1932#, c-format
1933msgid ""
1934"\n"
1935"# %u `vpath' search paths.\n"
1936msgstr ""
1937"\n"
1938"# %u ÐÕÔÅÊ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ `vpath'\n"
1939
1940#: vpath.c:574
1941msgid ""
1942"\n"
1943"# No general (`VPATH' variable) search path."
1944msgstr ""
1945"\n"
1946"# îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÏÂÝÉÊ (ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ `VPATH') ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ."
1947
1948#: vpath.c:580
1949msgid ""
1950"\n"
1951"# General (`VPATH' variable) search path:\n"
1952"# "
1953msgstr ""
1954"\n"
1955"# ïÂÝÉÊ (ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ `VPATH') ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ:\n"
1956"# "
1957
1958#~ msgid ""
1959#~ "\n"
1960#~ "# No files."
1961#~ msgstr ""
1962#~ "\n"
1963#~ "# æÁÊÌÏ× ÎÅÔ."
1964
1965#~ msgid ""
1966#~ "\n"
1967#~ "# %u files in %u hash buckets.\n"
1968#~ msgstr ""
1969#~ "\n"
1970#~ "# %u ÆÁÊÌÏ× in %u ÑÞÅÊËÁÈ ÈÅÛ-ÔÁÂÌÉÃÙ.\n"
1971
1972#~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
1973#~ msgstr "# × ÓÒÅÄÎÅÍ %.3f ÆÁÊÌÏ× × ÑÞÅÊËÅ, ÍÁËÓ. %u ÆÁÊÌÏ× × ÏÄÎÏÊ ÑÞÅÊËÅ.\n"
1974
1975#~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
1976#~ msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ, ×ÓÅ ÅÝÅ ×ÎÕÔÒÉ '\"'\n"
1977
1978#~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
1979#~ msgstr ""
1980#~ "ðÏÌÕÞÅÎ ÓÉÇÎÁÌ SIGCHLD; %u ÐÏÔÏÍËÏ× Ó ÎÅÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÍÉ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍÉ.\n"
1981
1982#~ msgid "DIRECTORY"
1983#~ msgstr "ëáôáìïç"
1984
1985#~ msgid "Change to DIRECTORY before doing anything"
1986#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ëáôáìïç ÐÅÒÅÄ ÎÁÞÁÌÏÍ ÒÁÂÏÔÙ"
1987
1988#~ msgid "FLAGS"
1989#~ msgstr "æìáçé"
1990
1991#~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
1992#~ msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ, ÞÔÏÂÙ ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÐÒÉÃÅÐÉÔØÓÑ ÏÔÌÁÄÞÉËÕ"
1993
1994#~ msgid "Environment variables override makefiles"
1995#~ msgstr ""
1996#~ "ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÓÒÅÄÙ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÀÔ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÅ, \n"
1997#~ "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ × make-ÆÁÊÌÅ"
1998
1999#~ msgid "FILE"
2000#~ msgstr "æáêì"
2001
2002#~ msgid "Read FILE as a makefile"
2003#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì × ËÁÞÅÓÔ×Å make-ÆÁÊÌÁ"
2004
2005#~ msgid "Search DIRECTORY for included makefiles"
2006#~ msgstr "éÓËÁÔØ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÅ make-ÆÁÊÌÙ × ëáôáìïçå"
2007
2008#~ msgid "Don't start multiple jobs unless load is below N"
2009#~ msgstr ""
2010#~ "îÅ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÙÅ ÚÁÄÁÞÉ,\n"
2011#~ "ÐÏËÁ ÚÁÇÒÕÚËÁ ÎÅ ÓÎÉÚÉÔÓÑ ÄÏ N"
2012
2013#~ msgid "Don't actually run any commands; just print them"
2014#~ msgstr "îÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÍÁÎÄÙ, ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÈ"
2015
2016#~ msgid "Consider FILE to be very old and don't remake it"
2017#~ msgstr "óÞÉÔÁÔØ æáêì ÏÞÅÎØ ÓÔÁÒÙÍ É ÎÅ ÐÅÒÅÓÏÂÉÒÁÔØ ÅÇÏ"
2018
2019#~ msgid "Don't echo commands"
2020#~ msgstr "îÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ"
2021
2022#~ msgid "Turns off -k"
2023#~ msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ËÌÀÞ -k"
2024
2025#~ msgid "Consider FILE to be infinitely new"
2026#~ msgstr "óÞÉÔÁÔØ æáêì ÎÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏ ÎÏ×ÙÍ"
2027
2028#~ msgid "# No variables."
2029#~ msgstr "# ðÅÒÅÍÅÎÎÙÈ ÎÅÔ."
2030
2031#~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2032#~ msgstr "# × ÓÒÅÄÎÅÍ %.1f ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ × ÑÞÅÊËÅ, ÍÁËÓ. %u × ÏÄÎÏÊ ÑÞÅÊËÅ.\n"
2033
2034#~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2035#~ msgstr "# × ÓÒÅÄÎÅÍ %d.%d ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ × ÑÞÅÊËÅ, ÍÁËÓ. %u × ÏÄÎÏÊ ÑÞÅÊËÅ.\n"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette